PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR
MICROWAVE OVEN AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Product Registration
Thank you for purchasing a Magic Chef product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our
website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following:
1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update.
2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required.
3. Registering your product could act as your proof of purchase in the event of insurance loss.
Once again, thank you for purchasing a Magic Chef product.
UTILISATION SÉCURITAIRE DU MICROONDES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UNE
QUANTITÉ EXCESSIVE D'ÉNERGIE DU MICROONDES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
SETTING THE CLOCK.....................................................................................................................................................6
LOCK FUNCTION FOR CHILDREN..................................................................................................................................9
TO STOP THE OVEN WHILE THE OVEN IS OPERATING.............................................................................................9
CARE YOUR MICROWAVE OVEN.................................................................................................................................10
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE..............................................................................................................................11
CARE AND CLEANING...................................................................................................................................................11
QUESTIONS AND ANSWERS........................................................................................................................................12
USE YOU MICROWAVE OVEN SAFELY.......................................................................................................................13
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
DANGER
WARNING
follow instructions.
can be killed or seriously injured if you don't
You
instructions.
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
■
WARNING:
shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive
microwave energy:
Read all instructions before using the microwave oven.
■
■
Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY” found in this section.
■
The microwave oven must be grounded. Connect only
to properly grounded outlet. See “GROUNDING
INSTRUCTIONS” found in this section and in the
provided Installation Instructions.
Install or locate the microwave oven only in
■
accordance with the provided Installation Instructions.
■
Some products such as whole eggs in the shell and
sealed containers – for example, closed glass jars –
are able to explode and should not be heated in the
microwave oven.
Use the microwave oven only for its intended use as
■
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in the microwave oven. This type
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is necessary
■
when used by children.
Do not operate the microwave oven if it has a
■
damaged cord or plug, if it is not working properly, or
if it has been damaged or dropped.
The microwave oven should be serviced only by
■
qualified service personnel. Call an authorized service
company for examination, repair, or adjustment.
■
See door surface cleaning instructions in the
“Microwave Oven Care” section.
To reduce the risk of burns, electric
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
– Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven
when paper, plastic, or other combustible materials are placed
inside the oven to facilitate cooking.
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing bags in oven.
– If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn
oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at
the fuse or circuit breaker panel.
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave
paper products, cooking utensils, or food in the cavity when
not in use.
■
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated
beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible
bubbling or boiling when the container is removed from the
microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER
UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
– Do not overheat the liquid.
– Stir the liquid both before and halfway through heating it.
– Do not use straight-sided containers with narrow necks.
– After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
– Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into
the container.
Oversized foods or oversized metal utensils should not be
■
inserted in the microwave oven as they may create a fire or risk
of electric shock.
■
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
can
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
UTILISATION SÉCURITAIRE DU MICROONDES
Votre sécurité et la sécurité des autres est importante.
Il y a plusieurs messages importants de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et suivez toujours les
messages de sécurité.
Ceci est le symbole d'avertissement.
Le symbole vous avertit des dangers potentiels qui peuvent tuer et blesser les autres et vous.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'avertissement ou les mots «DANGER» ou
«WARNING» (Avertissement).
Ces mots signifient :
DANGER
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas
immédiatement
les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages d'avertissement vous avertissent du danger potentiel, vous disent comment réduire les chances de
blessures et vous avertissent de ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez suivre des mesures de sécurité de base,
incluant les suivantes :
AVERTISSEMENT :
brulures, de décharges électriques, de feu, de blessures
ou d'exposition à des doses excessives d'énergie du
microondes :
■
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce
microondes.
■ Lisez et suivez les «PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER
UNE POSSIBLE EXPOSITION À UNE QUANTITÉ
EXCESSIVE D'ÉNERGIE DU MICROONDES»
spécifiques rencontrées dans cette section.
■
Le microondes doit avoir une mise à la terre.
Branchez-le uniquement dans une prise avec une mise
à la terre. Voir les «INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE» dans cette section et dans les instructions
d'installation.
Installez ou placez le microondes selon les instructions
■
d'installation.
Certains produits comme des oeufs dans leur coquille et
■
des contenants scellés – par exemple, des contenants
de verres scellés – peuvent exploser et ne devraient pas
être chauffés dans le microondes.
Utilisez le microondes uniquement pour l'utilisation
■
prévue et décrite dans ce manuel. Ne pas utiliser de
produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans le
microondes. Ce type de four est spécifiquement conçu
pour réchauffer, cuire et sécher des aliments. Il n'est
pas conçu pour une utilisation industrielle ou en
laboratoire.
■
Comme avec tous les appareils, une supervision est
nécessaire lorsqu'ils sont utilisés par des enfants.
■
Ne pas utiliser le microonde si le fil d'alimentation ou la
fiche est endommagée, ne fonctionne pas normalement
ou s'il a été endommagé ou a été échappé.
Le microondes devrait être entretenu uniquement par du
■
personnel qualifié. Appelez une compagnie d'entretien
autorisée pour une évaluation, une réparation ou un
ajustement.
■
Lisez les instructions de nettoyage de la porte dans la
section «Entretien du microondes».
Pour réduire les risques de
■ Pour
-
Ne pas surcuire la nourriture. Supervisez attentivement le
microondes lorsque du papier, du plastique ou d'autres matériaux
combustibles sont placés dans le microondes pour faciliter la
cuisson.
Enlevez les agrafes de fil des sacs de papier ou de plastique
-
avant de placer les sacs dans le microondes.
Si le matériel dans le microondes s'enflamme, gardez la porte
-
fermée, éteignez le microondes et débranchez le fil d'alimentation
ou débranchez le fusible ou le disjoncteur.
-
Ne pas utiliser l'intérieur du microondes pour entreposer du
matériel. Ne pas laisser de papier, d'ustensiles de cuisson ou de
nourriture dans le microondes lorsqu'il n'est pas utilisé.
Les liquides, comme l'eau, le café ou le thé peuvent être
■
surchauffés au-dessus du point d'ébullition sans bouillir. Lorsque le
contenant est retiré du microondes, un bouillonnement n'est pas
toujours visible. CECI PEUT AMENER DES LIQUIDES TRÈS
CHAUD À BOUILLIR SOUDAINEMENT LORSQUE LE
CONTENANT EST DÉPLACÉ OU QU'UNE CUILLÈRE OU UN
AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures :
Ne pas surchauffer le liquide.
-
-
Brassez le liquide avant et pendant qu'il est réchauffé.Ne pas utiliser de contenants droits avec des goulots.
-
-
Après l'avoir réchauffé, laissez le contenant dans le microondes
pendant une courte période de temps avant de le déplacer.
Faites très attention lorsque vous insérez une cuillère ou un
-
autre ustensile dans le contenant.
Les aliments surdimensionnés ou les ustensiles de métal
■
surdimensionnés ne devraient pas être placés dans le microondes
puisqu'ils peuvent créer un risque de feu ou de décharges
électriques.
■
Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des
morceaux peuvent se détacher du tampon et toucher une pièce
électrique créant un risque de décharges électriques.
le risque de feu dans le microondes :
réduire
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
■
Do not operate any heating or cooking appliance beneath the
■
microwave oven.
■
Do not mount microwave oven over or near any portion of a
heating or cooking appliance.
■
Do not use paper products when appliance is operated in
convection, combination, grill or “PAN BROWN” mode (on
models with such features).
■
Do not store any materials, other than manufacturer’s
recommended accessories, in this microwave oven when not
in use.
■
Do not store anything directly on top of the microwave oven
when the microwave oven is in operation.
■
Do not cover or block any openings on the microwave oven.
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use
the microwave oven near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming
pool, or similar locations.
Do not immerse cord or plug in water.
■
■ Keep cord away from heated surfaces.
■
Do not let cord hang over edge of table or counter.
■
Do not mount over a sink.
Do not cover racks or any other part of the microwave
■
oven with metal foil. This will cause overheating of the
microwave oven.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open
since open-door operation can result in harmful exposure
to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and
the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there
is no damage to the:
(1)
Door (bent),
(2)
Hinges and latches (broken or loosened),
(3)
Door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualified service personnel.
This device complies with Part 18 of the FCC Rules.
2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
■Ne pas utiliser
le microondes.
■Ne pas placer le microondes sur ou près d'une partie d'un
appareil de cuisson ou de réchauffage.
■ Ne pas utiliser de papier lorsque l'appareil est utilisé en mode
convection, combinaison, grill ou «PAN BROWN» (sur les
modèles avec ces options).
■ Ne pas entreposer de matériel, autre que ceux recommandés
par le manufacturier dans le microondes lorsqu'il n'est pas
utilisé.
■ Ne rien laisser sur le microondes lorsque le microondes est
utilisé.
■ Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures du microondes.
d'appareils de cuisson ou de réchauffage sous
■ Ne pas entreposer ce
utiliser ce microondes près de l'eau – par exemple, un évier
de cuisine, un sous-sol humide ou près d'une piscine ou d'un
endroit similaire.
■ Ne pas tremper le fil d'alimentation ou le brancher dans de
l'eau.
■ Gardez le fil d'alimentation loin des surfaces chauffées.
■ Ne pas laisser le fil d'alimentation pendant sur le côté de la
table ou du comptoir.
■ Ne pas placer au-dessus de l'évier.
■ Ne pas couvrir les étagères ou une autre pièce du microondes
avec du papier d'aluminium. Ce qui surchauffera le
microondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
microondes, même à l'extérieur. Ne pas
À UNE QUANTITÉ EXCESSIVE D'ÉNERGIE DU MICROONDES
(a) Ne pas essayer d'utiliser le microondes lorsque la porte est
ouverte puis éviter une exposition nocive aux énergies du
microondes. Il est important de ne pas trafiquer ou de
modifier le mécanisme de sécurité.
(b) Ne pas placer d'objets entre la face avant du microondes et
la porte ou de permettre à de la terre ou des résidus de
nettoyant de s'accumuler sur les scellants.
L'appareil est con
forme à la partie 18 des règles du FCC.
(c) Ne pas utiliser
particulièrement important que la porte du microondes soit
bien fermée et qu'il n'y ait pas de dommages à :
(1) la porte (courbé),
(2) les gonds et les loquets (brisé ou mal serré),
(3) Les scellants de la porte et des surfaces.
(d) Le microondes devrait être ajusté ou réparé par du personnel
qualifié.
le microondes s'il est endommagé. Il est
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpacking
1. Empty the microwave oven of any packing materials.
2. Clean the inside with a soft, damp cloth.
3. Check for damage, such as:
a door that is not lined up correctly
damage around the door, or
dents on the interior or exterior of the microwave oven.
If there is any damage, do not operate the microwave oven
until a designated service technician has checked it and
made any needed repairs.
Location Requirements
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
microwave oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
IMPORTANT: The control side of the microwave oven is the
heavy side. Handle the microwave oven gently. The weight of the
microwave oven is over 47.73 lbs (21.65 kg).
Place the microwave oven on a cart, counter, table or shelf
that is strong enough to hold the microwave oven and the
food and utensils you place inside it.
The microwave oven should be at a temperature above 50°F
(10°C) for proper operation.
Do not block the exhaust vents or air intake openings. Allow
a few inches of space at the back and side of the microwave
oven where the exhaust vents are located. Blocking the
exhaust vents could cause damage to the microwave oven,
as well as poor cooking results.
Make sure the microwave oven legs are in place to ensure
proper airflow. If vents are blocked, a sensitive thermal device
may automatically turn the microwave oven off. The
microwave oven should work properly once it has cooled.
Electrical Requirements
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
A 120 Volt, 60 Hz, AC only, mp electrical supply with a
fuse or circuit breaker.
Recommended:
A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
A separate circuit serving only this microwave oven.
20-a
GROUNDING INSTRUCTIONS
For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING:
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
Improper use of the grounding plug can
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Désemballage
1. Enlevez le matériel d'emballage du microondes.
2. Nettoyez l'intérieur avec un linge doux et humide.
3. Vérifiez s'il y a des dommages, comme :
une porte qui n'est pas alignée correctement
■
■
des dommages autour de la porte ou
■
des égratignures à l'intérieur ou à l'extérieur du
microondes.
S'il y a des dommages, ne pas utiliser le microondes jusqu'à ce
qu'un technicien désigné le vérifie et le répare.
Exigences d'emplacement
AVERTISSEMENT
Danger de poids excessif
Nécessite deux personnes ou plus pour installer et déplacer le
microondes.
Ne pas suivre cette directive peut occasionner des blessures au
dos ou autres.
IMPORTANT : Le panneau de contrôle du microondes se trouve du
côté lourd. Manipuler le microondes avec soin. Le microondes pèse
47.73 lbs (21.65 kg).
près de
■
Placez le microondes sur un charriot, un comptoir, table ou
étagère assez solide pour supporter le microondes, les
aliments et les ustensiles placés à l'intérieur.
■ Le microondes devrait être à une température de 10°C (50°F)
pour fonctionner adéquatement.
Ne pas bloquer l'entrée ou la sortie d'air. Permettre quelques
■
centimètres d'espace à l'arrière et sur les côtés du microondes
où se situe la sortie d'air. Bloquer la sortie d'air peut
occasionner des dommages au microondes en plus d'une
mauvaise cuisson.
Assurez-vous que les pattes du microondes sont en place pour
■
assurer une bonne circulation d'air. Si les entrées d'air sont
bloquées, un capteur thermique du microondes peut l'éteindre
automatiquement. Le microondes devrait fonctionner
normalement lorsqu'il se refroidit.
Exigences électriques
AVERTISSEMENT
Danger de décharges électriques
Branchez-le dans une prise à trois fils.
Ne pas enlever la mise à terre du fil d'alimentation.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Ne pas suivre ces instructions peut causer la mort, du feu ou des
décharges électriques.
Respectez tous les codes ou ordonnances.
Nécessite :
Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, AC
■
uniquement, de 20 amp avec un fusible ou un disjoncteur.
Recommandé :
■
Un fusible ou un disjoncteur à retardement.Un circuit dédié au microondes.
■
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
■ Pour tous les appareils avec fil d'alimentation :
Le microondes doit avoir une mise à la terre. Lors d'un
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de
décharges électriques en fournissant un fil échappatoire au
courant électrique. Le fil d'alimentation du microondes est
équipé d'un fil d'alimentation et d'une fiche électrique avec une
mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise bien
installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la mise à la terre
peut causer un risque de décharges électriques. Contactez un
électricien ou un réparateur qualifié si vous ne comprenez pas
complètement les instructions de mise à la terre ou si un doute
persiste que le microondes est bien mis à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le fil d'alimentation est trop
court, communiquez avec un électricien qualifié ou un réparateur
pour qu'il installe une prise électrique près du microondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY
INPUT POWER 1500 W (Micro)
MICROWAVE ENERGY OUTPUT 1000 W
FREQUENCY 2,450 MHz
GRILL
CONVECTION
OUTSIDE DIMENSIONS (W x H x D)
CAVITY DIMENSIONS (W x H x D)
CAVITY VOLUME
NET WEIGHT
TIMER
POWER LEVELS
* Specifications are subject to change without notice.
120V AC, 60Hz SINGLE PHASE WITH
GROUNDING
1050 W
1450 W
653x432x457 mm (25.69x17x17.7 in)
404x240x376 mm (15.9x9.4x14.8 in)
or all of the features shown here.
of your particular model may differ slightly from
the illustrations in this manual.
have purchased may have some
The appearance
MICROWAVE OVEN CONTROL
A B C D E FG
A. Door lock system
B. Metal shielded window
C. Glass turntable
G. Control panel
H
D. Microwave inlet cover
E. Microwave oven light
F. Display
H. Grill Heater
Turntable
A
B
C
D
A. Turntable
B. Hub
C. Roller Guide
D. Baking Plate
The turntable can rotate in either direction to help
cook
do not
the turntable
to reorder any of
To Install:
1.
2.
3.
more evenly. For best cooking results,
food
operate the
Install the hub into the hole in the center of the
microwave
Place the support on the microwave oven cavity
bottom.
Place the turntable on the support.
Fit the raised, curved mounds in the center of the
turntable
hub.
microwave oven without having
in place. See
the parts.
oven cavity bottom
bottom between the three spokes of the
“Assistance or Service”
When power is first supplied to the microwave oven,
Display
appear in the display.
“:” will
See “Clock” section.
When the microwave oven is in use, the display shows
cook time
in use, the display
set)
remaining. When the microwave oven is not
or Timer countdown.
shows the time of day (if the clock is
Reset the clock if needed.
5
Setting The Clock
When the oven is first plugged in, you can set the
clock time. To set the clock time by:
1. Press CLOCK once to set 24 hour clock, or
press CLOCK pad again to set 12 hour clock.
2. Use the numeric pads to enter clock time
3. Press CLOCK to confirm.
NOTE: This is a 12 and 24 hour clock.
(1)
(2) Press the number keys and enter the amount of
(3) Press to confirm the setting and start
the timer.
(4) When the timer is finished the buzzer will ring
TIMER
Press
time for the Timer to count down. (the
count down time is 99 minutes and
.
START
The LED display will then return to the
current time.
maximum
99 seconds)
Krs
Microwave Cooking
The longest cooking time is 99 minutes and 99
seconds. Microwave cooking allows you to
customize cooking power and time.
1. select a power level by pressing the POWER
LEVEL pad (see the table below).
2.Set the cooking time using the numeric pad
3.Press the START pad to start cooking.
PressLevelPower
once 10 100% P-HI
twice 9 90% P-90
3 times 8 80% P-80
4 times 7 70% P-70
5 times 6 60% P-60
6 times 5 50% P-50
7 times 4 40% P-40
8 times 3 30% P-30
9 times 2 20% P-20
10 times 1 10% P-10
11 times 0 0% P-00
Suppose you want to cook for 5 minute at 60%
power level.
1. Press POWER LEVEL button 5 times to set
60% power.
2. Press number pads to enter cooking time
until the correct cooking time (5:00) is
displayed.
3. Press START pad.
NOTE:
1. If you want to temporarily stop a cooking
session, press the STOP pad once, then
you can continue the cooking by pressing
STAR
T; or press the RESET twice to
cancel the cooking program altogether.
2. After cooking, the system will beep and
End is displayed. Before starting another
cooking session, press any pad to clear
the display and reset the system.
Grill
The longest cooking time is 99 minutes and 99
seconds.
Suppose you want to program grill cooking for 12
minutes.
1. Press GRILL button.
2. Use the number pads“1”“2” to enter cooking
time.
3. Press START button.
.
.
The longest cooking time is 99 minutes and 99
seconds.
During convection cooking, hot air is circulated
throughout the oven cavity to make crisp foods
quickly and evenly. This oven can be
programmed for ten different cooking
temperatures. You can press CONVECTION to
check cooking temperature during cooking.
To Cook with Convection
Press CONVECTION pad once and then press
the number pads to enter the desired convection
temperature.
Suppose you want to cook at 320℉ for 40
minutes.
1. Press CONVECTION pad
2. Press number pad 6.
3. Press number pads “4””0” to ent
time.
4. Press START pad.
To Preheat and Cook with Convection
Your oven can be programmed to combine
preheating with convection cooking operations.
Suppose you want to preheat to 340℉ and then
cook 30 minutes.
1. Press CONVECTION.
2. Press number pad 7 to indicate convection
temperature 340℉.
3. Press START button. “PREH” will flicker in
the display until it reaches the designated
temperature.
4. Open the door and place container of food
at the center of the turntable.
5. Use the number pads to enter cooking time.
6. Press START button
Convection
er cooking
6
Microwave + Grill
The longest cooking time is 99 minutes and 99
seconds.
This feature allows you to combine grill and
microwave cooking on two different settings.
First, press “Microwave+Grill” button once or
twice to choose combination setting 1 or 2, then,
enter the desired cooking time. Cook began after
pressed the START button
COMBINATION 1
30% of time for microwave cooking, 70% for grill
cooking.
Suppose you want to set combination 1 cooking
for 25 minutes.
1. Press MICRO.+GRILL button once.
2. Use the number pads to enter 25:00.
3.Press START button.
COMBINATION 2
55% of time for microwave cooking, 45% for grill
cooking.
Suppose you want to set combination 2 cooking
for 12 minutes.
1. Press MICRO.+GRILL button twice.
2.Use the number pads to enter 12:00.
3.Press START button.
Microwave + Convection
The longest cooking time is 99 minutes and 99
seconds.
This oven has four pre-programmed settings that
make it easy to cook with both convection heat
and microwave automatically.
Number Temperature (℃)
COMB11 230oF
COMB22 285oF
COMB33 340oF
COMB44 390oF
Suppose you want to bake food for 24 minutes on
COMB3.
1. Press MICRO.+CONVECTION button once.
2. Use the number pads 1-4 to enter
convection temperature. In this case, press
number pad 3
3. Use the number pads “2””4”to enter cooking
time as desired
4. Press START button to start.
NOTE:
You can check the convection temperature by
pressing the MICRO.+CONVECTION button
during cooking.
Weight Defrost
The oven can defrost food based on the weight
you entered. You can set the weight from
1oz~64oz.
Suppose you want to defrost 10oz frozen meat.
1. Press WEIGHT DEFROST button
2. Press number pad “1””0” choose food
weight
3. Press START button.
NOTE
Defrost power divides into three stages, each
stage needs 1/3 time, after defrosting 2/3 time
the system will sound to remind you to turn
over the food and pause until you press the
button START to enter into the next defrosting
stage, and the system resume .
Multi-Stage Cooking
Your oven can be programmed for up to 3
automatic cooking sequences.
Suppose you want to set the following cooking
program.
1. Press POWER LEVEL button to set power
2. Use the number pads to enter cooking time.
3. Press CONVECTION pad once.
4. Use the number pads to enter convection
5. Use the number pads to enter convection
6. Press START button.
NOTE: WEIGHT DEFROST and MENU COOK
cannot be set in a multi-stage cooking program.
Microwave cooking
Convection cooking
level.
temperature.
cooking time.
7
For a 3.2 oz. bag of microwave popcorn:
(1) Touch
(2) Touch
POPCORN
START
.
once.
To change the preset POPCORN time:
(1) Touch
(2) Touch number pads to enter desired
(3) Touch
Note: The longest time you can enter is 99
minutes and 99 seconds. This new setting
will be set as the default one until you reset it
or next power on.
twice. ENTER TIME
POPCORN
appears in display.
cooking time.
START
.
For potatoes (8 oz. per entries):
(1) Touch POTATO once for 1 potato.
(1) Touch POTATO once for 1 potato.
(2) Touch POTATO twice for 2 potatos.
(3) Touch POTATO 3 times for 3 potatos.
(4) Touch START.
For cups (7 oz. one cup)
(1) Touch BEVERAGE once for 1 cups beverage.
(2) Touch
(3) Touch BEVERAGE 3 times for 3 cups beverage
(4) Touch
BEVERAGE twice for 2 cups beverage.
START
.
Cook below weight of pizza:
(1) Touch PIZZA once for 5 oz pizza.
(2) Touch PIZZA twice for 11 oz pizza.
(3) Touch PIZZA 3 times for 1LB pizza
(4) Touch
START
.
SPAGHETTI
Cook below weight of spaghetti:
(1) Touch SPAGHETTI once for 4 oz spaghetti.
(2) Touch SPAGHETTI twice for 7 oz spaghetti.
(3) Touch SPAGHETTI 3 times for 11oz spaghetti.
START
.
(4) Touch
CHICKEN
Cook below weight of chicken:
(1) Touch CHICKEN once for 28 oz chicken.
(2) Touch CHICKEN twice for 35 oz chicken.
(3) Touch CHICKEN 3 times for 42 oz chicken.
(4) Touch CHICKEN 4 times for 50 oz chicken.
START
(5) Touch
Note: When hearing DE, turn the food and then
START to continue the cook.
press
.
CAKE
(1) Touch CAKE pad for 16 oz cake.
(2) Touch
START
.
REHEAT
(1) Touch REHEAT pad for below weight of food.
(2) Touch
START
.
Press REHEAT
times
17
211
314
418
521
625
728
Weight(oz)
8
The child lock prevents unsupervised operation by
children. Set the function in standby mode.
To set: In standby mode, press and hold
for 3 seconds.
To cancel: press and hold
indication disappears.
LOCK
is indicated on the display.
LOCK
RESET
RESET
for 3 seconds.
TO STOP THE OVEN WHILE THE
OVEN IS OPERATING
(1) Press STOP button. You can restart the oven
by pressing START pad. Touch RESET button
to erase all instructions.
(2) Open the door. You can restart the oven by closing
the door and pressing START pad.
NOTE: Oven stops operating when door is opened.
OVERHEATING PROTECTION
Digital tube has been shows E 01 and had been
"DE- " alarm when the system into the super high
temperature protection status. The system into normal
standby mode when faults remove and press
RESET button.
MICROTHERM PROTECTION
Digital tube has been shows "E 02" when the system
enters into the super low temperature protection status.
The system enters into normal standby mode when faults
remove and press RESET button.
SENSOR MALFUNCTION
PROTECTION
In case of short circuit, the system enters into malfunction
protection. The display shows E03 with buzzer sounding,
press the RESET button, the oven will be back to normal.
COOLING FEATURE
The controlling system of the microwave oven has the
feature of cooling. As for any cooking mode which cooking
time above 2 minutes, after finishing cooking, the oven fan
will work about 3 minutes automatically to cool the oven for
prolonging the life of the oven.
9
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that
could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Unplug the power cord before cleaning any
1
part of this oven.
Keep the inside of the oven clean. When food
2
spatters or spilled liquids adhere to oven walls,
wipe with a damp cloth. Mild detergent may be
used if the oven gets very dirty.
The use of harsh detergent or abrasives is not
recommended.
The outside oven surface should be cleaned
3
with soap and water, rinsed and dried with a
soft cloth. To prevent damage to the operating
parts inside the oven, water should not be
allowed to seep into the ventilation openings.
If the Control Panel becomes wet, clean with a
4
soft, dry cloth. Do not use harsh detergents or
abrasives on Control Panel.
If steam accumulates inside or around the
5
outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is
operated under high humidity conditions and in
ROLLER GUIDE
The ROLLER GUIDE and oven floor should be
1
cleaned frequently to prevent excessive noise.
The ROLLER GUIDE MUST ALWAYS be used
2
for cooking together with the Glass Tray.
no way indicates malfunction of the unit.
It is occasionally necessary to remove the glass
6
tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
The roller guide and oven cavity floor should be
7
cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the bottom surface of the oven with
mild detergent water or window cleaner and dry.
Glass Tray
Roller Guide
GLASS TRAY
DO NOT operate the oven without the Glass Tray
1
in place.
DO NOT use any other Glass Tray with this oven.
2
If Glass Tray is hot, ALLOW TO COOL before
3
cleaning or placing it in water.
DO NOT cook directly on the Glass Tray.
4
10
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Refer to following checklist, you may prevent an unnecessary service call.
* The oven doesn’t work :
1. Check that the power cord is securely plugged
in.
2. Check that the door is firmly closed.
3. Check that the cooking time is set.
4. Check for a blown circuit fuse or tripped main
circuit breaker in your house.
* Sparking in the cavity;
1. Check utensils. Metal containers or dishes with
metal trim should not be used.
2. Check that metal skewers or foil does not touch
the interior walls.
If there is
still a problem call our customer support
department at 888 775-0202 or visit our website
at www.mcappliance.com.
CARE AND CLEANING
Although your oven is provided with safety features, it is important to observe the following:
1. It is important not to defeat or tamper with safety
interlocks.
2. Do not place any object between the oven front
face and the door or allow residue to accumulate on
sealing surfaces. Wipe the sealing area frequently
with a mild detergent, rinse and dry. Never use
abrasive powders or pads.
3. When opened, the door must not be subjected to
strain, for example, a child hanging on an opened
door or any load could cause the oven to fall
forward to cause injury and also damage to the
door. Do not operate the oven if it is damaged, until
it has been repaired by a competent service
technician. It is particularly important that the oven
closes properly and that there is no damage to the:
i) Door (bent)
ii)
Hinges and Hooks (broken or loosened).
iii) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by
anyone except a properly trained service
technician.
5. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits removed;
6. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
11
QUESTIONS AND ANSWERS
* Q : Can the oven be used with the glass tray or
roller guide removed?
* A : No. Both the glass tray and roller guide must
always be used in the oven before cooking.
* Q : Can I open the door when the oven is
operating?
* A : The door can be opened anytime during the
cooking operation. Then microwave energy will
be instantly switched off and the time setting
will maintain until the door is closed.
* Q : Why do I have moisture in my microwave
oven after cooking?
* A : The moisture on the side of your microwave
oven is normal. It is caused by steam from
cooking food hitting the cool oven surface.
* Q : Does microwave energy pass through the
viewing screen in the door?
* A : No. The metal screen bounces back the energy
to the oven cavity. The holes are made to allow
light to pass through. They do not let
microwave energy pass through.
* Q : Why do eggs sometimes pop?
* A : When baking or poaching eggs, the yolk may
pop due to steam build-up inside the yolk
membrane. To prevent this, simply pierce the
yolk with a toothpick before cooking. Never
cook eggs without piercing their shells.
* Q : Why is standing time recommended after
the cooking operation has been completed?
* A : Standing time is very important.
With microwave cooking, the heat is in the
food, not in the oven. Many foods build up
enough internal heat to allow the cooking
process to continue, even after the food is
removed from the oven. Standing time for joints
of meat, large vegetables and cakes is to allow
the inside to cook completely, without
overcooking the outside.
* Q : What does “standing time” mean?
* A : “Standing time” means that food should be
removed from the oven and covered for
additional time to allow it to finish cooking. This
frees the oven for other cooking.
* Q : Why does my oven not always cook as fast
as the microwave cooking guide says?
* A : Check your cooking guide again, to make sure
you’ve followed directions exactly ; and to see
what might cause variations in cooking time.
Cooking guide times and heat settings are
suggestions, to help prevent over-cooking... the
most common problem in getting used to a
microwave oven.
Variations in the size, shape and weights and
dimensions could require longer cooking time.
Use your own judgement along with the
cooking guide suggestions to check whether
the food has been properly cooked just as you
would do with a conventional cooker.
* Q : Will the microwave oven be damaged if it
operates while empty?
* A : Yes. Never run it empty.
* Q : Can I operate my microwave oven without
the turntable or turn the turntable over to
hold a large dish?
* A : No. If you remove or turn over the turntable,
you will get poor cooking results. Dishes used
in your oven must fit on the turntable.
* Q : Is it normal for the turntable to turn in either
direction?
* A : Yes. The turntable rotates clockwise or
counterclockwise, depending on the rotation of
the motor when the cooking cycle begins.
* Q : Can I pop popcorn in my microwave oven?
How do I get the best results?
* A : Yes. Pop packaged microwave popcorn
following manufacture’s guidelines. Do not use
regular paper bags. Use the “listening test” by
stopping the oven as soon as the popping
slows to a “pop” every 1 or 2 seconds. Do not
repop unpopped kernels. Do not pop popcorn
in glass cookware.
12
USE YOUR MICROWAVE OVEN SAFELY
General Use
Do not attempt to defeat or tamper with safety
interlocks.
Do not place any object between the oven front frame
and the door or allow residue to build up on sealing
surfaces. Wipe with a mild detergent, rinse and dry.
Never use abrasive powders or pads.
Do not subject the oven door to strain or weight such
as a child hanging on an open door.
This could cause the oven to fall forward resulting in
injury to you and damage to the oven.
Food
Never use your microwave oven for home canning.
The oven is not designed for proper home canning.
Improperly canned food may spoil and be dangerous
to consume.
Always use the minimum recipe cooking time. It is
better to undercook rather than overcook foods.
Undercooked foods can be returned to the oven for
more cooking. If food is overcooked, nothing can be
done.
Heat small quantities of food or foods with low
moisture carefully. These can quickly dry out, burn or
catch on fire.
Do not heat eggs in the shell. Pressure may build up
and eggs can explode.
Potatoes, apples, egg yolks and sausages are
examples of food with non-porous skins.
These must be pierced before cooking to prevent
bursting.
Do not attempt to deep fat fry in your microwave oven.
Always allow a standing time of at least 20 seconds
after the oven has been switched off to allow the
Do not operate the oven if door seals or sealing
surfaces are damaged; or if door is bent; or if hinges
are loose or broken.
Do not operate the oven empty. This will damage the
oven.
Do not attempt to dry clothes, newspapers or other
materials in the oven. They may catch on fire.
Do not use recycled paper products as they may
contain impurities which may cause sparks or fires.
Do not hit or strike the control panel with hard objects.
This can damage the oven.
temperature to even out, stir during heating, if
necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent
eruptive boiling and possible scalding, you should put
a spoon or glass stick into the beverages and stir
before, during and after heating.
Do not leave the oven unattended while popping corn.
Do not pop corn in a paper bag unless it is the
commercially prepared Microwave Popcorn product.
The kernels can overheat and ignite a brown paper
bag.
Do not put packaged Microwave Popcorn bags directly
on the oven tray. Place the package on a microwave
safe glass or ceramic plate to avoid overheating and
cracking the oven tray.
Do not exceed the Microwave Popcorn manufacturers
suggested popping time.
Longer popping does not yield more popcorn but it can
result in buring the popcorn or risk of fire. Remember,
the Popcorn bag and tray can be too hot to handle.
Remove with caution and use pot holders.
ARCING
If you see arcing, touch the
Arcing is the microwave term for sparks in the oven.
Arcing is caused by:
• Metal or foil touching the side of the oven.
• Foil not molded to food (upturned edges act like
antennas).
pad and correct the problem.
STOP
• Metal, such as twist-ties, poultry pins, or gold rimmed
dishes, in the microwave.
• Recycled paper towels containing small metal pieces
being used in the microwave.
13
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Microwave Oven to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to
furnish a new part(s), at the company's option, for any part(s) of the unit that have failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this
unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service by an authorized
service agent.
In addition, MC Appliance Corporation warrants the magnetron (parts only) to be free from defects in material and workmanship for a period of eight years.
The consumer is responsible for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the magnetron after the initial one-year
warranty expires. In the event the unit requires replacement or refund under the terms of this warranty, the consumer is responsible for all transportation
expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty
service, replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the continental United States, Alaska, Hawaii and Puerto Rico. This warranty does not cover the following:
• Damages due to shipping damage or improper installation.
• Damages due to misuse or abuse.
• Content losses due to failure of the unit.
• Inside components such as turntable, roller guide, light bulbs, etc.
• Repairs performed by unauthorized service agents.
• Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as instructions on proper use of the product or improper installation.
• Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
• Failure of this product if used for other purposes than its intended purpose.
• Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
• Any delivery/installation costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
• Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located in a remote area where service by and authorized service technician
is not available.
• The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation
instructions.
• Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales receipt.
Limitations of Remedies and Exclusions:
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under this limited warranty. Any and all implied warranties including
merchantability and fitness for a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law. MC Appliance Corporation is not liable
for incidental or consequential damages and no representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of this
product. Under no circumstances is the consumer permitted to return this unit to the factory without the prior written consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranties. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Model
MCC1311ARB/MCC1311ARS
For Service or Assistance please call 888-775-0202 or visit us on the web at www.mcappliance.com to request warranty service or order parts.
Parts & Labor
One Year
Magnetron (Parts Only)
Eight Years
Type of Service
Carry In
14
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved.
Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc.
www.mcappliance.com Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.