Magic Chef MCM770W1F/B1F Instruction Manual

0.7 cu. ft. Microwave Oven
Instruction Manual
MCM770W1
F/B1F
Before operating this oven, please read these instructions completely.
Thank you for purchasing a Magic Chef product. The first step in protecting your new product is to complete the product registration form on our website at www.mcappliance.com/register .The benefits of registering your product include the following.
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. In the event that warranty service is required, registering your product will allow for more efficient warranty service processing.
3. In the event of an insurance loss registering your product could act as your proof of purchase.
Once again thank you for purchasing a Magic Chef product.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EN-1
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the: (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
TABLE OF CONTENTS
EN-2
..
….
1
3
10
..
..
..
.
.
.
12
12
.
.
.
13
.
13
.
.
13
.
13
.
15
..
16
..
17
z PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY………………………..
z IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS…………………………………………………………………..…………….…......
z FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT………………………………………………….….……………..… 4
z GROUNDING INSTRUCTIONS………………………………………………………………………………........………….... 4
z INSTALLATION………………………………………………………………………………………………………...………..… 5
z SPECIFICATIONS………………………………………………………………………………………………………………….6
z PARTS AND FEATURES……………………………………………………………………………………………...………..…7
TURNTABLE…………………………………………………………………………………………………………….…..….….7
z MICROWAVE OVEN CONTROL…………………………………………………………………………..……….….……..….7
DISPLAY………………………………………………………………………………………………………………….……..….7
START……………………………………………………………………………………………………………………………....8
ADD 30 SECONDS………..…………………………………………………………………………………….….……….........8
EXPRESS COOK……………………………………………………………………………………………………………...…..8
STOP/CLEAR…………………………………………………………………………………………………….………...…..….8
CLOCK….………………………………………………………………………………………………………………..……..…..8
TONES.……………………………………………………………………………………………………………………...….…..8
KITCHEN TIMER…………………………………………………………………………………………………….….……..…..8
CONTROL LOCK ……….………………………………………………………………………………………….....……….….8
z MICROWAVE OVEN USE……………………………………………………………………………………..………..…..…….9
FOOD CHARACTERISTICS………………………………………………………………………………..………….….….….9
COOKING GUIDELINES………………………………………………………………………………………………...…….….9
COOKWARE AND DINNERWARE………………………………………………………………………………..……….…….9-10
ALUMINUM FOIL AND METAL………………………………………………………………………….……………..….……
MICROWAVE COOKING POWER…………………………………………………………………………….……….…....… 10
MANUAL COOKING………………………………………………………………………………………………………..….… 11
COOKING IN STAGES……………………………………………………………………………………………….…….….…11
DEFROST………………………………………………………………………………………………………...………….….…11
MEMORY…………………………………………………………………………………………………………………….….…
POPCORN…………………………………………………………………………………………………………..……...….….
POTATO……………………………………………………………………………………………………………….……...…… 12
PIZZA……………………………………………………………………………………………………….………………...…… 13
BEVERAGE…………………………………………………………………………………………………………………..……
SOUP..........…………………………………………………………………………………………………………………..……
DINNER PLATE…………………………………………………………………………………………………………..…….…
FRESH / FROZEN
z CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN……………………………………………………………………….…….…….……. 14
z BEFORE YOU CALL FOR SERVICE…………………………………………………………………………….……….…….
z CARE AND CLEANING…………………………………………………………………………………………………………. 15
z QUESTIONS AND ANSWERS………………………………………………………………………………….…….…………
z USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY……………………………………………………………………...…………….
z ARCING…………………………………………………………………………………………………………………………… 17
z MICROWAVE OVEN WARRANTY…………………………………………………………………………………..…….…... 18
VEGETABLE
…………………………………………………… ............................................................
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN-3
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive
microwave energy:
11. Read all instructions before using the appliance.
12. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found on page 1.
13. This appliance must be grounded. Connect only to
properly grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” found on page 4.
14. Install or locate this appliance only in accordance
with the provided installation instructions.
15. Some products such as whole eggs and sealed
containers - for example, closed glass jars are able to explode and should not be heated in this oven.
16.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
17. As with any appliance, close supervision is
necessary when used by children.
18. Do not operate this appliance if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped.
19. This appliance should be serviced only by qualified
service personnel. Contact nearest authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
10.
Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water — for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surfaces.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only mild, non-abrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a) Do not overcook food. Carefully attend appliance
when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
c) If materials inside the oven ignite, keep oven
door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do
not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
17. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
a) Do not overheat the liquid. b) Stir the liquid both before and halfway through
heating it.
c) Do not use straight-sided containers with narrow
necks.
d) After heating, allow the container to stand in the
microwave oven for a short time before removing the container.
e) Use extreme care when inserting a spoon or
other utensil into the container.
18. Do not use this microwave oven to heat corrosive chemicals (for example, sulfides and chlorides). Vapors from such corrosive chemicals may interact with the contact and springs of the safety interlock switches thereby rendering them inoperable.
19. Keep the waveguide cover clean at all times. Wipe the oven interior with a soft damp cloth after each use. If you leave grease or fat anywhere in the cavity it may overheat, smoke or even catch fire when next using the oven.
20. Never heat oil or fat for deep frying as you cannot control the temperature and doing so may lead to overheating and fire.
21.
Do not operate the oven without the glass tray in
place. Be sure it is properly sitting on the rotating base.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, the grounding plug reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING:
This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found to comply with limits for an ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followings.
• Reorient the receiving antenna of radio or television.
• Relocate the Microwave oven with respect to the receiver.
• Move the microwave oven away from the receiver.
Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on
different branch circuits.
THE MANUFACTURER is not responsible for any radio or TV interference caused by UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference.
WARNING:
Improper use of the grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the
extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance.
WARNING:
Do not cut or remove the third (ground) prong from the power cord under any circumstances.
FEDERAL COMMUNICATION S
INTERFERENCE STATEMENT
COMMISSION RADIO FREQUENCY
GROUNDING INSTRUCTIONS
EN-4
INSTALLATION
EN-5
1. Examine the oven after unpacking. Check for damage such as a misaligned door, broken door or dent in the cavity.
If any damage is visible, DO NOT INSTALL, and notify your dealer immediately.
2. Level, flat location. Install the microwave oven on a level, flat surface.
3. Ventilation. Do not block air vents. If they are blocked during operation, the oven may overheat and eventually cause a failure. For proper ventilation, allow 4 inches (10.16 cm) of space between oven top, sides, rear and adjacent surfaces.
4. Away from radio and TV sets. Poor television reception and radio interference may result if the oven is located close to a TV, radio, antenna, feeder, etc. Place the oven as far from them as possible.
5. Away from heating appliances and water taps. Keep the oven away from heat, steam or splashing liquids. These things can adversely affect oven wiring and contacts.
6. Power supply.
• Check your local power source.
This microwave oven requires a current of approximately 12 amperes, AC 120 Volts, 60Hz grounded outlet.
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used:
• The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance.
• The extension cord must be a grounding type 3-wire cord.
• The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped over unintentionally.
7. The minimum height of free space necessary above the top surface of the oven is about 4 inches (10.16 cm).
When use 3-pronged plug
3-prong Receptacle
Receptacle Box cover
3-prong plug
“THE CANADIAN ELECTRICAL CODE DOES NOT ALLOW THE USE OF THE GROUNDING ADAPTOR”
When use grounding adaptor, make sure the receptacle box is fully grounded.
Grounding Lead
Grounding Adaptor
Receptacle Box Cover
Receptacle
SPECIFICATIONS
EN-6
* Specifications are subject to change without notice.
14.0
PARTS AND FEATURES
EN-7
This manual may cover several different models.
The model you
or all of the features shown here.
of your particular model may differ slightly from
the illustrations in this manual.
A B C D E F G
have purchased may have some
The appearance
MICROW AVE OVEN CONTROL
A.Door lock system B.Metal shielded window C.Glass turntable
D.Microwave inlet cover
E. Microwave oven light F.Display G.Control panel
Turntable
A
B
C
A.Turntable B.Hub C.Roller Guide
The turntable can rotate in either direction to help cook
food more evenly. For best cooking results,
operate the
do not
the turntable
to reorder any of
To Install:
1. Install the hub into the hole in the center of the
microwave
2. Place the support on the microwave oven cavity
bottom.
3. Place the turntable on the support.
Fit the raised, curved mounds in the center of the turntable hub.
bottom between the three spokes of the
microwave oven without having
in place. See “Assistance or Service”
the parts.
oven cavity bottom
Display
When power is first supplied to the microwave oven,
“0:00” will
in the display at any occurred. Reset the clock if When the microwave oven is in use, the display shows
cook time in use, the display set)
or Timer countdown.
appear in the display. Ifthe “0:00” appears
other time, a power failure has
needed. See “Clock” section.
remaining. When the microwave oven is not
shows the time of day (if the clock is
EN-8
MICRO WA VE OV EN USE
EN-9
A magnetron in the microwave oven produces micro
waves ceiling and pass cookware to the food. and absorbed by fat, sugar and
the food, causing them to move,
and heat
1.
2.
operate
3.
heated in
4.
5.
because it
6.
7.
8.
Steam
burst, requiring
standing time.
When microwave cooking, the amount , size and sh ape,
starting food affect cooking
Amount of Food
The more food heated at once, the longer the cook time needed. of time if
Size and Shape
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger
pieces,
than irregularly
Starting Temperature
Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods, foods.
Composition and Density
Foods high in fat and sugar will reach a higher temper
ature, and
dense foods, such as longer cook time than the same size food, such as cake.
which
reflect off the metal floor, walls and
through the
turntable and appropriate
Microwaves are
attracted to
water molecules in
producing
friction
which cooks the food.
To avoid damage to the microwave oven, do not
lean on or
allow children to swing on the microwave
oven door.
To avoid damage to the microwave oven, do not
when it is empty.
Baby bottles and baby food jars should not be
microwave oven.
Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper,
including
not be dried in
brown paper bags and newspaper, should
microwave oven.
Paraffin wax will not melt in the microwave oven
does not absorb microwaves.
Use oven mitts or pot holders when removing
tainers from
microwave oven.
con
Do not overcook potatoes. At the end of the reco
mmended
firm. Let potatoes
cook time, potatoes should be slightly
stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing. Do not cook or reheat whole eggs inside the shell.
buildup in whole eggs may cause them to
significant cleanup of microwave
oven cavity. Cover poached
eggs and allow a
Food Characteristics
temperature, composition and density of the
results.
Check for doneness and add small increments
necessary .
and uniformly shaped foods cook more evenly
shaped food.
and refrigerated foods will heat fa ster than fr oze n
will heat faster than other foods. Heavy,
meat and potatoes, require a
of a light, porous
Cooking Guidelines
Covering
Covering food helps retain moisture, shorten cook time and reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a
not available, wax paper, paper towels or plastic wrap
lid is
approved
should be turned to vent steam.
is normal during
for microwave ovens may be used. Plastic wrap
back at one corner to provide an opening
Condensation on the door and cavity surfaces
heavy cooking.
Stirring and T urning
Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid over
cooking
center. If possible,
the outer edges of food. Stir from outside to
turn food over from bottom to top.
Arranging
If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange
the
thinner parts and smaller sized items toward the center. If
cooking several items of the same size and shape, place them
in
a ring pattern, leaving the center of the ring empty.
Piercing
Before heating, use a fork or small knife to pierce or prick
foods
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg
yolks,
chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several
places to
allow steam to vent.
Shielding
Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of as chicken and Metal” first.
irregularly shaped foods, bones and foods such
wings, leg tips and fish tail. See “Aluminum Foil
Standing Time
Food will continue to cook by the natural conduction of heat
after the microwave cooking cycle ends. The length of
even standing
time depends on the volume and density of the food.
Cookware and Dinnerware
Cookware and dinnerware must fit on the turntable.
Always use because any dish may
erred dinnerware with gold or silver trim. Use the chart as a guide, then test before using.
MATERIAL RECOMMENDATIONS
Aluminum Foil, Metal
Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm)
Ceramic Glass, Glass
oven mitts or pot holders when handling
become hot from heat transf
from the food. Do not use
cookware and
See “Aluminum Foil and Metal” section.
above the turntable. Follow manufacturer’s recommendations.
Acceptable for use
.
following
MATERIAL
EN-10
China, Earthenware
Melamine Follow manufacturer’s r ecommendations. Paper: Towels,
Dinnerware, Napkins
Plastic: Wraps, Bags, Covers, Dinnerware, Containers
Pottery and Clay Follow manufacturer’ s recommendations. Silicone
Bakeware Straw, Wicker,
Wooden Containers
Wax Paper Acceptable for use.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with
1 cup (250 mL) of water beside it.
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the water stays cool.
RECOMMENDATIONS
Follow manufacturer’s recommendations.
Use nonrecycled and those approved by the manufacturer for microwave oven us
Use those approved by the manufacturer for microwave oven use.
Follow manufacturer’s recommendations.
Do not use in microwave oven.
Aluminum Foil and Metal
Always use oven mitts or pot holders when removing
dishes from
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave oven. If not used properly, ar cing (a blue flash of light) can
occur
OK for Use
Racks and bakeware supplied with the microwave oven
(on some
meat
guidelines:
1.
To avoid damage to the microwave oven, do not allow aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls, ceiling or floor .
2.
Always use the turntable.
3.
To avoid damage to the microwave oven, do not allow contact with another metal object during microwave cooking.
Do Not Use
the microwave oven.
and cause damage to the microwave oven.
models), aluminum foil for shielding, and app roved
thermometers may be used with the following
Microwave Cooking Power
Many recipes for microwa ve cooking specify which cooking power to use by percent, name or number . For example,
70% =
7 = Medium-High
Use the following chart as a general guide for the suggested cooking power of specific foods.
e.
PERCENT/NAME NUMBER USE
100%, High (default setting)
90%
80%
70%, Medium-High
60%
50%, Medium
40%
30%, Medium­Low, Defrost
20%
10%, Low
.
10 Quick heating convenience
foods and foods with high water content, such as soups, beverages and most vegetables.
9 Cooking small, tender pieces
of meat, ground meat, poultry pieces and fish fillets.
Heating cream soups.
8 Heating rice, pasta or stirrable
casseroles. Cooking and heating foods
that need a cook power lower than high. For example, whole fish and meat loaf.
7 Reheating a single serving of
food.
6 Cooking sensitive foods such
as cheese and egg dishes, pudding and custards.
Cooking non-stirrable casseroles, such as lasagna.
5 Cooking ham, whole poultry
and pot roasts. Simmering stews.
4 Melting chocolate.
Heating bread, rolls and pastries.
3 Defrosting bread, fish, meats,
poultry and precooked foods.
2 Softening butter, cheese, and
ice cream.
1 T aking chil l out of fruit.
Metal cookware and bakewar e, gold, silver, pewter , non­approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or silver trim or a metallic glaze should not be used in the microwave oven.
EN-11
Memory
EN-12
The Memory feature can store up to 3 unique cooking programs. The Auto Menu functions cannot be programmed as a memory function.
To Set Memory:
1. T ouch MEMORY contr ol. “1” will appear in the display
first memory program.
for the
Important Information
About Microwave Popcorn Feature
1. When selecting 3.0-3.5 ounces of
popcorn, it is
suggested that you
fold down a triangle on each
corner of the bag before cooking.
Refer to the
picture at right.
:
2. Set the program, following the instructions in “Manual Cooking” or “Cooking in Stages.”
3. T ouch . A valid entry tone will sound,
MEMORY
indicating that
or
Touch START/+30SEC. again. The program will immediately
and it will be saved to memory
start,
the program has been accepted to memory .
1.
T o Set Second and Third Memory Pr ograms: Touch MEMORY twice or three times, then follow steps 2 and 3 above.
To Use Memory:
1. Place food on the turntable and close the door.
2. T ouch MEMORY repeatedly until the desired pr ogram
number
is displayed.
3. T ouch ST AR T/+30SEC. The display will count down the program cook time. When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
and
the display will return to the time of day.
4.
T ouch STOP/C at any time during the countdown to
pause or cancel cooking.
LEAR
Popcorn
PAD TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
POPCORN Once
2 times 3 times
1.75
3.0
3.5
NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking functions, the microwave oven should be attended at all times. Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then stop the cycle.
To avoid damage to the microwave oven, do not use
1.
2.
3.
paper bags or glassware.
regular
Pop only one package of popcorn at a time. Follow manufacturer’s instructions when using a microwave
popcorn popper. For best cooking results, do not try to pop unpopped kern
4.
Use fresh bags of popco n for optimal results.
5.
6.
Cooking results may vary by brand and fat content. For
bag
sizes not listed in this section, follow directions
package.
on the
r
To Use POPCORN:
1. Place popcorn bag on the turntable, and close the door.
2. T ouch POPCORN to select size (see chart).
3. T ouch ST ART/+30SEC.
The display will count down the popp g time. When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sou ,
the display will return to the time of day.
and
4. T ouch STOP/C at any time during the countdown to
LEAR
pause or cancel popping.
1.75 oz (50 g)
3.0 oz (85 g)
3.5 oz (99 g)
in
nd
2. When selecting 3.0-3.5 ounces of popcorn, the
after two minutes and 30
tell you to open the oven door and
adjust the popcorn bag position.
This is to ensure
rotate successfully during
buzzer will sound twice
seconds to
the popcorn bag can
microwave
operation.
3. If/When the popcorn bag expands and no longer
press open the oven door and adjust the bag position
rotates properly
STOP/CLEAR
button once
to ensure even cooking.
, please
and
Potato
PAD TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
POTATO Once
2 times 3 times
Pierce each potato several times with a fork before baking.
1.
Place a single potato on the turntable, off to the side (not
2.
centered). Place 2 or 3 potatoes on the turntable around
the
edges, at least 1" (2.5 cm) apart.
Let po to(es) stand for 5 minutes after baking.
3.
ta
To Use POTATO:
1. Place potato(es) on the turntable and close the door .
2. Touch POT A TO to select number of potatoes (see chart).
3. Touch ST ART/+30SEC.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
the display will return to the time of day.
and
4. Touch STOP/C at any time during the countdown
LEAR
pause or cancel cooking.
1
1, 8-oz (230 g) potato
2
2, 16-oz (460 g) potatoes
3
3, 24-oz (690 g) potatoes
to
Pizza
EN-13
PAD TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
PIZZA Once
Place pizza slice(s) on a paper towel or paper plate.
1.
T
o Use PIZZA:
1. Place pizza on the turntable, and close the door.
2. Touch PIZZA to select number of sli s (see chart).
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the heat time. When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
and
4.
Touch STOP/CLEAR at any time during the countdown to pause or cancel heating.
2 times 3 times
the display will return to the time of day.
1 2 3
1, 3-oz (85 g) slice 2, 6-oz (170 g) slices 3, -oz ( g) slices
9 255
ce
Beverage
PAD TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
BEVERAGE Once
2 times 3 times
Do not cover .
1.
2.
The diameter of the cup’s opening will affect how the
heats. Beverages in cups with smaller openings
liquid may heat
faster.
1 2 3
1, 9-oz (250 mL) cup 2, 18-oz ( mL) cups
500
3, 27-oz (750 mL) cups
Dinner Plate
PAD TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
DINNER PLATE
Place food on plate(s), cover with plastic wrap and vent.
1.
Once 2 times 3 times
9.0
12.0
18.0
9.0 oz (255 g)
12.0 oz (340 g)
18.0 oz (510 g)
To Use DINNER PLA TE:
1. Place dinner plate on the turntable and close the doo. r.
2. Touch DINNER PLATE to select size (see chart).
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the cook time. When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
an
d
the display will return to the time of day.
4.Touch STOP/C at any time during the countdown pause or cancel heating.
to
LEAR
.
Fresh/Frozen Vegetable
PAD TOUCH DISPLAY SERVING SIZE
To Use BEVERAGE:
1. Place cup(s) on the turntable, and close the door .
2. Touch BEVERAGE to select amount (see chart).
3. Touch START/+30SEC.
The display will count down the heat time. When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
and
the display will return to the time of day.
4. Touch STOP/CLEAR at any time during the countdown
pause or cancel heating.
to
FRESH/ FROZEN
VEGETABLE
Remove fresh/frozen vegetables from package.
1.
2.
Place in micr owave-safe container.
Add water:
3.
Once 2 times 3 times
4.0
8.0
16.0
4.0 oz (113 g)
8.0 oz (227 g)
16.0 oz (454 g)
2tbs (30mL) to 4.0 oz (113 g) vegetables; 4tbs (60 mL) to 8.0 oz (227 g) vegetables; 1/3 cup (80 mL) to 16.0 oz (454 g) vegetables.
Cover with plastic wrap and vent.
4.
Stir and let stand 2-3minutes after cooking.
5.
To Use FRESH VEGETABLE or FROZEN VEGETABLE:
1. Place f ood on the turntable and close the doo.r.
2. To uch FRESH VEGETABLE or FROZEN VEGETABLE
amount
(see chart).
to select
3. Touch START/+30SEC. The display will count down the cook time. When the cycle ends, the end-of-cycle tones will sound,
the display will return to the time of da.y.
and
4.Touch STOP/CLEAR at any time during the countdown
to
pause or cancel cooking.
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
EN-14
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Unplug the power cord before cleaning any
1
part of this oven. Keep the inside of the oven clean. When food
2
spatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended.
The outside oven surface should be cleaned
3
with soap and water, rinsed and dried with a soft cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
If the Control Panel becomes wet, clean with a
4
soft, dry cloth. Do not use harsh detergents or abrasives on Control Panel.
If steam accumulates inside or around the
5
outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions and in
no way indicates malfunction of the unit. It is occasionally necessary to remove the glass
6
tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
The roller guide and oven cavity floor should be
7
cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent water or window cleaner and dry.
ROLLER GUIDE
The ROLLER GUIDE and oven floor should be
1
cleaned frequently to prevent excessive noise. The ROLLER GUIDE MUST ALWAYS be used
2
for cooking together with the Glass Tray.
GLASS TRAY
DO NOT operate the oven without the Glass Tray
1
in place. DO NOT use any other Glass Tray with this oven.
2
If Glass Tray is hot, ALLOW TO COOL before
3
cleaning or placing it in water. DO NOT cook directly on the Glass Tray.
4
Glass Tray
Roller Guide
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
EN-15
Refer to following checklist, you may prevent an unnecessary service call.
* The oven doesn’t work :
1. Check that the power cord is securely plugged in.
2. Check that the door is firmly closed.
3. Check that the cooking time is set.
4. Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker in your house.
* Sparking in the cavity;
1. Check utensils. Metal containers or dishes with metal trim should not be used.
2. Check that metal skewers or foil does not touch the interior walls.
If there is still a problem, contact the service station. A list of these stations is included in the oven.
CARE AND CLEANING
Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following:
1. It is important not to defeat or tamper with safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow residue to accumulate on sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently with a mild detergent, rinse and dry. Never use abrasive powders or pads.
3. When opened, the door must not be subjected to strain, for example, a child hanging on an opened door or any load could cause the oven to fall forward to cause injury and also damage to the door. Do not operate the oven if it is damaged, until it has been repaired by a competent service technician. It is particularly important that the oven closes properly and that there is no damage to the:
i) Door(bent) ii) Hinges and Hookes(broken or loosened) iii) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except a properly competent service technician.
5. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed;
6. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
QUESTIONS AND ANSWERS
EN-16
* Q : Can the oven be used with the glass tray or
roller guide removed?
* A : No. Both the glass tray and roller guide must
always be used in the oven before cooking.
* Q : Can I open the door when the oven is
operating?
* A : The door can be opened anytime during the
cooking operation. Then microwave energy will be instantly switched off and the time setting will maintain until the door is closed.
* Q : Why do I have moisture in my microwave
oven after cooking?
* A : The moisture on the side of your microwave
oven is normal. It is caused by steam from cooking food hitting the cool oven surface.
* Q : Does microwave energy pass through the
viewing screen in the door?
* A : No. The metal screen bounces back the energy
to the oven cavity. The holes are made to allow light to pass through. They do not let microwave energy pass through.
* Q : Why do eggs sometimes pop?
* A : When baking or poaching eggs, the yolk may
pop due to steam build-up inside the yolk membrane. To prevent this, simply pierce the yolk with a toothpick before cooking. Never cook eggs without piercing their shells.
* Q : Why this standing time recommended after
the cooking operation has been completed?
* A : Standing time is very important.
With microwave cooking, the heat is in the food, not in the oven. Many foods build up enough internal heat to allow the cooking process to continue, even after the food is removed from the oven. Standing time for joints of meat, large vegetables and cakes is to allow the inside to cook completely, without overcooking the outside.
* Q : What does “standing time” mean?
* A : “Standing time” means that food should be
removed from the oven and covered for additional time to allow it to finish cooking. This frees the oven for other cooking.
* Q : Why does my oven not always cook as fast
as the microwave cooking guide says?
* A : Check your cooking guide again, to make sure
you’ve followed directions exactly ; and to see what might cause variations in cooking time. Cooking guide times and heat settings are suggestions, to help prevent over-cooking... the most common problem in getting used to a microwave oven. Variations in the size, shape and weights and dimensions could require longer cooking time. Use your own judgement along with the cooking guide suggestions to check whether the food has been properly cooked just as you would do with a conventional cooker.
* Q : Will the microwave oven be damaged if it
operates while empty?
* A : Yes. Never run it empty.
* Q : Can I operate my microwave oven without
the turntable or turn the turntable over to hold a large dish?
* A : No. If you remove or turn over the turntable,
you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable.
* Q : Is it normal for the turntable to turn in either
direction?
* A : Yes. The turntable rotates clockwise or
counterclockwise, depending on the rotation of the motor when the cooking cycle begins.
* Q : Can I pop popcorn in my microwave oven?
How do I get the best results?
* A : Yes. Pop packaged microwave popcorn
following manufacture’s guidelines. Do not use regular paper bags. Use the “listening test” by stopping the oven as soon as the popping slows to a “pop” every 1 or 2 seconds. Do not repop unpopped kernels. Do not pop popcorn in glass cookware.
USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY
EN-17
General Use
Do not attempt to defeat or tamper with safety interlocks. Do not place any object between the oven front frame and the door or allow residue to build up on sealing surfaces. Wipe with a mild detergent, rinse and dry. Never use abrasive powders or pads. Do not subject the oven door to strain or weight such as a child hanging on an open door. This could cause the oven to fall forward resulting in injury to you and damage to the oven.
Food
Never use your microwave oven for home canning. The oven is not designed for proper home canning. Improperly canned food may spoil and be dangerous to consume. Always use the minimum recipe cooking time. It is better to undercook rather than overcook foods. Undercooked foods can be returned to the oven for more cooking. If food is overcooked, nothing can be done. Heat small quantities of food or foods with low moisture carefully. These can quickly dry out, burn or catch on fire. Do not heat eggs in the shell. Pressure may build up and eggs can explode. Potatoes, apples, egg yolks and sausages are examples of food with non-porous skins. These must be pierced before cooking to prevent bursting. Do not attempt to deep fat fry in your microwave oven. Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the
Do not operate the oven if door seals or sealing surfaces are damaged; or if door is bent; or if hinges are loose or broken. Do not operate the oven empty. This will damage the oven. Do not attempt to dry clothes, newspapers or other materials in the oven. They may catch on fire. Do not use recycled paper products as they may contain impurities which may cause sparks or fires. Do not hit or strike the control panel with hard objects. This can damage the oven.
temperature to even out, stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating. Do not leave the oven unattended while popping corn. Do not pop corn in a paper bag unless it is the commercially prepared Microwave Popcorn product. The kernels can overheat and ignite a brown paper bag. Do not put packaged Microwave Popcorn bags directly on the oven tray. Place the package on a microwave safe glass or ceramic plate to avoid overheating and cracking the oven tray. Do not exceed the Microwave Popcorn manufacturers suggested popping time. Longer popping does not yield more popcorn but it can result in buring the popcorn or risk of fire. Remember, the Popcorn bag and tray can be too hot to handle. Remove with caution and use pot holders.
ARCING
If you see arcing, touch the STOP/CLEAR pad and correct the problem.
Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by:
• Metal or foil touching the side of the oven.
• Foil not molded to food (upturned edges act like antennas).
• Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold rimmed dishes, in the microwave.
• Recycled paper towels containing small metal pieces being used in the microwave.
Microwave Oven
EN-18
Warranty
Unless otherwise prohibited, MC Appliance corp. warrants each new Microwave Oven to be free from defects in material and
a new part(s) (at the company’s option) for any part(s) of the unit that has failed during the
warranty
the free from defects in material and workmanship for a period of 8 years. The consumer is responsible
for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of
Magnetron after the initial one- year warranty expires. If in the event the unit requires replacement
or refund under the terms of this warranty the consumer is responsible for all
expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund.
A copy of the dated sales receipt / invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the continental United States, Puerto Rico and Hawaii. The warranty does not cover the following:
• Damages due to shipping damage or improper installation.
• Damages due to misuse or abuse.
• Content losses due to failure of the unit.
• Repairs performed by unauthorized service agents.
• Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instruction on proper use of the product or improper installation.
• Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
• Failure of this product if used for other then its intended purpose.
• Disposal costs of failed units not returned to our factory.
• Any delivery / installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by an authorized service technician is not available.
The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions.
Liability under this warranty is limited to repair, replacement or refund. If a replacement unit is
not available or the unit cannot be repaired, liability is limited to the actual purchase price paid by the consumer.
This warranty is non-transferable.
This warranty applies only to the original purchaser and does not extend to any subsequent
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without prior written consent from MC Appliance corp.
Model Parts Labor Magnetron (Part Only) Type of Service
MCM770W1F MCM770B1F
period. Parts and labor
date of purchase. In addition MC Appliance corp. warrants the Magnetron (parts only) to be
owner(s).
One-Year One-Year Eight Years Carry In
workmanship and agrees to remedy any such defect or to
expenses are covered on this unit for a period of one year after
furnish
the
transportation
Or visit us on the web at www.mcappliance.com
For Service or Assistance please call
888 775-0202
Four à micro-ondes
0.7 pi3
MCM 0 F/B1F
Manuel d'instruction
77
W1
Ne mettez jamais le micro-ondes en marche s’il est vide ou sans le repose-plat en vert. Avant de faire fonctionner ce four, veuillez lire complètement les présentes instructions.
Copie de L’enregistrement du Produit
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheter un produit Magic Chef. La première démarche à suivre pour protéger votre nouveau produit est de remplir la demande d’enregistrement du produit sur notre site Web à www.mcappliance.com/register. L’enregistrement de votre produit vous offrent les avantages suivants :
1. L’enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter concernant une notice de sécurité ou une mise à jour produit.
2. Dans l’éventualité où il s’avère nécessaire de faire appel au service de garantie, l’enregistrement de votre produit facilitera le traitement plus efficace auprès du service de garantie.
3. Dans l’éventualité d’un sinistre d’assurance, l’enregistrement de votre produit pourrait faire preuve d’achat.
Nous tenons encore à vous remercier d’avoir acheter un produit Magic Chef.
PRECAUTIONS
FR-1
POUR EVITER
TOUTE
EXPOSITION
POTENTIELLE EXCESSIVE
L’ENERGIE MICRO
(a) Ne pas essayer d’utiliser ce four avec la porte ouverte car une utilisation avec la porte ouverte
risque de provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas neutraliser ni modifier les joints de sécurité.
(b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte ou laisser un résidu de saleté ou de
détergent s’accumuler sur les surfaces des joints.
(c) Ne pas utiliser le four si celui-ci est détérioré. Il est particulièrement important que la porte du four
ferme correctement et qu’il n’y ait aucune détérioration de : (1) la porte (courbée), (2) des charnières et des loquets (cassés et lâches), (3) des joints de la porte et des surfaces des joints.
(d) Le four ne devrait pas être réglé ou réparé par quiconque à l’exception des personnels
d’entretien qualifiés.
ONDES
A
TABLE DES MATIÈRES
FR-2
• PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION POTENTIELLE EXCESSIVE A L’ENERGIE
MICRO-ONDES......................................................... .
• CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES.......................................................................................
• DÉCLARATION DES PERTUBATIONS RADIOÉLECTRIQUES DE LA COMMISSION FÉDÉRALES
DES COMMUNICATIONS
• INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT Á LA TERRE
INSTALLATION
SPÉCIFICATIONS
PIECES ET FONCTIONNALITES
PLATEAU T URNANT
• COMMANDES DU FOUR A MICRO-ONDES AFFICHAGE DÉMARRAGE AJOUTER 30 SECONDES CUISSON RAPIDE ARRÊT/ANNULATION HORLOGE SIGNAUX SONORES MINUTERIE DE CUISINE FONCTION DE VERROUILLAGE
• UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES CARACTÉRISTIQUES ALIMENTAIRES DIRECTIVES DE CUISSON BATTERIE DE CUISINE ET VAISSELLE PAPIER ALUMINIUM ET MÉTAL PUISSANCE DE CUISSON AUX MICRO-ONDES CUISSON MANUELLE CUISSON EN STADES DÉCONGÉLATION MÉMOIRE MAÏS SOUFFLÉ POMMES DE TERRE PIZZA
....................................................................................................................... ................................
BOISSON SO
PE
.....................................................................................................................................................
ASSIETTE A DINER LÉGUMES FRAIS/CONGELÉS
• ENTRETIEN DE VOTRE FOUR Á MICRO-ONDES
• AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE
• ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• QUESTIONNES ÉT RÉSPONSES
• UTILISER VOTRE FOUR MICRO-ONDES EN TOUTE
• LES ÉTINCELLES
• GARANTIE DU FOUR A MICRO-ONDES
......................................................... ..............................................................................
...................................................................................................................................
O
......................................................... ....................................................................................
..........................................................................................................................................
...................................................................................................................................
......................................................... ......................................................................................
....................................................... ..........................................................................................
.......................................................................................................................................
................................................................................................................................................
....................................................................................................................................
.......................................................................................................................
............................................................................................................
............................................................................................................................
..........................................................................................
......................................................................................................................
.............................................................................................................................
..............................................................................................................................
........................................................................................................................
...........................................................................................................
...........................................................................................
..................................................................................................
....................................................................................................................
.................................................................................................
.............................................................................................................
.............................................................................................................................
............................................................................................................................
...................................................................................................................................
..............................................................................................................................
............................................................................................................................
.....
....
................................................................................................................
...........................................................................................
.................................................................................................................
............................................................................................................
...............................................................................................
.............................................................................
..........................................................................
..................................................................................
.................................................................................
...........................................................................
.
1 3
4 4 5 6 7 7
7 7 8
8 8
8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 11 12 13 13
14 15 15 16 16 16 17 17
18 19
19 20
21 21
22
CONSIGNES DE SECURITE
FR-3
IMPORTANTES
Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires devraient être prises, notamment les précautions ci-dessous:
11. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
12. Lisez et suivez les instructions particulières de la page 1.
PRECAUTIONS POUR EVITER TOUTE EXPOSITION POTENTIELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDE EXCESSIVE”.
13. Cet appareil doit être raccordé à la terre. Connectez-le
uniquement à des prises secteur correctement raccordées à la terre. Voir “INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT A LA TERRE”, page
4. Installer ou situer cet ?lectrom?nager uniquement selon les
1
consignes d'installation fournies.
15. Certains produits comme les oeufs entiers et les récipients
fermés (par exemples les bocaux fermés) peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
16. Utilisez cet appareil uniquement pour l’utilisation pour
laquelle il a été conçu tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’agent chimique corrosif ou de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four a été conçu particulièrement pour chauffer, cuire ou décongeler des aliments. Il n’a pas été conçu pour une utilisation industrielle, en laboratoire ou commerciale.
17. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est
nécessaire lorsque des enfants s’en servent.
18. N’utilisez pas cet appareil s’il présente un cordon
d’alimentation ou une fiche détériorés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré ou s’il est tombé.
19. Cet appareil devrait être réparé uniquement par des
personnels d’entretien qualifiés. Contactez le point d’entretien agréé le plus proche pour tout examen, réparation ou réglage.
10. Ne couvrez ou n’obstruez aucune des ouvertures de cet appareil.
11. Ne pas utiliser ni conserver cet appareil en extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau – par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou dans des lieux semblables.
12. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau.
13. Maintenir le cordon à l’écart de toute surface à haute température.
14. Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du bord de la table ou du plan de travail.
15. En nettoyant les surfaces de la porte et du four qui se touchent en fermant la porte, utilisez uniquement des savons de force moyennes non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux.
4
.
16. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : a. Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller attentivement
l’appareil lorsque du papier, du plastique ou d’autres matières combustibles sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
b. Retirez les pinces de fermeture des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu,
maintenez la porte du four fermée, éteignez le four puis débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’électricité au niveau du panneau des fusibles ou des coupe-circuits.
d. Ne pas utiliser le four comme espace de stockage. Ne
pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
17. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de la tension de surface du liquide. Un bouillonnement visible ou la formation de bulles ne sont pas toujours présents lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes. CELA RISQUE D’ENTRAINER UNE EBULLITION SOUDAINE DU LIQUIDE LORSQU’UNE CUILLER OU TOUT AUTRE USTENSILE EST PLONGE DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessure : a) Ne pas surchauffer le liquide. b) Mélangez le liquide avant la cuisson et au milieu de la cuisson. c) N’utilisez pas de récipients à bord droit et à goulot étroit. d) Après la cuisson laisser le récipient reposer dans le four à
micro-ondes pendant un court instant avant de le retirer.
e) Soyez extrêmement prudent en insérant une cuiller ou
tout autre ustensile dans le récipient.
18. Ne pas utiliser ce four à micro-ondes pour chauffer des produits chimiques corrosifs (par exemple, les sulfures et les chlorures). Les vapeurs de tels produits chimiques corrosifs peuvent avoir une interaction avec le contact et les ressorts des interrupteurs de verrouillage de sûreté les rendant ainsi impossible de fonctionnement.
19. Maintenir le couvercle du guide d’ondes propre à tout moment. Essuyer l’intérieur du four avec un torchon mouillé après chaque usage. Si vous laissez des matières grasses où que ce soit à l’intérieur de la cavité, elles pourraient surchauffer, fumer ou voire même prendre feu la prochaine fois que vous utilisez le four.
20. Ne jamais chauffer de l’huile ou du lard pour de la grande friture car vous ne pouvez pas contrôler la température et l’entreprendre pourrait produire un surchauffement et le feu.
21. Ne pas faire fonctionner le four sans que le plateau en verre ne soit poser en place. Assurer qu’il est bien posé sur l’entraîneur de plateau.
CONSER VEZ CES INSTR UCTIONS
DÉCLARATION DES PERTUBATIONS RADIOÉLECTRIQUES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
MISE EN GARDE :
Cet appareil produit et utilise des fréquences d’énergie ISM et s’il n’est pas installé et utilisé de façon adaptée, c’est-à-dire strictement selon les consignes du fabricant, il pourrait causer des perturbations à la réception de la radio et des émissions télévisées. Il a été mis à l’essai et s’avère conforme aux limites pour un Appareil ISM conformément à la partie 18 des Règles de la FCC, qui sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre une telle perturbation dans une installation résidentielle. Cependant, il n’y a aucune garantie que la perturbation ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil ne cause pas de perturbations à la réception de la radio ou aux émissions télévisées, que vous pouvez déterminer en mettant en marche l’appareil et en l’arrêtant, on incite l’utilisateur à tenter de corriger la perturbation en effectuant l’une ou plusieurs des dispositions suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
• Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
• Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
Brancher le four à micro-ondes dans une prise de secteur différente de sorte à ce que le four à micro-
ondes et le récepteur soient branchés sur des circuits différents.
LE FABRICANT n’est pas responsable des perturbations de la radio ou des émissions télévisées qui sont provoquées par une MODIFICATION NON-AUTORISÉE à ce four à micro-ondes. La responsabilité retombe sur l’utilisateur de corriger une telle perturbation.
Cet appareil doit être raccordé à la terre. En cas de court-circuit, la prise de raccordement à la terre réduit le risque de choc électrique en proposant un câble pour l’évacuation du courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un câble de raccordement à la terre et une prise de terre. Cette prise doit être branchée à une prise secteur correctement installée et raccordée à la terre.
MISE EN GARDE :
Une mauvaise utilisation du raccordement à la terre risque de provoquer un choc électrique.
Consultez un électricien ou un réparateur qualifié si vous comprenez mal les instructions de raccordement à la terre ou en cas de doute sur le bon raccordement à la terre de l’appareil.
S’il est nécessaire d’utiliser un cordon de rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 câbles ayant une prise de terre à trois lames, et un réceptacle à 3 trous pour accueillir la prise de l’appareil. Les puissances nominales indiquées sur le cordon de rallonge devraient être supérieures ou égales à la puissance électrique de l’appareil.
MISE EN GARDE : Ne coupez pas ou n’enlevez pas la troisième lame (raccordée à la terre) du
cordon d’alimentation électrique sous aucune circonstance.
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT
À LA TERRE
FR-4
INSTALLATION
FR-5
1. Examiner le four après le déballage. Vérifier pour des endommagements tels qu’une porte désalignée, une porte casée ou une bosse dans la
cavité. Si tout endommagement est visible, NE PAS INSTALLER, et avertir votre concessionnaire immédiatement.
2. Position plane et nivelé.
Installer le four à micro-ondes sur une surface plane et nivelée.
3. Ventilation.
Ne pas bloquer les grilles d’aération. Si elles se trouvent bloquée durant le fonctionnement, il se peut que le four surchauffe et provoque éventuellement une défaillance. Pour une bonne ventilation, laisser 3 pouces d’espace entre le haut, les côtés, le dos du four et des surfaces adjacentes.
4. Éloigné des postes de radio et de télévision.
Une mauvaise réception télévisée et du brouillage radioélectrique en serait le résultat si le four se trouvait à proximité d’une télé, radio, antenne, ligne d’alimentation, etc. Éloigner le four le plus loin possible de celles-ci.
5. Éloigné des appareils de chauffage et des robinets à eau.
Garder le four au loin du chaud, de la vapeur ou des liquides qui giclent. Les conditions susmentionnées peuvent affecter défavorablement le câblage et les contacts.
6. Alimentation électrique.
Ce four à micro-ondes nécessite une alimentation électrique d’environ 15 ampères, AC 120 volts, 60 Hz et une prise de secteur raccordée à la terre. Le cordon d’alimentation électrique fourni est court afin de réduire les risques à l’utilisateur résultant d’un emmêlement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long. Si une rallonge électrique est utilisée, la puissance nominale indiquée du cordon devrait être au moins aussi élevée que la puissance nominale du four. Le cordon de rallonge doit être un cordon de raccordement à la terre à 3 câbles. Le cordon plus long devrait être positionné de sorte qu’il ne pende pas au-dessus du plan de travail ou de la table d’où un enfant pourrait tirer dessus ou se prendre les pieds sans le vouloir.
7. La hauteur minimum d’espace libre nécessaire au-dessus du haut de la surface du four est de 100mm.
Lorsque vous utilisez une prise à 3 lames
Réceptacle à 3 lames
Couvercle de la boîte du réceptacle
Prise à 3 lames
Lorsque vous utilisez un adaptateur raccordé à la terre, assurez-vous que le réceptacle est entièrement raccordé à la terre.
Fil de sortie raccordée à la terre
Adaptateur raccordé à la terre
Couvercle de la boîte du réceptacle
Réceptacle
“LE CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ NE PERMET PAS L’UTILISATION
L’UTILISATION D’ADAPTATEUR RACCORDÉ À LA TERRE”
SPÉCIFICATIONS
FR-6
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 1 0 W
MICRO-ONDES PUISSANCE RESTITUÉE
FRÉQUENCE DIMENTIONS EXTÉRIEURES (W x H x D) DIMENTIONS CAVITÉ (W x H x D) VOLUME CAVITÉ POIDS NET MINUTEUR 99 min. 99 sec. NIVEAUX DE PUISSANCE 10 Nive ux
* Spécifications sont susceptibles de changer sans préavis.
120V AC, 60Hz MONOPHASÉ AVEC MISE
A LA TERRE
05
700 W
2,450MHz
440x257.6x355 mm (17.3x10.2x14.0 in) 306x208.2x306.6 mm (12.0x8.2x12.1 in)
0.7 cu.ft
ENVIRON.
a
22.0 lbs.
14.0
PIECES ET
FR-7
COMMANDES DU FOUR
FONCTIONNALITES
Il est possible que ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le modèle que vous avez acheté peut proposer certaines ou la totalité des fonctionnalités présentées ici. Il est possible que l’aspect de votre modèle particulier soit légèrement différent des illustrations de ce manuel.
A B C D E F G
A. Dispositif de verrouillage de la porte D. Cache de l’arrivée des micro-ondes B. Vitre protégée par du métal E. Lumière du four à micro-ondes C. Plateau tournant en verre F. Affichage G. Panneau de commande
Plateau tournant
A
A MICRO-ONDES
MAÏS
SOUFFLÉ
SOUPE REPAS
DÉCONGÉLATION
1 1 2
4 5
7
ARRÊT
ANNULER
POMME
DE TERRE
PUISSANCE
CUISSON EXPRESSE
8
0
HORLOGE
PIZZA
LÉGUME
FRAIS
BREUVAGE
LÉGUME
CONGELÉ
MÉMOIRE
3
6
9
MINUTERIE
DE CUISINE
MARCHE
+30Sec.
B
C
A. Plateau tournant B. Axe C. Guide qui roule
Le plateau tournant peut pivoter dans les deux sens pour aider à cuire les aliments de manière plus homogène. Pour un résultat de cuisson optimal, n’utilisez pas le four à micro-ondes sans que le plateau tournant soit à sa place. Voir la section « Assistance ou entretien » pour re­commander l’une des pièces. Pour l’installation :
1. Installez l’axe dans le trou au centre de la partie
inférieure de la cavité du four à micro-ondes.
2. Placez le support sur la partie inférieure de la
cavité du four à micro-ondes.
3. Placez le plateau tournant sur le support.
Positionnez les supports surélevés et courbés au centre de la partie inférieure du plateau tournant entre les trois bras de l’axe.
* Membrane français autocollant inclus
Affichage
Lors de la première mise sous tension du four à micro-ondes, « 0:00 » s’affiche sur l’écran. Si le « 0:00 » s’affiche à un autre moment, cela signifie qu’une coupure de courant a eu lieu. Réglez à nouveau l’heure le cas échéant. Voir la section “Horloge. Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes, l’écran indique le temps de cuisson restant. Lorsque vous n’utilisez pas le four à micro-ondes, l’écran affiche l’heure du jour (si l’horloge est à l’heure) ou le compte à rebours du Minuteur.
DÉMARRAGE
FR-8
La commande START (START/+30SEC sur panneau de commande) démarre toute fonction. Si la cuisson est interrompue en appuyant sur la touche STOP/CLEAR ou en ouvrant la porte, appuyer sur la touche START/+30SEC remettra en marche le cycle.
Ajouter 30 secondes
La commande +30SEC (START/+30SEC) démarre automatiquement le four à micro­ondes à 100 % de sa puissance pour 30 secondes et ajoute 30 secondes de temps de cuisson chaque fois que vous appuyez sur la touche de la commande.
Cuisson rapide
Chacune des commandes de EXPRESS COOK (touches numériques de 1 à 6) démarre automatiquement le four à micro­ondes à 100% de sa puissance pendant 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes ou 6 minutes en fonction de la touche sur laquelle vous appuyez.
Arrêt/Annulation
La commande STOP/CLEAR efface toute erreur de commande et arrête et/ou annule tout programme pendant la cuisson. Celle-ci n’efface pas l’heure. Il est possible d’arrêter un programme de cuisson en appuyant une fois sur la touche STOP/CLEAR ou en ouvrant la porte. Il est possible de remettre en marche le cycle en appuyant sur la touche START/+30SEC. Il est possible d’annuler un programme de cuisson en appuyant deux fois sur la touche STOP/CLEAR ou en ouvrant la porte, puis ensuite appuyer sur la touche STOP/CLEAR. La commande STOP/CLEAR est également utiliser pour bloquer et débloquer le panneau de commande. Voir la section « Fonction de
verrouillage ».
Horloge
Cette horloge fonctionne selon un cycle de 12 heures (1 h 00 à 1 h 59). Si l’horloge n’est pas réglée, l’indication « 0:00 » restera affiché sur l’affichage. Une fois que l’horloge est réglée, l’indication « : » clignotera. Pendant la cuisson, il est possible de voir l’horloge pendant 3 secondes en appuyant sur la touche CLOCK.
Pour régler : Il faut que le four à micro-ondes soit en mode
veille (aucune fonction en marche).
1. Appuyer sur la commande CLOCK (touche numérique 0). L’indication « 00:00 » s’affiche dans l’affichage, avec le premier « 0 » qui clignote.
2. Saisir l’heure actuelle en remplissant entièrement les quatre chiffres de gauche à droite. Le premier chiffre ne peut être que le chiffre « 1 » ou « 0 »
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
Les signaux sonores correspondent à :
Un signal sonore
1. Saisie valide (son bref)
2. Fin de stade en cuisson multistades
3. Fonction de verrouillage activée ou
désactivée (son long)
Cinq signaux sonores
1. Fin de cycle
2. Fin du compte à rebours de la minuterie de
cuisine
Signaux sonores
2
Minuterie de cuisine
Il est possible de régler la minuterie de cuisine en minutes et en secondes, jusqu’à 99 minutes, 99 secondes et elle compte à rebours le temps réglé. Il n’est pas possible d’utiliser la minuterie de cuisine pendant le fonctionnement de toute autre fonction. REMARQUE : La minuterie de cuisine ne démarre ni n’arrête pas le four à micro-ondes.
Pour régler :
FR-9
1. Appuyer sur la commande KITCHEN TIMER (touche numérique 9).
L’indication « 00:00 » s’affiche dans
l’affichage, avec le premier « 0 » qui clignote.
2. Saisir le temps souhaité en minutes et en
secondes en remplissant entièrement les quatre chiffres de gauche à droite. Exemple : 1-0-0-0 pour 10 minutes ou 0-5­0-0 pour 5 minutes.
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
Une fois que le temps réglé prend fin,
l’alarme de fin de minuterie sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour annuler la minuterie de cuisine.
Fonction de verrouillage
La Fonction de verrouillage éteint les touches du panneau de commande pour éviter une utilisation non voulue du four à micro-ondes. Pour bloquer/débloquer la commande : Il faut que le four à micro-ondes soit en mode veille. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un son long sonne et que l’affichage s’efface pour afficher un cadre de la zone d’affichage. Répéter pour débloquer la commande et pour retourner l’affichage à l’heure. Si vous appuyez sur une des touches du panneau de commande pendant que la commande est bloquée, aucune réponse ne sera émise du four à micro-ondes.
UTILISATION DU FOUR
À MICRO-ONDES
Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-ondes qui se reflètent du fond en métal, des murs et du plafond, et qui traversent par le plateau tournant et la batterie de cuisine qui convient, pour aboutir aux aliments. Les micro-ondes sont attirées et absorbées par les molécules de matières grasses, de sucre et d’eau dans les aliments, ce qui suscitent leur mouvement, produit de la friction et de la chaleur qui fait cuire les aliments.
1.Pour ne pas endommager le four à micro­ondes, ne pas vous appuyer et ne pas laisser les enfants se balancer sur la porte du four à micro-ondes.
2. Pour ne pas endommager le four à micro­ondes, ne pas le faire fonctionner à vide.
3. Il ne faut pas chauffer les biberons et les petits-pots pour bébé dans le four à micro­ondes.
4. Il ne faut pas faire sécher de vêtements, fleurs, fruits, fines herbes, bois, coloquintes, papier, y compris des sacs de papier brun et des journaux dans le four à micro-ondes.
5. La cire de paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes parce qu’elle n’absorbe pas les micro-ondes.
6. Vous servir de gants de cuisine ou de poignées en retirant des contenants du four à micro-ondes.
7. Ne pas faire trop cuire les pommes de terre. À la fin du temps de cuisson recommandé, il faut que les pommes de terre soient légèrement fermes. Laisser les pommes de terre reposer pendant 5 minutes. La cuisson continuera pendant le repos.
8. Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers dans la coquille. La montée de vapeur dans les œufs entiers peut les faire éclater ce qui exigerait un nettoyage considérable de la cavité du four à micro-ondes. Recouvrir les œufs à la coque et laisser reposer un moment.
Caractéristiques alimentaires
Pendant la cuisson aux micro-ondes, la quantité, la dimension et la forme, la température de départ, la composition et la densité des aliments ont un effet sur les résultats de la cuisson.
Quantité des aliments
La quantité des aliments à cuire à la fois prolongera le temps de cuisson. Vérifier si bien cuit et ajouter graduellement du temps au besoin.
Dimension et forme
Les petits morceaux d’aliments cuisent plus rapidement que de plus gros morceaux ainsi que les aliments de formes uniformes cuisent plus uniformément que ceux de formes irrégulières.
Température de départ
FR-10
Les aliments à la température ambiante chauffent plus rapidement que les aliments réfrigérés et les aliments réfrigérés chauffent plus rapidement que les aliments congelés.
Composition et densité
Les aliments à haute teneur de matière grasse et de sucre atteignent une température plus élevée et chauffent plus rapidement que les autres aliments. Les aliments lourds et denses, tels que les viandes et les pommes de terre, exigent un temps de cuisson plus prolongé que la même quantité d’aliments légers et poreux, tels que les gâteaux.
Directives de cuisson
Recouvrir
Recouvrir les aliments aide à retenir l’humidité, à diminuer le temps de cuisson et à réduire les éclaboussements. Utiliser le couvercle fourni avec la batterie de cuisine. Si un couvercle n’est pas disponible, il est possible d’utiliser du papier ciré, des essuie-tout ou du film étirable approuvé pour les fours à micro-ondes. Il faut laisser rabattre un coin du film étirable afin de laisser échapper la vapeur de l’ouverture. La formation de condensation sur la porte et sur les surfaces de la cavité est normale pendant la cuisson prolongée.
Remuer et tourner
L’action de remuer et tourner redistribue la chaleur uniformément pour éviter de trop cuire les bords extérieurs des aliments. Remuer de l’extérieur vers le centre. Si possible, retourner les aliments du bas vers le haut.
Disposer
Si vous chauffez des aliments de forme irrégulière ou différente, disposez les parties les plus maigres et les articles de dimensions plus petites vers le centre. Si vous faites cuire plusieurs articles de dimension et forme identiques, posez-les en cercles concentriques en laissant le centre de du cercle vide.
Percer
Avant de faire chauffer, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer ou piquer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs, les foies de volaille, les hot-dogs et les saucisses. Piquer dans plusieurs endroits pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Protéger
Utiliser de petits morceaux plats de papier aluminium pour protéger les morceaux maigres des aliments de forme irrégulière, les os et les aliments tels que les ailes de poulet, les pointes des cuisses et la queue de poisson. Voir la section « Papier aluminium et métal » en premier.
Temps de repos
Les aliments continuent à cuire par la conduction naturelle de la chaleur même après que le cycle de cuisson aux micro­ondes prend fin. La durée du temps de repos dépend du volume et de la densité des aliments.
Batterie de cuisine et vaisselle
La batterie de cuisine et la vaisselle doivent s’adapter au plateau tournant. Toujours vous servir de gants de cuisine ou de poignées lors de la manipulation car un plat peut devenir chaud de la chaleur provenant des aliments. Ne pas vous servir de batterie de cuisine ni de vaisselle avec des bords en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant comme guide, puis tester avant l’utilisation.
MATÉRIEL RECOMMANDATIONS
Papier aluminium, métal
Plat à dorer Il faut que le fond soit
Verre céramique, verre
Voir la section « Papier aluminium et métal ».
au moins 3/16" (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Suivre les recommandations du fabricant. Acceptable pour l’utilisation.
MATÉRIEL RECOMMANDATIONS
FR-11
Porcelaine, faïence
Mélamine Suivre les
Papier : Essuie­tout, vaisselle, serviettes de table
Plastique : Film étirable, sacs, couvercles, vaisselle, contenants Poterie et terre cuite
Batterie de cuisine en silicone Contenants en paille, en osier, en bois Papier ciré Acceptable pour
Pour tester la batterie de cuisine ou la vaisselle pour l’utilisation aux micro-ondes
1. Poser la batterie de cuisine ou la vaisselle
dans le four à micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d’eau à côté.
2. Faire cuire à 100 % de sa puissance pour 1 minute.
Ne pas utiliser la batterie de cuisine ou la vaisselle si elle devient chaude et l’eau reste froide.
Suivre les recommandations du fabricant.
recommandations du fabricant. Utiliser des papiers non recyclés et ceux approuvés par le fabricant pour l’utilisation au four à micro-ondes. Utiliser ceux approuvés par le fabricant pour l’utilisation au four à micro-ondes.
Suivre les recommandations du fabricant. Suivre les recommandations du fabricant. Ne pas utiliser dans le four à micro-ondes.
l’utilisation.
Papier aluminium et métal
Toujours vous servir de gants de cuisine ou de poignées en retirant des plats du four à micro­ondes. Il est possible d’utiliser le papier aluminium et certain métal dans le four à micro-ondes. En cas de mauvaise utilisation, un arc électrique (une étincelle de lumière bleue) peut se produire et endommager le four à micro-ondes
Acceptable pour l’utilisation
Il est possible d’utiliser les grilles et la batterie de cuisine fournies avec le four à micro-ondes (certains modèles), du papier aluminium pour protéger et les thermomètres à viande approuvés selon les directives suivantes :
1. Pour ne pas endommager le four à micro­ondes, ne pas laisser le papier aluminium ou le métal toucher l’intérieure des murs de la cavité, le plafond ou le fond.
2. Toujours utiliser le plateau tournant.
3. Pour ne pas endommager le four à micro-
ondes, ne pas laisser venir en contact avec un autre objet en métal pendant la cuisson aux micro-ondes.
Ne pas utiliser
Il ne faut pas utiliser de batterie de cuisine et de cuisson au four en métal, l’or, l’argent, l’étain, les thermomètres à viande non approuvés, les brochettes, les liens torsadés, les feuilles aluminium telles que les enveloppes de sandwich, les agrafes et les objets avec des bords en or ou en argent ou une glaçure métallique dans le four à micro­ondes.
Puissance de cuisson aux micro­ondes
De nombreuses recettes pour la cuisson aux micro-ondes indiquent la puissance de cuisson à utiliser par pour cent, nom ou chiffre. Par exemple, 70 % = 7 = Moyenne-Maximale Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la puissance de cuisson conseillée pour des aliments particuliers.
POUR
FR-12
CENT/NOM
100 %, Maximale (réglage par défaut)
90 % 9 Chauffer des petits
80 % 8 Chauffer du riz, des
70 %, Moyenne­Maximale
60 % 6 Cuire des aliments
50 %, Moyenne
40 % 4 Fondre du chocolat.
CHIFFRE TILISATION
10 Chauffer rapidement
des plats cuisinés et des aliments à forte teneur en eau, tels que les soupes, les boissons et la plupart des légumes.
morceaux de viandes tendres, de la viande hachée, des morceaux de volaille et des filets de poisson. Chauffer des soupes crèmes.
pâtes ou des casseroles remuables. Cuire et chauffer des aliments qui nécessite une puissance de cuisson inférieure à maximale. Par exemple, poisson entier et pain de viande.
7 Réchauffer une seule
portion d’aliments.
délicats tels que les plats de fromage et d’œufs, la crème­dessert et la crème pâtissière. Cuire des casseroles non remuables tels que
la lasagne.
5 Cuire du jambon, de
volaille entière et des morceaux à braiser. Cuire doucement des ragoûts.
Chauffer du pain, des pains mollets et des pâtisseries.
30 %, Moyenne­Minimale, Décongélati on
20 % 2 Ramollir du beurre, du
10 %, Minimale
3 Décongeler du pain, du
poisson, des viandes, de la volaille et des aliments précuits.
fromage et de la crème glacée.
1 Réduire la froideur des
fruits.
Cuisson manuelle
Pour utiliser :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POWER, l’indication « PL10 » s’affichera momentanément dans l’affichage. Si la cuisson est à une puissance autre que
100 %, appuyer sur la touche POWER à plusieurs reprises afin de faire défiler les allures allant de maximale à minimale. Voir le tableau de « Puissance de cuisson aux micro-ondes ».
3. Saisir la durée de temps de cuisson.
4. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de cuisson réglé. Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
5. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Cuisson en stades
FR-13
Il est possible de régler le four à micro-ondes de cuire à des puissances de cuisson différentes pour des durées de temps variées jusqu’à 2 stades. Il est possible que l’un des stades soit une décongélation automatique par (voir la section
sera donc le premier
Pour cuire en stades :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POWER, l’indication « PL10 » s’affichera momentanément dans l’affichage. Si la cuisson est à une puissance autre que
100 %, appuyer sur la touche POWER à plusieurs reprises afin de faire défiler les allures allant de maximale à minimale. Voir le tableau de « Puissance de cuisson aux micro-ondes ».
3. Saisir la durée de temps de cuisson pour le premier stade.
4. Appuyer sur la touche POWER à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’allure souhaitée pour le deuxième stade s’affiche.
5. Saisir la durée de temps de cuisson pour le deuxième stade.
6. Appuyer sur la touche START/+30SEC. L'affichage comptera à rebours le temps de cuisson réglé pour chaque stade et un son bref sonnera à la fin du premier stade. Il est possible de voir l’allure pendant 3 secondes en appuyant sur la touche POWER pendant le stade de cyclage. Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
7. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Pour utiliser la décongélation en premier stade : Appuyer sur la touche DEFROST une fois, l’indicateur « dEF1 » s’affiche dans l’affichage. Saisir le nombre d’onces entre 4 et 100 onces (voir la section « Décongélation), puis ensuite suivre les étapes de 4 à 7 ci­dessus pour la programmation du deuxième stade.
« Décongélation), qui
stade.
Décongélation
La fonction Décongélation a deux fonctions : L’indicateur dEF1, qui est une décongélation automatique par poids, et l’indicateur dEF2, qui est une décongélation automatique par temps. L’allure par défaut est à 30 % et elle ne peut pas être régler.
1. Déballer les aliments et retirer les couvercles (par exemple, des contenants de jus de fruits) avant la décongélation.
2. Les emballages peu profonds se décongèlent plus rapidement que des blocs profonds.
3. Séparer les morceaux d’aliments aussitôt que possible pendant ou à la fin du cycle pour la décongélation plus uniforme.
4. Utiliser des petits morceaux de papier aluminium pour protéger les morceaux d’aliments tels que les ailes de poulet, les pointes des cuisses et les queues de poisson. Voir la section « Papier aluminium et métal » en premier.
Il ne faut pas utiliser la fonction Décongélation pour les aliments qui sont laissés à l’extérieur du congélateur pour plus de 20 minutes ou les aliments précuisinés et congelés. Utiliser le tableau suivant comme guide.
VIANDE
Bœuf : haché, bifteck, rôti, ragoût
Agneau : ragoût et côtelettes
Porc : côtelettes, côtes levées, rôtis, saucisse
Il faut protéger les zones maigres ou grasses des coupes de forme irrégulière avec du papier aluminium avant la décongélation. Ne pas décongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou deux galettes de 4 oz (113 g). Poser toutes les viandes dans un plat convenant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.
VOLAILLE
FR-14
Poulet : entier ou découpé en morceaux
Cailles Dinde : poitrine
POISSON
Filets, steaks, fruits de mer entiers
Pour décongeler par poids :
1. Poser les aliments, sans les couvrir, sur le
plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DEFROST, l’indication « dEF1 » s’affichera dans l’affichage.
3. Saisir le poids en onces, de 4 à 100. Si une valeur invalide est saisie, le four à micro-ondes ne démarrera pas.
4. Appuyer sur la touche START/+30SEC. L’affichage comptera à rebours le temps de
décongélation. Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
5. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Pour décongeler par temps :
1. Poser les aliments, sans les couvrir, sur le
plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DEFROST deux fois, l’indicateur « dEF2 » s’affiche dans l’affichage.
3. Saisir le temps souhaité pour la décongélation.
4. Appuyer sur la touche START/+30SEC. L’affichage comptera à rebours le temps de
décongélation.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
5. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Poser dans un plat convenant au four à micro-ondes, la poitrine de poulet debout. Ne pas couvrir.
Poser dans un plat convenant au four à micro-ondes. Ne pas couvrir.
Mémoire
La fonction Mémoire peut stocker jusqu’à 3 programmes de cuisson uniques. Il n’est pas possible de programmer les fonctions Auto Menu comme fonction de mémoire.
Pour régler la mémoire :
1. Appuyer sur la touche de commande
MEMORY. L’indication « 1 » s’affiche dans l’affichage pour le premier programme de mémoire.
2. Régler le programme selon les instructions à la section « Cuisson manuelle » ou « Cuisson en stades ».
3. Appuyer sur la touche MEMORY. Une alarme de saisie valide sonnera indiquant que le programme a été accepté en mémoire. ou Appuyer sur la touche START/+30SEC encore une fois. Le programme démarrera immédiatement et il sera sauvegardé en mémoire.
Pour régler les programmes de mémoire secondaire et tertiaire : Appuyer sur la touche MEMORY deux ou trois fois, ensuite suivre les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Pour utiliser la mémoire :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche MEMORY à plusieurs reprises jusqu’à ce que le chiffre souhaité du programme s’affiche.
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC. L’affichage comptera à rebours le temps de cuisson du programme. Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
LEAR
Maïs soufflé
FR-15
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE AFFICHAGE PORTION
MAÏS SOUFFLÉ Une fois 1.75 1.75oz(50 g) 2 fois 3.0 3.0 oz (85 g) 3 fois 3.5 3.5 oz (99 g)
REMARQUE : Pendant la fonction Popcorn, comme pour toutes les fonctions de cuisson aux micro-ondes, il faut surveiller le four à micro-ondes à tout moment. Rester à l’écoute pour le ralentissement des éclatements à 1 éclatement tous les 1 ou 2 secondes, ensuite arrêter le cycle.
1. Pour ne pas endommager le four à micro­ondes, ne pas utiliser de sacs en papier ni de verres ordinaires.
2. Éclater seulement un paquet de maïs soufflé à la fois.
3. Suivre les instructions du fabricant lors de l’utilisation d’un éclateur de maïs pour four aux micro-ondes.
4. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne pas essayer d’éclater des grains de maïs non éclatés.
5. Utiliser des sacs de maïs soufflé frais pour des résultats optimaux.
6. Il se peut que les résultats de cuisson varient selon la marque et la teneur en matière grasse. Pour les dimensions de sac non énumérées dans cette section, suivre les instructions sur le paquet.
Pour utiliser POPCORN :
1. Poser le sac de maïs soufflé sur le plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POPCORN pour sélectionner la dimension (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps
d’éclatement.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler l’éclatement.
Informations importantes
À propos de la fonction de maïs soufflé au four à micro-ondes
1. Lors de la sélection de
3.0 à 3.5 onces de maïs soufflé, il est recommandé de replier un triangle sur chaque coin du sac avant la cuisson. Consulter l’image à droite.
2. Lors de la sélection de
3.0 à 3.5 onces de maïs soufflé, la sonnerie sonnera deux fois après deux minutes et 30 secondes pour vous indiquer d’ouvrir la porte du four et repositionner le sac de maïs soufflé. Cette opération assure que le sac de maïs soufflé peut tourner avec succès pendant le fonctionnement du four à micro-ondes.
3. Si/lorsque le sac de maïs soufflé gonfle et il ne tourne plus convenablement, veuillez appuyer sur la touche STOP/C une fois et ouvrir la porte puis repositionner le sac afin d’assurer une cuisson uniforme.
LEAR
POMMES DE TERRE
COMMANDE APPUY ER SUR LA TOUCHE AFFICHAGE PORTION
POMMES DE Une fois 1 1 pomme de terre de 8- oz(230 g) TERRE
1. Percer chaque pomme de terre plusieurs fois avec une fourchette avant la cuisson.
2. Poser une seul pomme de terre sur le plateau tournant, positionner sur le côté (pas au centre). Poser 2 ou 3 pommes de terre sur le plateau tournant autour des bords extérieurs, espacées d’au moins 1" (2.5 cm).
3. Laisser la(es) pomme(s) de terre reposer pendant 5 minutes après la cuisson au four.
2 fois 2 2 pommes de terre de
16-oz (460
3 fois 3 3 Pommes det erre de2
4-oz (690 g)
g)
Pour utiliser POTATO :
FR-16
1. Poser la(es) pomme(s) de terre sur le plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche POTATO pour sélectionner le nombre de pommes de terre (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisso
LEAR
Pizza
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE AFFICHAGE PORTION
PIZZA
1. Poser une(des) tranche(s) de pizza sur un essuie-tout ou une assiette en papier.
Pour utiliser PIZZA :
1. Poser la pizza sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche PIZZA pour sélectionner le nombre de tranches (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
réchauffage.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler le réchauffage.
Une fois 1 1 tranche de pizza de 3-oz (85 g) 2 fois 2 2 tranches de pizza de 6-oz (170 g) 3 fois 3 3 tranches de pizza de 9-oz (225 g)
Boisson
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE
AFFICHAGE PORTION
BOISSON
1. Ne pas couvrir.
2. Le diamètre de l’ouverture de la tasse aura
un effet sur la manière dont les liquides chauffent. Il se peut que les boissons dans les tasses à ouvertures plus petites chauffent plus rapidement.
Pour utiliser BEVERAGE :
1. Poser la(es) tasse(s) sur le plateau tournant
et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche BEVERAGE pour sélectionner la quantité (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
réchauffage.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler le réchauffage.
Une fois 1 1 tasse de 9-oz (250 mL) 2 fois 2 2 tasses de 18-oz (500 mL) 3 fois 3 3 tasses de 27-oz (750 mL)
LEAR
Soupe
COMMANDE APPUY ER SUR LA TOUCHE AFFICHAGE PORTION
SOUPE
1. Poser dans un contenant convenant au four à micro-ondes.
2. Couvrir de film étirable et percer pour laisser échapper la vapeur.
3. Remuer et laisser reposer de 2 à 3 minutes après la cuisson.
Une fois 4.0 4.0 oz (113 g) 2 fois 8.0 8.0 oz (227 g)
3 fois 12.0 12.0 oz (340 g) 4 fois 16.0 16.0 oz (454 g)
Pour utiliser SOUP :
FR-17
1. Poser le contenant sur le plateau tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche SOUP pour sélectionner la quantité (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC. L’affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Assiette à dîner
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE AFFICHAGE PORTION
ASSIETTE À DÎNER
1. Poser les aliments sur une (des) assiette(s), couvrir de film étirable et percer pour laisser échapper la vapeur.
Pour utiliser DINNER PLATE :
1. Poser l’assiette de dîner sur le plateau
tournant et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche DINNER PLATE pour sélectionner la dimension (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC. L’affichage comptera à rebours le temps de cuisson. Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Une fois 9.0 2 fois 12.0 3 fois 18.0
9.0 oz (255 g)
12.0 oz (340 g)
18.0 oz (510 g)
Légumes frais/congelés
COMMANDE APPUYER SUR LA TOUCHE AFFICHAGE PORTION
Légumes frais/ congelés
1. Retirer les légumes frais/congelés du paquet.
2. Poser dans un contenant convenant au four à micro-ondes.
3. Ajouter de l’eau :2 c. à soupe (30 mL) à 4.0 oz (113 g) de légumes 4 c. à soupe (60 mL) à
8.0 oz (227 g) de légumes;1/3 tasse (80 mL) à
16.0 oz (454 g) de légumes.
4. Couvrir de film étirable et percer pour laisser échapper la vapeur.
5. Remuer et laisser reposer de 2 à 3 minutes après la cuisson.
Pour utiliser FRESH VEGETABLE ou FROZEN VEGETABLE :
1. Poser les aliments sur le plateau tournant et
fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche FRESH VEGETABLE ou FROZEN VEGETABLE pour
sélectionner la quantité (voir le tableau).
3. Appuyer sur la touche START/+30SEC.
L’affichage comptera à rebours le temps de
cuisson.
Une fois que le cycle prend fin, l’alarme de
fin de cycle sonnera et le cadran affichera de nouveau l’heure.
4. Appuyer sur la touche STOP/C à tout moment pendant le compte à rebours pour arrêter ou annuler la cuisson.
Une fois 4.0 4.0 oz (113 g) 2 fois 8.0 8.0 oz (227 g)
3 fois 16 .0 16.0 oz (454 g)
LEAR
ENTRETIEN DE V OTRE FOUR À MICRO-ONDES
FR-18
Arrêter le four avant de le nettoyer.
1
Maintenez l’intérieur du four propre. Lorsque des
2
éclaboussements d’aliments ou des renversements de liquides s’adhèrent aux parois du four, essuyez avec un torchon mouillé. Un détergent doux peut être utilisé si le four devient très encrassé. L’utilisation de nettoyants abrasifs n’est pas recommandée.
La surface extérieure du four devrait être
3
nettoyée avec du savon et de l’eau, puis rincée et essuyée avec un torchon doux. Pour empêcher l’endommagement des composants internes au fonctionnement du four, évitez que de l’eau pénètre dans les orifices de ventilation.
Si le Tableau de commande devient mouillé,
4
nettoyez le avec un torchon sec et doux. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs sur le Tableau de commande.
Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur et autour
5
de l’extérieur de la porte du four, essuyez avec un torchon doux. Ceci peut survenir lorsque vous utilisez le four à micro-ondes dans des conditions à haute humidité et ceci n’indique en aucun cas que l’unité est défectueuse.
Il est parfois nécessaire d’enlever le plateau de
6
verre pour le nettoyer. Savonnez le plateau dans de l’eau tiède ou dans le lave-vaisselle.
Les guides roulants et le palier de la cavité du four
7
devraient être nettoyés régulièrement afin de réduire les bruits de rotation. Épongez tout simplement la surface inférieure du four avec de l’eau savonneuse ou un nettoie-vitre, puis essuyez. Vous pouvez savonner les guides roulants dans de l’eau tiède.
GUIDES ROULANTS
Les GUIDES ROULANTS et le palier du four
1
devraient être nettoyés fréquemment afin de réduire les bruits de rotation.
Les GUIDES ROULANTS DOIVENT TOUJOURS
2
être utilisés ensemble avec le Plateau en verre pour la cuisson.
PLATEAU EN VERRE
NE PAS mettre en marche le four sans que le
1
Plateau en verre ne soit mis en place. NE PAS utiliser d’autre Plateau en verre avec ce
2
four. Si le Plateau en verre est chaud, LAISSEZ LE
3
REFROIDIR avant de le nettoyer ou de le plonger dans l’eau.
NE PAS cuire directement sur le Plateau en verre.
4
Plateau en verre Guides roulants
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SER VICE
FR-19
• Le four ne marche pas :
1. Vérifiez que le cordon d’alimentation électrique est bien branché.
2. Vérifiez que la porte est bien fermée.
3. Vérifiez que la durée de cuisson est fixée.
4. Vérifiez qu’un fusible n’a pas sauté ou que le disjoncteur principal ne s’est pas déclenché dans votre maison.
• Des étincelles à l’intérieur de la cavité :
1. Inspectez les ustensiles. Les contenants en métal ou les plats à rebord métallique ne devraient pas être utilisés.
2. Vérifiez que les brochettes en métal ou de papier ne touche pas les parois intérieures.
Si un problème existe toujours, contacter le Service de soutien à la clientèle des électroménagers MC au 888-775-02002 ou vous pouvez demander un appel de service en ligne à www.mcappliance.com.
ENTRETIEN ET NETTOY AGE
Toutefois que votre four a été pourvu de caractéristiques sécurisées, il est important d’observer les points suivants :
1. Il est important de ne pas désactiver ou de toucher aux interrupteurs de verrouillage.
2. Ne pas poser d’objet entre la face avant du four et la porte ou permettre de résidus d’accumuler sur les surfaces étanches. Éponger la zone d’étanchéité fréquemment avec un détergent doux, la rincer et sécher. Ne jamais utiliser de poudres décapantes ou de tampons abrasifs.
3. Alors qu’elle est ouverte, la porte ne doit pas être soumise à des contraintes, par exemple, un enfant suspendu à la porte ouverte ou un chargement quelconque sur celle-ci pourrait occasionner la culbute du four en avant ainsi provoquant des blessures et l’endommagement de la porte. Ne pas faire fonctionner le four s’il est endommagé jusqu’à ce qu’il soit réparé par un technicien d’entretien qualifié. Il est tout particulièrement important que le four se ferme bien et qu’il n’y ait pas de dommages :
ii) à la porte (tordu)
ii) aux charnières et crochets (casés ou
desserrés)
iii) aux joints de porte et aux surfaces
d’étanchéité.
4. Le four ne devrait pas être ajusté ou réparé par une personne autre qu’un technicien d’entretien hautement qualifié.
5. Le four devrait être nettoyé régulièrement et
tous les gisements de nourriture enlevés.
6. Le manque de maintenir le four en état propre
pourrait mener à la détérioration de la surface qui pourrait compromettre la vie de l’appareil et probablement avoir comme conséquence une situation dangereuse.
QUESTIONS ET R PONSES
FR-20
SE
* Q : Le four peut-il être utilisé si le plateau de verre ou le guide qui roule sont enlevés ?
* R : Non. Le plateau de verre et le guide qui roule doivent toujours être placés dans le four avant la cuisson.
* Q : Puis-je ouvrir la porte lorsque le four
fonctionne ?
* R : La porte peut être ouverte à tout moment pendant la cuisson. L’énergie micro-ondes est immédiatement arrêtée et le temps paramétré reste en mémoire jusqu’à la fermeture de la porte.
* Q : Pourquoi mon four à micro-ondes est-il
couvert d’humidité après la cuisson ?
* R : L’humidité sur la paroi de votre four à micro­ondes est normale. Elle est produite par la vapeur issue de la cuisson des aliments qui entre en contact avec la surface plus froide du four.
* Q : L’énergie micro-ondes traverse-t-elle la
fenêtre de contrôle sur la porte ?
* R : Non. L’écran métallique fait rebondir l’énergie vers la cavité du four. Les trous sont là pour permettre à la lumière de passer à travers la vitre. Ils ne laissent pas passer les micro-ondes.
* Q : Pourquoi les œufs éclatent-ils parfois ? * R : Lorsque vous cuisez ou que vous pochez des œufs, il est possible que le jaune éclate à cause d’une accumulation d’humidité à l’intérieur de sa membrane. Pour empêcher cet éclatement, percez simplement le jaune à l’aide d’un cure-dent avant la cuisson. Ne cuisez jamais des œufs sans percez leur coquille.
* Q : Pourquoi recommande-t-on d’observer un
temps d’attente une fois que la cuisson est terminée ?
* R : Le temps d’attente est très important. Avec la cuisson aux micro-ondes, la chaleur est dans les aliments, pas dans le four. De nombreux aliments accumulent suffisamment de chaleur interne pour permettre à la cuisson de se poursuivre même une fois que les aliments ont été retirés du four. Le temps d’attente pour les rôtis, les légumes de grande taille et les gâteaux permet à l’intérieur de cuire complètement, sans trop cuire l’extérieur.
* Q : Que signifie « temps d’attente » ? * R : « Temps d’attente » signifie que les aliments devraient être retirés du four et couverts pendant quelques instants pour permettre à la cuisson de s’achever. Cela libère le four pour une autre cuisson.
* Q : Pourquoi mon four ne cuit-il pas toujours
aussi rapidement que ce qui est indiqué dans le guide de cuisson au four à micro-ondes ?
* R : Vérifiez à nouveau votre guide de cuisson, pour vous assurer que vous avez suivi les instructions exactement ; et pour voir ce qui pourrait provoquer des variations de la durée de cuisson. La durée de cuisson et les paramètres de température indiqués dans le guide de cuisson sont des suggestions, pour aider à empêcher de trop cuire les aliments... le problème le plus fréquent lorsqu’on se familiarise avec l’utilisation d’un four à micro-ondes. Les variations en matière de taille, de forme et de poids ainsi que de dimensions pourraient nécessiter un temps de cuisson plus long. Utilisez votre jugement personnel ainsi que les suggestions du guide de cuisson pour vérifier si les aliments ont été cuits correctement tout comme vous le feriez avec un four traditionnel.
* Q : Le four à micro-ondes sera-t-il détérioré s’il
fonctionne alors qu’il est vide ?
* R : Oui. Ne le faites jamais fonctionner lorsqu’il est vide.
* Q : Puis-je utiliser le four à micro-ondes sans le
plateau tournant ou retourner le plateau tournant pour accueillir un plat large ?
* R : Non. Si vous retirez le plateau tournant ou si vous le retournez, le résultat de la cuisson sera médiocre. Les plats utilisés dans votre four doivent passer sur le plateau tournant.
* Q : Est-il normal que le plateau tournant tourne
dans les deux sens ?
* R : Oui. Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans l’autre sens, en fonction de la rotation du moteur au moment où le cycle de cuisson commence.
* Q : Puis-je préparer du popcorn dans mon four à
micro-ondes ? Comment obtenir les meilleurs résultats ?
* R : Oui. Faites cuire le popcorn conditionné pour une préparation au four à micro-ondes en suivant les instructions du fabricant. N’utilisez pas de sacs en papier ordinaires. Faites le “test auditif” en arrêtant le four dès que les « pops » ralentissent jusqu’à 1 “pop” toutes les 1 à 2 secondes. Ne recuisez pas les morceaux de maïs qui ne se sont pas transformés en popcorn. Ne faites pas cuire du popcorn dans un plat en verre.
UTILISER VOTRE FOUR A
FR-21
SÉCURITÉ
Généralités
Ne tentez pas de désactiver ou de modifier les verrouillages de sécurité. Ne placez aucun objet entre le cadre avant du four et la porte ou ne laissez aucun résidu s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. Essuyez le four à l’aide d’un détergent doux. Rincez et séchez. N’utilisez jamais de poudres abrasives ou de tampons à récurer. Ne soumettez pas la porte du four à une pression ou à un poids comme un enfant suspendu à une porte ouverte. Cela risque de provoquer la chute en avant du four ; ce qui pourrait provoquer des blessures et détériorer le four.
Les aliments
N’utilisez jamais le four à micro-ondes pour préparer des conserves maison. Ce four n’est pas conçu pour la préparation de conserves maison dans les règles de l’art. Les aliments mis en conserve sans respecter les règles de l’art peuvent être gâchés et leur consommation peut également se révéler dangereuse. Utilisez toujours le temps de cuisson minimal de la recette. Il est préférable de ne pas cuire suffisamment plutôt que de trop cuire les aliments. Les aliments qui ne sont pas suffisamment cuits peuvent être passés au four à nouveau. Si les aliments sont trop cuits, on ne peut rien faire. Chauffez les petites quantités ou les aliments à faible teneur en humidité avec prudence. Ceux-ci peuvent en effet très rapidement se dessécher, brûleur ou prendre feu. Ne chauffez pas d’œufs dans leurs coquilles. La pression risque de s’accumuler et les œufs pourraient exploser. Les pommes de terre, les pommes, les jaunes d’œufs et les saucisses sont des exemples d’aliments à peau non poreuse. Ceux-ci doivent être percés avant la cuisson afin de les empêcher d’éclater. N’essayez pas de fricasser des aliments dans votre four à micro-ondes. Patientez toujours au moins 20 secondes après l’arrêt du four pour permettre à la température de
MICRO-ONDES EN TOUTE
N’utilisez pas le four si les joints de la porte ou les surfaces étanches sont détériorées ; ou si la porte est courbée ; ou si les charnières sont desserrées ou cassées. Ne mettez pas le four en marche lorsque celui-ci est vide. Cela risque de détériorer le four. Ne tentez pas de faire sécher des vêtements, des journaux ou d’autres matériaux dans le four. Ceux-ci pourraient prendre feu. N’utilisez pas de produits à base de papier recyclé car ceux-ci sont susceptibles de contenir des impuretés qui pourraient provoquer des étincelles ou des incendies. Ne frappez pas la console de commande avec des objets durs. Cela risque de détériorer le four.
s’harmoniser, mélangez pendant la cuisson si nécessaire, et mélangez TOUJOURS après la cuisson. Pour empêcher toute ébullition éruptive et le risque de brûlure, vous devriez placer une cuiller ou un bâtonnet de verre dans les boissons et mélanger avant, pendant et après la cuisson. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous préparez du popcorn. Ne préparez pas de popcorn dans un sac en papier sauf s’il s’agit d’un produit commercial conçu et conditionné pour la préparation de popcorn au four à micro-ondes. Les morceaux de maïs risquent de surchauffer et de faire brûler un sac en papier marron. Ne placez pas des sachets de popcorn micro-ondable directement sur le plateau du four à micro-ondes. Placez le sachet sur un verre résistant aux micro­ondes ou sur une assiette en céramique pour éviter de provoquer une surchauffe et ne pas fissurer le plateau du four. Ne dépassez pas la durée de cuisson suggérée par le fabricant du popcorn micro-ondable. Une cuisson plus longue ne produit pas davantage de popcorn mais elle peut en revanche provoquer la combustion du popcorn ou provoquer un incendie. Souvenez-vous que le sachet de popcorn et le plateau peuvent être trop chauds pour qu’on les manipule. Sortez-les du four prudemment et utilisez des supports pour vos pots de popcorn.
LES ÉTINCELLES
Si vous voyez des étincelles, appuyez sur la touche STOP/CLEAR et corrigez le problème.
Des étincelles peuvent se former dans le four à micro-ondes. Les étincelles peuvent avoir plusieurs causes :
• La présence de métal ou de papier aluminium en contact avec la paroi du four.
• La présence d’un papier aluminium mal enroulé autour des aliments (les extrémités ori entées vers le haut se comportent comme des antennes.).
• La présence de métal, comme des attaches, des épingles de volaille, ou des plats à bordures dorées dans le four à micro-ondes.
• L’utilisation de serviettes en papier contenant de petits morceaux de métal dans le four à micro-ondes.
FR-22
Garantie du f our à micr o-ondes
Sauf autre interdiction
dépourvu de défaut de pièce
ou de fournir une/des pièce(s)
l’appareil qui tomberait en panne
main d’oeuvre sont couverts sur cet
d’achat. De plus, MC Appliance Corp.
tout défaut de pièce et de main d’oeuvre charge toute dépense de main d’oeuvre et
du Magnetron à partir de l’expiration de la
aurait besoin d’être remplacé ou remboursé consommateur est responsable pour tous les frais de usine avant de recevoir un appareil de remplacement
de caisse/facture d’achat daté(e) est nécessaire remplacement need ou space rembour sement.
Cette garantie couvre les produits utilisés aux Etats-Unis continentaux, à Porto Rico, à Hawaï et le Canada. La présente garantie ne prend pas en charge les éléments ci-dessous :
• Détériorations provoquées pendant l’expédition ou par une mauvaise installation.
• Détériorations dues à une mauvaise utilisation ou à une utilisation abusive.
• Pertes de contenu en raison d’une défaillance de l’appareil.
• Réparations effectuées par des agents d’entretien non homologués.
• Appels pour un entretien non lié à des défauts de pièces et de main d’oeuvre comme des instructions concernant l’utilisation correcte du produit ou une mauvaise installation.
• Remplacement ou réinitialisation des fusibles de la maison ou des coupe-circuits.
• Panne de ce produit en cas d’utilisation pour un usage autre que celui pour lequel il a été conçu.
• Les frais d’évacuation des déchets des unités défectueuses non retournées à notre usine.
• Tous les débours de livraison / d’installation encourus en conséquence de l’unité étant défaillante dans son rendement anticipé
• Frais de Voyage et transport pour le service dans les régions éloignées.
• L'enlèvement et la réinstallation de votre appareil, si elle est installée dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation publiées.
La responsabilité sous la présente garantie se limite à la réparation, au remplacement ou au
remboursement. Si une unité de remp lacement n’est pas disponible ou l’
être réparée, la
La présente garant ie est non transférable.
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine et elle ne s’étend pas aux
propriétaires
subséquents.
,
MC Appliance Corp. garantit que chaque Four à micro-ondes neuf est
ou de main d’oeuvre et accepte de remédier à tout défaut de ce type
neuve(s) (à la discrétion de l’entreprise) pour toute(s) pièce(s) de
pendant la durée de la garantie. Les frais de pièces et de
appareil pour une période d’un an à compter de la date
garantit que le Magnetron (pièces uniquement) contre
pour une durée de 8 ans. Le consommateur prend en
de transport liée au diagnostic et au remplacement
période de garantie initiale l’un an. Au cas où l’appareil
dans le cadre de la présente garantie, le
transport pour le retour de l’appareil à notre
ou un remboursement.
pour bénéficier du service de la garantie,
responsabilité se limite au prix d’achat que le consommateur a payé à l’origine.
Une copie du ticket
unité ne peut pas
La présente garantie annule et remplace toutes les garanties exprimées ou induites et aucun représentant ou personne n’est autorisé à assumer pour nous toute autre responsabilité en rapport avec la vente de ce produit. En aucune circonstance le client n’est autorisé à retourner cet appareil à l’usine sans autorisation écrite préalable délivrée par MC.
Modèle Pièces Main d’oeuvre Magnetron Type de service
MCM770W1F MCM770B1F
Un an Un an Huit ans
Pour des Réparations ou de l’Assistance, veuillez téléphoner au
888 775-0202 Ou consultez notre site Internet : www.mcappliance.com
(Pièces uniquement)
Acheminer soi-même
Loading...