MAGIMIX 18114 EB User Manual [fr]

Le Micro
Consignes de sécurité ............................................2
Descriptif...............................................................3
Utilisation ..............................................................4
Recommandations..................................................5
Tableau d’utilisation................................................6
Comment lire les recettes ........................................8
Index des chapitres ................................................8
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
!
(p.2) AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
Veiligheidsvoorschriften .......................................26
Beschrijving van het apparaat...............................27
Gebruiksaanwijzing .............................................28
Aanbevelingen.....................................................29
Overzichtstabel van het gebruik............................30
Onderhoud..........................................................31
Toelichting bij de recepten ....................................32
Lijst van recepten .................................................32
LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (BLZ. 26) AANDACHTIG DOOR,
!
VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN.
Sicherheitshinweise..............................................50
Beschreibung des Gerätes.....................................51
Bedienung ...........................................................52
Empfehlungen......................................................53
Verarbeitungstabelle.............................................54
Wartung..............................................................55
Hinweise zu den Rezepten....................................56
Liste der Rezepte ..................................................56
DIE SICHERHEITSHINWEISE (P. 50) VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES
!
GERÄTES BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
Istruzioni di sicurezza..........................................74
Descrizione dell’apparecchio ................................75
Utilizzo................................................................76
Raccomandazioni ................................................77
Tabella d’uso .......................................................78
Pulizia.................................................................79
Come leggere le ricette.........................................80
Indice delle ricette ................................................80
LEGGERE CON ATTENZIONE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA (P. 74)
!
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO.
Sommaire - Inhoudsopgave - Inhalt - Indice
!
CONSIGNES DE SECURITE
Assurez-vous que le voltage de votre installation correspond à celui de l’appareil indiqué sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
Ne pas laisser pendre le cordon du plan de travail. Ne jamais le mettre en contact avec une surface chaude ou mouillée.
Ne jamais utiliser l’appareil après une chute. Déposer l’appareil dans un service après-vente agréé par le fabricant pour le faire examiner.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
L’utilisation de pièces non recommandées ou non vendues par Magimix pourrait entraîner des blessures ou chocs électriques.
En cas de fissure, de décoloration, de déformation, ou de modification dimensionnelle, d’une pièce ou d’un accessoire, celui-ci doit être changé.
Ne mettez pas votre cuve au four à micro-ondes
Manipulez toujours les couteaux avec précaution car ils sont très affutés et tranchants.
Ne jamais installer le couteau sur l’axe avant d’avoir mis en place correctement la cuve.
Ne jamais introduire les mains ou un ustensile dans la goulotte lorsque le couteau fonctionne pour ne pas risquer de blessures graves et afin de ne pas endommager l’appareil. Utiliser le poussoir.
S’assurer que le couvercle est posé bien à plat et verrouillé avant de mettre en marche.
S’assurer que le moteur est totalement arrêté avant de nettoyer l’appareil.
Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
Ne jamais essayer d’entraver le mécanisme de sécurité.
Ne jamais plonger le bloc moteur dans l’eau ou dans le lave-vaisselle, pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, senso­rielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
Les utilisations dans les cas suivants ne sont pas couvertes par la garantie : dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, dans des fermes, par les clients d’hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel et dans des environnements
2
222
de types chambres d’hôtes.
2
Couvercle
DESCRIPTIF
Fente pour ajout solides
Compartiment pour ajout liquides
Couteau métal = hâche, mixe,
Emulsionneur = mélange, émulsionne, ...
Cuve
Axe moteur
Touche PULSE (fonctionnement intermittent) Bloc moteur
...
*
Spatule
Vous pouvez ajuster la longueur du cordon d’alimentation. Placez-le correctement dans les encoches prévues à cet effet pour éviter les vibrations.
*
3
UTILISATION
re
Avant la 1
è
utilisation, lavez soigneusement les éléments (sauf le bloc moteur).
1
Verrouillez la cuve sur le bloc moteur.
4
Ajoutez les ingrédients.
2
3
Placez l’accessoire sur l’axe moteur.
5 6
Verrouillez le couvercle.
7
Appuyez sur la touche PULSE.
8 9
Lame arrêtée = vous pouvez ouvrir.
1 PULSE = 1 pression de 1 à 2 secondes sur la touche PULSE
Attention le couteau métal est très tranchant, saisissez-le toujours par sa
!
partie centrale.
444
RECOMMANDATIONS
Ajout de liquide par le compartiment liquides du couvercle.
Si nécessaire rabattez les aliments avec la spatule et donnez 2/3 pulsions.
Ajout de solide par la fente du couvercle.
Tenez le couteau en versant le contenu.
Mode PULSE
L’appareil s’arrête automatiquement en relâchant la pression sur la touche, ce qui permet de contrôler parfaitement les hachages et mixages.
Mode marche en continu
Pour obtenir une texture plus homogène ou émulsionner certaines préparations, maintenez la pression sur la touche pendant quelques secondes.
Double sécurité
Si la cuve et le couvercle ne sont pas correctement bloqués et fermés, l’appareil ne pourra pas fonctionner. Pendant les périodes de non-utilisation, ne verrouillez pas le couvercle.
555
TABLEAU D’UTILISATION
Max.
Quantité Temps** PC
oignon, échalote ail herbes fraîches jambon blanc 200 g 20 s en dés de 2 cm viande 350 g 15 s en dés de 2 cm fromage 200 g 50 s en dés de 2 cm noix, noisettes 200 g 25 s fruits légumes biscottes 50 g 30 s en morceaux
Le Micro est également idéal pour concocter en un tour de main des petits plats maison (purées, compotes, crèmes de fruit, ...) pour faire découvrir à bébé tous les plaisirs du goût.
En règle générale
• Coupez les aliments en dés de 2 cm.
• Ne remplissez pas la cuve au-delà des
• Lorsque vous voulez mélanger solides et liquides : travaillez d’abord les solides puis ajoutez les liquides.
2
/3 cuve 20 s coupé en 4
2
/3 cuve 20 s
2
/3 cuve 20 s
2
/3 cuve 35 s en dés de 2 cm
2
/3 cuve 35 s en dés de 2 cm
Mode* Conseils
2
/3.
Mode P = Mode Pulse Mode C = Mode marche en Continu
*
Les temps sont donnés à titre indicatif : adaptez la durée et le nombre d’impulsions en fonction du résultat souhaité.
**
N’utilisez jamais Le Micro pour hacher des ingrédients très durs comme
!
les noix de muscade : vous risqueriez de l’endommager.
666
ENTRETIEN
Débranchez toujours avant nettoyage. Nettoyez immédiatement après utilisation
(eau + produit vaisselle). Essuyez les pièces soigneusement.
Accessoires : utilisez un goupillon pour nettoyer la base des accessoires.
Afin de préserver l'aspect et la longévité des éléments amovibles, veillez à respecter les conditions suivantes:
• Lave-vaisselle : sélectionnez la température minimale (< 40°C) et évitez le cycle de séchage (généralement > 60°C).
• Lavage à la main : évitez de laisser trop longtemps immergés les éléments avec du détergent. Evitez les produits abrasifs (ex. : tampons métalliques).
• Détergents : vérifiez sur les conseils d’utilisation, leur compatibilité avec les articles plastiques.
Ne laissez pas tremper les éléments. Essuyez-les après les avoir lavés. Veillez à bien essuyer vos pièces inox pour éviter les marques d’oxydation. Elles n’altèrent en rien la qualité des couteaux. Certains aliments comme la carotte colorent le plastique : utilisez un essuie-tout imbibé d’huile végétale pour atténuer cette coloration.
!
Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau.
Bloc moteur : essuyez-le avec un chiffon doux humide.
777
COMMENT LIRE LES RECETTES
Technique de la recette : Mesures :
1 bol = 250-300 g c.c. = cuillère à café c.s. = cuillère à soupe
Utilisation du couteau métal
1 pulsion = 1 pression de 1 à 2 secondes sur la touche PULSE
très facile - facile - plus élaborée
Utilisation de l’accessoire émulsionneur
INDEX DES CHAPITRES
• Les Incontournables ........................................................................ 9
• Sauces froides pour réveiller vos entrées ...................................13
• A l'heure de l'apéritif .....................................................................17
8
Les Incontournables
Mayonnaise classique
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
1 jaune d'œuf 1 c.s. de moutarde forte 250 ml d’huile sel, poivre 2 c.s de vinaigre (facultatif)
Mettez dans la cuve, le jaune d’œuf, la moutarde, sel, poivre et 1 c.s. d’huile. Donnez 3 pulsions. Maintenez la pression sur la touche pulse (marche en continu) et ajoutez l’huile en un mince filet par le compartiment liquides du couvercle jusqu’à obtenir la consistance désirée (env. 30 s).
Astuce du chef : tous les ingrédients doivent être à la même température. Vous pouvez ajouter selon votre goût 2 c.s. de vinaigre ou de citron. Utilisez les oeufs entiers pour une mayonnaise plus aérée.
Mayonnaise sans huile
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
2 jaunes d’œufs durs 1 c.c. de moutarde forte 220 g fromage blanc allégé 1 c.c. de vinaigre sel, poivre
Mettez les jaunes d’œufs dans la cuve et donnez 3 pulsions. Ajoutez les autres ingrédients et donnez 4/5 pulsions jusqu’à obtenir une consistance homogène.
10
Sauce tartare
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
1 bol de mayonnaise 4 cornichons 2 c.s. de câpres 1 petit oignon nouveau persil, ciboulette, cerfeuil sel, poivre
Les Incontournables
Mixez les cornichons, les câpres, l’oignon, et les herbes dans la cuve du Micro munie du couteau métal. Réservez la préparation et remplacez le couteau métal par l’accessoire émulsionneur. Préparez la mayonnaise comme indiquée p.12. Incorporez le hachis réservé, puis donnez 2/3 pulsions. Assaisonnez à votre convenance.
Astuce du chef : accompagne steak tartare, poissons…
Sauce béarnaise
• Préparation : 10 min. • Cuisson : 10 min.
Pour 1 petit bol
2 échalotes 2 branches d’estragon 100 g de beurre froid 2 jaunes d’œufs 50 ml de vinaigre de cidre sel, poivre
Sauce rouille
• Préparation : 10 min.
Pour 1 bol
2 gousses d’ail 1 c.s. de concentré de tomates 2 jaunes d’œufs 1 pincée de piment de Cayenne 1 g de safran en poudre 200 ml d’huile d’olive sel, poivre
Hachez les échalotes et l’estragon à l’aide du Micro (4/5 pulsions).
Dans une petite casserole à fond épais, mettez le hachis, le vinaigre, le sel et le poivre. Faites réduire de moitié à feu doux.
Versez la réduction dans la cuve, ajoutez les jaunes d’œufs et donnez 3 pulsions. Ajoutez le beurre coupé en dés et donnez 8 pulsions jusqu’à obtenir la consistance désirée.
Astuce du chef : accompagne toutes les viandes grillées.
Pelez les gousses d’ail. Coupez-les en 2 et retirez le germe central. Mettez-les dans la cuve du Micro. Ajoutez les jaunes d’œufs, le safran, le piment. Salez légèrement et poivrez. Mettez en marche 20 s puis ajoutez petit à petit l’huile d’olive par le compartiment liquides du couvercle. Ouvrez le couvercle et incorporez le concentré de tomates. Donnez quelques pulsions pour homogénéiser la sauce.
Astuce du chef : vous pouvez remplacer le safran par du paprika.
Accompagne la bouillabaisse, les poissons frits ou pochés, la soupe de poissons.
Les Incontournables
11
Sauce cocktail
• Préparation : 10 min.
Pour 1 bol
1 bol de mayonnaise 1 c.s. de ketchup 1 c.s. de Porto ou de Cognac 1 c.c. de sauce Worcestershire 2 gouttes de Tabasco 1 c.s. de crème fraîche
®
Pesto
• Préparation : 10 min.
Pour 1 bol
2 petites gousses d’ail 1 bouquet de basilic 50 g de parmesan 50 g de pignons de pin 100 ml d’huile d’olive fleur de sel, poivre
Reprenez la recette de la mayonnaise classique (p.12). Une fois la mayonnaise montée, ajoutez les autres ingrédients et donnez 5/6 pulsions jusqu’à obtenir un mélange homogène.
Astuce du chef : accompagne avocat, crevettes…
Lavez le basilic, détachez les feuilles et séchez-les. Pelez les gousses d’ail, coupez-les en 2 et retirez le germe central. Placez dans la cuve l’ail, le basilic, les pignons de pin, le parmesan, le poivre et 1 c.c. de fleur de sel. Donnez 10 pulsions environ jusqu’à obtenir un mélange homogène. Ajoutez alors l’huile d’olive par le compartiment liquides du couvercle sans cesser de mixer.
Astuce du chef : délicieux avec des pâtes.
12
Harissa
• Préparation : 15 min.
Pour 1 bol
250 g de piments rouges 1 gousse d’ail 1 c.c. de coriandre 1 c.c. de carvi 5 c.s. d’huile d’olive 1 c.c. de sel 1 c.c. de cumin (optionnel)
Les Incontournables
12
Enlevez les pépins des piments, rincez-les et égouttez-les plusieurs fois dans une passoire. Placez-les dans la cuve du Micro avec l’ail coupé en 4 et dégermé, donnez 6/7 pulsions. Ajoutez les autres ingrédients et donnez à nouveau 4/5 pulsions.
Astuce du chef : transvasez la harissa dans un petit pot avec couvercle et recouvrez de 3 c.s. d’huile d’olive : ainsi préparée, la harissa peut se conserver plusieurs semaines au réfrigérateur.
Sauces froides pour réveiller vos entrées
Sauce au curry
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
6 c.s de crème fraîche 1 c.c. curry 3 c.c. de jus de citron
Mettez tous les ingrédients dans la cuve et donnez 3/4 pulsions.
Astuce du chef : onctueuse en accompagnement d'une salade de cœurs de palmier, d’une salade de poulet… Pour varier les plaisirs, remplacez le jus de citron par 1 c.c. de moutarde à l’ancienne.
Sauce moutarde et miel
• Préparation : 5 min.
Pour 1 petit bol
1 c.s. de miel 5 c.s. d’huile d’olive 1 c.s. de moutarde à l’ancienne 2 c.s. de jus de citron
1
/2 gousse d’ail pressée
Placez dans la cuve : le miel, la moutarde, le jus de citron et la pulpe d’ail. Donnez 2 pulsions, puis ajoutez l'huile d'olive en un mince filet par le compartiment liquides du couvercle en laissant fonctionner en continu (10 s env.).
Astuce du chef : sublime une salade d’endives aux noix, accompagnée de blancs de poulet émincés.
14
Sauce pamplemousse
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
1 yaourt nature 1 pamplemousse rose 2 c.s. d'huile de tournesol 1 c.c. de ciboulette sel, poivre
Sauces froides pour réveiller vos entrées
Mettez le yaourt, le jus de pamplemousse et l’huile dans la cuve, donnez 2/3 pulsions. Parsemez de ciboulette ciselée et assaisonnez selon votre goût.
Suggestion d’accompagnement : salade, avocat, crevette, pamplemousse
Sauce au thon
• Préparation : 5 min.
Pour 1 petit bol
4 c.s. de fromage blanc battu 0%
1 c.s. de thon au naturel
1
/2 échalote 1 brin de persil plat 3 brins de ciboulette sel, poivre
Sauce des îles
• Préparation : 5 min.
Pour 1 petit bol
100 ml de crème fraîche liquide le jus d'1 citron vert 2 c.s de lait de coco 2 gouttes de Tabasco ® sel, poivre
Placez l’échalote, le persil et la ciboulette dans la cuve : donnez 2/3 pulsions. Ajoutez le thon, le fromage blanc, sel et poivre et mixez 10 s.
Astuce du chef : une sauce allégée pour accompagner des crudités.
Mettez tous les ingrédients dans la cuve et donnez 3/4 pulsions.
Astuce du chef : une touche exotique pour accompagner des entrées à base de poissons.
Sauce piquante latino
• Préparation : 10 min.
Pour 1 petit bol
4 piments verts
1
/4 d’oignon 1 brin de coriandre 1 brin de persil 2 c.s. de jus de citron 2 c.s. d’huile d’olive 3 c.c. de vinaigre 1 c.c. de fleur de sel
Ouvrez les piments, retirez les pépins et coupez-les en morceaux de 2 cm. Placez-les dans la cuve avec l’oignon, la coriandre et le persil. Donnez 4/5 pulsions. Ajoutez les autres ingrédients et laissez tourner 30 s en continu.
Astuce du chef : sauce chilienne, très piquante, qui accompagne aussi bien poissons, viandes ou légumes. Si vous craignez le piquant utilisez des piments doux !
Sauces froides pour réveiller vos entrées
15
Sauce thaïlandaise
• Préparation : 5 min.
Pour 1 petit bol
4 c.s. de jus de citron 3 c.s. d’huile d’olive 1 c.s. de sauce soja 1 c.s. d’huile de sésame 1 pincée de sucre roux 1 cm de gingembre frais
1
/2 gousse d’ail 10 feuilles de basilic 1 pincée de chili en poudre
Pelez le gingembre et la gousse d’ail et mettez-les dans la cuve avec les feuilles de basilic. Donnez 5/6 pulsions. Ajoutez les autres ingrédients et donnez à nouveau 3/4 pulsions.
Astuce du chef : servez avec un mélange de crudités : carottes râpées, pousses de soja, laitue, champ­ignons noirs…
Vinaigrette aux agrumes
• Préparation : 5 min.
Pour 1 petit bol
1 orange 1 citron jaune 1 c.c. de sucre 1 c.c. de sauce Worcestershire 100 ml d’huile d’olive poivre blanc
Pressez les agrumes. Placez tous les ingrédients dans la cuve et laissez tourner 10 s en continu.
Astuce du chef : ensoleille une salade verte accompagnée de tranches de magret fumé ou de blancs de poulet, ou des carottes râpées.
16
Sauces froides pour réveiller vos entrées
A l’heure de l’apéritif
Anchoïade
• Préparation : 10 min.
Pour 1 grand bol
200 g d’anchois à l’huile d’olive 160 g de crème fraîche 2 gousses d’ail 1 c.c. de vinaigre balsamique 1 tranche de pain de mie poivre
Essuyez les anchois dans du papier absorbant, trempez la tranche de pain de mie dans du lait et essorez-la. Mettez dans la cuve les anchois, le pain, les gousses d’ail dégermées, le vinaigre et le poivre. Mixez jusqu’à obtenir une pommade, environ 30 s. Ouvrez le couvercle et ajoutez la crème fraîche. Laissez tourner jusqu’à sa complète absorption.
Astuce du chef : accompagne délicieusement les légumes crus.
Caviar d’aubergines
• Préparation : 10 min. • Cuisson : 1 h
Pour 1 bol
1 petite aubergine 1 petite gousse d'ail 2 c.s. d’huile d’olive 1 c.s. de jus de citron gros sel fleur de sel, poivre
Préchauffez votre four à 180°C (T6). Lavez, essuyez l’aubergine et piquez-la avec une fourchette. Posez l’aubergine dans un plat à four tapissé de gros sel et laissez cuire 45 min environ jusqu’à ce que la peau soit flétrie et la chair tendre. Laissez refroidir.
Coupez la gousse d’ail en 2 et retirez le germe. Coupez l’aubergine en 2 et videz la pulpe à l’aide d’une cuillère dans la cuve. Ajoutez les autres ingrédients et donnez 10 pulsions environ jusqu’à obtenir un mélange homogène.
Astuce du chef : parsemez d’olives noires hachées et servez avec des tranches de pain de campagne grillé.
18
A l’heure de l’apéritif
18
Dip à la mode créole
• Préparation : 10 min. • Cuisson : 5 min.
Pour 1 bol
1 poivron rouge 100 ml de lait de coco 200 g de fromage blanc le jus d’1/2 citron vert sel, piment en poudre
Lavez, épépinez et émincez le poivron. Faites cuire 5 min le poivron dans le lait de coco. Ajoutez une pincée de sel et une de piment. Laissez refroidir, puis versez dans la cuve du Micro. Ajoutez le fromage blanc, le citron vert et donnez 2/3 pulsions, puis mixez 30 s en continu.
Astuce du chef : une façon originale d’accompagner les crudités.
Fenouil & Chèvre frais
• Préparation : 10 min.
Pour 1 petit bol
1
/2 bulbe de fenouil
100 g de fromage de chèvre frais
1
/2 citron ciboulette, menthe, cerfeuil 25 g de noisettes 1 filet d’huile de noisette sel, poivre
Concassez les noisettes (6/7 pulsions) dans la cuve et réservez. Lavez, coupez le bulbe de fenouil en petits morceaux puis placez-les dans la cuve et donnez quelques pulsions. Ajoutez le jus de citron, le chèvre, l’huile, les herbes, sel, poivre et redonnez 5/6 pulsions. Parsemez de noisettes.
Astuce du chef : à servir avec des tranches de pain grillé.
Sauce outre-manche
• Préparation : 5 min. • Cuisson : 5 min.
Pour 1 grand bol
100 g de cottage cheese 100 g de fromage blanc 1 boîte de crabe (170 g net) 50 g d’olives vertes 1 c.s. de whisky sel, poivre
Mettez tous les ingrédients dans la cuve. Donnez 2/3 pulsions et mixez 30 secondes en continu.
A déguster avec des biscuits salés.
A l’heure de l’apéritif
19
Tarama
• Préparation : 10 min.
Pour 1 grand bol
200 g d’œufs de cabillaud ou de carpe
1 citron (jus) 100 ml de lait
1 grosse tranche de pain blanc rassis
100 ml d’huile d’olive sel, poivre
Sauce dijonnaise
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
2 tranches de jambon blanc 2 c.s de crème fraîche 1 c.c de moutarde à l’ancienne
Retirez la croûte du pain et arrosez-le de lait. Mettez dans la cuve les œufs, le pain essoré, sel et poivre. Mixez environ 5 s jusqu’ à obtenir un aspect lisse. Ajoutez l’huile petit à petit par le compartiment liquides du couvercle : le tarama doit avoir la consistance d’une mayonnaise. Versez le jus de citron, rectifiez l’assaisonnement si nécessaire et donnez 4/5 pulsions.
Astuce du chef : à servir sur des blinis chauds ou des rondelles de radis noir.
Placez dans la cuve le jambon coupé grossièrement. Donnez 2/3 pulsions. Ajoutez la crème fraîche et la moutarde à l’ancienne. Donnez 4/5 pulsions. C’est prêt !
Astuce du chef : accompagne des bâtonnets de carottes, courgettes, chou-fleur…
Guacamole
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
2 avocats mûrs 1 c.s. de crème fraîche 1 citron vert
®
tabasco 1 petit oignon (ou oignon
nouveau) huile d’olive sel, poivre
Coupez l’oignon en 4 et placez-le dans la cuve. Donnez 3 pulsions, puis ajoutez les avocats pelés et coupés en gros morceaux, le jus de citron, la crème fraîche, quelques gouttes de tabasco et un filet d’huile d’olive. Mixez environ 1 min jusqu’à obtenir une purée homogène et assaisonnez selon votre goût.
Astuce du chef : vous pouvez pour finir ajouter quelques dés de tomates.
A servir avec des tortillas (chips de maïs).
A l’heure de l’apéritif
21
Sauce tomato-poivron
• Préparation : 15 min. • Cuisson : 15 min.
Pour 1 bol
1 bol de mayonnaise à l’huile d’olive
1 poivron rouge 1 tomate 1 gousse d’ail 1 c.c. de concentré de tomate 5 branches de basilic 1 pincée de sucre sel, poivre
Tapenade
• Préparation : 5 min.
Faites griller le poivron sous le gril du four pendant 15 min environ en le retournant régulièrement. Pendant ce temps, préparez une mayonnaise (voir p. 12) avec de l’huile d’olive et réservez-la. Remplacez l’accessoire émulsionneur par le couteau métal. Pelez, épépinez le poivron et coupez-le en morceaux. Ebouillantez la tomate, pelez-la, retirez les pépins et coupez-la en dés. Dégermez l’ail et coupez-le en 4. Lavez et détachez les feuilles de basilic, ajoutez la mayonnaise. Donnez 2/3 pulsions puis mixez 1 min en continu.
Astuce du chef : servez avec des chips de maïs et des crudités.
22
Pour 1 bol
250 g d’olives noires dénoyautées
1 c.s. de câpres 2 c.c. de moutarde 1 citron 20 ml d’huile d’olive Poivre
A l’heure de l’apéritif
22
Dans la cuve, mettez tous les ingrédients sauf l’huile. Mixez environ 30 s jusqu’à obtenir une pommade. Mettez en marche en continu pendant 10 à 20 s et versez l’huile petit à petit par le compartiment liquides du couvercle jusqu’à sa complète absorption.
Astuce du chef : délicieux sur des tranches de pain de campagne grillé. Pour plus de goût, remplacez les olives noires par des olives noires à la grecque dénoyautées ou assaisonnées.
Rillettes de thon
• Préparation : 5 min.
Pour 1 bol
1 boîte de thon au naturel (190 g net)
2 c.s. de crème fraîche 1 c.c. d’huile d’olive 1 c.c. de moutarde
1
le jus d’ ciboulette fleur de sel, poivre
/2 citron
Emiettez grossièrement le thon et versez-le dans la cuve. Ajoutez les autres ingrédients, donnez 4/5 pulsions. C’est prêt !
Astuce du chef : tartinez sur des tranches de pain de campagne grillé.
Tzatziki
• Préparation : 15 min. + 30 min.
Pour 1 bol
1 petit concombre
1
/2 yaourts grecs
2 1 gousse d’ail dégermée 2 c.s. d’huile d’olive 1 c.s. de vinaigre de vin 1 brin de menthe sel, poivre
Pelez le concombre et coupez-le en dés de 2 cm environ. Placez-le dans la cuve et donnez 5 pulsions. Mettez le concombre haché dans une passoire, salez et laissez dégorger 30 min.
Pressez le concombre dans un linge. Hachez la gousse d’ail dans la cuve, puis versez les yaourts grecs, la menthe, l’huile d’olive et le vinaigre, donnez 2/3 pulsions. Ajoutez le concombre, poivrez, et donnez à nouveau 2/3 pulsions.
Astuce du chef : servez-le bien frais sur du pain grillé ou accompagné de poissons froids ou fumés.
24
A l’heure de l’apéritif
24
262626
26
!
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Controleer of de spanning van het lichtnet overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat wordt vermeld.
Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat. Dit apparaat is geen speelgoed; het is niet bestemd om door kinderen te worden gebruikt.
Laat het snoer niet over de rand van het werkblad hangen. Let op dat het snoer nooit in aanraking komt met warme of natte oppervlakken.
Gebruik het apparaat nooit nadat het gevallen is. Breng het in dat geval naar een door de fabrikant erkende klantenservice om het te laten nakijken.
Als het snoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of een persoon met gelijkwaardige vakbekwaamheid, om ieder gevaar te voorkomen.
Het gebruik van onderdelen die niet door Magimix zijn aanbevolen of verkocht, kan verwondingen of elektrische schokken tot gevolg hebben.
In geval van barsten, vervorming of dimensionale verandering van een onderdeel of een accessoire moet dit worden vervangen.
Hanteer de messen altijd met de grootste voorzichtigheid, want deze zijn heel scherp.
Plaats het mes nooit op de as, voordat u de kom goed op zijn plaats heeft gebracht.
Steek terwijl het mes draait nooit uw vingers of een voorwerp in de toevoergoot, om geen gevaar te lopen van ernstige verwondingen en om het apparaat niet te bes­chadigen. Gebruik uitsluitend de aanduwer.
Controleer of het deksel goed vlak geplaatst en vergrendeld is, voordat u het appa­raat in werking stelt.
Let op dat de motor volledig stilstaat, voordat u het apparaat schoonmaakt.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact, wanneer het niet gebruikt wordt en voordat u de accessoires op hun plaats brengt of deze losneemt om schoon te maken.
Probeer nooit het veiligheidsmechanisme te blokkeren.
Dompel het motorblok nooit onder water en plaats het niet in de vaatwasmachine, om ieder gevaar van elektrische schokken te vermijden.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Dit apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde ichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten, of door personen zonder enige kennis of ervaring, tenzij zij toezicht of voorafgaande aanwijzingen over het gebruik van het apparaat hebben kunnen krijgen van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon. Let op de kinderen om te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
Uw apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is er niet op berekend te worden gebruikt in de volgende gevallen, die niet door de garantie wor­den gedekt: in keukentjes bestemd voor het personeel in winkels, kantoren of ande­re professionele omgevingen, in boerenbedrijven, door gasten van hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in bed- en breakfast omgevingen.
26
Deksel
Metalen mes = hakken, mixen enz.
Mengmes = om te mengen en emulgeren
BESCHRIJVING
Invoerbuis om ingredienten toe te voegen
Opening om vloeistoffen toe te voegen
Kom
Motoras
PULSE toets (werking met tussenpozen) Motorblok
Spatel
*
U kunt de lengte van de snoer aanpassen. Plaats de snoer op de juiste wijze in de hiertoe bestemde inkepingen om trillingen te voorkomen.
*
27
GEBRUIKSAANWIJZING
Was de onderdelen (behalve de motorblok) zorgvuldig af, voordat u de apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken.
1
Grundel de kom op de motorblok.
4
Voeg de ingrediënten toe.
2
3
Plaats de hulpstuk op de motoras.
5 6
Grundel de deksel.
282828
7
Druk op de PULSE toets.
8 9
De mes staat stil = u kunt Druk op de PULSE toets de deksel openen.
1 PULSE = 1 druk van 1 à 2 seconden op de PULSE toets
Pas op! De metalen mes is zeer scherp, pak de altijd vast bij de as in de
!
! midden.
Loading...
+ 70 hidden pages