Maginon BTH-5 User Manual [de]

7
AT
Vorwort
KUNDENDIENST
Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ
hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen Kopfhörer mit guter
technischer Ausstattung und entsprechendem Zube­hör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt.
Auf diesen Kopfhörer haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Kopfhörer einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kassenbon. Bewahren Sie diese zusammen sorgfältig auf.
Impressum Herausgeber:
supra
Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Deutschland
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
info@supra-elektronik .com
8
9
ATAT
Allgemeines Allgemeines
Allgemeines
vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Kopfhörer. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Kopfhörer einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedie­nungsanleitung kann zu Schäden am Kopfhörer führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Euro­päischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den Kopfhörer an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungs­anleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in die­ser Bedienungsanleitung, auf dem Kopfhörer oder auf der Verpackung verwendet.
GEFAHR!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr­dung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver­mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefähr­dung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
WARNUNG!
VORSICHT!
HINWEIS!
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzin­formationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon­formitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des europäischen Wirtschaftsraums.
info@supra-elektronik .com
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
info@supra-elektronik .com
10
11
Sicherheit Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Bluetooth Kopfhörer ist ausschließlich als Kopfhörer konzipiert. Der Kopfhörer ist ausschließlich für den Pri­vatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie den Kopfhörer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
Bluetooth®-Geräte arbeiten mit Kurzwellen-Funksigna­len. Diese können den Betrieb anderer elektronischer Geräte sowie medizinischer Geräte stören.
− Schalten Sie den Kopfhörer in Bereichen ab, in de­nen die Nutzung verboten ist.
− Verwenden Sie den Kopfhörer nicht in medizini-
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspan­nung können zu elektrischem Stromschlag führen.
− Schließen Sie den Kopfhörer nur an, wenn die Netz­spannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt.
− Schließen Sie den Kopfhörer nur an eine gut zu­gängliche Steckdose an, damit Sie den Kopfhörer bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
− Betreiben Sie den Kopfhörer nicht, wenn er sichtba­re Schäden aufweist oder das USB-Ladekabel bzw. das USB-Netzteil defekt ist.
− Wenn das USB-Ladekabel vom Kopfhörer beschä­digt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
− Fassen Sie ein Netzteil nie mals mit feuch ten Hän den an.
schen Einrichtungen, im Flugzeug, an Tankstellen oder in der Nähe von automatischen Brandmeldern oder automatisch gesteuerten Geräten.
− Halten Sie den Kopfhörer mindestens 20 cm von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fern. Funkwellen können die Funktion von
WARNUNG!
Zum Laden der integrierten Akkus des Kopfhörers und des Transmitters verbinden Sie bitte das jeweils zugehörige, mitgelie­ferte USB-Ladekabel über das mitgelieferte USB-Netzteil mit einer Steckdose oder in ei­nem USB-Anschluss an Ihrem PC.
Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten beeinflussen.
ATAT
info@supra-elektronik .com
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
info@supra-elektronik .com
12
13
Sicherheit Sicherheit
KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchge­führten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garan­tieansprüche ausgeschlossen.
− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet wer­den, die den ursprünglichen Gerätedaten entspre­chen. In diesem Gerät befinden sich elektrische und mechanische Teile, die zum Schutz gegen Gefahren­quellen unerlässlich sind.
− Tauchen Sie weder den Kopfhörer noch das Zubehör in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
− Lagern Sie den Kopfhörer nie so, dass er in eine Wanne oder in ein Waschbecken fallen kann.
− Verwenden Sie das USB-Ladekabel nie als Tragegriff.
− Halten Sie den Kopfhörer und das Zubehör von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
− Verlegen Sie das USB-Ladekabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. Knicken Sie das USB-Ladekabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten.
− Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Trennen Sie in einem sol­chen Fall das Gerät sofort von der Stromversorgung.
− Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Kopfhörer hineinstecken.
− Wenn Sie den Kopfhörer nicht benutzen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie den Kopfhörer immer aus und trennen Sie das Gerät von
Gefahren für Kinder und Personen mit verrin­gerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behin­derte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielswei­se ältere Kinder).
− Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Kopfhörer spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge­führt werden.
− Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre vom Kopfhö­rer und der Anschlussleitung fern.
− Lassen Sie den Kopfhörer während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfan­gen und ersticken.
WARNUNG!
der Stromversorgung.
info@supra-elektronik .com
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
AT
0080 0 - 78 77 23 6 8
info@supra-elektronik .com
ATAT
Loading...
+ 9 hidden pages