Inside you will find many helpful hints on how to use and
maintain your hand mixer properly. Just a little preventive care on
your part can save you a great deal of time and money over the
life of your hand mixer.
IMPORTANT SAFEGUARDS
To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons,
basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER.
2. To protect against electrical shock, do not submerge the mixer
or allow AC cord to come in contact with water or other liquids.
3. This appliance should not be used by children, and care should
be taken when used near children.
4. To disconnect, slide speed control to “OFF” or “O” position
and unplug cord. Unplug from the outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions, or has been dropped
or damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
7. The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter.
10. Do not let cord contact hot surfaces, including the stove.
11. Do not place hand mixer on or near a hot gas or electric burner.
E1
12. Keep hands, hair, clothing as well as spatulas and other utensils
away from beaters and out of container while mixing to reduce
the risk of severe injury to persons or damage to the unit. A
scraper may be used, but must be used ONLY when the unit is
not running and unplugged.
13. Remove beaters from mixer before washing.
14. Do not use hand mixer for other than intended use.
15. CAUTION: Do not operate continuously for more than 5 minutes.
THIS UNIT IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable
parts inside. Power unit never needs lubrication. Do not attempt
to service this product.
A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
An extension cord may be used if care is exercised in its use. If
an extension cord is used, the marked electrical rating of the
extension cord should be at least as great as the electrical rating
of the hand mixer.
The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally. Do not immerse in water or other
liquids. No liability can be accepted for any damage cause by noncompliance with these instructions or any other improper use or
mishandling.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into
the AC outlet or if the AC outlet feels warm, do not use that outlet.
E2
E3
LEARNING ABOUT YOUR
HOW TO USE YOUR HAND MIXER
HAND MIXER
b
c
IMPORTANT: CLEAN BEFORE USING THE FIRST TIME!
See the CARE AND CLEANING section for more information.
ATTACHING BEATERS: Be sure appliance is switched OFF and
unplugged. Align notches on beaters with slots on the bottom of the
hand mixer, and push until they lock in place.
Make sure unit is switched to the off position. Insert plug into any
standard household outlet. Place beaters directly into container
holding ingredients to be mixed. Set the speed control lever to
the 1 (Low) position to start mixing, then increase to 2 (Low-
a
Medium), 3 (Medium), 4 (Medium-High) or 5 (High).
REMOVING BEATERS: Slide speed control to “OFF” or “O” position.
Unplug appliance. Push down on the eject button to eject beaters.
This hand mixer is capable of blending several ingredients. Simply
place beaters in container holding ingredients, and switch on. Use
the mixer to make cakes, pies, whipped topping, mashed potatoes
and much more. The 5 speeds allow you to mix a variety of foods.
SPEEDDESCRIPTION
a
Chrome-plated Beaters
b
Beater Eject Button
Speed Control Selector
c
This is a good starting speed for bulk and dry foods such as
1
flour and butter.
Best speed to start liquid ingredients.
2
For mixing cakes and breads.
3
For creaming butter and sugar, beating uncooked candy,
4
desserts, etc.
For beating eggs, mixing icings, whipping potatoes, whipping
5
cream, etc.
E4
E5
CARE AND CLEANING
CLEANING INSTRUCTIONS
TO CLEAN: NEVER IMMERSE MOTOR HOUSING IN WATER. First,
be sure unit is switched OFF and unplugged. Eject beaters from the
unit and wash normally. Wipe motor housing with a damp cloth or
sponge.
NOTE: Beaters are also dishwasher safe.
• TO STORE: Unplug unit; store in its box in a clean, dry place.
Never store while it is hot or plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it
enters the unit, as it could cause the cord to fray or break.
E6
WARRANTY INFORMATION
SERVICE INSTRUCTIONS
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.
2.
If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you
purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty.
3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please call our
Consumer Service Department at 1-888 474-3178 or visit our website at www.magicchefappliance.com.
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada)
Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from
the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or
replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will
be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust
any electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep
the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or
retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of
this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or
misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair
or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of
God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or
statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. JCS
shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the
product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract,
fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state
to state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call1-888 474-3178and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service,
please call 1-888 474-3178 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business Jarden Consumer Solutions located in
Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business
as Jarden Consumer Solutions, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other
problem or claim in connection with this product, please write our Consumer Service Department.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
En el encontrará muchos consejos útiles sobre el uso y
mantenimiento correctos de su batidora de mano. EL cuidado
preventivo pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la
vida útil de su batidora de mano.
IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o
lesión a las personas, se deben seguir las precauciones básicas
de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las
siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU
BATIDORA DE MANO.
2. Para protegerse contra choque eléctrico, no sumerja la
batidora ni permita que el cable CA entre en contacto con
agua u otros líquidos.
3. Este aparato no debe ser utilizado por niños y se deberá
prestar atención al ser utilizado cerca de ellos.
4. Para desconectar, deslice el control de velocidad a la
posición “OFF” u “O” y desconecte el cable. Desenchufe
del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o
desarmar sus partes y antes de limpiar.
5. Evite el contacto con las partes móviles.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o luego
de que el aparato presente un mal funcionamiento, sufra una caída
o se dañe de cualquier manera. Devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado más cercano para que sea examinado, reparado
o ajustado en sus partes eléctricas o mecánicas.
7. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante
del aparato puede causar incendios, choque eléctrico o lesiones.
8. No usar en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesón.
S1
10. No permita que el cable entre en contacto con superficies
calientes, incluida la estufa.
11. No coloque la batidora manual encima o cerca de un a hornilla
eléctrico o a gas.
12. Mantenga las manos, el cabello y la vestimenta así como las
espátulas y otros utensilios lejos de las paletas batidoras y
fuera del recipiente mientras bate para reducir el riesgo de
lesiones graves a personas o daños a la unidad. Puede utilizarse
una espatula, pero SOLAMENTE puede ser utilizada cuando la
unidad no está en funcionamiento y está desenchufada.
13. Retire las piezas batidoras del aparato antes de lavar las.
14. No utilice la batidora manual para otro uso que el indicado.
15. PRECAUCIÓN: No opere continuamente por más de 5 minutos.
ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO
Este aparato es para uso doméstico solamente. No contiene
partes que puedan ser reparadas por el usuario. El motor nunca
necesita lubricación. No intente reparar este producto.
Se provee un cable eléctrico corto para reducir el riesgo que
puede ser causado por el enredo o tropiezo con un cable largo.
Puede usar una extensión de cable si se usa con la debida
precaución. Si usa una extensión de cable la clasificación eléctrica
marcada en la extensión de cable debe ser por lo menos la misma
que la clasificación eléctrica de la Batidora de mano.
El cable debe estar arreglado de forma tal que no cuelgue del
borde de la mesa o tablero de cocina donde pueda ser jalado por
niños o pueda causar tropiezos accidentalmente. No sumerja la
base en agua u otros líquidos. No se aceptará responsabilidad
legal por cualquier lesión que sea el resultado de no acatarse a
estas instrucciones o cualquier otro uso inadecuado o mal manejo
del aparato.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
S2
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el
tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a
un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera. Si el enchufe está flojo en el tomacorriente de CA, o si el
tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
S3
APRENDA ACERCA DE SU
CÓMO USAR SU BATIDORA
BATIDORA DE MANO
b
a
a
Paletas batidoras cromadas
b
Botón de liberación de paletas
c
Selector de control de velocidad
DE MANO
IMPORTANTE: ¡LÍMPIELA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ!
c
Vea la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA para más información.
COMO COLOCAR LAS PALETAS BATIDORAS: Asegúrese de que
el aparato está en posición OFF (apagado) y desconectado. Alinee
las guías en las paletas con las ranuras en la parte inferior de la
batidora de mano, y empuje hasta que se aseguren en su lugar.
Asegúrese de que la unidad está en posición OFF (apagado).
Inserte el enchufe en cualquier tomacorriente doméstico
estándar. Coloque las paletas directamente en el recipiente que
contenga los ingredientes a batir. Coloque el nivel de control de
velocidad en la posición 1 (bajo) para empezar a mezclar, luego
aumente a 2 (bajo - medio), 3 (medio), 4 (medio - alto) o 5 (alto).
PARA A MEDIDA QUE LO NECESITE RETIRAR LAS PALETAS:
Deslice el control de velocidad a “OFF” o a la posición “O”.
Desenchufe el aparato. Presione el botón de liberación para retirar
las paletas.
Esta batidora manual puede batir varios ingredientes, a la vez.
Simplemente coloque las paletas batidoras en el recipiente que
contiene los ingredientes y encienda. Use la batidora para hacer
tortas, tartas, crema batida, puré de papas y mucho más. Las 5
velocidades le permitirán batir una gran variedad de alimentos.
S4
S5
VELOCIDADDESCRIPCIÓN
1
2
3
4
5
Ésta es una buena velocidad de inicio para alimentos a
granel y secos, tales como harina y manteca.
La mejor velocidad para comenzar con ingredientes
líquidos.
Para batir masa para tortas y pan.
Para batir manteca y azúcar, caramelo no cocido,
postres, etc.
Para batir huevos, baños y glaseados, puré de patatas,
crema, etc.
CUIDADO Y LIMPIEZA
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
PARA LIMPIAR: NUNCA SUMERJA LA CARCASA DEL MOTOR
EN AGUA. Primero, asegúrese de que la unidad está en posición
“‘OFF”. Libere las paletas batidoras de la unidad y lave las
normalmente. Pase un paño o una esponja húmeda a la carcasa.
NOTA: Las paletas también pueden lavarse en la lavadora de platos.
• PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad; guarde en su caja en
un lugar limpio y seco. Nunca guarde mientras esté caliente o
enchufada. Nunca enrolle el cable apretadamente alrededor del aparato. No permita ningún tipo de presión en el cable
donde se conecta al aparato, ya que podría causar que el
cordón se pele o se rompa.
INFORMACION DE LA GARANTIA
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2.
Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado.
Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
3. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada,Llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888 474-3178 o visite nuestro sitio de Internet en
www.magicchefappliance.com.
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un
período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS,
a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su
garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará
ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible.
Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente
o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo,
la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud
para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra
naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad
de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de
ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra
el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni
las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes
mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado,
provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al
1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited
operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene
otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
S7S6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.