Magimix L EXPRESSO User Manual

L’expresso
www.magimix.com
BedienungsanleitungInstructions
En
De
DESCRIPTION /
BESCHREIBUNG
Please read the safety instructions carefully before using your appliance.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch Ihres Gerätes aufmerksam die Sicherheitshinweise.
Compartment lid
Deckel des
Kaffeebehälters
Hot water / steam selector
Dampf- / Heißwasserhahn
Hot water / steam pipe
Dampf- / Heißwasserdüse
Filter holder
Siebträger
Coffee compacter
Stampfer
Water level
indicator
Wasserstandsanzeige
Removable drip tray
Auffangbehälter mit
abnehmbarem
Tropfgitter
“Machine on”
light
Einheit steht unter
Spannung
Off / Aus
On / Ein
“Machine ready” light
Einheit ist betriebsbereit
Water flow
Auslauf des kaffees
Cup warming plate
Warmhalteplatte
1 cup
1 Tasse
2 cups
2 Tassen
1 level spoonful = 7g = 1 cup
1 gestr. Löffel = 1 Tasse = 7 g
Measuring spoon
Messlöffel
“Extracrem” filters for ground coffee or pods
Siebeinsätze für Kaffeemehl oder Portionen in Filterpapier
BEFORE FIRST USE /
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BRITA CARTRIDGE HANDLING /
VERWENDUNG DES WASSERFILTERS
Adjust the length and plug into earthed socket.
Stromkabel entrollen und an eine geerdete Steckdose anschließen.
...or after a longer period of non-use / ...und wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde
Preparation / Einsetzen des Wasserfilters
Fill with fresh water.
Mit kaltem Wasser füllen.
Selector off.
Hahn geschlossen.
*
Immerse cartridge in cold water for 10 sec. then remove.
Die Filterkartusche 10 sec. in Wasser tauchen, dann hevaasnehimen.
Insert the cartridge holder in the water tank.
Den Halter in den Wassertank einsetzen.
Insert cartridge firmly in the holder.
Die Kartusche fest in den Trichter einsetzen.
Fill with water, let it filter through, empty and then repeat.
1. Tank füllen (2x) und leeren.
2. Die 2 ersten Füllungen weggießen.
For maximum filter performance, it is important to change your cartridge every 8 weeks. Brita memo automatically reminds you when the cartridge needs replacing (see Brita brochure).
Für eine optimale Verwendung, die Filterkartusche alle 8 Wochen auswechseln. Die MEMO-Anzeige (siehe BRITA-Broschüre) wird Sie darauf hinweisen.
Pull back filter locking device and insert the empty filter holder.
Leeren Siebträger einsetzen.
Place a cup underneath.
Geeigneten Behälter unter den Brühkopf stellen.
1
2
X2
10 sec.
CLIC !
Switch machine on.
In Betrieb nehmen.
Turn dial clockwise to let the water flow.
Füllen Sïe einen Behälter.
To stop, turn anti clockwise. Repeat step until the water tank is empty.
Abschalten.
Loading...
+ 7 hidden pages