Magimix Ma Cuisine User Guide

Ma Cuisine
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise ................................................................2
Gerätebeschreibung ...............................................................4
Bedienfeld .............................................................................5
Einsetzen der durchsichtigen Schüsseln ....................................6
Standardzubehör ...................................................................8
Sonstiges Zubehör ................................................................16
Reinigung ............................................................................20
Tipps und Tricks ....................................................................21
Goldene Regeln ...................................................................24
Hinweise zu den Rezepten ....................................................26
Rezeptverzeichnis .................................................................27
Istruzioni per l’uso
Istruzioni di sicurezza ...........................................................60
Descrizione ..........................................................................62
Pulsantiera ...........................................................................63
Montaggio dei recipienti .......................................................64
Smontaggio dei recipienti .....................................................65
Accessori standard ...............................................................66
Accessori complementari ......................................................74
Pulizia .................................................................................78
Trucchi e astuzie ...................................................................79
Regole d’oro ........................................................................82
Come leggere le ricette .........................................................84
Indice delle ricette ................................................................85
Modo de empleo
Consignas de seguridad .....................................................118
Descripción ........................................................................120
Panel de mandos................................................................121
Montaje de las cubas .........................................................122
Desmontaje de las cubas ....................................................123
Accesorios estándar ...........................................................124
Accesorios complementarios ...............................................132
Limpieza ............................................................................134
Trucos y pistas ....................................................................135
Reglas de oro ....................................................................138
Inhalt - Indice - Contenido
SICHERHEITSHINWEISE
Der Betrieb eines elektrischen Gerätes erfordert grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, darunter die folgenden:
• Alle Hinweise aufmerksam durchlesen.
• Das Gerät niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten eintauchen, um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen, deren körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten gemindert sind oder denen es an Erfahrung und/ oder Kenntnissen mangelt, benutzt werden, wenn sie dabei ausreichend beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Weder die Reinigung noch die Wartung des Gerätes durch den Benutzer dürfen von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und sie gut verstanden haben, welche Gefahren damit verbunden sind. Weder die Reinigung noch die Wartung des Gerätes dürfen von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden, es sei denn sie sind mindestens 8 Jahre alt und befinden sich unter der Aufsicht einer erwachsenen Person. Das Gerät und das Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
• Wenn das Stromkabel beschädigt oder wenn Ihr Gerät defekt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder entsprechend geschultem Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Das Gerät, sobald es unbeaufsichtigt ist, sowie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Zubehörteilen und vor dem Reinigen immer vom Stromnetz trennen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes darauf achten, dass die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Gerätespannung der Netzspannung Ihrer Wohnung entspricht.
• Verchromte Modelle müssen stets mit dem mitgelieferten Stromkabel an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
• Das Stromkabel nicht neben der Arbeitsfläche bzw. einer Theke herunterhängen und nie mit einer heißen Fläche in Kontakt kommen lassen.
• Nie die Hände oder einen Gegenstand in den Einfüllschacht stecken, wenn die Scheiben, das Messer oder die Zentrifuge in Betrieb sind, um schwere Verletzungen und eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
• Die Verwendung eines Schabers ist gestattet, aber nur wenn sich das Gerät nicht mehr in Betrieb befindet.
• Die Schüsseln nicht in die Mikrowelle stellen.
2
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Scheiben und Messer stets mit größter Vorsicht handhaben, da sie sehr scharf und schneidend sind.
• Um jeglicher Verletzungsgefahr vorzubeugen, die Messer bzw. die Scheiben nie auf die Antriebswelle setzen, bevor die Schüssel korrekt eingesetzt wurde.
• Die Klinge ist sehr schneidend – die Schneidscheibe niemals benutzen, solange das Gerät nicht vollständig zusammengesetzt ist.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Zentrifugensieb beschädigt ist.
• Das Gerät ist mit einer Überhitzungssicherung ausgestattet, die den Motor automatisch abstellt, wenn es zu lange in Betrieb oder überlastet ist. Das Gerät in dem Fall ausschalten und warten, bis es sich vollständig abgekühlt hat, bevor es erneut in Betrieb genommen wird.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden, auch wenn der Schalter beim Gebrauch nicht gedrückt bleiben muss.
• Vor der Inbetriebnahme darauf achten, dass der Deckel waagerecht aufliegt und verriegelt ist.
• Niemals versuchen, die Sicherheitsvorrichtungen zu umgehen.
• Vor dem Drehen des Deckels die STOP-Taste betätigen und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
• Das Gerät nicht im Freien benutzen.
DEUTSCH
• Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
• Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät in folgenden Fällen verwendet wird: in Küchenecken, die in Geschäften, Büros und anderen gewerblichen Umgebungen dem Personal vorbehalten sind, in landwirtschaftlichen Betrieben, durch Kunden von Hotels, Motels und sonstigen Beherbergungseinrichtungen sowie in allen Arten von Gästezimmern.
DIESE SICHERHEITSHINWEISE
AUFBEWAHREN
NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH BESTIMMT
UMWELTSCHUTZ
Dieses Symbol bedeutet, dass der Artikel nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Er muss an einer für die Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geeigneten Sammelstelle abgegeben werden. Für Informationen zu solchen
Sammelstellen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder an Ihre Mülldeponie.
3
lender
m
ix
GERÄTEBESCHREIBUNG
Metallmesser
m
Blender
Raspelscheibe
Schneidscheibe
Verlängerungsstück
ix*
Einfüll­schacht
Stopfer/Messbecher
Großer Stopfer
oder
Deckel StandardXL
kleine Schüssel
mittlere Schüssel*
Stopfer/Messbecher
Nur beim Modell Pâtissier
Kappe
Teigkneter
Deckel
Rührbesen
4
Rührbesen
oder
Teigschaber
Teigkneter
durchsichtige Schüssel Teigschüssel
Antriebswelle
Schaber
MotorblockZubehörbox
* je nach Modell (1) Für eine bessere Standfestigkeit des Gerätes das Stromkabel in die dafür
vorgesehenen Einkerbungen klemmen.
(1)
BEDIENFELD
STOP
STOP: Schaltet das Gerät aus. AUTO: Schaltet das Gerät auf Dauerbetrieb, damit die Zutaten gleichmäßig verarbeitet
werden. Zum Hacken, Pürieren, Verrühren, Kneten, Schlagen, Schneiden und Raspeln. PULSE: Schaltet das Gerät auf Momentbetrieb. Das Gerät schaltet sich automatisch
aus, sobald die Taste losgelassen wird. Zum groben Hacken und Pürieren sowie zur Feinabstimmung am Anfang und am Ende der Verarbeitung. Bei manchen Anwendungen (Pürees, Suppen u. ä.) zuerst im Momentbetrieb und dann im Dauerbetrieb arbeiten. Die Zutaten werden dann gleichmäßiger verarbeitet. 1 Druck = eine 1 bis 2 Sekunden lange Betätigung der PULSE-Taste.
Den Deckel niemals entriegeln, bevor das Gerät durch Drücken auf STOP ausgeschaltet wurde. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der den Motor bei zu langem Betrieb oder bei Überlastung automatisch ausschaltet. Auf STOP drücken und das Gerät erst wieder in Betrieb nehmen, wenn es sich vollständig abgekühlt hat.
AUTO
PULSE
MAXIMALE VERARBEITUNGSMENGEN
C 3200 CS 4200 CS 5200 Pâtissier
Hefeteig 0,5 kg 0,8 kg 1 kg 1,3 kg Brotteig 0,6 kg 1 kg 1,2 kg 1,6 kg Mürbeteig 1 kg 1,2 kg 1,5 kg 1,8 kg Suppe 1 lgl 1,3 lgl 1,8 lgl 1,8 lgl Hackfleisch 0,75 kg 1 kg 1,4 kg 1,4 kg Möhren 0,8 kg 1 kg 1,4 kg 1,4 kg Eischnee 2 - 5 3 - 6 3 - 8 3 - 12
Gesamtgewicht, Mengen berechnet für die große Schüssel.
5
EINSETZEN DER DURCHSICHTIGEN SCHÜSSELN
Vor dem ersten Gebrauch alle Bestandteile (außer dem Motorblock) sorgfältig spülen.
1 2
Die Schüssel auf den Motorblock setzen. In Pfeilrichtung drehen, um sie zu
verriegeln.
4 5
Die kleine Schüssel auf die Antriebswelle setzen.
6 7
Den Deckel auf die Schüssel setzen In Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.
3
Die mittlere Schüssel in der großen Schüssel auf die Antriebswelle setzen.
Das Messer der kleinen Schüssel auf die Antriebswelle setzen.
ACHTUNG
• Dreifache Sicherheit: Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn Schüssel und Deckel korrekt verriegelt sind und wenn der große Stopfer mindestens bis zur maximalen Füllhöhe eingeführt wurde (s. S. 15).
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, den Deckel unverriegelt lassen.
Das Einsetzen der Teigschüssel erfolgt wie das der durchsichtigen Schüssel.
6
HERAUSNEHMEN DER DURCHSICHTIGEN SCHÜSSELN
1 2
Den Deckel entriegeln und abnehmen.
3
Das Messer der kleinen Schüssel herausnehmen.
4 4
Die kleine Schüssel herausnehmen. Die mittlere Schüssel am Rand
herausnehmen.
ACHTUNG
• Mit den Scheiben und den Metallmessern stets äußerst vorsichtig umgehen, da sie sehr scharf sind.
• Niemals den Deckel entriegeln, ohne
6 7
Die Schüssel zum Entriegeln in Pfeilrichtung drehen und abnehmen.
das Gerät vorher durch Drücken auf die STOP-Taste ausgeschaltet zu haben. Wenn sich die Schüssel nicht entriegeln lässt, nachprüfen, ob der Deckel entriegelt wurde.
Das Herausnehmen der Teigschüssel erfolgt wie das der durchsichtigen Schüssel.
7
STANDARDZUBEHÖR
KLEINE SCHÜSSEL: ausgestattet mit Metallmesser zum Pürieren, Hacken, Verrühren und Emulgieren kleiner Mengen.
METALLMESSER: zur Verwendung in der großen Schüssel zum Pürieren, Hacken, Verrühren, Emulgieren und
m
Feinmahlen. und Vermischen von Suppen und anderen
Flüssigkeiten für eine besonders cremige Konsistenz.
Blender
ix* zum Pürieren
MITTLERE SCHÜSSEL*: praktisch und
leicht zu reinigen. Besonders geeignet zur Verwendung der Scheiben.
*
TEIGKNETER: für die Verwendung in der
Schüssel zum Kneten von Teig mit oder ohne Hefe.
*
SCHEIBEN: für die Verwendung in der
mittleren Schüssel. Zum Schneiden und Raspeln von Obst, Gemüse und Käse in verschiedenen Stärken (2 mm und 4 mm)*.
* je nach Modell
8
RÜHRBESEN: für die Verwendung in der Schüssel zur Zubereitung von Schlagsahne und Eischnee für Baiser, Makronen, Soufflé usw.
METALLMESSER
METALLMESSER UND BLENDERMIX
HACKT Fleisch, Fisch und Kräuter im Momentbetrieb (PULSE) oder Dauerbetrieb (AUTO).
1
Das Metallmesser auf die Antriebswelle setzen und auf den Boden der Schüssel schieben.
(je nach Modell)
m
Blender
PÜRIERT UND VERMISCHT SUPPEN,
Milchshakes, Zutaten für Kuchen, Pfannkuchenteig u. a. Im Dauerbetrieb 1 - 4 Min. laufen lassen.
ix
EMULGIERT Saucen und zerkleinert Eis, Schokolade, Zucker usw. im Dauerbetrieb (AUTO).
2 3
Die Zutaten in die Schüssel geben. Den Deckel aufsetzen und in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.
1 2
Das Metallmesser auf die Antriebswelle setzen. Die Zutaten in die Schüssel geben.
m
Den Blender Den Deckel bis zum Anschlag drehen.
ix in die Schüssel einsetzen
Der Blender Das Metallmesser ist sehr scharf. Nehmen Sie es nur an seinem Mittelteil
heraus. Zum Ausgießen das Messer am oberen Ende festhalten oder vorher herausnehmen.
m
ix lässt sich nur mit dem Metallmesser verwenden.
9
TEIGKNETER (DURCHSICHTIGE SCHÜSSEL)
Verwendung mit dem Modell Pâtissier nicht möglich.
KNETET Hefeteig für Brot, Brioche usw.
Das Kneten geht je nach Menge relativ schnell und dauert i. A. weniger als 1 Minute. Zum Vermeiden des Staubens von Mehl alle Zutaten in die Schüssel geben.
1
Den Teigkneter auf die Antriebswelle setzen und auf den Boden der Schüssel schieben.
KNETET Teig ohne Hefe: Mürbeteig, Sandteig usw.
2 3
Alle Zutaten in die Schüssel geben. Den Deckel aufsetzen und in Pfeilrichtung
bis zum Anschlag drehen.
54
Die AUTO-Taste drücken. Das Gerät ausschalten, sobald sich eine Teigkugel bildet bzw. der Teig geknetet ist.
Mit dem Teigkneter lassen sich auch Schokoladensplitter, Rosinen o. Ä. verrühren ohne sie zu zerkleinern. Zwei­bis dreimal die PULSE-Taste drücken.
10
Die auf S. 5 angegebenen Höchstmengen nicht überschreiten. Mehr dazu in den Tipps und Tricks auf S. 23. Mehl mit dem Schaber von der Schüsselwand lösen.
TEIGKNETER (TEIGSCHÜSSEL)
Verwendung nur mit dem Modell Pâtissier möglich.
KNETET Hefeteig für Brot, Brioche usw. KNETET Teig ohne Hefe: Mürbeteig,
Sandteig usw.
Das Kneten geht je nach Menge relativ schnell und dauert i. A. weniger als 1 Minute. Zum Vermeiden des Staubens von Mehl alle Zutaten in die Schüssel geben.
1 2 3
Den Teigkneter auf die Antriebswelle setzen und auf den Boden der Schüssel schieben.
4
Die AUTO-Taste drücken. Das Gerät ausschalten, sobald sich eine Teigkugel bildet bzw. der Teig geknetet ist.
Alle Zutaten in die Schüssel geben. Den Deckel aufsetzen und in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.
5 6
Zutaten lassen sich mittels eines Behälters mit Ausguss durch die Öffnung im Deckel oder durch Öffnen des Deckels hinzufügen.
Die auf S. 5 angegebenen Höchstmengen nicht überschreiten. Mehr dazu in den Tipps und Tricks auf S. 23. Mehl mit dem Schaber von der Schüsselwand lösen.
11
RÜHRBESEN (DURCHSICHTIGE SCHÜSSEL)
Verwendung mit dem Modell Pâtissier nicht möglich. Die Schüssel muss sauber und trocken sein. Für eine ausreichende Luftzufuhr den Stopfer herausnehmen.
SCHLÄGT Eiweiß zu Eischnee
Das Eiweiß in die Schüssel geben Das Gerät je nach Menge 5 - 8 Minuten im Dauerbetrieb laufen lassen.
Die 4 Teile zusammensetzen. Überprüfen, ob der Metallstift korrekt eingesetzt ist. Er muss leicht überstehen.
SCHLÄGT Sahne steif
Die Schüssel und die Zutaten 1 Stunde kalt stellen. Die (nicht entrahmte) Sahne in die Schüssel geben. Das Gerät im
Dauerbetrieb laufen lassen und die Konsistenz überwachen
1
Den Rührbesen auf die Antriebswelle setzen und auf den Boden der Schüssel schieben. Die Zutaten einfüllen.
12
2 3
Den Deckel aufsetzen und bis zum Anschlag drehen.
Den Stopfer/Messbecher aus dem Einfüllschacht nehmen, damit eine
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet und das Volumen von Eischnee bzw. Sahne vergrößert wird.
Mehr dazu in den Tipps und Tricks auf S. 23. Der Rührbesen ist ein exklusiv von Magimix entwickeltes Zubehörteil: Das Eiweiß wird besonders gleichmäßig zu Eischnee geschlagen, der dadurch fester und luftiger wird.
RÜHRBESEN (TEIGSCHÜSSEL)
Verwendung nur mit dem Modell Pâtissier möglich. Die Schüssel muss sauber und trocken sein. Für eine ausreichende Luftzufuhr die Kappe abnehmen.
SCHLÄGT Eiweiß zu Eischnee
Das Eiweiß in die Schüssel geben. Das Gerät je nach Menge 5 - 10 Minuten im Dauerbetrieb laufen lassen.
Die 4 Teile zusammensetzen. Überprüfen, ob der Metallstift korrekt eingesetzt ist. Er muss leicht überstehen.
SCHLÄGT Sahne steif Die Schüssel und die Zutaten 1 Stunde kalt stellen. Die (nicht entrahmte) Sahne in die Schüssel geben. Das Gerät im
Dauerbetrieb laufen lassen und die Konsistenz überwachen.
1
Den Rührbesen auf die Antriebswelle setzen und auf den Boden der Schüssel schieben. Die Zutaten einfüllen.
2 3 4
Den Deckel aufsetzen und bis zum Anschlag drehen.
Die Kappe vom Deckel abnehmen, damit eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet und das Volumen von Eischnee bzw. Sahne vergrößert wird.
Mehr dazu in den Tipps und Tricks auf S. 23. Der Rührbesen ist ein exklusiv von Magimix entwickeltes Zubehörteil: Das Eiweiß wird besonders gleichmäßig zu Eischnee geschlagen, der dadurch fester und luftiger wird.
13
SCHNEID- UND REIBSCHEIBEN
Wir empfehlen die Verwendung der Scheiben in der mittleren Schüssel.
R
/
G
4
E
/
S
2
1 2
Die mittlere in die große Schüssel einsetzen. Das Verlängerungsstück auf die Antriebswelle setzen
R
/
G
4
4 5
Die Scheibe mit der Typen- und Stärkenangabe nach oben einsetzen.
Nur einseitig verwendbare Scheiben* nicht verkehrt herum einsetzen.
Das Mittelteil aus Kunststoff muss nach unten gerichtet sein.
3
Schneid- und Reibscheiben: Der Scheibentyp ist auf der Scheibe eingraviert. R/G4: Raspelscheibe 4 mm E/S 2: Schneidscheibe 2 mm
Scheibe auf den Metallstift aufstecken
Scheibe drehen, bis sie vollständig einrastet. Sie wird in 2 Schritten
eingesetzt.
ACHTUNG
• Mit den Scheiben und den Metallmessern stets äußerst vorsichtig umgehen, da sie sehr scharf sind.
• Niemals Gegenstände oder Finger in den Einfüllschacht einführen. Zum Nachstopfen ausschließlich den dafür vorgesehenen Stopfer verwenden.
• Die auf S. 5 angegebenen Höchstmengen nicht überschreiten.
14
*je nach Modell
Auf den Scheiben verbleiben stets einige Gemüse- bzw. Obstreste (letzte Stücke). Das ist normal und gewährleistet eine optimale Schnittqualität.
A) XL-MODELLE
1 2
SCHNEID- UND REIBSCHEIBEN
MAX
Der Einfüllaufsatz besteht aus 2 Teilen:
1) dem großen Einfüllschacht für große bzw. runde Obst- und Gemüsesorten
2) dem kleinen Einfüllschacht für kleine bzw. längliche Obst- und Gemüsesorten
Großer Einfüllschacht: zum Schneiden das Obst bzw. Gemüse im Ganzen hineingeben.
Der Deckel verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung: Das Gerät lässt sich nur einschalten, wenn der große Stopfer bis zur Markierung eingeführt wurde.
Kleiner Einfüllschacht: zum Raspeln Obst- bzw. Gemüse der Länge nach hineinlegen, um längere Raspeln zu erhalten.
Kleiner Einfüllschacht: zum Schneiden längliche Obst- und Gemüsesorten (Möhren, Porree usw.) senkrecht in den Einfüllschacht geben und diesen dabei ganz ausfüllen.
B) Modelle ohne XL-Einfüllaufsatz: runde Obst- und Gemüsesorten (Tomaten, Äpfel usw.) ggf. halbieren.
Mehr dazu in den Tipps und Tricks auf S. 22. Auf den Scheiben verbleiben stets einige Gemüse- bzw. Obstreste (letzte Stücke). Das ist normal und gewährleistet eine optimale Schnittqualität.
15
SONSTIGES ZUBEHÖR
Das mitgelieferte Zubehör fällt je nach Modell unterschiedlich aus.
ZITRUSPRESSE: mit Hebeldeckel und 2 Presskegeln für die Zubereitung von Säften ohne Kerne und mit wenig Fruchtfleisch.
ZENTRIFUGE UND SMOOTHIE
Zubereitung von Säften, Cocktails, Smoothies, Fruchtnektar und Coulis.
m
IX :
16
BACKSCHÜSSEL: für die leichte Zubereitung von Brot, Brioche und Kuchen. In der Backschüssel kann man Teig kneten, gehen lassen und direkt im Ofen backen.
WÜRFELSCHNEIDER: Zum Schneiden von Obst und Gemüse in Würfel, Stäbchen und Pommes frites.
ZUSÄTZLICHE SCHEIBEN:
Raspeln 6 Schneiden 6 • Parmesan • Tagliatelle dünn • Tagliatelle dick • Wellen • Julienne
PÜRIER-SET: für hausgemachtes Püree und
Mus.
KREATIVE KÜCHE: originelle Schnitte mit 3 Scheiben: Wellenschnitt, Tagliatelle und Julienne.
VERWENDUNG DER ZITRUSPRESSE
1 32
Das Press-Sieb in die Schüssel einsetzen und in Pfeilrichtung bis zum Anschlag drehen.
5
Den Presskegel auf die Antriebswelle setzen. Den Hebeldeckel gegenüber dem Anschlagpunkt auf den Rand des Press­Siebs setzen und die Klammer am Boden festdrücken, bis sie einrastet.
4
Den zur Größe Ihrer Zitrusfrüchte passenden Presskegel auswählen. Der
große Kegel muss stets auf den kleinen aufgesteckt werden.
6
Eine halbe Frucht auf den Presskegel legen und leicht andrücken.
7
Den Hebeldeckel herunterklappen. Das Gerät einschalten und bis zum vollständigen Auspressen auf den Hebeldeckel drücken.
8
Nach dem Auspressen vor dem Anheben des Hebeldeckels das Gerät ausschalten, um Spritzer zu vermeiden.
Beim Auspressen von Grapefruits für eine höhere Saftausbeute den Druck auf den Hebeldeckel von Zeit zu Zeit vermindern, ggf. die Fruchthälfte umsetzen. Mehr dazu in den Tipps und Tricks auf S. 23.
17
VERWENDUNG VON ZENTRIFUGE UND SMOOTHIEMIX
Zentrifuge: Ideal für festes Obst und Gemüse SmoothieMix: ideal für weiches (oder gekochtes) Obst und Gemüse
3
Das Zentrifugensieb auf die Antriebswelle setzen.
1
Zusammensetzen: Die Kappe auf das
Zentrifugensieb setzen und rundum nach unten drücken, bis sie vollständig waagerecht aufliegt (die beiden Enden der Kappe müssen passgenau aneinander liegen).
4
Verwendung als SmoothieMix: den
Pürierfinger in das Zentrifugensieb einsetzen.
2
5
SmoothieMixZentrifuge
18
6
Den Deckel auf den Saftauffangbehälter setzen und bis zum Anschlag drehen.
7
Das Obst oder Gemüse in kleinen Mengen einfüllen und mit dem Stopfer sanft nach unten drücken. Das Gerät ausschalten.
Wenn der Entsafter zu vibrieren beginnt, das Gerät ausschalten und das Zentrifugensieb leeren. Für eine optimale Saftausbeute den Stopfer nur leicht andrücken, damit das Obst bzw. Gemüse auf der Reibscheibe vollständig zerkleinert wird. Am Schluss das Gerät noch ein paar Sekunden lang laufen lassen, bis der Saft vollständig ausgelaufen ist.
Die kleine Schüssel herausnehmen.
VERWENDUNG DES WÜRFEL-SETS
1
Würfel schneiden: Das Verlängerungsstück
und die Schneidscheibe (E/S10) auf die Antriebswelle setzen. Stäbchen schneiden: Die Schneidscheibe nicht einsetzen.
Das Obst bzw. Gemüse so vorbereiten, dass es leicht in den Einfüllschacht passt. Gegebenenfalls in Stücke schneiden.
8
Mit beiden Händen auf dem Stopfer
das Obst bzw. Gemüse kräftig nach unten durchdrücken und das Gerät dann ausschalten.
9
32
Den Deckel auf die Schüssel setzen. Den großen Stopfer in den Einfüllschacht einsetzen und den Deckel bis zum Anschlag drehen.
65
Das Gerät einschalten und das Obst bzw. Gemüse in den Einfüllschacht geben. Stäbchen schneiden: Das Gerät braucht nicht eingeschaltet zu werden.
ACHTUNG
• Die Scheibe und das Schneidgitter stets äußerst vorsichtig handhaben, da sie sehr scharf sind.
• Niemals Gegenstände oder Ihre Finger in den Einfüllschacht einführen. Ausschließlich den dafür vorgesehenen Stopfer verwenden.
4
7
Je nach Obst- bzw. Gemüsesorte haben die Würfel bzw. Stäbchen unterschiedliche Formen. Ein unregelmäßiger Schnitt ist unvermeidlich und be­ruht auf der Größe und der Form der Obst- bzw. Gemüsesorte. Festes bzw. sehr festes Obst bzw. Gemüse sollte vor dem Schneiden 5 - 15 Minuten gegart werden. Keine zu reifen Zutaten verwenden.
19
REINIGUNG
Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen.
1
Nach dem Gebrauch sofort reinigen (Wasser + Spülmittel).
4
MOTORBLOCK: mit einem feuchten
weichen Tuch abwischen.
Die Zubehörteile nicht zu lange im Wasser lassen und nach dem Waschen abtrocknen. Zubehörteile aus Edelstahl sorgfältig abtrocknen, um Oxidationsspuren zu vermeiden. Diese beeinträchtigen die Qualität der Messer, Scheiben, Schüssel usw. jedoch in keinster Weise. Durch manche Nahrungsmittel wie z. B. Möhren verfärbt sich der Kunststoff. Dem lässt sich durch Abwischen mit einem mit etwas Speiseöl getränkten Küchenkrepp entgegenwirken. * Mit einem Löffelgriff die Kappe von innen herausdrücken. Das Compact-Modell hat keine abnehmbare Kappe.
2 3
ZUBEHÖR: Die Hohlräume der
Zubehörteile mit einer Flaschenbürste reinigen. TEIGKNETER: Die Kappe* zur vollständigen Reinigung abnehmen.
Folgende Hinweise sollten unbedingt beachtet werden, um eine starke Beschädigung der abnehmbaren Teile zu vermeiden:
• Spülmaschine: die niedrigste Temperatur wählen (< 40 °C) und Trockengang (im Allgemeinen > 60 °C) vermeiden.
• Handspülen: die Zubehörteile nicht zu lange mit Spülmittel im Wasser lassen. Scheuernde Putzmittel (Metallschwämme usw.) vermeiden.
• Reinigungsmittel: die Herstellerangaben auf die Verträglichkeit mit Kunststoffteilen hin überprüfen.
20
Achtung! Mit den Scheiben und Messern stets äußerst vorsichtig umgehen, da sie sehr scharf sind.
Den Motorblock nie in Wasser eintauchen.
TIPPS UND TRICKS
EINFACH
• AUTO-Taste: Der Motor passt sich der Verarbeitung an.
• PULSE-Taste: für eine bessere Kontrolle des Endergebnisses. Mit dieser Funktion lässt sich sehr präzise hacken und pürieren.
• Um ein optimales Ergebnis beim Hacken, Raspeln oder Schneiden von weicheren Lebensmitteln (Fleisch, Fisch, Weichkäse usw.) zu erhalten, diese vor der Verarbeitung in der Küchenmaschine einige Minuten in den Gefrierschrank stellen. Achtung: Die Lebensmittel sollen fest, aber nicht gefroren sein.
PRAKTISCH
• Um die Küchenmaschine optimal zu nutzen und Reinigungsschritte einzusparen, zunächst die kleine Schüssel, dann die große Schüssel und schließlich die große Schüssel verwenden. Harte und trockene Zutaten vor flüssigen Zutaten verarbeiten.
• Wenn das Gerät zu vibrieren beginnt, die Füße reinigen und sorgfältig abtrocknen oder die maximalen Verarbeitungsmengen (s. S. 5) überprüfen.
XL-EINFÜLLAUFSATZ
• Der kleine Einfüllschacht eignet sich besonders
- zum Schneiden länglicher Obst- und Gemüsesorten (Salatgurke, Möhre, Lauch u. a.). Die Zutaten senkecht in den kleinen Einfüllschacht geben und diesen dabei ganz ausfüllen, damit sie senkrecht stehen bleiben.
- zum Schneiden von Obst und Gemüse kleiner Größe (Erdbeeren, Kiwis, weiße Rüben u. a.). Die Früchte nacheinander in den kleinen Einfüllschacht geben.
- zum Raspeln länglicher Gemüsesorten (Möhren, Zucchini u. a.) und von Käse. Zutaten der Länge nach hineinlegen.
• Der große Einfüllschacht eignet sich besonders
- zum Schneiden runder Obst- und Gemüsesorten (Orangen, Ananas, Äpfel, Birnen, Mangos, Tomaten, Kartoffeln usw.) Die Zutaten im Ganzen oder in großen Stücken in den Einfüllschacht geben. Die maximale Füllhöhe nicht überschreiten, weil sich sonst das Gerät nicht einschalten lässt.
KLEINE SCHÜSSEL
• Die kleine Schüssel eignet sich besonders für die Verarbeitung kleiner Mengen: Zwiebeln, Fleisch, frische Kräuter usw. verarbeiten, Saucen für den Aperitif, eine Vinaigrette oder Mayonnaise zubereiten.
• Vor dem Hacken frischer Kräuter überprüfen, ob die Kräuter und die Schüssel sauber und trocken sind. Dadurch lässt sich ein besseres Ergebnis erzielen und die Kräuter halten sich länger.
• Die kleine Schüssel lässt sich direkt als Behälter verwenden, wenn man zuvor das Metallmesser entfernt.
21
TIPPS UND TRICKS
MITTLERE SCHÜSSEL UND SCHEIBEN
• Die mittlere Schüssel eignet sich besonders zum Raspeln und Schneiden von Obst, Gemüse und Hartkäse. Kohl: nach dem Herauslösen des Strunks die Blätter ineinander rollen.
• Durch manche Nahrungsmittel wie z. B. Möhren verfärbt sich der Kunststoff. Dem lässt sich durch Abwischen mit einem mit etwas Speiseöl getränkten Küchenkrepp entgegenwirken.
GROSSE SCHÜSSEL
• Bei flüssigen Zutaten die Schüssel höchstens bis zu einem Drittel füllen.
• Bei festen Zutaten die Schüssel höchstens bis zu zwei Dritteln füllen.
. METALLMESSER
• Bei großen Mengen Zutaten wie Fleisch oder Gemüse in etwa 2 cm große Würfel schneiden.
• Fleisch und Fisch: Beim Hacken von Fleisch oder Fisch den Momentbetrieb (PULSE) verwenden,
um das Endergebnis besser kontrollieren zu können.
• Gemüsepüree: Die in grobe Würfel geschnittenen Zutaten in die Schüssel geben und mithilfe des Metallmessers pürieren. Zunächst im Momentbetrieb (PULSE), dann im Dauerbetrieb (AUTO) arbeiten, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist.
22
BLENDERMIX
• Suppen, Pfannkuchenteig, Cocktails: das Metallmesser einsetzen und alle Zutaten in die
Schüssel geben. Den Blendermix-Einsatz in die Schüssel einsetzen und das Gerät einschalten.
TIPPS UND TRICKS
TEIGKNETER
• Weicher Teig (Hefeteig, Brandteig usw.): Die Magimix-
Küchenmaschine funktioniert mit einer Knetdynamik. Der Teig wird 30 Sekunden bis 1 Minute lang geknetet. Die Dauer ist abhängig von der Menge und der Art des Teiges. Die Angaben jedes einzelnen Rezeptes beachten.
• Teig: Teig bei Zimmertemperatur oder etwas höherer Temperatur gehen und ruhen
lassen. So geht der Teig besser auf. Da Mehl leicht staubt, wird bei manchen Rezepten Mehl austreten. Um das zu verhindern, vor dem Kneten sämtliche Zutaten (Salz, Mehl, Butter, Eier usw.) in die Schüssel geben und die Flüssigkeiten (Wasser, Milch usw.) hinzufügen.
• Teig lässt sich sehr gut in Frischhaltefolie eingewickelt etwa 2 Monate lang im Gefrierschrank aufbewahren. Einen Tag vor der Verwendung auftauen lassen.
RÜHRBESEN
• Die Schüssel muss sauber und trocken sein.
• Den Stopfer nicht einsetzen, damit genug Luft an das Rührgut gelangt!
• Eischnee: für ein möglichst großes Volumen Eier mit Zimmertemperatur verwenden.
• Schlagsahne: keine fettarme Sahne verwenden, da sich diese nicht steif schlagen lässt! Ausschließlich sehr kalte flüssige (süße) Sahne verwenden. Die Schüssel vor der Zubereitung etwa 10 Minuten lang in den Gefrierschrank stellen. Durch das Hinzufügen eines Heftchens Sahnesteif lässt sich die Schlagsahne mehrere Stunden lang im Kühlschrank aufbewahren. Es ist ratsam, die Zubereitung zu überwachen, da sich Sahne durch zu langes Schlagen in Butter verwandelt.
ZITRUSPRESSE
2 Presskegel: klein für Zitronen, groß für Orangen und Grapefruit.
23
GOLDENE REGELN
Bei der Einhaltung folgender Regeln werden Ihre Gerichte gelingen:
1. Qualitativ hochwertige Zutaten
Verwenden Sie qualitativ hochwertige und frische Zutaten. Obst und Gemüse: je frischer, umso vitaminreicher. Anzeichen für Frische sind: glatte Schale, leuchtend grüne Blätter, keine Flecken.
Fleisch und Fisch: stets frische Ware verwenden. Mehl: Befolgen Sie die Angaben zur Sorte des Mehls. Die Wahl
der so genannten „Mehltype“ ist von großer Bedeutung. Die erforderliche Menge Wasser ist abhängig vom verwendeten Mehl. Je größer der Mineralstoffgehalt ist, umso mehr Wasser werden Sie benötigen.
In Deutschland und Österreich werden die Mehltype, in der Schweiz der Ausmahlgrad auf der Verpackung angegeben.
Type 450 (W480 in Österreich), ein sehr weißes, vielseitig einsetzbares Weizenmehl für Kuchen- und Pfannkuchenteig, Backwaren u. a.
Type 550 (W700 in Österreich) z. B. für Weißbrot- und Hefeteig. Zucker: Verwenden Sie vorzugsweise feinen Kristallzucker. Puderzucker wird in Form
von Zuckerguss als Verzierung verwendet.
Butter: Verwenden Sie immer Butter und keine Margarine.
Hefe: Es gibt zwei Arten von Hefe. In unseren Rezepten
haben wir uns für die Verwendung von Frischhefe entschieden. Diese findet man beim Bäcker und inzwischen auch in den meisten Supermärkten. Falls Sie Trockenhefe
verwenden, müssen Sie die Gewichtsangaben halbieren. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn die Flüssigkeit zum
Auflösen der Hefe etwa 35 °C warm ist. Bei heißem Wasser
stirbt die Hefe ab.
Salz steuert das „Gehen“ des Teigs und stärkt die Struktur des Glutens. Milch: Verwenden Sie vorzugsweise pasteurisierte Vollmilch. Sahne: Für die Zubereitung von Schlagsahne (Schlagobers) muss die Sahne mindestens
30 % Fett enthalten. Achten Sie darauf, dass es sich um „süße“ und nicht um „saure“ Sahne handelt und dass sie gut gekühlt ist. Die bei der Zubereitung unter die Sahne geschlagene Luft wird von den Fettkügelchen gebunden, was der Schlagsahne ihre Steifigkeit verleiht.
Eier: Eier gibt es in allen Größen – klein, normal, groß und sehr groß. Ein normales Ei wiegt zwischen 53 und 63 g. Für die Zubereitung von Eischnee empfehlen wir Eier mit Zimmertemperatur. Wenn der Eischnee roh verzehrt wird wie z. B. bei Mousse au Chocolat, müssen die Eier besonders frisch sein. Wenn er gebacken wird (Makronen,
24
GOLDENE REGELN
Baiser usw.), sollte man das Eiweiß am besten bereits 2 bis 3 Tage zuvor vom Eigelb trennen und in einem hermetisch geschlossenen Behälter im Kühlschrank aufbewahren. Zum Schlagen muss die Schüssel sauber sein und darf keine Fettspuren aufweisen.
2. Eine gute Ausstattung
Wir empfehlen die folgenden Geräte und Hilfsmittel: Messinstrumente: Eine elektronische Küchenwaage mit einer
Tragkraft von 2 kg und einer Genauigkeit von 2 g sowie ein Kochthermometer, das Temperaturen bis zu 200 °C anzeigen kann, sind unerlässlich.
Backformen: Die Art, das Material und die Qualität
der Backformen sind wichtig. Unsere Rezepte lassen sich
mit unterschiedlichen Formen verwirklichen, die wir jedes Mal
angeben.
Backzubehör: Ausstechformen gibt es in verschiedenen Größen für die
Herstellung von Plätzchen und Keksen aller Art.
Ein Spritzbeutel ist praktisch für das Füllen von Windbeuteln und
unerlässlich für die Herstellung von Spritzgebäck sowie das Formen von Spritzgebäck.
Ein Nudelholz dient zum Ausrollen des Teigs.
Mit einem Backpinsel werden Backformen, aber auch der Teig
bestrichen, z. B. beim Glasieren.
3. Genauigkeit
Manche Kochrezepte erfordern ein genaues Befolgen der Angaben, das gilt insbesondere für viele Backrezepte. Das Abwiegen, das Ausmessen, die Knet-, Ruhe­und Garzeiten müssen genauestens eingehalten werden.
4. Das Garen
Ein Gericht erfolgreich zuzubereiten setzt voraus, dass man seinen Ofen gut kennt. Die in den Rezepten angegebenen Garzeiten sind deshalb Richtwerte. Die Garzeiten können je nach Art des Ofens, aber auch nach der Art, wie die Zutaten
geschnitten wurden und nach der Art und der Form des Topfes bzw. der Schüssel davon abweichen. Wir empfehlen, den Gargrad Ihrer Zubereitung regelmäßig zu überprüfen und die Gardauer entsprechend anzupassen.
Die Tür des Backofens während des Garens möglichst nicht öffnen.
25
HINWEISE ZU DEN REZEPTEN
Schwierigkeit: sehr leicht ­Maße: TL = Teelöffel - EL = Esslöffel - 1 Portion = 250 - 300 g 1 Druck = eine 1 - 2 Sekunden lange Betätigung der PULSE-Taste
Metallmesser
Blender
m
ix
Teigkneter
Rührbesen
Kleine Schüssel
Zitruspresse
• Bei den Rezepten mit Tabelle können Sie die Mengenangaben je nach Anzahl der Gäste und/oder Ihrem Modell anpassen.
• So beträgt z. B. beim Modell C3200 die höchstmögliche Anzahl 4 bis 6 Personen.
leicht -
etwas schwieriger
Reibscheibe 2 mm
R2
Raspelscheibe 4 mm
R4
Schneidscheibe 2 mm
E2
Schneidscheibe 4 mm
E4
Mittlere Schüssel
26
Anzahl der Personen
Compact 3200
Cuisine Système 4200
Cuisine Système 5200
Pâtissier
• Die Rezepte ohne Tabelle lassen sich mit allen Modellen zubereiten. Bei den Modellen CS4200, 5200 und Pâtissier lässt sich die Menge der Zutaten im Allgemeinen erhöhen.
2-4 4-6 6-8 8 und mehr
••
•••
••••
••••
SAUCEN & DIPS
Mayonnaise ........................................................29
Aioli (Knoblauch-Mayonnaise) .............................29
Sardellenpaste ....................................................30
Guacamole (Avocado-Dip) ..................................30
Pesto ..................................................................31
Tapenade (Olivenpaste) .......................................31
BACKWAREN
Landbrot .............................................................33
Oliven-Chorizo-Brötchen .....................................34
Gemüsepizza ......................................................35
Fougasse (provenzalisches Fladenbrot) .................36
Gugelhupf ..........................................................37
Hefezopf ............................................................38
VORSPEISEN
Nudelsalat mit knackigem Gemüse .......................41
Bruschetta mit Tomaten und Mozzarella ................42
Zucchinicremesuppe ............................................43
Blumenkohlcreme mit Schinkenwürfeln ..................43
Gemüsesuppe .....................................................44
Gazpacho ..........................................................45
GESCHIRR
Rösti ...................................................................47
Ratatouille ..........................................................48
Hamburger .........................................................49
Köfte-Spieße .......................................................51
Seehecht en papillote auf Gemüsestreifen ..............52
Räucherlachs-Soufflé ...........................................53
NACHTISCH
Mango-Eis ..........................................................55
Birnen-Schoko-Muffins ......................................... 55
Tiramisu .............................................................56
Karamellisierter Apfelkuchen ................................57
Kindernachmittag ................................................ 58
Cheesecake mit Himbeer-Coulis............................59
Rezeptverzeichnis
27
Saucen & Dips
28
28
Loading...
+ 114 hidden pages