Magnasonic DVD833-2 User Manual [fr]

Platine double avec lecteur DVD et magnétoscope à 4 têtes
Guide d’utilisation
Modèle:
DVD833-2
Merci d’avoir acheté ce produit Magnasonic. Afin d’utiliser votre nouvel appareil
correctement, veuillez lire attentivement les instructions que contient ce guide. Après
avoir lu ce guide, veuillez le conserver en lieu sûr et le consulter au besoin.
d’aide pour l’installer, veuillez appeler la ligne d’assistance
à la clientèle: 1-800-287-4871.
Visitez le site www.magnasonic.ca
pour plus de renseignements sur nos autres produits
exceptionnels.
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
RISQUES D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE
PAS OUVRIR
!
!
Les symboles de l’éclair et de la pointe de flèche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de ‘tension dangereuse’ non isolée à l’ intérieur de l’appareil, d’une force telle qu’elle constitue un risque sérieux d’ électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
AVIS
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUI RE LES RIS QUES D’ INCENDIE OU D’ ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. L ’APPAREIL CONTIENT DES POINTS DE HAUTE TENSION POUVANT CONSTITUER UN SÉRIEUX RISQUE D’ÉLECTROCUTION. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’ UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT : RADIATIONS LASER (VISIBLES) LORSQU’OUVERT. ÉVITEZ DE REGARDER LE FAISCEAU.
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU AUX ÉCLABOUSSURES. NE DÉPOSEZ AUCUN OBJET REMPLI D’EAU TEL QU’UN VASE SUR L’APPAREIL. N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER, IL Y A PRÉSENCE DE TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE L’ APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET INSÉREZ JUSQU’AU FOND.
AVERTISSEMENT :
Afin d’éviter toute exposition directe aux rayons du faisceau laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
Lorsque celui-ci est ouvert ou si le système de verrouillage est annulé, des radiations visibles et invisibles peuvent être émises. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU.
Afin d’utiliser correctement cet appareil, veuillez lire attentivement le guide d’utilisation et le conserver pour toute référence ultérieure. Si l’appareil devait nécessiter un entretien, veuillez contacter un centre de service autorisé ou contacter votre marchand. Uniquement un technicien qualifié devrait retirer le boîtier de l’appareil. Puisque les circuits de ce lecteur DVD peuvent créer des parasites aux autres syntoniseurs radio ou téléviseurs à proximité, mettez cet appareil hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas ou éloignez-le du syntoniseur qui subit les interférences.
REMARQUE : Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d’appareils
AVERTISSEMENT : Les changements et modifications apportées à cet appareil non approuvé par le manufacturier ou par les agents autorisés par le
manufacturier vont annuler la garantie du manufacturier.
LE CODE DE RÉGION DE CET APPAREIL EST 1.
APPAREIL LASER
DE CLASSE 1
numériques, selon les restrictions d’Industrie Canada relatives aux interférences radio. Ces restrictions procurent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation donnée. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé et installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA raccordée à un circuit différent de celui du composant qui reçoit les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Afin de séparer la distribution des DVD, le monde a été divisé en plusieurs zones. La zone de lecture qui correspond à votre pays est indiquée sur l’étiquette de la zone. Le numéro de cette zone devrait être le même que celui qui figure sur les étiquettes des disques de votre région. Si vous éprouvez de la difficulté à jouer un disque, assurez-vous que le numéro de la zone de ce disque soit le même que celui de votre lecteur DVD.
À l’intention des utilisateurs : Veuillez inscrire le numéro du modèle et le numéro de série dans les espaces prévus à cet effet ci-dessous.
No. de modèle No. de série
Conservez ces informations pour référence ultérieure.
1
Mesures de sécurité importantes
MISE EN GARDE: Le réglage ou l’utilisation de commandes ou d’ajustements qui ne sont pas spécifiés dans ce guide peuvent vous exposer à des radiations dangereuses. MISE EN GARDE: VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS INSCRITES DANS LE GUIDE D’UTILISATION ET CELLES INSCRITES SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de sécurité très strictes. Votre sécurité nous tient à coeur. Toute utilisation inadéquate peut résulter en de sérieux risques d’électrocution ou d’incendie. Les mises en garde contenues dans ce guide vous protègeront si vous observez les bonnes procédures d’installation, d’utilisation et de service. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU BOÎTIER CAR VOUS POURRIEZ VOUS EXPOSER À DES TENSIONS DANGEREUSES. RÉFÉREZ TOUT APPEL DE SERVICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
1. Lisez ces instructions — Après avoir déballé l’appareil, vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives à la prévention et au fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
2. Conservez ces instructions — Pour toute référence ultérieure, placez-les en un lieu sûr et facilement accessible.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez les instructions — Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement de l’appareil.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni de toute autre source d’humidité.
6. Le nettoyage — N’utilisez qu’un linge doux et humide.
7. N’obstruez pas les ouvertures d’aération de l’appareil. Respectez les directives du fabricant en rapport avec l’installation.
8. N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que les plinthes électriques, poêles à combustion ou tout autre dispositif produisant de la chaleur (même les amplificateurs).
9. Cet appareil comporte soit une fiche polarisée de courant alternatif (une fiche dont l’une des broches est plus large que l’ autre), soit une fiche dotée d’une troisième broche de mise à la terre. Ne tentez pas d’annuler l’un ou l’autre de ces dispositifs de protection. La broche de mise à la terre, tout comme la broche plus large, constitue une mesure de sécurité importante visant à vous protéger. Ces types de fiches ne peuvent entrer que d’une seule façon dans une prise CA. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise de courant, faites appel à un électricien qui changera votre prise murale désuète.
10. Protection du fil d’alimentation — Vous devez acheminer les fils d’alimentation de façon à ce qu’ils ne soient pas pincés ni écrasés par des objets placés par-dessus. Portez une attention particulière aux fiches, aux prises de courant et aux points précis où ils sortent de l’appareil.
11. N’utilisez que les accessoires et fixations recommandés par le fabricant.
12. Accessoires — Ne déposez ce composant vidéo que sur un chariot, meuble, trépied, support de montage ou une table qui soit recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Soyez très prudent(e) lorsque vous déplacez l’appareil sur un chariot mobile ou un meuble à roulettes; celui-ci pourrait tomber et sérieusement blesser un enfant ou un adulte, ainsi qu’être endommagé.
13. Les éclairs – Pour plus de protection lors des orages ou lorsque vous planifiez ne pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou la prise de câble.
14. Référez tout appel de service à un technicien qualifié. Vous aurez besoin d’une vérification ou d’une réparation si le cordon d’alimentation de l’appareil a été écorché ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, si celui-ci a été exposé à la pluie ou s’il a été échappé. MESURES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
15. Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau minimal. Si vous utilisez un casque d’écoute à haut volume pendant une période prolongée, vous risqueriez d’endommager votre ouïe.
16. Ne surchargez pas les prises de courant, les rallonges ou les multiprises, car ceci risquerait de causer des incendies ou des électrocutions.
17. Éloignez vos doigts du plateau du disque pendant sa fermeture, car il pourrait vous blesser.
18. Ne déposez rien qui soit pesant sur l’appareil et ne montez pas sur son boîtier. L’objet qui y serait déposé pourrait tomber et blesser grièvement quelqu’un, sans compter qu’il pourrait endommager votre composant.
19. N’utilisez pas de disque déformé, fendu ni réparé. Ces disques se brisent facilement et peuvent causer de sérieux problèmes à votre composant.
20. Mise en garde : Ne tentez jamais de réparer vous-même ce composant vidéo car le fait d’ouvrir le(s) couvercle(s) de celui­ci pourrait vous exposer à des tensions néfastes ou autres dangers similaires. Consultez un technicien qualifié pour tout appel de service. Mise en garde : Cet appareil doit être réparé par un technicien autorisé. L’ouverture du boîtier ou tout autre tentatives par l’ utilisateur pourrait causer des blessures sérieuses résultant d’une électrocution et pourrait augmenter le risque d’incendie.
2
PRÉCAUTIONS
Remarques sur la manutention :
• Lorsque vous expédiez le lecteur, la boîte originale et les matériaux d’emballage qu’elle contient pourront vous être très utiles. Pour obtenir une protection maximale, réemballez l’appareil de la même manière qu’à l’usine.
• Ne pas utiliser de liquides volatils, tels que du chasse-moustique en aérosol, à proximité du lecteur. Ne pas laisser des produits de caoutchouc ou de plastique toucher à l’appareil pendant une longue période de temps. Ceux-ci laisseront des marques sur le fini de l’appareil.
• Les panneaux arrière et du dessus du lecteur peuvent devenir chauds après une longue période d’utilisation. Ceci n’est pas une défectuosité de l’ appareil.
• Lorsque le lecteur ne sert pas, assurez-vous de retirer le disque et de le mettre hors tension.
• Si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une longue période de temps, celui-ci peut ne pas fonctionner correctement dans le futur. Mettez le lecteur en marche et utilisez-le de temps à autre.
Remarques relatives à l’emplacement de l’appareil
• Déposez toujours le lecteur sur une surface plane et de niveau. Ne l’installez pas sur une surface instable ou vacillante, telle qu’une table chancelante ou un support incliné. Le disque, une fois chargé, peut sortir de ses rainures-guides et endommager le lecteur.
• Lorsque vous installez ce lecteur près d’un téléviseur ou d’une radio, l’image peut devenir floue et le son peut distorsionner. Si ceci se produit,
éloignez le lecteur du téléviseur ou de la radio. Remarques relatives au nettoyage : Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de l’appareil.
• Pour les taches rebelles, trempez le chiffon dans une solution diluée de détergent, tordez bien le chiffon et essuyez. Utilisez un chiffon sec pour
essuyer le boîtier. Ne pas utiliser de dissolvant, tel qu’un diluant, de la gazoline, etc., car ceux-ci peuvent endommager la surface de l’appareil.
• Si vous utilisez un chiffon enduit de produits chimiques pour nettoyer le lecteur, suivez les instructions inscrites sur l’emballage des chiffons.
Optimiser la qualité de l’image :
Ce lecteur est un dispositif de haute technologie et de grande précision. Si la lentille du capteur optique et les pièces du dispositif d’entraînement du disque deviennent sales ou usées, la qualité d’image en sera affectée négativement. Pour optimiser la qualité d’image, nous vous recommandons de faire inspecter régulièrement le lecteur et de faire les entretiens qui s’imposent (le nettoyage ou le remplacement des pièces usées) à toutes les 1,000 heures d’utilisation, selon l’environnement de fonctionnement. Pour plus de détails à ce sujet, communiquez avec le marchand le plus près de chez vous.
Remarques relatives à la condensation due à l’humidité
La condensation due à l’humidité risque d’endommager le lecteur. Veuillez lire attentivement les instructions. La condensation due à l’humidité survient, par exemple, lorsque vous versez une boisson glacée dans un verre au cours d’une journée chaude. Des gouttelettes d’eau se forment à l’extérieur du verre. Similairement, l’humidité peut se condenser sur la lentille optique du lecteur, l’une des pièces les plus importantes de l’appareil. La condensation due à l’humidité survient dans les conditions suivantes :
• Lorsque vous transportez le lecteur directement d’un endroit froid à un endroit chaud.
• Lorsque vous utilisez le lecteur dans une pièce où vous avez récemment monté le degré de température ambiante, ou un endroit où l’air frais d’un climatiseur souffle directement sur le lecteur.
• En été, lorsque vous utilisez le lecteur dans un endroit chaud et humide, immédiatement après l’avoir transporté d’une pièce climatisée.
• Lorsque vous utilisez le lecteur dans un endroit humide. N’utilisez pas le lecteur en présence de condensation due à l’humidité. Si vous utilisez le lecteur dans ces conditions, les disques et les pièces internes risquent d’être endommagés. Retirez le disque, raccordez le cordon d’alimentation de la prise de courant, mettez le lecteur en marche et laissez-le ainsi pendant deux ou trois heures; le lecteur se réchauffera et la condensation s’évaporera. Gardez le lecteur branché à la prise de courant et le problème de la condensation due à l’humidité se produira rarement.
DÉBALLAGE
Vérifiez d’abord le contenu de l’emballage de votre combiné et identifiez les pièces ci-dessous : Combiné lecteur DVD/magnétoscope 1 Câble audio (rouge et blanc) 1 Câble vidéo (jaune) 1 Pile (AAA) 2 Télécommande 1 Câble d’antenne RF (coaxial) 1 Guide d’utilisation 1 Si l’un de ces articles est endommagé ou manquant, veuillez en informer votre marchand sans attendre. Conservez le matériel d’emballage original; vous en aurez peut-être besoin si vous transportez l’appareil dans le futur.
OÙ POSITIONNER VOTRE COMBINÉ
A. Déposez l’appareil sur une surface solide et plate. B. Lorsque vous placez ce combiné près d’une radio ou d’un magnétoscope, l’image de lecture peut devenir floue ou distorsionnée. Si ceci se produit, éloignez le combiné des autres appareils. C. Si vous placez le lecteur dans un meuble, veuillez allouer un espace libre d’au moins 2,5 cm (1 po) autour de celui-ci, ce qui permettra à l’air de circuler.
OPTIMISER LA QUALITÉ D’IMAGE
Ce lecteur est un dispositif de haute technologie et de grande précision. Si la lentille du capteur optique et les pièces du dispositif d’entraînement du disque deviennent sales ou usées, la qualité d’image en sera affectée négativement. Nous vous recommandons de faire inspecter régulièrement le lecteur et de faire les entretiens qui s’imposent (le nettoyage ou le remplacement des pièces usées) à toutes les 1,000 heures d’utilisation, selon l’environnement de fonctionnement.
Remarque : L’affichage à l’écran et les illustrations que contient ce guide d’utilisation peuvent différer quelque peu de la réalité. Veuillez considérer le combiné lui-même en tant que norme de référence.
3
INTRODUCTION
Votre nouveau combiné LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE a été conçu pour vous permettre de profiter de toutes les formes de supports optiques et des vidéocassettes VHS. Grâce à votre combiné, vous pourrez voir et entendre vos films préférés ‘ comme au cinéma’. Votre nouveau combiné supportera également les disques CD et les formats audionumériques MP3 et WMA. Votre lecteur comporte également plusieurs caractéristiques uniques, dont la fonction de visionnement en format plein écran ‘AFF’ , qui vous permet de voir des films panoramiques (format élargi) en mode plein écran (4:3), la sortie d’image S-vidéo et à composantes, qui procure une image plus claire, le contrôle parental, qui permet de bloquer le contenu inapproprié pour les enfants et la compatibilité JPEG, qui vous permet de visionner vos photos à l’écran de votre téléviseur.
Remarques sur les disques
COMMENT MANIPULER, NETTOYER ET ENTREPOSER LES DISQUES
MANIPULATION DES DISQUES
• Ne touchez pas au côté de la lecture des disques.
• Ne collez pas de papiers ni de rubans autocollants sur les disques.
REMARQUE : Le fabricant n’est pas responsable des dommages pouvant survenir aux disques qui
sont lus dans cet appareil.
NETTOYAGE DES DISQUES
• Les empreintes digitales et la poussière sur les disques peuvent diminuer la qualité de l’ image et du son. Essuyez le disque du centre vers les rebords à l’aide d’un chiffon doux et sec. Gardez toujours le disque propre.
• Si vous ne pouvez pas essuyer la poussière, nettoyez le disque en utilisant un chiffon doux légèrement humecté d’eau et terminez avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de dissolvant, tel qu’un diluant, du benzène, des nettoyeurs commerciaux ou d’aérosols antistatiques conçus pour les disques de vinyle.
DISQUES POUVANT ÊTRE JOUÉS
Ce combiné lecteur DVD/magnétoscope accepte les disques suivants :
Taille du
disque
12 cm
Disque vidéonumérique ‘ DVD’
Marque du disque Contient
Son + Image
(images
cinématographiques)
Durée de lecture
maximale
Environ 4 heures
(disques simple
face)
Environ 8 heures
(disques double
face)
ENTREPOSAGE DES DISQUES
• Ne pas entreposer les disques dans les endroits exposés à la lumière directe du soleil ni près des sources de chauffage.
• Ne pas entreposer les disques dans les endroits soumis à l’humidité ou à la poussière.
• Entreposez les disques à la verticale, dans son boîtier d’origine. Vous risquez de tordre les disques si vous les empilez ou déposez des objets sur ceux-ci.
Disque audionumérique ‘ CD’
Son
12 cm Environ 74 min.
8 cm
(CD simple)
Environ 20 min.
TYPE DE SYSTÈME DE TÉLÉDIFFUSION
Ce combiné lecteur DVD/magnétoscope doit être branché sur un téléviseur dont le système de télédiffusion est NTSC.
4
TABLE DES MATIÈRES
Précautions...............................................................1
Mesures de sécurité importantes...............................2
Introduction...............................................................4
Remarques se rapportant aux disques......................4
Identification des commandes...................................5
Télécommande..........................................................6
Raccords au téléviseur..............................................8
Raccords d’un appareil optionnel
..............................8
S-VIDÉO/COMPOSANTES et de l’AMPLIFICATEUR par le biais de la prise de sortie audionumérique
.......9
Balayage progressif...................................................9
Lecture du magnétoscope.......................................10
Enregistrement........................................................10
Fonction de recherche.............................................11
Réglages du magnétoscope....................................12
Fonction d’affichage plein écran..............................14
LECTURE D’UN DISQUE
.......................................14
Utilisez l’affichage à l’écran...
Lecture répétée......
Lecture dans l’ordre aléatoire..................................18
Effectuer un zoom sur une image du disque DVD...18 Choisir les angles de caméra/langage/réglages audio Choisir les sous-titres
Lecture dans l’ordre désiré....................................20
Fonctionnement MP3 Fonctionnement WMA Lecture de fichiers JPEG
Sorties audio....................
Réglages du verrouillage parental...........................23
Personnaliser le réglage des fonctions....................24
Guide de dépannage...............................................25
Spécifications..........................................................26
Localiser un titre, chapitre ou piste spécifique.........16
IDENTIFICATION DES COMMANDES
..................................17
.................................................18
..............................19
..............................................19
..............................................20
.............................................21
........................................22
.......................................22
PANNEAU AVANT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1. INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE-ARRÊT
2. PRISE D’ENTRÉE VIDÉO
3. PRISE D’ENTRÉE AUDIO
4. TOUCHE D’ENREGISTREMENT
5. TOUCHE “TV/VCR”
6. TOUCHE D’AUGMENTATION/DIMINUTION DES
CANAUX
7. VOYANT DU MAGNÉTOSCOPE
8. MAGNÉTOSCOPE
9. AFFICHAGE À DEL
10. TOUCHE D’ÉJECTION
11. VOYANT DU LECTEUR DVD
12. LECTEUR DVD/MAGNÉSOCOPE
13. PLATEAU DES DISQUES
14. TOUCHE D’ARRÊT ‘STOP’
15. TOUCHE D’INVERSION RAPIDE
16. TOUCHE DE LECTURE/PAUSE
17. TOUCHE D’AVANCE RAPIDE
18. TOUCHE D’OUVERTURE/FERMETURE
131415
16
17 18
PANNEAU ARRIÈRE
9 10 111 2 3 4 5 6 7 8
1. SORTIE AUDIONUMÉRIQUE-OPTIQUE
2. SORTIE S-VIDÉO
3. SORTIE AUDIONUMÉRIQUE-OPTIQUE
4. SORTIE VIDÉO À COMPOSANTES/BALAYAGE
PROGESSIF Y Pb Pr
5. SORTIE AUDIO ANALOGIQUE G D
6. ENTRÉE AUDIO ANALOGIQUE G D
7. SORTIE AUDIO ANALOGIQUE G D
8. SORTIE VIDÉO À COMPOSANTES
9. ENTRÉE VIDÉO À COMPOSANTES
10. SORTIE RF
11. ENTRÉE DE L’ANTENNE
5
Télécommande
LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS DÉCRIVENT LES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE.
1. MISE EN MARCHE/ARRÊT ‘POWER’
2. AVANCE IMAGE PAR IMAGE ‘STEP’
3. SOUS-TITRES ‘SUBTITLE’
4. LECTURE ALÉATOIRE ‘SHUFFLE’
5. LECTURE RÉPÉTÉE ‘REPEAT’
6. AUDIO
7. RÉPÉTITION A-B
8. LECTEUR DVD ‘DVD’
9. MAGNÉTOSCOPE ‘VCR’
10. RÉGLAGES ‘SETUP’
11. MENU
12. TOUCHES DE DIRECTION
2 1. B A L AYA G E E NT R E LA C É /
PROGRESSIF ‘I/P’
22. ZOOM
23. AFFICHAGE PLEIN ÉCRAN ‘AFF’
24. AFFICHAGE ‘DISPLAY’
25. ENREGISTREMENT ‘REC’
26. TITRE ‘TITLE’
27. VALIDATION D’ENTRÉE ‘ENTER’
28. ARRÊT ‘STOP’
29. SAUT VERS L’ARRIÈRE ‘SKIP
REVERSE’
30 . SAUT VERS L’AVANT ‘SKIP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
13. LECTURE/PAUSE ‘PLAY/PAUSE’
14. AVANCE RAPIDE ‘FAST FORWARD’
15. RECUL RAPIDE ‘FAST REVERSE’
16. PROGRAMMATION ‘PROGRAM’
17. RECHERCHE ‘SEARCH’
18. TOUCHES NUMÉRIQUES
19. OUVERTURE/FERMETURE ‘OPEN/
CLOSE’
20 ANGLE
FORWARD’
31. VITESSE ‘SPEED’
32. TÉLÉ/MAGNÉTOSCOPE ‘TV/VCR’
33. COMPTEUR/HORLOGE ‘COUNTER/
CLOCK’
34. SÉLECTION DE L’ENTRÉE ‘INPUT
SEL.’
35. EFFACER/RÉINITIALISER ‘CLEAR/
RESET’
16
17
18
• La touche de mise en marche/arrêt ‘POWER’ de la télécommande sert à mettre l’appareil en mode de mise en attente ‘ standby’ de l’alimentation.
!
• Lorsque le symbole ‘
’ est affiché à l’écran du téléviseur, la fonction que vous tentez d’activer ne pourra pas être utilisée
sur le disque.
• Verrouillage à l’épreuve des enfants : Appuyez sur la touche de mise en marche/arrêt ‘POWER’ de la télécommande pendant environ huit secondes. Vous
ne pourrez plus utiliser les touches du panneau avant ni de la télécommande et le voyant ‘
’ sera affiché à la fenêtre.
Pour désactiver le verrouillage à l’épreuve des enfants, appuyez de nouveau sur la touche ‘POWER’ de la télécommande pendant huit secondes.
6
31
32
33
34
35
suite
Télécommande
PRÉPARATIFS DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour faire fonctionner le combiné lecteur DVD/magnétoscope, vous devez d’abord insérer les piles dans la
télécommande.
1 2 3
Ouvrez le couvercle.
Insérez les piles (2 piles ‘AAA’ incluses). Assurez-vous d’apparier les polarités + et - des piles avec les inscriptions correspondantes se trouvant à l’intérieur du compartiment des piles.
UTILISER L’APPAREIL AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Faire fonctionner l’appareil par l’entremise de la télécommande.
Pour que la télécommande puisse fonctionner correctement, celle-ci doit pointer en direction du capteur de signal infrarouge.
Distance : Maximum de 7 mètres à l’avant du capteur de signal
30˚
30˚
infrarouge. Angle : Environ 30˚ dans toutes les directions
* N’exposez pas la télécommande à des sources de lumière intense, telles que les rayons directs du soleil.
Refermez le couvercle.
!
PILES
TOUTE UTILISATION INADÉQUATE DES PILES PEUT LES FAIRE COULER, CORRODER OU EXPLOSER.
• N’insérez pas les piles dans le mauvais sens.
• Il est dangereux de charger, chauffer, ouvrir ou court-circuiter les piles.
• Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles. Lorsque la portée de fonctionnement est réduite, remplacez les piles.
• Si les piles laissent couler de l’électrolyte, essuyez le liquide à l’intérieur du compartiment des piles, puis remplacez les piles.
TÉLÉCOMMANDE
!
• La télécommande devrait pointer en direction du capteur du signal infrarouge du combiné lecteur DVD/magnétoscope.
7
Raccord au téléviseur
INPUT 1
INPUT 2
R
L
AUDIO
ANT IN
RF CABLE
AUDIO&VIDEO CABLE
OUT SIDE ANTENNA OR WALL ANTENNA OUTLET
REAR PANEL OF TV
REAR PANEL OF CAMCORDER
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
• Si vous raccordez le câble RF au téléviseur, réglez le canal du téléviseur au canal 03.
Comment raccorder le combiné lecteur DVD/magnétoscope par l’entremise du câble RF ou du câble A/V
PRISE D’AN TENNE EXTÉ­RIEURE OU MURALE
PAN NE AU AR RIÈ RE DU TÉLÉVISEUR
D
G
CÂBLE RF
CÂBLE AUDIO/VIDÉO
1. Raccordez le câble d’antenne à la prise d’ENTRÉE d’ANTENNE située sur le panneau arrière du lecteur.
2. Raccordez le téléviseur au combiné lecteur DVD/magnétoscope en raccordant la prise de ‘SORTIE RF’ du lecteur à la prise d’ ENTRÉE d’ANTENNE du téléviseur en utilisant un câble RF (inclus).
3. Raccordez la prise de SORTIE AV du COMBINÉ LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE à la prise d’ENTRÉE A/V du téléviseur à l’aide des câbles RCA (composites) inclus.
• En utilisant les prises de raccord AUDIO/VIDÉO, vous profitez d’une image et d’un son de qualité supérieure.
Raccorder un composant auxiliaire
Comment effectuer le raccord
PANNEAU ARRIÈRE DU CAMÉSCOPE
D
SORTIE
VIDÉO
G
AUDIO
1. Raccordez la prise de SORTIE A/V du caméscope (ou la sortie d’image) à la prise d’ENTRÉE A/V se trouvant sur le panneau arrière (ou le panneau avant) du COMBINÉ LECTEUR DVD/MAGNÉTOSCOPE à l’aide de câbles RCA (composites).
8
Loading...
+ 19 hidden pages