Before operating this oven, please read these instructions completely.
Product Registration Copy
Thank you for purchasing a Magic Chef product. The first step in protecting your new
product is to complete the product registration form on our website at
www.mcappliance.com/register .The benefits of registering your product include the
following.
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety
notification or product update.
2. In the event that warranty service is required, registering your product will allow
for more efficient warranty service processing.
3. In the event of an insurance loss registering your product could act as your proof
of purchase.
Once again thank you for purchasing a Magic Chef product.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EN-1
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety
interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or
loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
TABLE OF CONTENTS
EN-2
..
…
….
…
1
3
10
..
..
..
.
.
.
12
12
.
.
.
13
.
13
.
.
13
.
13
.
15
..
16
..
17
z PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY………………………..
z IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS…………………………………………………………………..…………….…......
z FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT………………………………………………….….……………..… 4
z GROUNDING INSTRUCTIONS………………………………………………………………………………........………….... 4
z INSTALLATION………………………………………………………………………………………………………...………..… 5
z SPECIFICATIONS………………………………………………………………………………………………………………….6
z PARTS AND FEATURES……………………………………………………………………………………………...………..…7
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive
microwave energy:
11. Read all instructions before using the appliance.
12. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY” found on page 1.
13. This appliance must be grounded. Connect only to
properly grounded outlet. See “GROUNDING
INSTRUCTIONS” found on page 4.
14. Install or locate this appliance only in accordance
with the provided installation instructions.
15. Some products such as whole eggs and sealed
containers - for example, closed glass jars are able
to explode and should not be heated in this oven.
16.
Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type of
oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
17. As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
18. Do not operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
19. This appliance should be serviced only by qualified
service personnel.
Contact nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
10.
Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this
product near water — for example, near a kitchen
sink, in a wet basement, near a swimming pool, or
similar locations.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surfaces.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning surfaces of door and oven that
comes together on closing the door, use only mild,
non-abrasive soaps or detergents applied with a
sponge or soft cloth.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a) Do not overcook food. Carefully attend appliance
when paper, plastic, or other combustible materials
are placed inside the oven to facilitate cooking.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
c) If materials inside the oven ignite, keep oven
door closed, turn oven off, and disconnect the
power cord, or shut off power at the fuse or circuit
breaker panel.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do
not leave paper products, cooking utensils, or
food in the cavity when not in use.
17. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling due to surface tension of the
liquid. Visible bubbling or boiling when the container
is removed from the microwave oven is not always
present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT
LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A
SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
a) Do not overheat the liquid.
b) Stir the liquid both before and halfway through
heating it.
c) Do not use straight-sided containers with narrow
necks.
d) After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing
the container.
e) Use extreme care when inserting a spoon or
other utensil into the container.
18. Do not use this microwave oven to heat corrosive
chemicals (for example, sulfides and chlorides).
Vapors from such corrosive chemicals may interact
with the contact and springs of the safety interlock
switches thereby rendering them inoperable.
19. Keep the waveguide cover clean at all times.
Wipe the oven interior with a soft damp cloth after
each use. If you leave grease or fat anywhere in the
cavity it may overheat, smoke or even catch fire
when next using the oven.
20. Never heat oil or fat for deep frying as you cannot
control the temperature and doing so may lead to
overheating and fire.
21.
Do not operate the oven without the glass tray in
place. Be sure it is properly sitting on the rotating
base.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, the grounding plug reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for electric current. This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
WARNING:
This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in
strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television
reception.
It has been type-tested and found to comply with limits for an ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC
Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential
installation.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the followings.
• Reorient the receiving antenna of radio or television.
• Relocate the Microwave oven with respect to the receiver.
• Move the microwave oven away from the receiver.
• Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on
different branch circuits.
THE MANUFACTURER is not responsible for any radio or TV interference caused by
UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct
such interference.
WARNING:
Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if
doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the
extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
WARNING:
Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under any circumstances.
FEDERAL COMMUNICATION S
INTERFERENCE STATEMENT
COMMISSION RADIO FREQUENCY
GROUNDING INSTRUCTIONS
EN-4
INSTALLATION
EN-5
1. Examine the oven after unpacking.
Check for damage such as a misaligned door, broken door or dent in the cavity.
If any damage is visible, DO NOT INSTALL, and notify your dealer immediately.
2. Level, flat location.
Install the microwave oven on a level, flat surface.
3. Ventilation.
Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually cause a
failure.
For proper ventilation, allow 4 inches (10.16 cm) of space between oven top, sides, rear and adjacent surfaces.
4. Away from radio and TV sets.
Poor television reception and radio interference may result if the oven is located close to a TV, radio, antenna,
feeder, etc.
Place the oven as far from them as possible.
5. Away from heating appliances and water taps.
Keep the oven away from heat, steam or splashing liquids. These things can adversely affect oven wiring and
contacts.
6. Power supply.
• Check your local power source.
This microwave oven requires a current of approximately 12 amperes, AC 120 Volts, 60Hz grounded outlet.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used:
• The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance.
• The extension cord must be a grounding type 3-wire cord.
• The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
7. The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven is about 4 inches (10.16 cm).
When use 3-pronged plug
3-prong Receptacle
Receptacle
Box cover
3-prong plug
“THE CANADIAN ELECTRICAL CODE DOES NOT ALLOW THE USE OF THE GROUNDING ADAPTOR”
When use grounding adaptor, make sure
the receptacle box is fully grounded.
Grounding
Lead
Grounding
Adaptor
Receptacle Box Cover
Receptacle
SPECIFICATIONS
EN-6
* Specifications are subject to change without notice.
14.0
PARTS AND FEATURES
EN-7
This manual may cover several different models.
The model you
or all of the features shown here.
of your particular model may differ slightly from
the illustrations in this manual.
A B CDE F G
have purchased may have some
The appearance
MICROW AVE OVEN CONTROL
A.Door lock system
B.Metal shielded window
C.Glass turntable
D.Microwave inlet cover
E. Microwave oven light
F.Display
G.Control panel
Turntable
A
B
C
A.Turntable
B.Hub
C.Roller Guide
The turntable can rotate in either direction to help
cook
food more evenly. For best cooking results,
operate the
do not
the turntable
to reorder any of
To Install:
1. Install the hub into the hole in the center of the
microwave
2. Place the support on the microwave oven cavity
bottom.
3. Place the turntable on the support.
Fit the raised, curved mounds in the center of the
turntable
hub.
bottom between the three spokes of the
microwave oven without having
in place. See “Assistance or Service”
the parts.
oven cavity bottom
Display
When power is first supplied to the microwave oven,
“0:00” will
in the display at any
occurred. Reset the clock if
When the microwave oven is in use, the display shows
cook time
in use, the display
set)
or Timer countdown.
appear in the display. Ifthe “0:00” appears
other time, a power failure has
needed. See “Clock” section.
remaining. When the microwave oven is not
shows the time of day (if the clock is
EN-8
MICRO WA VE OV EN USE
EN-9
A magnetron in the microwave oven produces micro
waves
ceiling and pass
cookware to the food.
and absorbed by fat, sugar and
the food, causing them to move,
and heat
1.
2.
operate
3.
heated in
4.
5.
because it
6.
7.
8.
Steam
burst, requiring
standing time.
When microwave cooking, the amount , size and sh ape,
starting
food affect cooking
Amount of Food
The more food heated at once, the longer the cook time
needed.
of time if
Size and Shape
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger
pieces,
than irregularly
Starting Temperature
Room temperature foods will heat faster than refrigerated
foods,
foods.
Composition and Density
Foods high in fat and sugar will reach a higher temper
ature, and
dense foods, such as
longer cook time than the same size
food, such as cake.
Pottery and Clay Follow manufacturer’ s recommendations.
Silicone
Bakeware
Straw, Wicker,
Wooden
Containers
Wax PaperAcceptable for use.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with
1 cup (250 mL) of water beside it.
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the
water stays cool.
RECOMMENDATIONS
Follow manufacturer’s recommendations.
Use nonrecycled and those approved by
the manufacturer for microwave oven us
Use those approved by the manufacturer
for microwave oven use.
Follow manufacturer’s recommendations.
Do not use in microwave oven.
Aluminum Foil and Metal
Always use oven mitts or pot holders when removing
dishes from
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave
oven. If not used properly, ar cing (a blue flash of light) can
occur
OK for Use
Racks and bakeware supplied with the microwave oven
(on some
meat
guidelines:
1.
To avoid damage to the microwave oven, do not allow
aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,
ceiling or floor .
2.
Always use the turntable.
3.
To avoid damage to the microwave oven, do not allow
contact with another metal object during microwave cooking.
Do Not Use
the microwave oven.
and cause damage to the microwave oven.
models), aluminum foil for shielding, and app roved
thermometers may be used with the following
Microwave Cooking Power
Many recipes for microwa ve cooking specify which cooking
power to use by percent, name or number . For example,
70% =
7 = Medium-High
Use the following chart as a general guide for the suggested
cooking power of specific foods.
e.
PERCENT/NAMENUMBERUSE
100%, High
(default setting)
90%
80%
70%,
Medium-High
60%
50%, Medium
40%
30%, MediumLow, Defrost
20%
10%, Low
.
10Quick heating convenience
foods and foods with high
water content, such as soups,
beverages and most
vegetables.
9Cooking small, tender pieces
of meat, ground meat, poultry
pieces and fish fillets.
Heating cream soups.
8Heating rice, pasta or stirrable
casseroles.
Cooking and heating foods
that need a cook power lower
than high. For example, whole
fish and meat loaf.
7Reheating a single serving of
food.
6Cooking sensitive foods such
as cheese and egg dishes,
pudding and custards.
Cooking non-stirrable
casseroles, such as lasagna.
5Cooking ham, whole poultry
and pot roasts.
Simmering stews.
4Melting chocolate.
Heating bread, rolls and
pastries.
3Defrosting bread, fish, meats,
poultry and precooked foods.
2Softening butter, cheese, and
ice cream.
1T aking chil l out of fruit.
Metal cookware and bakewar e, gold, silver, pewter , nonapproved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners
such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or
silver trim or a metallic glaze should not be used in the
microwave oven.
EN-11
Memory
EN-12
The Memory feature can store up to 3 unique cooking programs.
The Auto Menu functions cannot be programmed as a memory
function.
To Set Memory:
1. T ouch MEMORY contr ol. “1” will appear in the display
first memory program.
for the
Important Information
About Microwave Popcorn Feature
1. When selecting 3.0-3.5 ounces of
popcorn, it is
suggested that you
fold down a triangle on each
corner of the bag before cooking.
Refer to the
picture at right.
:
2. Set the program, following the instructions in “Manual
Cooking” or “Cooking in Stages.”
3. T ouch . A valid entry tonewill sound,
MEMORY
indicating that
or
Touch START/+30SEC. again. The program will immediately
and it will be saved to memory
start,
the program has been accepted to memory .
1.
T o Set Second and Third Memory Pr ograms: Touch MEMORY
twice or three times, then follow steps 2 and 3 above.
To Use Memory:
1. Place food on the turntable and close the door.
2. T ouch MEMORY repeatedly until the desired pr ogram
number
is displayed.
3. T ouch ST AR T/+30SEC.
The display will count down the program cook time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
and
the display will return to the time of day.
4.
T ouch STOP/C at any time during the countdown
to
pause or cancel cooking.
LEAR
Popcorn
PADTOUCHDISPLAYSERVING SIZE
POPCORNOnce
2 times
3 times
1.75
3.0
3.5
NOTE: During Popcorn function, as with all microwavecooking
functions, the microwave oven should be attended at all times.
Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then
stop the cycle.
To avoid damage to the microwave oven, do not use
1.
2.
3.
paper bags or glassware.
regular
Pop only one package of popcorn at a time.
Follow manufacturer’s instructions when using a microwave
popcorn popper.
For best cooking results, do not try to pop unpopped kern
4.
Use fresh bags of popco n for optimal results.
5.
6.
Cooking results may vary by brand and fat content. For
bag
sizes not listed in this section, follow directions
package.
on the
r
To Use POPCORN:
1. Place popcorn bag on the turntable, and close the door.
2. T ouch POPCORN to select size (see chart).
3. T ouch ST ART/+30SEC.
The display will count down the popp g time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sou,
the display will return to the time of day.
and
4. T ouch STOP/C at any time during the countdown to
LEAR
pause or cancel popping.
1.75 oz (50 g)
3.0 oz (85 g)
3.5 oz (99 g)
in
nd
2. When selecting 3.0-3.5 ounces of
popcorn, the
after two minutes and 30
tell you to open the oven door and
adjust the popcorn bag position.
This is to ensure
rotate successfully during
buzzer will sound twice
seconds to
the popcorn bag can
microwave
operation.
3. If/When the popcorn bag expands
and no longer
press
open the oven door and adjust the
bag position
rotates properly
STOP/CLEAR
button once
to ensure even cooking.
, please
and
Potato
PADTOUCH DISPLAY SERVING SIZE
POTATOOnce
2 times
3 times
Pierce each potato several times with a fork before baking.
1.
Place a single potato on the turntable, off to the side (not
2.
centered). Place 2 or 3 potatoes on the turntable around
the
edges, at least 1" (2.5 cm) apart.
Let po to(es) stand for 5 minutes after baking.
3.
ta
To Use POTATO:
1. Place potato(es) on the turntable and close the door .
2. Touch POT A TO to select number of potatoes (see chart).
3. Touch ST ART/+30SEC.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
the display will return to the time of day.
and
4. Touch STOP/C at any time during the countdown
LEAR
pause or cancel cooking.
1
1, 8-oz (230 g) potato
2
2, 16-oz (460 g) potatoes
3
3, 24-oz (690 g) potatoes
to
Pizza
EN-13
PADTOUCHDISPLAYSERVING SIZE
PIZZAOnce
Place pizza slice(s) on a paper towel or paper plate.
1.
T
o Use PIZZA:
1. Place pizza on the turntable, and close the door.
2. Touch PIZZA to select number of sli s (see chart).
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the heat time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
and
4.
Touch STOP/CLEAR at any time during the countdown to
pause or cancel heating.
The diameter of the cup’s opening will affect how the
heats. Beverages in cups with smaller openings
liquid
may heat
faster.
1
2
3
1, 9-oz (250 mL) cup
2, 18-oz ( mL) cups
500
3, 27-oz (750 mL) cups
Dinner Plate
PADTOUCH DISPLAYSERVING SIZE
DINNER
PLATE
Place food on plate(s), cover with plastic wrap and vent.
1.
Once
2 times
3 times
9.0
12.0
18.0
9.0 oz (255 g)
12.0 oz (340 g)
18.0 oz (510 g)
To Use DINNER PLA TE:
1. Place dinner plate on the turntable and close the doo. r.
2. Touch DINNER PLATE to select size (see chart).
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
an
d
the display will return to the time of day.
4.Touch STOP/Cat any time during the countdown
pause or cancel heating.
to
LEAR
.
Fresh/Frozen Vegetable
PADTOUCH DISPLAYSERVING SIZE
To Use BEVERAGE:
1. Place cup(s) on the turntable, and close the door .
2. Touch BEVERAGE to select amount (see chart).
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the heat time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
and
the display will return to the time of day.
4. Touch STOP/CLEAR at any time during the countdown
pause or cancel heating.
to
FRESH/
FROZEN
VEGETABLE
Remove fresh/frozen vegetables from package.
1.
2.
Place in micr owave-safe container.
Add water:
3.
Once
2 times
3 times
4.0
8.0
16.0
4.0 oz (113 g)
8.0 oz (227 g)
16.0 oz (454 g)
2tbs (30mL) to 4.0 oz (113 g) vegetables;
4tbs (60 mL) to 8.0 oz (227 g) vegetables;
1/3 cup (80 mL) to 16.0 oz (454 g) vegetables.
Cover with plastic wrap and vent.
4.
Stir and let stand 2-3minutes after cooking.
5.
To Use FRESH VEGETABLE or FROZEN VEGETABLE:
1. Place f ood on the turntable and close the doo.r.
2. To uch FRESH VEGETABLE or FROZEN VEGETABLE
amount
(see chart).
to select
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
the display will return to the time of da.y.
and
4.Touch STOP/CLEAR at any time during the countdown
to
pause or cancel cooking.
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
EN-14
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that
could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Unplug the power cord before cleaning any
1
part of this oven.
Keep the inside of the oven clean. When food
2
spatters or spilled liquids adhere to oven walls,
wipe with a damp cloth. Mild detergent may be
used if the oven gets very dirty.
The use of harsh detergent or abrasives is not
recommended.
The outside oven surface should be cleaned
3
with soap and water, rinsed and dried with a
soft cloth. To prevent damage to the operating
parts inside the oven, water should not be
allowed to seep into the ventilation openings.
If the Control Panel becomes wet, clean with a
4
soft, dry cloth. Do not use harsh detergents or
abrasives on Control Panel.
If steam accumulates inside or around the
5
outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is
operated under high humidity conditions and in
no way indicates malfunction of the unit.
It is occasionally necessary to remove the glass
6
tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
The roller guide and oven cavity floor should be
7
cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the bottom surface of the oven with
mild detergent water or window cleaner and dry.
ROLLER GUIDE
The ROLLER GUIDE and oven floor should be
1
cleaned frequently to prevent excessive noise.
The ROLLER GUIDE MUST ALWAYS be used
2
for cooking together with the Glass Tray.
GLASS TRAY
DO NOT operate the oven without the Glass Tray
1
in place.
DO NOT use any other Glass Tray with this oven.
2
If Glass Tray is hot, ALLOW TO COOL before
3
cleaning or placing it in water.
DO NOT cook directly on the Glass Tray.
4
Glass Tray
Roller Guide
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
EN-15
Refer to following checklist, you may prevent an unnecessary service call.
* The oven doesn’t work :
1. Check that the power cord is securely plugged
in.
2. Check that the door is firmly closed.
3. Check that the cooking time is set.
4. Check for a blown circuit fuse or tripped main
circuit breaker in your house.
* Sparking in the cavity;
1. Check utensils. Metal containers or dishes with
metal trim should not be used.
2. Check that metal skewers or foil does not touch
the interior walls.
If there is still a problem, contact the service station.
A list of these stations is included in the oven.
CARE AND CLEANING
Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following:
1. It is important not to defeat or tamper with safety
interlocks.
2. Do not place any object between the oven front
face and the door or allow residue to accumulate on
sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently
with a mild detergent, rinse and dry. Never use
abrasive powders or pads.
3. When opened, the door must not be subjected to
strain, for example, a child hanging on an opened
door or any load could cause the oven to fall
forward to cause injury and also damage to the
door. Do not operate the oven if it is damaged, until
it has been repaired by a competent service
technician. It is particularly important that the oven
closes properly and that there is no damage to the:
i) Door(bent)
ii) Hinges and Hookes(broken or loosened)
iii) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except a properly competent service
technician.
5. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed;
6. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
QUESTIONS AND ANSWERS
EN-16
* Q : Can the oven be used with the glass tray or
roller guide removed?
* A : No. Both the glass tray and roller guide must
always be used in the oven before cooking.
* Q : Can I open the door when the oven is
operating?
* A : The door can be opened anytime during the
cooking operation. Then microwave energy will
be instantly switched off and the time setting
will maintain until the door is closed.
* Q : Why do I have moisture in my microwave
oven after cooking?
* A : The moisture on the side of your microwave
oven is normal. It is caused by steam from
cooking food hitting the cool oven surface.
* Q : Does microwave energy pass through the
viewing screen in the door?
* A : No. The metal screen bounces back the energy
to the oven cavity. The holes are made to allow
light to pass through. They do not let
microwave energy pass through.
* Q : Why do eggs sometimes pop?
* A : When baking or poaching eggs, the yolk may
pop due to steam build-up inside the yolk
membrane. To prevent this, simply pierce the
yolk with a toothpick before cooking. Never
cook eggs without piercing their shells.
* Q : Why this standing time recommended after
the cooking operation has been completed?
* A : Standing time is very important.
With microwave cooking, the heat is in the
food, not in the oven. Many foods build up
enough internal heat to allow the cooking
process to continue, even after the food is
removed from the oven. Standing time for joints
of meat, large vegetables and cakes is to allow
the inside to cook completely, without
overcooking the outside.
* Q : What does “standing time” mean?
* A : “Standing time” means that food should be
removed from the oven and covered for
additional time to allow it to finish cooking. This
frees the oven for other cooking.
* Q : Why does my oven not always cook as fast
as the microwave cooking guide says?
* A : Check your cooking guide again, to make sure
you’ve followed directions exactly ; and to see
what might cause variations in cooking time.
Cooking guide times and heat settings are
suggestions, to help prevent over-cooking... the
most common problem in getting used to a
microwave oven.
Variations in the size, shape and weights and
dimensions could require longer cooking time.
Use your own judgement along with the
cooking guide suggestions to check whether
the food has been properly cooked just as you
would do with a conventional cooker.
* Q : Will the microwave oven be damaged if it
operates while empty?
* A : Yes. Never run it empty.
* Q : Can I operate my microwave oven without
the turntable or turn the turntable over to
hold a large dish?
* A : No. If you remove or turn over the turntable,
you will get poor cooking results. Dishes used
in your oven must fit on the turntable.
* Q : Is it normal for the turntable to turn in either
direction?
* A : Yes. The turntable rotates clockwise or
counterclockwise, depending on the rotation of
the motor when the cooking cycle begins.
* Q : Can I pop popcorn in my microwave oven?
How do I get the best results?
* A : Yes. Pop packaged microwave popcorn
following manufacture’s guidelines. Do not use
regular paper bags. Use the “listening test” by
stopping the oven as soon as the popping
slows to a “pop” every 1 or 2 seconds. Do not
repop unpopped kernels. Do not pop popcorn
in glass cookware.
USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY
EN-17
General Use
Do not attempt to defeat or tamper with safety
interlocks.
Do not place any object between the oven front frame
and the door or allow residue to build up on sealing
surfaces. Wipe with a mild detergent, rinse and dry.
Never use abrasive powders or pads.
Do not subject the oven door to strain or weight such
as a child hanging on an open door.
This could cause the oven to fall forward resulting in
injury to you and damage to the oven.
Food
Never use your microwave oven for home canning.
The oven is not designed for proper home canning.
Improperly canned food may spoil and be dangerous
to consume.
Always use the minimum recipe cooking time. It is
better to undercook rather than overcook foods.
Undercooked foods can be returned to the oven for
more cooking. If food is overcooked, nothing can be
done.
Heat small quantities of food or foods with low
moisture carefully. These can quickly dry out, burn or
catch on fire.
Do not heat eggs in the shell. Pressure may build up
and eggs can explode.
Potatoes, apples, egg yolks and sausages are
examples of food with non-porous skins.
These must be pierced before cooking to prevent
bursting.
Do not attempt to deep fat fry in your microwave oven.
Always allow a standing time of at least 20 seconds
after the oven has been switched off to allow the
Do not operate the oven if door seals or sealing
surfaces are damaged; or if door is bent; or if hinges
are loose or broken.
Do not operate the oven empty. This will damage the
oven.
Do not attempt to dry clothes, newspapers or other
materials in the oven. They may catch on fire.
Do not use recycled paper products as they may
contain impurities which may cause sparks or fires.
Do not hit or strike the control panel with hard objects.
This can damage the oven.
temperature to even out, stir during heating, if
necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent
eruptive boiling and possible scalding, you should put
a spoon or glass stick into the beverages and stir
before, during and after heating.
Do not leave the oven unattended while popping corn.
Do not pop corn in a paper bag unless it is the
commercially prepared Microwave Popcorn product.
The kernels can overheat and ignite a brown paper
bag.
Do not put packaged Microwave Popcorn bags directly
on the oven tray. Place the package on a microwave
safe glass or ceramic plate to avoid overheating and
cracking the oven tray.
Do not exceed the Microwave Popcorn manufacturers
suggested popping time.
Longer popping does not yield more popcorn but it can
result in buring the popcorn or risk of fire. Remember,
the Popcorn bag and tray can be too hot to handle.
Remove with caution and use pot holders.
ARCING
If you see arcing, touch the STOP/CLEAR pad and correct the problem.
Arcing is the microwave term for sparks in the oven.
Arcing is caused by:
• Metal or foil touching the side of the oven.
• Foil not molded to food (upturned edges act like
antennas).
• Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold rimmed
dishes, in the microwave.
• Recycled paper towels containing small metal pieces
being used in the microwave.
Microwave Oven
EN-18
Warranty
Unless otherwise prohibited, MC Appliance corp. warrants each new Microwave Oven to be free
from defects in material and
a new part(s) (at the company’s option) for any part(s) of the unit that has failed during the
warranty
the
free from defects in material and workmanship for a period of 8 years. The consumer is responsible
for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of
Magnetron after the initial one- year warranty expires. If in the event the unit requires replacement
or refund under the terms of this warranty the consumer is responsible for all
expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund.
A copy of the dated sales receipt / invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the continental United States, Puerto Rico and
Hawaii. The warranty does not cover the following:
• Damages due to shipping damage or improper installation.
• Damages due to misuse or abuse.
• Content losses due to failure of the unit.
• Repairs performed by unauthorized service agents.
• Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on
proper use of the product or improper installation.
• Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
• Failure of this product if used for other then its intended purpose.
• Disposal costs of failed units not returned to our factory.
• Any delivery / installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
•
Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located
in a remote area where service by an authorized service technician is not available.
•
The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible
location or is not installed in accordance with published installation instructions.
Liability under this warranty is limited to repair, replacement or refund. If a replacement unit is
•
not available or the unit cannot be repaired, liability is limited to the actual purchase price paid
by the consumer.
This warranty is non-transferable.
•
This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent
•
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is
authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under
no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without prior written
consent from MC Appliance corp.
ModelPartsLaborMagnetron (Part Only)Type of Service
MCM770W1F
MCM770B1F
period. Parts and labor
date of purchase. In addition MC Appliance corp. warrants the Magnetron (parts only) to be
owner(s).
One-Year One-Year Eight Years Carry In
workmanship and agrees to remedy any such defect or to
expenses are covered on this unit for a period of one year after
furnish
the
transportation
Or visit us on the web at www.mcappliance.com
For Service or Assistance please call
888 775-0202
Four à micro-ondes
0.7 pi3
MCM0F/B1F
Manuel d'instruction
77
W1
Ne mettez jamais le micro-ondes en marche s’il est vide ou sans le repose-plat en vert.
Avant de faire fonctionner ce four, veuillez lire complètement les présentes instructions.
Copie de L’enregistrement du Produit
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheter un produit Magic Chef. La première
démarche à suivre pour protéger votre nouveau produit est de remplir la demande
d’enregistrement du produit sur notre site Web à www.mcappliance.com/register.
L’enregistrement de votre produit vous offrent les avantages suivants :
1. L’enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter concernant
une notice de sécurité ou une mise à jour produit.
2. Dans l’éventualité où il s’avère nécessaire de faire appel au service de garantie,
l’enregistrement de votre produit facilitera le traitement plus efficace auprès du
service de garantie.
3. Dans l’éventualité d’un sinistre d’assurance, l’enregistrement de votre produit
pourrait faire preuve d’achat.
Nous tenons encore à vous remercier d’avoir acheter un produit Magic Chef.
PRECAUTIONS
FR-1
POUR EVITER
TOUTE
EXPOSITION
POTENTIELLE EXCESSIVE
L’ENERGIE MICRO
(a) Ne pas essayer d’utiliser ce four avec la porte ouverte car une utilisation avec la porte ouverte
risque de provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de
ne pas neutraliser ni modifier les joints de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte ou laisser un résidu de saleté ou de
détergent s’accumuler sur les surfaces des joints.
(c) Ne pas utiliser le four si celui-ci est détérioré. Il est particulièrement important que la porte du four
ferme correctement et qu’il n’y ait aucune détérioration de : (1) la porte (courbée), (2) des
charnières et des loquets (cassés et lâches), (3) des joints de la porte et des surfaces des joints.
(d) Le four ne devrait pas être réglé ou réparé par quiconque à l’exception des personnels
d’entretien qualifiés.
ONDES
A
TABLE DES MATIÈRES
FR-2
• PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION POTENTIELLE EXCESSIVE A L’ENERGIE
• CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES.......................................................................................
• DÉCLARATION DES PERTUBATIONS RADIOÉLECTRIQUES DE LA COMMISSION FÉDÉRALES
• DES COMMUNICATIONS
• INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT Á LA TERRE
• INSTALLATION
• SPÉCIFICATIONS
• PIECES ET FONCTIONNALITES
PLATEAU T URNANT
• COMMANDES DU FOUR A MICRO-ONDES
AFFICHAGE
DÉMARRAGE
AJOUTER 30 SECONDES
CUISSON RAPIDE
ARRÊT/ANNULATION
HORLOGE
SIGNAUX SONORES
MINUTERIE DE CUISINE
FONCTION DE VERROUILLAGE
• UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES
CARACTÉRISTIQUES ALIMENTAIRES
DIRECTIVES DE CUISSON
BATTERIE DE CUISINE ET VAISSELLE
PAPIER ALUMINIUM ET MÉTAL
PUISSANCE DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
CUISSON MANUELLE
CUISSON EN STADES
DÉCONGÉLATION
MÉMOIRE
MAÏS SOUFFLÉ
POMMES DE TERRE
PIZZA
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires devraient être
prises, notamment les précautions ci-dessous:
11. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
12. Lisez et suivez les instructions particulières de la page 1.
PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION
POTENTIELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDE
EXCESSIVE”.
13. Cet appareil doit être raccordé à la terre. Connectez-le
uniquement à des prises secteur correctement raccordées à
la terre. Voir “INSTRUCTIONS POUR LE
RACCORDEMENT A LA TERRE”, page
4. Installer ou situer cet ?lectrom?nager uniquement selon les
1
consignes d'installation fournies.
15. Certains produits comme les oeufs entiers et les récipients
fermés (par exemples les bocaux fermés) peuvent exploser
et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
16. Utilisez cet appareil uniquement pour l’utilisation pour
laquelle il a été conçu tel que décrit dans ce manuel.
N’utilisez pas d’agent chimique corrosif ou de vapeurs dans
cet appareil. Ce type de four a été conçu particulièrement
pour chauffer, cuire ou décongeler des aliments. Il n’a pas
été conçu pour une utilisation industrielle, en laboratoire ou
commerciale.
17. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est
nécessaire lorsque des enfants s’en servent.
18. N’utilisez pas cet appareil s’il présente un cordon
d’alimentation ou une fiche détériorés, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été détérioré ou s’il est tombé.
19. Cet appareil devrait être réparé uniquement par des
personnels d’entretien qualifiés. Contactez le point
d’entretien agréé le plus proche pour tout examen,
réparation ou réglage.
10. Ne couvrez ou n’obstruez aucune des ouvertures de cet
appareil.
11. Ne pas utiliser ni conserver cet appareil en extérieur. Ne pas
utiliser ce produit à proximité d’eau – par exemple près d’un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une
piscine ou dans des lieux semblables.
12. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
13. Maintenir le cordon à l’écart de toute surface à haute
température.
14. Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du bord de la
table ou du plan de travail.
15. En nettoyant les surfaces de la porte et du four qui se
touchent en fermant la porte, utilisez uniquement des
savons de force moyennes non abrasifs appliqués avec une
éponge ou un chiffon doux.
4
.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller attentivement
l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres
matières combustibles sont placés à l’intérieur du four
pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les pinces de fermeture des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu,
maintenez la porte du four fermée, éteignez le four puis
débranchez le cordon d’alimentation ou coupez
l’électricité au niveau du panneau des fusibles ou des
coupe-circuits.
d. Ne pas utiliser le four comme espace de stockage. Ne
pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine
ou d’aliments à l’intérieur du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
17. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être
surchauffés au-delà du point d’ébullition sans sembler
bouillir en raison de la tension de surface du liquide. Un
bouillonnement visible ou la formation de bulles ne sont pas
toujours présents lorsque le récipient est retiré du four à
micro-ondes. CELA RISQUE D’ENTRAINER UNE
EBULLITION SOUDAINE DU LIQUIDE LORSQU’UNE
CUILLER OU TOUT AUTRE USTENSILE EST PLONGE
DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessure : a) Ne pas surchauffer le
liquide. b) Mélangez le liquide avant la cuisson et au milieu
de la cuisson.
c) N’utilisez pas de récipients à bord droit et à goulot étroit.
d) Après la cuisson laisser le récipient reposer dans le four à
micro-ondes pendant un court instant avant de le retirer.
e) Soyez extrêmement prudent en insérant une cuiller ou
tout autre ustensile dans le récipient.
18. Ne pas utiliser ce four à micro-ondes pour chauffer des
produits chimiques corrosifs (par exemple, les sulfures et
les chlorures). Les vapeurs de tels produits chimiques
corrosifs peuvent avoir une interaction avec le contact et
les ressorts des interrupteurs de verrouillage de sûreté les
rendant ainsi impossible de fonctionnement.
19. Maintenir le couvercle du guide d’ondes propre à tout
moment. Essuyer l’intérieur du four avec un torchon mouillé
après chaque usage. Si vous laissez des matières grasses
où que ce soit à l’intérieur de la cavité, elles pourraient
surchauffer, fumer ou voire même prendre feu la prochaine
fois que vous utilisez le four.
20. Ne jamais chauffer de l’huile ou du lard pour de la grande
friture car vous ne pouvez pas contrôler la température et
l’entreprendre pourrait produire un surchauffement et le feu.
21. Ne pas faire fonctionner le four sans que le plateau en
verre ne soit poser en place. Assurer qu’il est bien posé sur
l’entraîneur de plateau.
CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS
DÉCLARATION DES PERTUBATIONS
RADIOÉLECTRIQUES DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
MISE EN GARDE :
Cet appareil produit et utilise des fréquences d’énergie ISM et s’il n’est pas installé et utilisé de façon
adaptée, c’est-à-dire strictement selon les consignes du fabricant, il pourrait causer des perturbations à la
réception de la radio et des émissions télévisées.
Il a été mis à l’essai et s’avère conforme aux limites pour un Appareil ISM conformément à la partie 18 des
Règles de la FCC, qui sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre une telle perturbation dans
une installation résidentielle.
Cependant, il n’y a aucune garantie que la perturbation ne se produira pas dans une installation particulière.
Si cet appareil ne cause pas de perturbations à la réception de la radio ou aux émissions télévisées, que
vous pouvez déterminer en mettant en marche l’appareil et en l’arrêtant, on incite l’utilisateur à tenter de
corriger la perturbation en effectuant l’une ou plusieurs des dispositions suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
• Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
• Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
• Brancher le four à micro-ondes dans une prise de secteur différente de sorte à ce que le four à micro-
ondes et le récepteur soient branchés sur des circuits différents.
LE FABRICANT n’est pas responsable des perturbations de la radio ou des émissions télévisées qui sont
provoquées par une MODIFICATION NON-AUTORISÉE à ce four à micro-ondes. La responsabilité retombe
sur l’utilisateur de corriger une telle perturbation.
Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de court-circuit, la prise de raccordement à la terre réduit le
risque de choc électrique en proposant un câble pour l’évacuation du courant électrique. Cet appareil est
équipé d’un cordon ayant un câble de raccordement à la terre et une prise de terre. Cette prise doit être
branchée à une prise secteur correctement installée et raccordée à la terre.
MISE EN GARDE :
Une mauvaise utilisation du raccordement à la terre risque de provoquer un choc électrique.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si vous comprenez mal les instructions de
raccordement à la terre ou en cas de doute sur le bon raccordement à la terre de l’appareil.
S’il est nécessaire d’utiliser un cordon de rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 câbles ayant
une prise de terre à trois lames, et un réceptacle à 3 trous pour accueillir la prise de l’appareil. Les
puissances nominales indiquées sur le cordon de rallonge devraient être supérieures ou égales à la
puissance électrique de l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas la troisième lame (raccordée à la terre) du
cordon d’alimentation électrique sous aucune circonstance.
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT
À LA TERRE
FR-4
INSTALLATION
FR-5
1. Examiner le four après le déballage.
Vérifier pour des endommagements tels qu’une porte désalignée, une porte casée ou une bosse dans la
cavité.
Si tout endommagement est visible, NE PAS INSTALLER, et avertir votre concessionnaire
immédiatement.
2. Position plane et nivelé.
Installer le four à micro-ondes sur une surface plane et nivelée.
3. Ventilation.
Ne pas bloquer les grilles d’aération. Si elles se trouvent bloquée durant le fonctionnement, il se peut que
le four surchauffe et provoque éventuellement une défaillance.
Pour une bonne ventilation, laisser 3 pouces d’espace entre le haut, les côtés, le dos du four et des
surfaces adjacentes.
4. Éloigné des postes de radio et de télévision.
Une mauvaise réception télévisée et du brouillage radioélectrique en serait le résultat si le four se trouvait à
proximité d’une télé, radio, antenne, ligne d’alimentation, etc.
Éloigner le four le plus loin possible de celles-ci.
5. Éloigné des appareils de chauffage et des robinets à eau.
Garder le four au loin du chaud, de la vapeur ou des liquides qui giclent. Les conditions susmentionnées
peuvent affecter défavorablement le câblage et les contacts.
6. Alimentation électrique.
Ce four à micro-ondes nécessite une alimentation électrique d’environ 15 ampères, AC 120 volts, 60 Hz et
une prise de secteur raccordée à la terre. Le cordon d’alimentation électrique fourni est court afin de réduire
les risques à l’utilisateur résultant d’un emmêlement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long.
Si une rallonge électrique est utilisée, la puissance nominale indiquée du cordon devrait être au moins
aussi élevée que la puissance nominale du four.
Le cordon de rallonge doit être un cordon de raccordement à la terre à 3 câbles. Le cordon plus long
devrait être positionné de sorte qu’il ne pende pas au-dessus du plan de travail ou de la table d’où un
enfant pourrait tirer dessus ou se prendre les pieds sans le vouloir.
7. La hauteur minimum d’espace libre nécessaire au-dessus du haut de la surface du four est de 100mm.
Lorsque vous utilisez une prise à 3 lames
Réceptacle à 3 lames
Couvercle de
la boîte du
réceptacle
Prise à 3 lames
Lorsque vous utilisez un adaptateur
raccordé à la terre, assurez-vous que
le réceptacle est entièrement raccordé
à la terre.
Fil de
sortie
raccordée
à la terre
Adaptateur
raccordé à la
terre
Couvercle de la boîte
du réceptacle
Réceptacle
“LE CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ NE PERMET PAS L’UTILISATION
L’UTILISATION D’ADAPTATEUR RACCORDÉ À LA TERRE”
SPÉCIFICATIONS
FR-6
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE10 W
MICRO-ONDES PUISSANCE RESTITUÉE
FRÉQUENCE
DIMENTIONS EXTÉRIEURES (W x H x D)
DIMENTIONS CAVITÉ (W x H x D)
VOLUME CAVITÉ
POIDS NET
MINUTEUR99 min. 99 sec.
NIVEAUX DE PUISSANCE10 Nive ux
* Spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
120V AC, 60Hz MONOPHASÉ AVEC MISE
A LA TERRE
05
700 W
2,450MHz
440x257.6x355 mm (17.3x10.2x14.0 in)
306x208.2x306.6 mm (12.0x8.2x12.1 in)
0.7 cu.ft
ENVIRON.
a
22.0 lbs.
14.0
PIECES ET
FR-7
COMMANDES DU FOUR
FONCTIONNALITES
Il est possible que ce manuel couvre plusieurs
modèles différents. Le modèle que vous avez acheté
peut proposer certaines ou la totalité des
fonctionnalités présentées ici. Il est possible que
l’aspect de votre modèle particulier soit légèrement
différent des illustrations de ce manuel.
A B CDE F G
A. Dispositif de verrouillage de la porte D. Cache de l’arrivée des micro-ondes
B. Vitre protégée par du métal E. Lumière du four à micro-ondes
C. Plateau tournant en verre F. Affichage
G. Panneau de commande
Plateau tournant
A
A MICRO-ONDES
MAÏS
SOUFFLÉ
SOUPE REPAS
DÉCONGÉLATION
1 1 2
4 5
7
ARRÊT
ANNULER
POMME
DE TERRE
PUISSANCE
CUISSON EXPRESSE
8
0
HORLOGE
PIZZA
LÉGUME
FRAIS
BREUVAGE
LÉGUME
CONGELÉ
MÉMOIRE
3
6
9
MINUTERIE
DE CUISINE
MARCHE
+30Sec.
B
C
A. Plateau tournant
B. Axe
C. Guide qui roule
Le plateau tournant peut pivoter dans les deux sens
pour aider à cuire les aliments de manière plus
homogène. Pour un résultat de cuisson optimal,
n’utilisez pas le four à micro-ondes sans que le
plateau tournant soit à sa place.
Voir la section « Assistance ou entretien » pour recommander l’une des pièces.
Pour l’installation :
1. Installez l’axe dans le trou au centre de la partie
inférieure de la cavité du four à micro-ondes.
2. Placez le support sur la partie inférieure de la
cavité du four à micro-ondes.
3. Placez le plateau tournant sur le support.
Positionnez les supports surélevés et courbés au
centre de la partie inférieure du plateau tournant
entre les trois bras de l’axe.
* Membrane français autocollant inclus
Affichage
Lors de la première mise sous tension du four à
micro-ondes, « 0:00 » s’affiche sur l’écran. Si le
« 0:00 » s’affiche à un autre moment, cela signifie
qu’une coupure de courant a eu lieu. Réglez à
nouveau l’heure le cas échéant. Voir la section
“Horloge.
Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes, l’écran
indique le temps de cuisson restant. Lorsque vous
n’utilisez pas le four à micro-ondes, l’écran affiche
l’heure du jour (si l’horloge est à l’heure) ou le
compte à rebours du Minuteur.
DÉMARRAGE
FR-8
La commande START (START/+30SEC sur
panneau de commande) démarre toute
fonction. Si la cuisson est interrompue en
appuyant sur la touche STOP/CLEAR ou en
ouvrant la porte, appuyer sur la touche
START/+30SEC remettra en marche le cycle.
Ajouter 30 secondes
La commande +30SEC (START/+30SEC)
démarre automatiquement le four à microondes à 100 % de sa puissance pour 30
secondes et ajoute 30 secondes de temps de
cuisson chaque fois que vous appuyez sur la
touche de la commande.
Cuisson rapide
Chacune des commandes de EXPRESS
COOK (touches numériques de 1 à 6)
démarre automatiquement le four à microondes à 100% de sa puissance pendant 1
minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5
minutes ou 6 minutes en fonction de la touche
sur laquelle vous appuyez.
Arrêt/Annulation
La commande STOP/CLEAR efface toute
erreur de commande et arrête et/ou annule
tout programme pendant la cuisson. Celle-ci
n’efface pas l’heure. Il est possible d’arrêter un
programme de cuisson en appuyant une fois
sur la touche STOP/CLEAR ou en ouvrant la
porte. Il est possible de remettre en marche le
cycle en appuyant sur la touche
START/+30SEC. Il est possible d’annuler un
programme de cuisson en appuyant deux fois
sur la touche STOP/CLEAR ou en ouvrant la
porte, puis ensuite appuyer sur la touche
STOP/CLEAR.
La commande STOP/CLEAR est également
utiliser pour bloquer et débloquer le panneau
de commande. Voir la section « Fonction de
verrouillage ».
Horloge
Cette horloge fonctionne selon un cycle de 12
heures (1 h 00 à 1 h 59). Si l’horloge n’est
pas réglée, l’indication « 0:00 » restera affiché
sur l’affichage. Une fois que l’horloge est
réglée, l’indication « : » clignotera. Pendant la
cuisson, il est possible de voir l’horloge
pendant 3 secondes en appuyant sur la
touche CLOCK.
Pour régler :
Il faut que le four à micro-ondes soit en mode
veille (aucune fonction en marche).
1. Appuyer sur la commande CLOCK (touche
numérique 0).
L’indication « 00:00 » s’affiche dans
l’affichage, avec le premier « 0 » qui clignote.
2. Saisir l’heure actuelle en remplissant
entièrement les quatre chiffres de gauche à
droite. Le premier chiffre ne peut être que le
chiffre « 1 » ou « 0 »
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
Les signaux sonores correspondent à :
Un signal sonore
1. Saisie valide (son bref)
2. Fin de stade en cuisson multistades
3. Fonction de verrouillage activée ou
désactivée (son long)
Cinq signaux sonores
1. Fin de cycle
2. Fin du compte à rebours de la minuterie de
cuisine
Signaux sonores
2
Minuterie de cuisine
Il est possible de régler la minuterie de cuisine
en minutes et en secondes, jusqu’à 99
minutes, 99 secondes et elle compte à
rebours le temps réglé. Il n’est pas possible
d’utiliser la minuterie de cuisine pendant le
fonctionnement de toute autre fonction.
REMARQUE : La minuterie de cuisine ne
démarre ni n’arrête pas le four à micro-ondes.
Pour régler :
FR-9
1. Appuyer sur la commande KITCHEN
TIMER (touche numérique 9).
L’indication « 00:00 » s’affiche dans
l’affichage, avec le premier « 0 » qui clignote.
2. Saisir le temps souhaité en minutes et en
secondes en remplissant entièrement les
quatre chiffres de gauche à droite.
Exemple : 1-0-0-0 pour 10 minutes ou 0-50-0 pour 5 minutes.
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
Une fois que le temps réglé prend fin,
l’alarme de fin de minuterie sonnera et le
cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
annuler la minuterie de cuisine.
Fonction de verrouillage
La Fonction de verrouillage éteint les touches
du panneau de commande pour éviter une
utilisation non voulue du four à micro-ondes.
Pour bloquer/débloquer la commande : Il faut
que le four à micro-ondes soit en mode veille.
Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et la
maintenir enfoncée pendant 3 secondes
jusqu’à ce qu’un son long sonne et que
l’affichage s’efface pour afficher un cadre de la
zone d’affichage.
Répéter pour débloquer la commande et pour
retourner l’affichage à l’heure. Si vous
appuyez sur une des touches du panneau de
commande pendant que la commande est
bloquée, aucune réponse ne sera émise du
four à micro-ondes.
UTILISATION DU FOUR
À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four à micro-ondes
produit des micro-ondes qui se reflètent du
fond en métal, des murs et du plafond, et qui
traversent par le plateau tournant et la batterie
de cuisine qui convient, pour aboutir aux
aliments. Les micro-ondes sont attirées et
absorbées par les molécules de matières
grasses, de sucre et d’eau dans les aliments,
ce qui suscitent leur mouvement, produit de la
friction et de la chaleur qui fait cuire les
aliments.
1.Pour ne pas endommager le four à microondes, ne pas vous appuyer et ne pas laisser
les enfants se balancer sur la porte du four à
micro-ondes.
2. Pour ne pas endommager le four à microondes, ne pas le faire fonctionner à vide.
3. Il ne faut pas chauffer les biberons et les
petits-pots pour bébé dans le four à microondes.
4. Il ne faut pas faire sécher de vêtements,
fleurs, fruits, fines herbes, bois, coloquintes,
papier, y compris des sacs de papier brun et
des journaux dans le four à micro-ondes.
5. La cire de paraffine ne fondra pas dans le
four à micro-ondes parce qu’elle n’absorbe
pas les micro-ondes.
6. Vous servir de gants de cuisine ou de
poignées en retirant des contenants du four à
micro-ondes.
7. Ne pas faire trop cuire les pommes de terre.
À la fin du temps de cuisson recommandé, il
faut que les pommes de terre soient
légèrement fermes. Laisser les pommes de
terre reposer pendant 5 minutes. La cuisson
continuera pendant le repos.
8. Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs
entiers dans la coquille. La montée de vapeur
dans les œufs entiers peut les faire éclater ce
qui exigerait un nettoyage considérable de la
cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les
œufs à la coque et laisser reposer un moment.
Caractéristiques alimentaires
Pendant la cuisson aux micro-ondes, la
quantité, la dimension et la forme, la
température de départ, la composition et la
densité des aliments ont un effet sur les
résultats de la cuisson.
Quantité des aliments
La quantité des aliments à cuire à la fois
prolongera le temps de cuisson. Vérifier si
bien cuit et ajouter graduellement du temps au
besoin.
Dimension et forme
Les petits morceaux d’aliments cuisent plus
rapidement que de plus gros morceaux ainsi
que les aliments de formes uniformes cuisent
plus uniformément que ceux de formes
irrégulières.
Température de départ
FR-10
Les aliments à la température ambiante
chauffent plus rapidement que les aliments
réfrigérés et les aliments réfrigérés chauffent
plus rapidement que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur de matière grasse
et de sucre atteignent une température plus
élevée et chauffent plus rapidement que les
autres aliments. Les aliments lourds et denses,
tels que les viandes et les pommes de terre,
exigent un temps de cuisson plus prolongé
que la même quantité d’aliments légers et
poreux, tels que les gâteaux.
Directives de cuisson
Recouvrir
Recouvrir les aliments aide à retenir l’humidité,
à diminuer le temps de cuisson et à réduire les
éclaboussements. Utiliser le couvercle fourni
avec la batterie de cuisine. Si un couvercle
n’est pas disponible, il est possible d’utiliser du
papier ciré, des essuie-tout ou du film étirable
approuvé pour les fours à micro-ondes. Il faut
laisser rabattre un coin du film étirable afin de
laisser échapper la vapeur de l’ouverture. La
formation de condensation sur la porte et sur
les surfaces de la cavité est normale pendant
la cuisson prolongée.
Remuer et tourner
L’action de remuer et tourner redistribue la
chaleur uniformément pour éviter de trop cuire
les bords extérieurs des aliments. Remuer de
l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner
les aliments du bas vers le haut.
Disposer
Si vous chauffez des aliments de forme
irrégulière ou différente, disposez les parties
les plus maigres et les articles de dimensions
plus petites vers le centre. Si vous faites cuire
plusieurs articles de dimension et forme
identiques, posez-les en cercles
concentriques en laissant le centre de du
cercle vide.
Percer
Avant de faire chauffer, utiliser une fourchette
ou un petit couteau pour percer ou piquer les
aliments qui ont une peau ou une membrane,
tels que les pommes de terre, les jaunes
d’œufs, les foies de volaille, les hot-dogs et les
saucisses. Piquer dans plusieurs endroits pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Protéger
Utiliser de petits morceaux plats de papier
aluminium pour protéger les morceaux
maigres des aliments de forme irrégulière, les
os et les aliments tels que les ailes de poulet,
les pointes des cuisses et la queue de poisson.
Voir la section « Papier aluminium et métal »
en premier.
Temps de repos
Les aliments continuent à cuire par la
conduction naturelle de la chaleur même
après que le cycle de cuisson aux microondes prend fin. La durée du temps de repos
dépend du volume et de la densité des
aliments.
Batterie de cuisine et vaisselle
La batterie de cuisine et la vaisselle doivent
s’adapter au plateau tournant. Toujours vous
servir de gants de cuisine ou de poignées lors
de la manipulation car un plat peut devenir
chaud de la chaleur provenant des aliments.
Ne pas vous servir de batterie de cuisine ni de
vaisselle avec des bords en or ou en argent.
Utiliser le tableau suivant comme guide, puis
tester avant l’utilisation.
MATÉRIEL RECOMMANDATIONS
Papier
aluminium, métal
Plat à dorer Il faut que le fond soit
Verre
céramique, verre
Voir la section « Papier
aluminium et métal ».
au moins
3/16" (5 mm) au-dessus
du
plateau tournant. Suivre
les
recommandations du
fabricant.
Acceptable pour
l’utilisation.
MATÉRIEL RECOMMANDATIONS
FR-11
Porcelaine,
faïence
Mélamine Suivre les
Papier : Essuietout, vaisselle,
serviettes de
table
Plastique : Film
étirable, sacs,
couvercles,
vaisselle,
contenants
Poterie et terre
cuite
Batterie de
cuisine en
silicone
Contenants en
paille, en osier,
en bois
Papier ciré Acceptable pour
Pour tester la batterie de cuisine ou la
vaisselle pour l’utilisation aux micro-ondes
1. Poser la batterie de cuisine ou la vaisselle
dans le four à micro-ondes avec 1 tasse (250
mL) d’eau à côté.
2. Faire cuire à 100 % de sa puissance pour 1
minute.
Ne pas utiliser la batterie de cuisine ou la
vaisselle si elle devient chaude et l’eau reste
froide.
Suivre les
recommandations du
fabricant.
recommandations du
fabricant.
Utiliser des papiers non
recyclés et ceux
approuvés par le fabricant
pour l’utilisation au four à
micro-ondes.
Utiliser ceux approuvés
par le fabricant pour
l’utilisation au four à
micro-ondes.
Suivre les
recommandations du
fabricant.
Suivre les
recommandations du
fabricant.
Ne pas utiliser dans le
four à micro-ondes.
l’utilisation.
Papier aluminium et métal
Toujours vous servir de gants de cuisine ou de
poignées en retirant des plats du four à microondes.
Il est possible d’utiliser le papier aluminium et
certain métal dans le four à micro-ondes. En
cas de mauvaise utilisation, un arc électrique
(une étincelle de lumière bleue) peut se
produire et endommager le four à micro-ondes
Acceptable pour l’utilisation
Il est possible d’utiliser les grilles et la batterie
de cuisine fournies avec le four à micro-ondes
(certains modèles), du papier aluminium pour
protéger et les thermomètres à viande
approuvés selon les directives suivantes :
1. Pour ne pas endommager le four à microondes, ne pas laisser le papier aluminium ou
le métal toucher l’intérieure des murs de la
cavité, le plafond ou le fond.
2. Toujours utiliser le plateau tournant.
3. Pour ne pas endommager le four à micro-
ondes, ne pas laisser venir en contact avec un
autre objet en métal pendant la cuisson aux
micro-ondes.
Ne pas utiliser
Il ne faut pas utiliser de batterie de cuisine et
de cuisson au four en métal, l’or, l’argent,
l’étain, les thermomètres à viande non
approuvés, les brochettes, les liens torsadés,
les feuilles aluminium telles que les
enveloppes de sandwich, les agrafes et les
objets avec des bords en or ou en argent ou
une glaçure métallique dans le four à microondes.
Puissance de cuisson aux microondes
De nombreuses recettes pour la cuisson aux
micro-ondes indiquent la puissance de
cuisson à utiliser par pour cent, nom ou chiffre.
Par exemple, 70 % = 7 = Moyenne-Maximale
Utiliser le tableau suivant comme guide
général pour la puissance de cuisson
conseillée pour des aliments particuliers.
POUR
FR-12
CENT/NOM
100 %,
Maximale
(réglage par
défaut)
90 % 9 Chauffer des petits
80 % 8 Chauffer du riz, des
70 %,
MoyenneMaximale
60 % 6 Cuire des aliments
50 %,
Moyenne
40 % 4 Fondre du chocolat.
CHIFFRE TILISATION
10 Chauffer rapidement
des plats cuisinés et
des aliments à forte
teneur en eau, tels que
les soupes, les
boissons et la plupart
des légumes.
morceaux de viandes
tendres, de la viande
hachée, des morceaux
de volaille et des filets
de poisson.
Chauffer des soupes
crèmes.
pâtes ou des
casseroles remuables.
Cuire et chauffer des
aliments qui nécessite
une puissance de
cuisson inférieure à
maximale. Par
exemple, poisson entier
et pain de viande.
7 Réchauffer une seule
portion d’aliments.
délicats tels que les
plats de fromage et
d’œufs, la crèmedessert et la crème
pâtissière.
Cuire des casseroles
non remuables tels que
la lasagne.
5 Cuire du jambon, de
volaille entière et des
morceaux à braiser.
Cuire doucement des
ragoûts.
Chauffer du pain, des
pains mollets et des
pâtisseries.
30 %,
MoyenneMinimale,
Décongélati
on
20 % 2 Ramollir du beurre, du
10 %,
Minimale
3 Décongeler du pain, du
poisson, des viandes,
de la volaille et des
aliments précuits.
fromage et de la crème
glacée.
1 Réduire la froideur des
fruits.
Cuisson manuelle
Pour utiliser :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POWER, l’indication
« PL10 » s’affichera momentanément dans
l’affichage.
Si la cuisson est à une puissance autre que
100 %, appuyer sur la touche POWER à
plusieurs reprises afin de faire défiler les
allures allant de maximale à minimale. Voir
le tableau de « Puissance de cuisson aux
micro-ondes ».
3. Saisir la durée de temps de cuisson.
4. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson réglé.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
5. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisson.
Cuisson en stades
FR-13
Il est possible de régler le four à micro-ondes
de cuire à des puissances de cuisson
différentes pour des durées de temps variées
jusqu’à 2 stades. Il est possible que l’un des
stades soit une décongélation automatique
par (voir la section
sera donc le premier
Pour cuire en stades :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POWER, l’indication
« PL10 » s’affichera momentanément dans
l’affichage.
Si la cuisson est à une puissance autre que
100 %, appuyer sur la touche POWER à
plusieurs reprises afin de faire défiler les
allures allant de maximale à minimale. Voir
le tableau de « Puissance de cuisson aux
micro-ondes ».
3. Saisir la durée de temps de cuisson pour le
premier stade.
4. Appuyer sur la touche POWER à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’allure souhaitée pour
le deuxième stade s’affiche.
5. Saisir la durée de temps de cuisson pour le
deuxième stade.
6. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L'affichage comptera à rebours le temps de
cuisson réglé pour chaque stade et un son
bref sonnera à la fin du premier stade.
Il est possible de voir l’allure pendant 3
secondes en appuyant sur la touche POWER
pendant le stade de cyclage.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
7. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisson.
Pour utiliser la décongélation en premier
stade : Appuyer sur la touche DEFROST une
fois, l’indicateur « dEF1 » s’affiche dans
l’affichage. Saisir le nombre d’onces entre 4 et
100 onces (voir la section « Décongélation),
puis ensuite suivre les étapes de 4 à 7 cidessus pour la programmation du deuxième
stade.
« Décongélation), qui
stade.
Décongélation
La fonction Décongélation a deux fonctions :
L’indicateur dEF1, qui est une décongélation
automatique par poids, et l’indicateur dEF2,
qui est une décongélation automatique par
temps. L’allure par défaut est à 30 % et elle ne
peut pas être régler.
1. Déballer les aliments et retirer les
couvercles (par exemple, des contenants de
jus de fruits) avant la décongélation.
2. Les emballages peu profonds se
décongèlent plus rapidement que des blocs
profonds.
3. Séparer les morceaux d’aliments aussitôt
que possible pendant ou à la fin du cycle pour
la décongélation plus uniforme.
4. Utiliser des petits morceaux de papier
aluminium pour protéger les morceaux
d’aliments tels que les ailes de poulet, les
pointes des cuisses et les queues de poisson.
Voir la section « Papier aluminium et métal »
en premier.
Il ne faut pas utiliser la fonction Décongélation
pour les aliments qui sont laissés à l’extérieur
du congélateur pour plus de 20 minutes ou les
aliments précuisinés et congelés. Utiliser le
tableau suivant comme guide.
VIANDE
Bœuf : haché, bifteck,
rôti, ragoût
Agneau : ragoût et
côtelettes
Porc : côtelettes, côtes
levées, rôtis, saucisse
Il faut protéger les zones
maigres ou grasses des
coupes de forme irrégulière
avec du papier aluminium
avant la décongélation.
Ne pas décongeler moins
de 1/4 lb (113 g) ou deux
galettes de 4 oz (113 g).
Poser toutes les viandes
dans un plat convenant
au four à micro-ondes.
Ne pas couvrir.
VOLAILLE
FR-14
Poulet : entier ou
découpé en morceaux
Cailles
Dinde : poitrine
POISSON
Filets, steaks, fruits de
mer entiers
Pour décongeler par poids :
1. Poser les aliments, sans les couvrir, sur le
plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DEFROST,
l’indication « dEF1 » s’affichera dans
l’affichage.
3. Saisir le poids en onces, de 4 à 100.
Si une valeur invalide est saisie, le four à
micro-ondes ne démarrera pas.
4. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
décongélation. Une fois que le cycle prend
fin, l’alarme de fin de cycle sonnera et le
cadran affichera de nouveau l’heure.
5. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisson.
Pour décongeler par temps :
1. Poser les aliments, sans les couvrir, sur le
plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DEFROST deux fois,
l’indicateur « dEF2 » s’affiche dans l’affichage.
3. Saisir le temps souhaité pour la
décongélation.
4. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
décongélation.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera
de nouveau l’heure.
5. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisson.
Poser dans un plat
convenant au four à
micro-ondes, la poitrine
de poulet debout.
Ne pas couvrir.
Poser dans un plat
convenant au four à
micro-ondes. Ne pas
couvrir.
Mémoire
La fonction Mémoire peut stocker jusqu’à 3
programmes de cuisson uniques.
Il n’est pas possible de programmer les
fonctions Auto Menu comme fonction de
mémoire.
Pour régler la mémoire :
1. Appuyer sur la touche de commande
MEMORY. L’indication « 1 » s’affiche dans
l’affichage pour le premier programme de
mémoire.
2. Régler le programme selon les instructions
à la section « Cuisson manuelle » ou
« Cuisson en stades ».
3. Appuyer sur la touche MEMORY.
Une alarme de saisie valide sonnera indiquant
que le programme a été accepté en mémoire.
ou
Appuyer sur la touche START/+30SEC
encore une fois. Le programme démarrera
immédiatement et il sera sauvegardé en
mémoire.
Pour régler les programmes de mémoire
secondaire et tertiaire : Appuyer sur la touche
MEMORY deux ou trois fois, ensuite suivre les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
Pour utiliser la mémoire :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche MEMORY à
plusieurs reprises jusqu’à ce que le chiffre
souhaité du programme s’affiche.
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson du programme.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisson.
LEAR
Maïs soufflé
FR-15
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
MAÏS
SOUFFLÉ Une fois 1.75 1.75oz(50 g)
2 fois 3.0 3.0 oz (85 g)
3 fois 3.5 3.5 oz (99 g)
REMARQUE : Pendant la fonction Popcorn,
comme pour toutes les fonctions de cuisson
aux micro-ondes, il faut surveiller le four à
micro-ondes à tout moment.
Rester à l’écoute pour le ralentissement des
éclatements à 1 éclatement tous les 1 ou 2
secondes, ensuite arrêter le cycle.
1. Pour ne pas endommager le four à microondes, ne pas utiliser de sacs en papier ni de
verres ordinaires.
2. Éclater seulement un paquet de maïs
soufflé à la fois.
3. Suivre les instructions du fabricant lors de
l’utilisation d’un éclateur de maïs pour four aux
micro-ondes.
4. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne
pas essayer d’éclater des grains de maïs non
éclatés.
5. Utiliser des sacs de maïs soufflé frais pour
des résultats optimaux.
6. Il se peut que les résultats de cuisson
varient selon la marque et la teneur en matière
grasse. Pour les dimensions de sac non
énumérées dans cette section, suivre les
instructions sur le paquet.
Pour utiliser POPCORN :
1. Poser le sac de maïs soufflé sur le plateau
tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POPCORN pour
sélectionner la dimension (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps
d’éclatement.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera
de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler l’éclatement.
Informations importantes
À propos de la fonction de maïs soufflé au four
à micro-ondes
1. Lors de la sélection de
3.0 à 3.5 onces de maïs
soufflé, il est recommandé
de replier un triangle sur
chaque coin du sac avant
la cuisson.
Consulter l’image à droite.
2. Lors de la sélection de
3.0 à 3.5 onces de maïs
soufflé, la sonnerie sonnera
deux fois après deux minutes
et 30 secondes pour vous
indiquer d’ouvrir la porte du
four et repositionner le sac
de maïs soufflé.
Cette opération assure que
le sac de maïs soufflé peut
tourner avec succès pendant
le fonctionnement du four à
micro-ondes.
3. Si/lorsque le sac de maïs
soufflé gonfle et il ne tourne
plus convenablement, veuillez
appuyer sur la touche
STOP/C une fois et
ouvrir la porte puis repositionner
le sac afin d’assurer une cuisson
uniforme.
LEAR
POMMES DE TERRE
COMMANDE APPUY ER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
POMMES
DE Une fois 1 1 pomme de terre de 8- oz(230 g)
TERRE
1. Percer chaque pomme de terre plusieurs
fois avec une fourchette avant la cuisson.
2. Poser une seul pomme de terre sur le
plateau tournant, positionner sur le côté
(pas au centre). Poser 2 ou 3 pommes de
terre sur le plateau tournant autour des
bords extérieurs, espacées d’au moins 1"
(2.5 cm).
3. Laisser la(es) pomme(s) de terre reposer
pendant 5 minutes après la cuisson au four.
2 fois 2 2 pommes de terre de
16-oz (460
3 fois 3 3 Pommes det erre de2
4-oz (690 g)
g)
Pour utiliser POTATO :
FR-16
1. Poser la(es) pomme(s) de terre sur le
plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POTATO pour
sélectionner le nombre de pommes de terre
(voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisso
LEAR
Pizza
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
PIZZA
1. Poser une(des) tranche(s) de pizza sur un
essuie-tout ou une assiette en papier.
Pour utiliser PIZZA :
1. Poser la pizza sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche PIZZA pour
sélectionner le nombre de tranches (voir le
tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
réchauffage.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à
tout moment pendant le compte à rebours
pour arrêter ou annuler le réchauffage.
Une fois 1 1 tranche de pizza de 3-oz (85 g)
2 fois 2 2 tranches de pizza de 6-oz (170 g)
3 fois 3 3 tranches de pizza de 9-oz (225 g)
Boisson
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
BOISSON
1. Ne pas couvrir.
2. Le diamètre de l’ouverture de la tasse aura
un effet sur la manière dont les liquides
chauffent. Il se peut que les boissons dans les
tasses à ouvertures plus petites chauffent plus
rapidement.
Pour utiliser BEVERAGE :
1. Poser la(es) tasse(s) sur le plateau tournant
et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche BEVERAGE pour
sélectionner la quantité (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
réchauffage.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à
tout moment pendant le compte à rebours
pour arrêter ou annuler le réchauffage.
Une fois 1 1 tasse de 9-oz (250 mL)
2 fois 2 2 tasses de 18-oz (500 mL)
3 fois 3 3 tasses de 27-oz (750 mL)
LEAR
Soupe
COMMANDE APPUY ER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
SOUPE
1. Poser dans un contenant convenant au four
à micro-ondes.
2. Couvrir de film étirable et percer pour
laisser échapper la vapeur.
3. Remuer et laisser reposer de 2 à 3 minutes
après la cuisson.
Une fois 4.0 4.0 oz (113 g)
2 fois 8.0 8.0 oz (227 g)
3 fois 12.0 12.0 oz (340 g)
4 fois 16.0 16.0 oz (454 g)
Pour utiliser SOUP :
FR-17
1. Poser le contenant sur le plateau tournant
et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche SOUP pour
sélectionner la quantité (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera
de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout
moment pendant le compte à rebours pour
arrêter ou annuler la cuisson.
Assiette à dîner
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
ASSIETTE
À DÎNER
1. Poser les aliments sur une (des) assiette(s),
couvrir de film étirable et percer pour laisser
échapper la vapeur.
Pour utiliser DINNER PLATE :
1. Poser l’assiette de dîner sur le plateau
tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DINNER PLATE
pour sélectionner la dimension (voir le
tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à
tout moment pendant le compte à rebours
pour arrêter ou annuler la cuisson.
Une fois 9.0
2 fois 12.0
3 fois 18.0
9.0 oz (255 g)
12.0 oz (340 g)
18.0 oz (510 g)
Légumes frais/congelés
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
Légumes
frais/
congelés
1. Retirer les légumes frais/congelés du
paquet.
2. Poser dans un contenant convenant au four
à micro-ondes.
3. Ajouter de l’eau :2 c. à soupe (30 mL) à 4.0
oz (113 g) de légumes 4 c. à soupe (60 mL) à
8.0 oz (227 g) de légumes;1/3 tasse (80 mL) à
16.0 oz (454 g) de légumes.
4. Couvrir de film étirable et percer pour
laisser échapper la vapeur.
5. Remuer et laisser reposer de 2 à 3 minutes
après la cuisson.
Pour utiliser FRESH VEGETABLE ou
FROZEN VEGETABLE :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche FRESH
VEGETABLE ou FROZEN VEGETABLE pour
sélectionner la quantité (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de
nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à
tout moment pendant le compte à rebours
pour arrêter ou annuler la cuisson.
Une fois 4.0 4.0 oz (113 g)
2 fois 8.0 8.0 oz (227 g)
3 fois 16 .0 16.0 oz (454 g)
LEAR
ENTRETIEN DE V OTRE FOUR À MICRO-ONDES
FR-18
Arrêter le four avant de le nettoyer.
1
Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des
2
éclaboussements d’aliments ou des
renversements de liquides s’adhèrent aux parois
du four, essuyez avec un torchon mouillé. Un
détergent doux peut être utilisé si le four devient
très encrassé. L’utilisation de nettoyants abrasifs
n’est pas recommandée.
La surface extérieure du four devrait être
3
nettoyée avec du savon et de l’eau, puis rincée et
essuyée avec un torchon doux. Pour empêcher
l’endommagement des composants internes au
fonctionnement du four, évitez que de l’eau
pénètre dans les orifices de ventilation.
Si le Tableau de commande devient mouillé,
4
nettoyez le avec un torchon sec et doux.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs sur le
Tableau de commande.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur et autour
5
de l’extérieur de la porte du four, essuyez avec
un torchon doux. Ceci peut survenir lorsque vous
utilisez le four à micro-ondes dans des conditions
à haute humidité et ceci n’indique en aucun cas
que l’unité est défectueuse.
Il est parfois nécessaire d’enlever le plateau de
6
verre pour le nettoyer. Savonnez le plateau dans de
l’eau tiède ou dans le lave-vaisselle.
Les guides roulants et le palier de la cavité du four
7
devraient être nettoyés régulièrement afin de réduire
les bruits de rotation. Épongez tout simplement la
surface inférieure du four avec de l’eau savonneuse
ou un nettoie-vitre, puis essuyez. Vous pouvez
savonner les guides roulants dans de l’eau tiède.
GUIDES ROULANTS
Les GUIDES ROULANTS et le palier du four
1
devraient être nettoyés fréquemment afin de
réduire les bruits de rotation.
Les GUIDES ROULANTS DOIVENT TOUJOURS
2
être utilisés ensemble avec le Plateau en verre
pour la cuisson.
PLATEAU EN VERRE
NE PAS mettre en marche le four sans que le
1
Plateau en verre ne soit mis en place.
NE PAS utiliser d’autre Plateau en verre avec ce
2
four.
Si le Plateau en verre est chaud, LAISSEZ LE
3
REFROIDIR avant de le nettoyer ou de le plonger
dans l’eau.
NE PAS cuire directement sur le Plateau en verre.
4
Plateau en verreGuides roulants
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SER VICE
FR-19
• Le four ne marche pas :
1. Vérifiez que le cordon d’alimentation électrique
est bien branché.
2. Vérifiez que la porte est bien fermée.
3. Vérifiez que la durée de cuisson est fixée.
4. Vérifiez qu’un fusible n’a pas sauté ou que le
disjoncteur principal ne s’est pas déclenché
dans votre maison.
• Des étincelles à l’intérieur de la cavité :
1. Inspectez les ustensiles. Les contenants en
métal ou les plats à rebord métallique ne
devraient pas être utilisés.
2. Vérifiez que les brochettes en métal ou de
papier ne touche pas les parois intérieures.
Si un problème existe toujours, contacter le
Service de soutien à la clientèle des
électroménagers MC au 888-775-02002 ou vous
pouvez demander un appel de service en ligne à
www.mcappliance.com.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Toutefois que votre four a été pourvu de caractéristiques sécurisées, il est important d’observer les
points suivants :
1. Il est important de ne pas désactiver ou de
toucher aux interrupteurs de verrouillage.
2. Ne pas poser d’objet entre la face avant du four
et la porte ou permettre de résidus d’accumuler
sur les surfaces étanches. Éponger la zone
d’étanchéité fréquemment avec un détergent
doux, la rincer et sécher. Ne jamais utiliser de
poudres décapantes ou de tampons abrasifs.
3. Alors qu’elle est ouverte, la porte ne doit pas
être soumise à des contraintes, par exemple, un
enfant suspendu à la porte ouverte ou un
chargement quelconque sur celle-ci pourrait
occasionner la culbute du four en avant ainsi
provoquant des blessures et l’endommagement
de la porte. Ne pas faire fonctionner le four s’il
est endommagé jusqu’à ce qu’il soit réparé par
un technicien d’entretien qualifié.
Il est tout particulièrement important que le four
se ferme bien et qu’il n’y ait pas de dommages :
ii) à la porte (tordu)
ii) aux charnières et crochets (casés ou
desserrés)
iii) aux joints de porte et aux surfaces
d’étanchéité.
4. Le four ne devrait pas être ajusté ou réparé par
une personne autre qu’un technicien d’entretien
hautement qualifié.
5. Le four devrait être nettoyé régulièrement et
tous les gisements de nourriture enlevés.
6. Le manque de maintenir le four en état propre
pourrait mener à la détérioration de la surface
qui pourrait compromettre la vie de l’appareil et
probablement avoir comme conséquence une
situation dangereuse.
QUESTIONS ET RPONSES
FR-20
SE
* Q : Le four peut-il être utilisé si le plateau de
verre ou le guide qui roule sont enlevés ?
* R : Non. Le plateau de verre et le guide qui roule
doivent toujours être placés dans le four avant la
cuisson.
* Q : Puis-je ouvrir la porte lorsque le four
fonctionne ?
* R : La porte peut être ouverte à tout moment
pendant la cuisson. L’énergie micro-ondes est
immédiatement arrêtée et le temps paramétré reste
en mémoire jusqu’à la fermeture de la porte.
* Q : Pourquoi mon four à micro-ondes est-il
couvert d’humidité après la cuisson ?
* R : L’humidité sur la paroi de votre four à microondes est normale. Elle est produite par la vapeur
issue de la cuisson des aliments qui entre en contact
avec la surface plus froide du four.
* Q : L’énergie micro-ondes traverse-t-elle la
fenêtre de contrôle sur la porte ?
* R : Non. L’écran métallique fait rebondir l’énergie
vers la cavité du four. Les trous sont là pour permettre
à la lumière de passer à travers la vitre. Ils ne laissent
pas passer les micro-ondes.
* Q : Pourquoi les œufs éclatent-ils parfois ?
* R : Lorsque vous cuisez ou que vous pochez des
œufs, il est possible que le jaune éclate à cause d’une
accumulation d’humidité à l’intérieur de sa membrane.
Pour empêcher cet éclatement, percez simplement le
jaune à l’aide d’un cure-dent avant la cuisson. Ne
cuisez jamais des œufs sans percez leur coquille.
* Q : Pourquoi recommande-t-on d’observer un
temps d’attente une fois que la cuisson est
terminée ?
* R : Le temps d’attente est très important. Avec la
cuisson aux micro-ondes, la chaleur est dans les
aliments, pas dans le four. De nombreux aliments
accumulent suffisamment de chaleur interne pour
permettre à la cuisson de se poursuivre même une
fois que les aliments ont été retirés du four. Le temps
d’attente pour les rôtis, les légumes de grande taille et
les gâteaux permet à l’intérieur de cuire complètement,
sans trop cuire l’extérieur.
* Q : Que signifie « temps d’attente » ?
* R : « Temps d’attente » signifie que les aliments
devraient être retirés du four et couverts pendant
quelques instants pour permettre à la cuisson de
s’achever. Cela libère le four pour une autre cuisson.
* Q : Pourquoi mon four ne cuit-il pas toujours
aussi rapidement que ce qui est indiqué dans le
guide de cuisson au four à micro-ondes ?
* R : Vérifiez à nouveau votre guide de cuisson, pour
vous assurer que vous avez suivi les instructions
exactement ; et pour voir ce qui pourrait provoquer
des variations de la durée de cuisson.
La durée de cuisson et les paramètres de température
indiqués dans le guide de cuisson sont des
suggestions, pour aider à empêcher de trop cuire les
aliments... le problème le plus fréquent lorsqu’on se
familiarise avec l’utilisation d’un four à micro-ondes.
Les variations en matière de taille, de forme et de
poids ainsi que de dimensions pourraient nécessiter
un temps de cuisson plus long.
Utilisez votre jugement personnel ainsi que les
suggestions du guide de cuisson pour vérifier si les
aliments ont été cuits correctement tout comme vous
le feriez avec un four traditionnel.
* Q : Le four à micro-ondes sera-t-il détérioré s’il
fonctionne alors qu’il est vide ?
* R : Oui. Ne le faites jamais fonctionner lorsqu’il est
vide.
* Q : Puis-je utiliser le four à micro-ondes sans le
plateau tournant ou retourner le plateau tournant
pour accueillir un plat large ?
* R : Non. Si vous retirez le plateau tournant ou si
vous le retournez, le résultat de la cuisson sera
médiocre. Les plats utilisés dans votre four doivent
passer sur le plateau tournant.
* Q : Est-il normal que le plateau tournant tourne
dans les deux sens ?
* R : Oui. Le plateau tournant pivote dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans l’autre sens, en
fonction de la rotation du moteur au moment où le
cycle de cuisson commence.
* Q : Puis-je préparer du popcorn dans mon four à
micro-ondes ?
Comment obtenir les meilleurs résultats ?
* R : Oui. Faites cuire le popcorn conditionné pour une
préparation au four à micro-ondes en suivant les
instructions du fabricant. N’utilisez pas de sacs en
papier ordinaires. Faites le “test auditif” en arrêtant le
four dès que les « pops » ralentissent jusqu’à 1 “pop”
toutes les 1 à 2 secondes. Ne recuisez pas les
morceaux de maïs qui ne se sont pas transformés en
popcorn. Ne faites pas cuire du popcorn dans un plat
en verre.
UTILISER VOTRE FOUR A
FR-21
SÉCURITÉ
Généralités
Ne tentez pas de désactiver ou de modifier les
verrouillages de sécurité.
Ne placez aucun objet entre le cadre avant du four et
la porte ou ne laissez aucun résidu s’accumuler sur
les surfaces d’étanchéité. Essuyez le four à l’aide d’un
détergent doux. Rincez et séchez. N’utilisez jamais de
poudres abrasives ou de tampons à récurer.
Ne soumettez pas la porte du four à une pression ou à
un poids comme un enfant suspendu à une porte
ouverte.
Cela risque de provoquer la chute en avant du four ;
ce qui pourrait provoquer des blessures et détériorer
le four.
Les aliments
N’utilisez jamais le four à micro-ondes pour préparer
des conserves maison. Ce four n’est pas conçu pour
la préparation de conserves maison dans les règles
de l’art. Les aliments mis en conserve sans respecter
les règles de l’art peuvent être gâchés et leur
consommation peut également se révéler dangereuse.
Utilisez toujours le temps de cuisson minimal de la
recette. Il est préférable de ne pas cuire suffisamment
plutôt que de trop cuire les aliments. Les aliments qui
ne sont pas suffisamment cuits peuvent être passés
au four à nouveau. Si les aliments sont trop cuits, on
ne peut rien faire.
Chauffez les petites quantités ou les aliments à faible
teneur en humidité avec prudence. Ceux-ci peuvent
en effet très rapidement se dessécher, brûleur ou
prendre feu.
Ne chauffez pas d’œufs dans leurs coquilles. La
pression risque de s’accumuler et les œufs pourraient
exploser.
Les pommes de terre, les pommes, les jaunes d’œufs
et les saucisses sont des exemples d’aliments à peau
non poreuse.
Ceux-ci doivent être percés avant la cuisson afin de
les empêcher d’éclater.
N’essayez pas de fricasser des aliments dans votre
four à micro-ondes.
Patientez toujours au moins 20 secondes après l’arrêt
du four pour permettre à la température de
MICRO-ONDES EN TOUTE
N’utilisez pas le four si les joints de la porte ou les
surfaces étanches sont détériorées ; ou si la porte est
courbée ; ou si les charnières sont desserrées ou
cassées.
Ne mettez pas le four en marche lorsque celui-ci est
vide. Cela risque de détériorer le four.
Ne tentez pas de faire sécher des vêtements, des
journaux ou d’autres matériaux dans le four. Ceux-ci
pourraient prendre feu.
N’utilisez pas de produits à base de papier recyclé car
ceux-ci sont susceptibles de contenir des impuretés
qui pourraient provoquer des étincelles ou des
incendies.
Ne frappez pas la console de commande avec des
objets durs.
Cela risque de détériorer le four.
s’harmoniser, mélangez pendant la cuisson si
nécessaire, et mélangez TOUJOURS après la cuisson.
Pour empêcher toute ébullition éruptive et le risque de
brûlure, vous devriez placer une cuiller ou un bâtonnet
de verre dans les boissons et mélanger avant,
pendant et après la cuisson.
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous
préparez du popcorn.
Ne préparez pas de popcorn dans un sac en papier
sauf s’il s’agit d’un produit commercial conçu et
conditionné pour la préparation de popcorn au four à
micro-ondes. Les morceaux de maïs risquent de
surchauffer et de faire brûler un sac en papier marron.
Ne placez pas des sachets de popcorn micro-ondable
directement sur le plateau du four à micro-ondes.
Placez le sachet sur un verre résistant aux microondes ou sur une assiette en céramique pour éviter
de provoquer une surchauffe et ne pas fissurer le
plateau du four.
Ne dépassez pas la durée de cuisson suggérée par le
fabricant du popcorn micro-ondable.
Une cuisson plus longue ne produit pas davantage de
popcorn mais elle peut en revanche provoquer la
combustion du popcorn ou provoquer un incendie.
Souvenez-vous que le sachet de popcorn et le plateau
peuvent être trop chauds pour qu’on les manipule.
Sortez-les du four prudemment et utilisez des
supports pour vos pots de popcorn.
LES ÉTINCELLES
Si vous voyez des étincelles, appuyez sur la touche STOP/CLEAR et corrigez le problème.
Des étincelles peuvent se former dans le four à micro-ondes.
Les étincelles peuvent avoir plusieurs causes :
• La présence de métal ou de papier aluminium en contact avec la paroi du four.
• La présence d’un papier aluminium mal enroulé autour des aliments (les extrémités ori entées vers le haut se
comportent comme des antennes.).
• La présence de métal, comme des attaches, des épingles de volaille, ou des plats à bordures dorées dans le four à
micro-ondes.
• L’utilisation de serviettes en papier contenant de petits morceaux de métal dans le four à micro-ondes.
FR-22
Garantie du f our à micr o-ondes
Sauf autre interdiction
dépourvu de défaut de pièce
ou de fournir une/des pièce(s)
l’appareil qui tomberait en panne
main d’oeuvre sont couverts sur cet
d’achat. De plus, MC Appliance Corp.
tout défaut de pièce et de main d’oeuvre
charge toute dépense de main d’oeuvre et
du Magnetron à partir de l’expiration de la
aurait besoin d’être remplacé ou remboursé
consommateur est responsable pour tous les frais de
usine avant de recevoir un appareil de remplacement
de caisse/facture d’achat daté(e) est nécessaire
remplacement need ou space rembour sement.
Cette garantie couvre les produits utilisés aux Etats-Unis continentaux, à Porto Rico, à Hawaï et le
Canada. La présente garantie ne prend pas en charge les éléments ci-dessous :
• Détériorations provoquées pendant l’expédition ou par une mauvaise installation.
• Détériorations dues à une mauvaise utilisation ou à une utilisation abusive.
• Pertes de contenu en raison d’une défaillance de l’appareil.
• Réparations effectuées par des agents d’entretien non homologués.
• Appels pour un entretien non lié à des défauts de pièces et de main d’oeuvre comme des instructions
concernant l’utilisation correcte du produit ou une mauvaise installation.
• Remplacement ou réinitialisation des fusibles de la maison ou des coupe-circuits.
• Panne de ce produit en cas d’utilisation pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
• Les frais d’évacuation des déchets des unités défectueuses non retournées à notre usine.
• Tous les débours de livraison / d’installation encourus en conséquence de l’unité étant défaillante
dans son rendement anticipé
• Frais de Voyage et transport pour le service dans les régions éloignées.
• L'enlèvement et la réinstallation de votre appareil, si elle est installée dans un endroit inaccessible ou
n'est pas installé conformément aux instructions d'installation publiées.
La responsabilité sous la présente garantie se limite à la réparation, au remplacement ou au
•
remboursement. Si une unité de remp lacement n’est pas disponible ou l’
être réparée, la
•
La présente garant ie est non transférable.
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle ne s’étend pas aux
•
propriétaires
subséquents.
,
MC Appliance Corp. garantit que chaque Four à micro-ondes neuf est
ou de main d’oeuvre et accepte de remédier à tout défaut de ce type
neuve(s) (à la discrétion de l’entreprise) pour toute(s) pièce(s) de
pendant la durée de la garantie. Les frais de pièces et de
appareil pour une période d’un an à compter de la date
garantit que le Magnetron (pièces uniquement) contre
pour une durée de 8 ans. Le consommateur prend en
de transport liée au diagnostic et au remplacement
période de garantie initiale l’un an. Au cas où l’appareil
dans le cadre de la présente garantie, le
transport pour le retour de l’appareil à notre
ou un remboursement.
pour bénéficier du service de la garantie,
responsabilité se limite au prix d’achat que le consommateur a payé à l’origine.
Une copie du ticket
unité ne peut pas
La présente garantie annule et remplace toutes les garanties exprimées ou induites et aucun
représentant ou personne n’est autorisé à assumer pour nous toute autre responsabilité en rapport
avec la vente de ce produit. En aucune circonstance le client n’est autorisé à retourner cet appareil
à l’usine sans autorisation écrite préalable délivrée par MC.
ModèlePiècesMain d’oeuvreMagnetron Type de service
MCM770W1F
MCM770B1F
Un an Un an Huit ans
Pour des Réparations ou de l’Assistance, veuillez téléphoner au
888 775-0202 Ou consultez notre site Internet : www.mcappliance.com
(Pièces uniquement)
Acheminer soi-même
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.