Magic Chef NCWP1103 Owner Manual

Dehumidifier
User’s Manual
Model MC4PDH
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR DEHUMIDIFIER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE
1
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss.
Once again, thank you for purchasing a Magic Chef® product.
2
CONTENTS
PRODUCT REGISTRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SPECIFICATIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PARTS AND FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BEFORE USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OPERATING INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This manual contains Safety Instructions, Installation and Operating Instructions, and Troubleshooting Tips. Please carefully read this manual before using your dehumidifier for instructions on how to use and maintain the product properly. Be sure to follow the safety instructions to avoid injury or damage to the product.
Keep this manual. When passing on/selling the device to a third party, the manual must be handed over along with the device.
Before calling for service, please make sure unit is installed and being used correctly, and read the troubleshooting section.
WARNING: When using your appliance, follow the precautions listed below. NOTE: Specifications may change at any time without notice.
1. This appliance is for household use only. It is not intended for commercial applications. DO NOT use for other than the intended purpose.
2. The appliance is intended for indoor use only. DO NOT use outdoors.
3. This appliance should not be operated by anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities or does not have experience with this type of equipment, unless under supervision.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. DO NOT let children play with the appliance.
5. Use caution when unpacking and installing the unit. Sharp edges may cause injury.
6.
CAUTION: Before using, verify that the outlet is a properly installed and grounded 120V-60Hz outlet.
7. Do not touch or operate the unit when barefoot or with wet or damp hands.
8. DO NOT unplug your appliance by pulling on the power cord. ALWAYS grasp the plug firmly and pull it straight out from the outlet.
9. DO NOT modify or repair the unit by yourself, or use any unauthorized parts to attempt to repair the dehumidifier.
10. Do not remove any fixed panels. Never use the dehumidifier if it is not working properly or if it has been dropped or damaged.
11. DO NOT operate any appliance that has a damaged cord or plug; or if the unit is damaged or malfunctions in any way. Contact customer service or a service technician.
12. Do not use the plug to start and stop the unit. Always use the power switch on the control panel.
13. ALWAYS unplug the appliance before cleaning the unit or before any repairs or maintenance.
14. Do not place or store the dehumidifier where it can fall into water or any other liquid. If this occurs, immediately unplug the unit and call Customer Service. If the dehumidifier is knocked over during use, immediately turn the unit off and unplug it from the main power supply.
15. Do not restrict or obstruct the airflow at the inlet or outlet vents.
16. Be sure to place the dehumidifier on a flat, sturdy surface or the unit may not sense the level of the water in the moisture container and cause water leakage.
17. Do not use abrasive cleaning products or spray liquids to clean the dehumidifier.
18. Do not operate the dehumidifier in the presence of flammable substances or vapors such as alcohol, insecticides, gasoline, etc. Do not place the power cord near flammable gas or combustibles such as gasoline, benzene, thinner, etc.
4
19. Ventilate the room before operating the dehumidifier, especially if there is a gas leakage from another appliance, or when operating the dehumidifier together with a stove or similar products as an oxygen shortage may occur.
20. Do not direct airflow towards room occupants as this may impact the health of occupants. Do not direct airflow at a pet or plant.
21. Do not drink water drained from the dehumidifier.
22. Unplug the dehumidifier when not in use.
23. Please ensure that the appliance is plugged directly into the electrical outlet.
24. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
READ AND FOLLOW THIS
SAFETY INFORMATION CAREFULLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
SPECIFICATIONS
Figure 1
5.55” (141 mm)
8.15” (207 mm)
13.19” (335mm)
Voltage 100-120V/60Hz Rated Power 55W Power Consumption 1.32 (kW·h/24h) Operation Temperature 59°F - 104°F (15°C - 40°C) Operation RH ≥ 40 % Dimensions (WxHxD) 8.15”x13.19”x5.55” (207mm×335mm×141mm) Weight 4.41 LBS Water Tank Capacity 3.2 pint (1.5L) Dehumidification Rate 0.85 pint (400ML)/24H (@86°F/30°C /80%RH)
6
PARTS AND FEATURES
Figure 2
1 5 2
6
7
1. Front Panel
2. Power Button
3. Water Level Window
4. Power Cord
5. Back Panel
6. Back Vents (Air Inlet)
7. Side Vents (Air Outlet)
8. Moisture Container
3
8
4
7
BEFORE USE
Before using the dehumidifier, remove all packaging materials and the protective film on the dehumidifier body. Place the unit vertically in a well-ventilated, indoor environment on a flat, sturdy surface.
Make sure that there is at least 8” (20cm) on both sides and at the back of the dehumidifier for proper circulation, and that no objects are blocking the vents.
Check the moisture container at the bottom rear of the unit for proper installation.
OPERATING INSTRUCTIONS
The dehumidifier works with thermoelectric technology. When the thermoelectric system is working, water vapor in the air will go through a cooling sink in the unit and condense to water, which is collected in the moisture container.
To use the dehumidifier, place on a level surface and plug into a properly installed electrical outlet. Press the Power button and the unit will begin working. A blue LED indicator on the Power button will light when the unit is in operation.
When the moisture container is full and needs to be emptied, an orange LED indicator on the Power button will be lit.
To turn the unit off, push the Power button. When you are not using the dehumidifier, unplug the cord from the outlet and remove any water from the moisture container.
When the moisture container is full, the orange LED on the power button will illuminate, indicating it the container needs to be drained. Pull the moisture container out of the unit, remove the top lid, and pour out the water in it. When re-installing, be sure that the white float valve is in the same position in the container before putting back into the dehumidifier.
8
CARE AND MAINTENANCE
Before cleaning or doing any maintenance, unplug your dehumidifier.
Remove the water from the moisture container and clean it periodically to prevent odors from developing.
Be careful not to spill water when you remove the moisture container from the unit.
Clean the sides and the back of the dehumidifier periodically to keep the vents free from dust.
Wipe the exterior with a damp, soapy cloth and dry with a towel.
Reconnect to power when the dehumidifier is clean and dry.
WARNING: This unit is not recommended for use when the ambient temperature is higher than 104°F.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Cause Solution
Unit is not plugged in Plug the dehumidifier in
The unit is not working
Orange light and alarm are on
Power button not pushed to turn on Press the power button Moisture container not installed properly Remove the moisture container and reset
correctly
Moisture container is full Pull moisture container from unit and drain
the water
9
LIMITED WARRANTY
MC Appliance Corporation warrants each new Dehumidifier to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that have failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A
copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service by an authorized service agent. This warranty covers appliances in use within the continental United States, Alaska, Hawaii, and Puerto Rico. This warranty does not
cover the following:
• Damages due to shipping damage or improper installation or electrical connections.
• Damages due to misuse or abuse.
• Content losses due to failure of the unit.
• Repairs performed by unauthorized service agents.
• Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instructions on proper use of the product and door reversal or improper installation.
• Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
• Failure of this product if used for other purposes than its intended purpose.
• Disposal costs for failed unit not returned to our factory.
• Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
• Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by an authorized service technician is not available.
• The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accord­ance with published installation instructions.
• Refunds for non-repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales receipt.
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties including merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model Parts & Labor Type of Service
MC4PDH One Year Carry-in
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
10
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Printed in China
Dehumidifier
Deshumidificador
User’s Manual
Manual del usuario
Model MC4PDH
Modelo MC4PDH
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR SU DEHUMIDIFIER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
DESHUMIDIFICADOR Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
12
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen los siguientes:
1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo con relación a un aviso de seguridad o actualización del producto.
2. Registrar su producto nos permitirá procesar el servicio de garantía con más eficiencia, si es necesario.
3. Registrar su producto puede servir como prueba de compra en el caso de que usted sufra una pérdida que esté cubierta por un seguro.
Una vez más, gracias por comprar un producto Magic Chef®.
13
ÍNDICE
REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ................................ 15
ESPECIFICACIONES .......................................................... 17
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ...................................................18
ANTES DE USAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ...............................................20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GARANTÍA LIMITADA ........................................................ 21
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos para la resolución de problemas. Lea atentamente este manual antes de usar el deshumidificador para conocer las instrucciones sobre cómo usar y mantener el producto correctamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales o dañar el producto.
Guarde este manual. Al transferir o vender el aparato a un tercero, el manual debe entregarse junto con el aparato.
Antes de contactar a servicio técnico, revise que la unidad esté bien instalada y que se esté usando correctamente, y lea la sección de solución de problemas.
ADVERTENCIA: Cuando use su aparato, siga las precauciones que se indican a continuación: NOTA: Las especificaciones pueden cambiar en cualquier momento sin previo aviso.
1. Este aparato es solo para uso doméstico. No está destinado a aplicaciones comerciales. NO lo use para otro fin que no sea el previsto.
2. El aparato está destinado solo para uso en interiores. NO lo use al aire libre.
3. Las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no tengan experiencia con este tipo de equipos, no deben operar este aparato a menos que sea bajo supervisión.
4. Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier electrodoméstico es usado por niños o cerca de ellos. NO permita que los niños jueguen con el aparato.
5. Tenga cuidado al desempacar e instalar la unidad. Los bordes afilados pueden causar lesiones.
6.
PRECAUCIÓN: Antes de usar, verifique que el tomacorriente sea de 120 V-60 Hz, y esté debidamente
instalado y conectado a tierra.
7. No toque ni opere la unidad cuando esté descalzo o con las manos mojadas o húmedas.
8. NO desenchufe el electrodoméstico tirando del cable de alimentación. SIEMPRE agarre el enchufe con firmeza y extráigalo del tomacorriente.
9. NO modifique ni repare la unidad usted mismo, ni use piezas no autorizadas para intentar reparar el deshumidificador.
10. No quite ningún panel fijo. Nunca use el deshumidificador si no funciona correctamente o si se ha caído o dañado.
11. NO opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado; o si la unidad está dañada o funciona mal de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio al cliente o un técnico de servicio.
12. No utilice el enchufe para iniciar y detener la unidad. Utilice siempre el interruptor de encendido en el panel de control.
13. SIEMPRE desenchufe el aparato antes de limpiar la unidad o antes de cualquier reparación o mantenimiento.
14. No coloque ni almacene el deshumidificador donde pueda caer al agua o cualquier otro líquido. Si esto ocurre, desconecte inmediatamente la unidad y llame al Servicio al Cliente. Si el deshumidificador se voltea durante el uso, apague inmediatamente la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación principal.
15. No restrinja ni obstruya el flujo de aire en las ventilaciones de entrada o salida.
16. Asegúrese de colocar el deshumidificador sobre una superficie resistente y plana, de lo contrario, la unidad no detectará el nivel de agua en el depósito de agua y provocará fugas de agua.
15
17. No utilice productos de limpieza abrasivos ni líquidos en aerosol para limpiar el deshumidificador.
18. No opere el deshumidificador en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc. No coloque el cable de alimentación cerca de gases inflamables o combustibles como gasolina, benceno, diluyentes, etc.
19. Ventile la habitación antes de operar el deshumidificador, especialmente si hay una fuga de gas de otro electrodoméstico, o cuando opere el deshumidificador junto con una estufa o productos similares, ya que puede producirse déficit de oxígeno.
20. No dirija el flujo de aire hacia los ocupantes de la habitación, ya que esto puede ser perjudicial para la salud. No dirija el flujo de aire a una mascota o planta.
21. No beba el agua drenada por el deshumidificador.
22. Desenchufe el deshumidificador cuando no esté en uso.
23. Asegúrese de que el aparato esté enchufado directamente al tomacorriente.
24. El electrodoméstico debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales de cableado.
LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE
ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
16
ESPECIFICACIONES
Figura 1
5.55” (141 mm)
8.15” (207 mm)
13.19” (335mm)
Voltaje Potencia nominal 55W Consumo de energía 1.32 (kW·h/24h) Temperatura de operación 59°F - 104°F (15°C - 40°C) Operación RH ≥ 40 % Dimensiones (anchura × altura × profundidad) Peso 4.41 LBS Capacidad del tanque de agua 3.2 pint (1.5L) Velocidad de deshumidificación 0.85 pint (400ML)/24H (@86°F/30°C /80%RH)
17
100-120V/60Hz
8.15”x13.19”x5.55” (207mm×335mm×141mm)
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1 5 2
Figura 2
6
7
1. Panel delantero
2. Botón de encendido
3. Ventana de nivel de agua
4. Cable de alimentación
5. Panel posterior
6. Rejilla de ventilación trasera (entrada de aire)
7. Rejillas de ventilación laterales (salida de aire)
8. Depósito de agua
3
8
4
18
ANTES DE USAR
Antes de usar el deshumidificador, retire todos los materiales de embalaje y la película protectora del cuerpo del deshumidificador. Coloque la unidad verticalmente en una habitación bien ventilada sobre una superficie plana y resistente.
Asegúrese de que haya al menos una separación de 8” (20 cm) a ambos lados y en la parte posterior del deshumidificador para que haya una adecuada circulación de aire, y que ningún objeto bloquee las rejillas de ventilación.
Revise el depósito de agua en la parte inferior trasera de la unidad para corroborar su correcta instalación.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El deshumidificador funciona con tecnología termoeléctrica. Cuando el sistema termoeléctrico está funcionando, el vapor de agua en el aire pasará a través de un sumidero de enfriamiento en la unidad y se condensará en agua, que se recoge en el depósito de agua.
Para usar el deshumidificador, colóquelo en una superficie nivelada y enchúfelo a un tomacorriente eléctrico debidamente instalado. Presione el botón de Encendido y la unidad comenzará a funcionar. Se prenderá un indicador LED azul en el botón de Encendido cuando la unidad esté en funcionamiento.
Cuando el depósito de agua se llena y deba ser vaciado, se prenderá un indicador LED naranja en el botón de Encendido.
Para apagar la unidad, presione el botón de Encendido. Cuando no esté utilizando el deshumidificador, desenchufe el cable del tomacorriente y retire el agua del depósito.
Cuando el depósito de agua está lleno, el LED naranja en el botón de encendido se iluminará, indicando que necesita ser vaciado. Extraiga el depósito de agua de la unidad, retire la tapa superior y vacíe el agua. Al volver a instalar, asegúrese de que la válvula de flotación blanca quede en la misma posición en el recipiente antes de volver a colocarlo en el deshumidificador.
19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar o hacer cualquier mantenimiento, desenchufe el deshumidificador.
Retire el agua del depósito y límpielo periódicamente para evitar que se generen olores.
Tenga cuidado de no derramar agua cuando retire el depósito de la unidad.
Limpie los lados y la parte posterior del deshumidificador periódicamente para mantener las rejillas de ventilación libres de polvo.
Limpie el exterior con un paño húmedo y jabonoso y seque con una toalla.
Reconecte a la corriente cuando el deshumidificador esté limpio y seco.
ADVERTENCIA: No se recomienda el uso de esta unidad cuando la temperatura ambiente sea superior a 104°F.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
La unidad no está enchufada. Enchufe el deshumidificador
La unidad no funciona
La luz naranja y la alarma están encendidas
Botón de encendido no presionado para encender
Depósito de agua no instalado correctamente
El depósito de agua está lleno Retire el depósito de agua de la unidad y drene
Presione el botón de Encendido
Retire el depósito de agua y reinicie correctamente
el agua
20
GARANTÍA LIMITADA
MC Appliance Corporation garantiza que cada deshumidificador nuevo carece de defectos en los materiales y mano de obra, y acuerda remediar dichos defectos o proporcionar una o más partes nuevas, a opción de la compañía, para cualquier parte de la unidad que falle durante el período de garantía. Los gastos de piezas y mano de obra están cubiertos en esta unidad por un período de un año a partir de la fecha de compra. Para recibir el servicio de garantía por parte de un agente de servicio autori­zado, es necesario presentar una copia del recibo o de la factura de venta con fecha.
Esta garantía cubre los electrodomésticos en uso dentro de los Estados Unidos continental, Alaska, Hawai y Puerto Rico. Esta garantía no cubre lo siguiente:
• Daños debido a percances sufridos durante el envío o por instalación o conexiones eléctricas incorrectas.
• Daños debidos a uso incorrecto o abuso.
• Pérdidas de contenido debido a fallas del equipo.
• Reparaciones llevadas a cabo por agentes de servicio no autorizados.
• Las solicitudes de servicio que no implican defectos en material y mano de obra tales como instrucciones sobre el uso correcto del producto, cambio de dirección de apertura de la puerta o instalación incorrecta.
• Reemplazo o reajuste de los fusibles de la casa o los interruptores.
• Falla de este producto si se usa para fines distintos para los que fue diseñado.
• Costos de eliminación de cualquier equipo defectuoso no devuelto a nuestra fábrica.
• Ninguno de los costos de entrega/instalación incurridos como resultado de un equipo que no funcione según las especificaciones.
• Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto si su aparato está ubicado en una zona remota donde el servicio por parte de un técnico de servicio autorizado no está disponible.
• El retiro y la nueva instalación de su aparato si está instalado en una ubicación inaccesible o no fue instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas.
• Los reintegros de los productos que no son reparables están limitados al precio pagado por el equipo conforme a la factura de venta.
Limitaciones a las soluciones y exclusiones:
La reparación del producto de acuerdo con los términos aquí indicados, es su única y exclusiva solución bajo esta garantía limitada. Cualquiera y todas las garantías implícitas, incluyendo la comerciabilidad y la idoneidad para un propósito particular se limitan por la presente a un año o al período más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es responsable por daños incidentales o consecuentes y ningún representante o persona está autorizada para asumir por nuestra parte, ninguna otra responsabilidad con relación a la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor devolver este equipo a la fábrica sin la autorización previa por escrito suministrada por MC Appliance Corporation.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, o limitaciones en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
Modelo Partes y mano de obra Tipo de servicio
MC4PDH Un año Servicio de reparaciones en el taller
Para Servicio o Asistencia por favor llame al 888-775-0202 o visítenos en el sitio web en www.mcappliance.com para solicitar servicio de garantía u ordenar partes.
21
CNA International, Inc., opera bajo el nombre comercial de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logo de Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Impreso en China
Loading...