Magic chef MCG1310AW, MCG1310AB Instructions Manual [es]

Capacidad de 1.3 cu.ft Microondas
Más marrón
MCG1310AW / MCG1310AB
Perfecto Para Casa
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA DE COCCIÓN
Antes de operar este horno, se recomienda que lea estas instrucciones.
1
PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE LAS MICROONDAS
(a) No intente operar el horno con la puerta abierta, ya que la operación en tal condición
puede causarle un daño muy grave debido a la exposición directa con la energía de microondas. Es importante no obstruir los orificios de sujeción de los ganchos de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el gabinete, tampoco permita la acumulación
de grasa e impurezas en los orificios de sujeción de los seguros de la puerta.
(c) No opere el horno en caso de estar dañado. Es de suma importancia que la puerta del
horno cierre adecuadamente y que no esté floja, asimismo que las bisagras y los ganchos del seguro de la puerta no estén rotos, retorcidos o flojos. Si así fuese, acuda al centro de servicio autorizado.
(d) El horno deberá repararse únicamente por le personal técnico capacitado.
DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (SOLO
EE.UU.)...............................................................2
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
...2
INSTALACION...................................................3
ESPECIFICACIONES.......................................4
IMPORTANTE....................................................4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD......................................................5
DIAGRAMA DE PARTES..................................6
DIAGRAMA DE CARACTERISTICAS.............7
PROCEDIMIENTO DE OPERACION..............8
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL......9
AJUSTE DEL RELOJ........................................9
DESCONGELAMIENTO POR TIEMPO..........9
DESCONGELAMIENTO POR PESO............10
COCINADO EN UNA ETAPA.........................11
COCINADO EN DOS ETAPAS......................11
COCCIÓN EN EL GRILL ................................12
ALARMA / ENCENDIDO AUTOMATICO /
TIEMPO DE REPOSO....................................12
COCCION RAPIDA.........................................13
COCCIÓN EN UN PASO................................14
COCINADO EN UN TOQUE..........................14
EL PLATO WARMER......................................15
COCINADO AUTOMATICO...........................15
MENOS, MAS..................................................16
SEGURO CON BLOQUEO............................16
PARA DETENER EL HORNO MIENTRAS
ESTA EN FUNCIONAMIENTO......................16
CUIDADO Y LIMPIEZA...................................16
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
....17
PREGUNTAS Y RESPUESTAS....................18
PRUEBA DE UTENSILIOS.............................19
UTENSILIOS PARA COCINAR......................19
USE SU HORNO DE MICROONDAS CON
SEGURIDAD....................................................20
ARCO ELÉCTRICO.........................................20
PRINCIPIO DE MICROONDAS....................21
CÓMO COCINAR ALIMENTOS CON
MICROONDAS................................................21
TÉCNICAS DE COCCIÓN..............................22
GUÍA DE DESCONGELAMIENTO................23
TABLA DE TIEMPOS DE DESCONGELACIÓN
..24
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN ............25
DIRECCIÓN PARA COCINAR LA VERDURA
...26
TABLA DE CONTENIDOS
2
DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (SOLO EE.UU.)
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
ADVERTENCIA:
Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM, por lo que si no es instalado y utilizado apropiadamente, conforme a las instrucciones del fabricante, podría causar interferencia en la recepción de la radio y television. Este producto ha sido clasificado y probado; encontrándose que satisface los términos para un equipo ISM, según la sección 18 del reglamento FCC, que está planteada para ofrecer protección apropiada contra aquella interferencia en instalaciones residenciales. No obstante, no se garantiza que la interferencia no llegue a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede suceder al momento de encender o apagar el equipo, entonces será preciso que el usuario intente corregir dicha interferencia mediante alguna de las siguientes indicaciones:
• Reoriente la antena de recepción de radio o televisión.
• Reubique el horno de microondas con respecto al receptor.
• Aleje el horno de microondas del equipo receptor.
• Conecte el horno de microondas en una toma de corriente diferente, de forma que el horno de microondas y el receptor se alimenten de distintos circuitos eléctricos.
EL FABRICANTE no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV causada por una MODIFICACION NO AUTORIZADA al horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo tanto este aparato está equipado con una clavija polarizada que contiene una terminal para la conexión a tierra, la cual debe de conectarse a un contacto que esté propiamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: La conexión inapropiada a tierra puede ser un factor de riesgo de sufrir una
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o al personal de servicio, si las instrucciones de instalación no son completamente entendibles o si existe alguna duda de que el equipo esté conectado adecuadamente a tierra, cuide también: (1) Si es necesario utilizar una extensión de corriente, entonces use únicamente
extensiones de tres cables, con clavija polarizada con contacto a tierra, y que a su vez el contacto de la extension se ajuste a la clavija del equipo. La capacidad electrica de la extensión debe de ser cuando menos de la misma que la del cable del horno. Así
(2) No use una extensión de corriente si el cable suministrado está muy delgado,
solicite a un electricista que le instale un contacto cerca del equipo.
ADVERTENCIA: No corte ni quite la punta del tercero(suelo) de la cuerda del poder bajo ninguna
circunstancia.
3
INSTALACION
1. Examine el horno después de abrirlo. Revise que no esté dañado, no tenga abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o abollada. Si existe algún desperfecto visible, NO INSTALE EL HORNO y notifíquelo inmediatamente a su vendedor.
2. Superficie regular y estable. Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable.
3. Ventilación. No obstruya las rejillas de ventilación. Si estas son bloqueadas durante la operación, el horno se puede calentar excesivamente y eventualmente tener alguna falla. Para proporcionarle la adecuada ventilación, mantenga como mínimo 7 cm de espacio entre cualquier costado del horno y el lugar en donde va a instalarse.
4. Manténgalo alejado de equipos de radio y televisión. Una mala recepción de televisión e interferencia en la radio pueden presentarse si el horno está colocado cerca de la TV, radio, antena, etc., Mantenga alejado el horno de microondas de estos equipos lo más que se pueda.
5. Manténgalo alejado de equipos generadores de calor y de llaves de agua. No coloque el equipo en lugares calurosos y húmedos, para prevenir el riesgo de incendio o de sufrir una descarga eléctrica. Asimismo no lo instale cerca de la tarja.
6. Suministro de Energía - Revise el voltaje de su domicilio. Este horno de microondas requiere una corriente aproximada de 12 amperes, a 120 Voltios, 60 Hz y con contacto polarizado con conexión a tierra. Este horno tiene suministrado un cable de corriente corto; esto es con la intención de prevenir el riesgo de llegar a enredarse o tropezar con él. Se puede llegar a utilizar juegos de cable más largos o extensiones de corriente, siempre y cuando se tenga el debido cuidado en su uso. Si se utiliza un cable largo o una extensión, entonces el rango eléctrico del cable (calibre) o de la extensión debe de ser por lo menos del mismo tipo que el usado en el horno. El cable de extensión debe de ser del tipo de 3 conductores. El cable largo debe de acomodarse de forma que no se pueda producir un accidente, debido al tropezar o enredarse con él y a su vez de no quedar al alcance de los niños.
7. El espacio mínimo necesario que debe haber sobre la parte superior del horno es de 10 cm.
Cuando use clavija de 3 puntas
Contacto para clavija de 3 puntas
Cubierta del contacto
Clavija de 3 puntas
Cuando utilice un adaptador de clavija, asegúrese de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.
Cubierta del contacto
Contacto
Cable de tierra
Adaptador de clavija
"EL REGLAMENTO ELECTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE ADAPTADORES DE TIERRA"
4
ESPECIFICACIONES
IMPORTANTE
* Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
ENERGÍA
120V 60 Hz, MONOFÁSICA CON
CONEXIÓN A TIERRA CONSUMO DE MICROONDA 1400 W ENERGÍA GRILL 1 150 W ENERGÍA DE MICROONDA DE SALIDA 1000 W FRECUENCIA DE MICROONDA 2450 MHz DIMENSIONES EXTERNAS (ancho x altura x profundidad) 563X318X418 mm DIMENSIONES DE LA CA VIDAD (ancho x altura x profundidad) 380X246X386 mm PESO NETO APROXIMADAMENTE 17,5 kg TEMPORIZADOR 99 minutos 99 segundos SELECTOR DE ENERGÍA 10 NIVELES VOLUMEN DE LA CA VIDAD 1,3 pies cúbicos
Los colores de los cables de la instalación eléctrica responden a la siguiente codificación:
Verde y amarillo : tierra Azul : neutro
Marrón : con corriente Como los colores de los cables de la instalación eléctrica de este artefacto pueden no corresponderse con el código de colores en la terminal del enchufe, siga las siguientes indicaciones: El cable verde y amarillo debe conectarse a la terminal del enchufe que está marcada con la letra `E`, o con el símbolo de tierra o verde y amarillo. El cable azul debe conectarse con la terminal marcada con la letra N o de color negro. El cable marrón debe conectarse con la terminal que tiene la letra L o de color rojo.
ADVERTENCIA: Este artefacto debe conectarse a tierra.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, daños a personas o
exposición excesiva a la energía de microondas:
1. Lea todas las Instrucciones antes de usar del equipo.
2. Lea y siga las indicaciones "PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE LAS MICROONDAS". Encontradas en la página 1.
3. Este equipo debe tener una conexión de tierra, Vea "INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA", encontradas en la página 3.
4. Instale o coloque este aparato, de acuerdo y únicamente con la información encontrada en el capítulo de "INSTALACION" del manual de instrucciones.
5. Algunos productos tales como huevos enteros, recipientes sellados, jarras de vidrio cerradas, etc., pueden explotar en el interior del equipo, por lo tanto, no deben de usarse en este horno.
6. Use este equipo únicamente para el propósito por el cual fue diseñado, especificado en este manual. No caliente químicos corrosivos o gases en este equipo. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está fabricado para uso industrial o en laboratorio.
7. Como con cualquier otro electrodoméstico, es necesaria la supervisión de un adulto cuando el horno sea operado por niños.
8. No utilice el equipo si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si no trabaja bien o si ha sufrido algún daño o golpe.
9. Este equipo debe de ser reparado únicamente por el personal de servicio calificado. Contacte de ser necesario al servicio autorizado para cualquier revision, reparacion o ajuste.
10. No bloquee o cubra cualquier salida de
ventilación del equipo.
11. No use el equipo a la intemperie. No lo utilice
cerca del agua - por ejemplo, cerca del fregadero, en un sótano húmedo o cerca de una alberca o similares.
12. No sumerja el cable de alimentación o la
clavija en agua.
13. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
14. No deje el cable de alimentación colgado sobre el borde de la mesa o mostrador.
15. Uno u otro: a) Cuando limpie la puerta y las superficies
que entran en contacto al cerrarla, use jabones o detergentes suaves, aplicados con esponja o paño suave.
b) Cuando se incluyan las instrucciones de
limpieza por separado, revise las indicaciones de limpieza de la superficie (hoja o sección incluida).
16. Para reducir el riesgo de fuego dentro de horno: a) No sobrepase el tiempo de cocción
requerido. Vigile especialmente cuando utilice papel, plástico u otros materiales combustibles.
b) Retire las tiras de alambre contenidas en
las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas al horno.
c) Si el contenido dentro del horno se
enciende, deje la puerta del horno cerrada. Apáguelo, desenchufe el cable de corriente o bien suspenda la energía general.
d) No utilice la cavidad como alacena. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando no utilice el horno.
17. No use el horno de microondas para calentar químicos corrosivos (por ejemplo: sulfatos y cloratos). Los vapores de dichos químicos pueden interactuar con los contactos y resortes de las cerraduras, dañándolos de forma permanente.
18. Mantenga limpia la cubierta de la salida de microondas. Limpie el interior del horno con un trapo suave cada vez, después de usarlo. Si permite que quede grasa en cualquier parte de la cavidad, esta podría sobre calentarse, y provocar humo o fuego, cuando el horno sea utilizado nuevamente.
19. Nunca intente freír aceite o grasa con el horno, ya que al no poder controlar la temperatura, se puede ocasionar un incendio.
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
6
1. Burlete de la puerta - El burlete de la puerta conserva la energía del microondas dentro de la cavidad del horno e impide la fuga de micoondas.
2. Reflector - (Aislador Calefactor)
3. Elemento calefactor
4. Cavidad del horno
5. Sistema de enclavamiento de seguridad
6. Tecla para abrir la puerta - Al apretar esta
tecla, se activa el sistema de seguridad de las puertas, interrumpe todos los circuitos y apaga el horno antes de que se abra la puerta.
7. Rejilla metálica
8. Cupla - Debe permanecer sobre el eje en el
centro del piso de la cavidad del horno. Siempre deberá permanecer en el horno mientras éste esté en funcionamiento.
9. Rodillo guía - Debe utilizarse siempre para cocinar junto con la bandeja de vidrio
10. Bandeja de vidrio - Fabricada con vidrio
especial resistente al calor. Los alimentos ubicados en un recipiente adecuado se deben apoyar sobre esta bandeja.
11. Visor de la puerta - Permite ver los
alimentos. El visor está diseñado de tal forma que permite el paso de la luz pero no de las microondas.
12. Traba de la puerta - Cuando la puerta se
cierra, se trabará en forma automática. Si la puerta se abre mientras el horno está funcionando, el magnetrón dejará inmediatamente de funcionar
DIAGRAMA DE PARTES
12345
7
wq 0 9 8
6
7
13. Pantalla - En esta pantalla se muestra la hora del reloj, así como el tiempo de cocción, nivel de potencia y demás indicaciones.
14. Auto Cocción- Funciones empleadas para cocinar o recalentar ciertos alimentos mediante un programa.
15. La parrilla - El uso para cocinar GRILL.
16. Potencia - Botón para establecer el nivel de
potencia de cocinado.
17. Descongelado - Función para descongelar cualquier tipo de alimentos, mediante la indicación de tiempo.
18. Botones de cocinado en un toque - Son usados para cocinar o recalentar fácilmente cantidades específicas de alimentos.
19. Menos- Función para disminuir el tiempo de cocción con un solo toque.
20. Más - Función para agregar más tiempo de cocción con un solo toque.
21. Descongelado automático - Funciones programadas para descongelar carne, pollo o pescado, según el peso.
23. Alarma / Com. Auto. - Función de uso múltiple que puede utilizarse como alarma de cocina, para la adición de tiempo de reposo o como función de encendido automático.
24. Reloj - Para ajustar la hora del reloj.
25. Parar / Borrar - Botón usado para detener el
funcionamiento del horno o para cancelar alguna indicación no deseada.
26. Comienzo / Cocción rápida - Sirve para indicar que el horno comience su operación de cocinado; también se usa para efectuar el recalentado en intervalos de 30 segundos.
DIAGRAMA DE CARACTERISTICAS
(CONTINUACIÓN)
M/W
Dish
Warmer
Pasta
Beverage
LESS MORE
Stop/Clear
Frozen
Pizza
Grill Defrost
Fish Poultry
Auto Defrost
Meat
Auto Cook
1. Bread
2. Soup
3. Baked Potato
4. Fresh Vegetable
5. Frozen Vegetable
M/W Defrost Grill Timer/
lb
Start/Speedy cook
KITCHEN
TIMER
CLOCK
123 456 789
0
e
r
u
i p
f
h
o
y
t
a
g
s
d
8
T ABLA DE NIVELES DE POTENCIA
El nivel de potencia se ajusta por medio del botón de POTENCIA. La siguiente tabla muestra la indicación en la pantalla y su respectivo nivel y porcentaje de potencia.
Oprimir el botón de POTENCIA
Nivel de potencia
(Indicación en la pantalla)
Porcentaje aproximado de Potencia
Una vez P-HI 100%
Dos veces P-90 90%
3 veces P-80 80% 4 veces P-70 70% 5 veces P-60 60% 6 veces P-50 50% 7 veces P-40 40% 8 veces P-30 30%
9 veces P-20 20% 10 veces P-10 10% 11 veces P-00 0%
La luz interior se enciende solamente cuando el horno de microondas está en operación.
La puerta puede abrirse en cualquier momento aun cuando el horno esté operación; para hacerlo oprima el botón de apertura del panel. El horno se detendrá automáticamente. Para que el horno continúe operando, cierre la puerta y oprima el botón de COMIENZO.
Cada vez que oprima alguno de los botones de las funciones del panel de control, se oirá un sonido para reconocer la función.
El horno cocina automáticamente en potencia máxima, a menos que se indique algún nivel de potencia inferior.
En la pantalla se muestra la indicación " :0" tras conectar el horno en la toma de corriente.
Al término de algún proceso de cocción, en la pantalla se volverá a mostrar la hora del reloj.
Cuando se oprima (una vez) la función PARAR / BORRAR durante la operación del horno; éste suspenderá el cocinado pero conservará la información del tiempo de cocción remanente. Para eliminar toda la información (excepto de la hora actual), oprima la función PARAR / BORRAR una vez más. Si la puerta se abre durante la operación del horno, la información también se retendrá.
Si oprime el botón COMIENZO y el horno no opera, verifique que el área entre la puerta y el sello de la puerta no esté obstruida y revise que la puerta se encuentre bien cerrada. El horno no comenzará a cocinar hasta que la puerta haya cerrado completamente o que el programa de cocción haya sido seleccionado nuevamente.
NOTA: Cuando se utilice en modo GRILL;
No abra la puerta con frecuencia. La temperatura dentro del horno desciende y es posible que no se haya completado la cocción en el tiempo fijado.
No tocar la ventana del horno ni el interior de metal al introducir o retirar los alimentos por que la temperatura del interior y de la puerta del horno es muy elevada.
Cuando utilice este modo, debe tener cuidado porque la bandeja estará caliente; utilice guantes o agarraderas para manejar la bandeja.
PROCEDIMIENTO DE OPERACION
Esta sección presenta información importante sobre el manejo del horno.
1. Revise que el suministro de energía sea monofásico de 120 V ~ / 60 Hz con conexión a tierra.
2. Ponga los alimentos en un recipiente adecuado para microondas. Después, abra la puerta del horno y coloque el recipiente sobre el plato de cristal. El plato deberá girar y permanecer en su lugar durante la cocción de los alimentos.
3. Cierre la puerta. Asegúrese que esté bien cerrada.
1 2
3 4
5 6 7
8
9
Asegúrese de instalar adecuadamente el horno y verifique que se encuentre bien conectado en la toma de corriente.
Verifique que el horno esté correctamente instalado y enchufado al tomacorriente.
9
DESCONGELAMIENTO POR TIEMPO
Cuando se elige la función DESCONGELAMIENTO POR TIEMPO, el ciclo divide automáticamente el tiempo de descongelado en períodos alternados de descongelamiento y reposo.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
AJUSTE DEL RELOJ
Cuando el horno se conecte por primera vez a la toma de corriente, la pantalla digital desplegará " : 0" y se escuchará un sonido. Si la energía se suspende momentáneamente, y luego regresa, la pantalla digital volvera a desplegar " : 0".
1. Presione el botón RELOJ. Se muestra en modo de 12 horas.
2. Presione RELOJ una vez más. El reloj cambia a modo de 24 horas.
4. Presione el botón RELOJ.
3. Ajuste la hora del día oprimiendo los botones numéricos en secuencia. Por ejemplo: Si desea ajustar la hora del reloj a las 11:20, oprima los botones 1, 1”, 2 y “0 en éste orden.
La pantalla parpaderá mientras ajusta la hora. Si seleccionó el sistema de reloj de 12 horas, entonces podrá ajustar la hora entre la 1:00” y las 12:59”. Si seleccionó el sistema de reloj de 24 horas, entonces podrá ajustar la hora entre las 0:00” y las 23:59
Cuando presione finalmente el botón RELOJ, la pantalla dejará de parpadear y entonces el separador (:) comenzará a hacerlo.
NOTA: Este horno tiene reloj con doble sistema de horario. Si usted prefiere usar el reloj con sistema de 12 horas, omita el segundo paso.
NOTA: Si intenta ingresar un valor incorrecto o erróneo, la hora no se ajustará y se escuchará una
señal de error. Oprima el botón de RELOJ y reajuste la hora.
Reloj
Reloj
1. Presione el botón DESCONG.
2. Oprima los botones numéricos para ajustar el tiempo de descongelamiento deseado.
3. Presione el botón COMIENZO.
Aparece un indicador sobre la marca DESCONG. Mientras en la pantalla se muestra :0”.
La pantalla mostrará el tiempo ajustado.
Descong.
Cuando presione el botón COMIENZO, el indicador sobre la marca DESCONG. comenzará a parpadear para mostrar que el horno se encuentra en la función de DESCONGELAMIENTO. Asimismo, el cronómetro en la pantalla efectuará el conteo en forma regresiva, permitiendo ver cuánto tiempo resta de descongelamiento. El horno emitirá un sonido durante el ciclo de descongelamiento, avisando cada vez que los alimentos necesiten voltearse o moverse. Cuando el tiempo de descongelar concluya, Ud. oirá 3 sonidos.
NOTA: El horno puede ajustarse hasta un
intervalo máximo de 59 minutos con 99 segundos. (59:99)
10
DESCONGELAMIENTO POR PESO
El DESCONGELAMIENTO POR PESO le permitirá descongelar los alimentos de forma fácil, sin tener que hacer conjeturas sobre la cantidad de tiempo requerido. Para el uso de ésta función siga los pasos que se presentan a continuación.
1. Presione el botón de CARNE.
2. Oprima el botón de CARNE para ajustar el peso a descongelar. (Refiérase a la tabla de descongelamiento por peso que se encuentra abajo.)
3. Presione el botón COMIENZO.
Se muestra el valor mínimo de peso y aparece un indicador sobre la marca 1.0
La pantalla mostrará la cantidad ajustada.
EI DESCONGELAMIENTO PARA CARNE comienza.
El tiempo de descongelamiento se determina automáticamente según el peso seleccionado. Cuando presione el botón COMIENZO, el indicador sobre la marca grs.” cambiará de lugar sobre la indicación DESCONG. Mientras el conteo del tiempo de descongelado se muestra en la pantalla. Durante el ciclo de descongelamiento el horno emitirá un sonido, avisando cada vez que los alimentos necesiten voltearse o moverse. Cuando el tiempo de descongelar concluya, Ud. oirá 3 sonidos.
Carne
1. Presione el botón de POLLO.
2. Oprima el botón de POLLO para ajustar el peso a descongelar. (Refiérase a la tabla de descongelamiento por peso que se encuentra abajo.)
3. Presione el botón COMIENZO.
Se muestra el valor mínimo de peso y aparece un indicador sobre la marca 1.5
La pantalla mostrará la cantidad ajustada.
EI DESCONGELAMIENTO PARA POLLO comienza.
Pollo
1. Presione el botón de PESCADO.
2. Oprima el botón de PESCADO para ajustar el peso a descongelar. (Refiérase a la tabla de descongelamiento por peso que se encuentra abajo.)
3. Presione el botón COMIENZO.
Se muestra el valor mínimo de peso y aparece un indicador sobre la marca 0.5
La pantalla mostrará la cantidad ajustada.
EI DESCONGELAMIENTO PARA PESCADO comienza.
Pescado
Oprimir el botón CARNE POLLO PESCADO
Una vez 1.0 lb 1.5 lb 0.5 lb
Dos veces 1.5 lb 2.0 lb 1.0 lb
3 veces 2.0 lb 2.5 lb 1.5 lb 4 veces 2.5 lb 3.0 lb 2.0 lb
* TABLA DE DESCONGELAMIENTO POR PESO
MCG1310AW,AB(‰” ˘ ˛ )-131A9A11 2002.12.20 6:12 PM ˘`10
Loading...
+ 23 hidden pages