Magic chef MCC1010T Instructions Manual [es]

MICROONDA CONVECCION /
HORNO de PARRILLA
MCC1010T
Perfecto Para Casa
MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA DE COCCIÓN
Antes de operar este horno, se recomienda que lea estas instrucciones.
PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE LAS MICROONDAS
(a) No intente operar el horno con la puerta abierta, ya que la operación en tal condición puede causarle un
daño muy grave debido a la exposición directa con la energía de microondas. Es importante no obstruir los orificios de sujeción de los ganchos de seguridad de la puerta.
(b) No coloque ningún objeto entre la puerta y el gabinete, tampoco permita la acumulación de grasa e
impurezas en los orificios de sujeción de los seguros de la puerta.
(c) No opere el horno en caso de estar dañado. Es de suma importancia que la puerta del horno cierre
adecuadamente y que no esté floja, asimismo que las bisagras y los ganchos del seguro de la puerta no estén rotos, retorcidos o flojos. Si así fuese, acuda al centro de servicio autorizado.
(d) El horno deberá repararse únicamente por le personal técnico capacitado.
PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA
DIRECTA DE LAS MICROONDAS................................1
TABLA DE CONTENIDOS...............................................1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD................................................................2
(SOLO EE.UU.)............................................................3
INSTRUCCIONES DE CONEXION .............................. 3
INSTALACION ................................................................. 4
ESPECIFICACIONES...................................................... 5
DIAGRAMA DE PARTES ........................................6~7
ACCESORIOS..............................................................8
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.............9
PARA PROGRAMAR EL RELOJ................................9
BLOQUEO PARA NIÑOS Y MODO AHORRO DE
ENERGÍA....................................................................10
FUNCIONAMIENTO...................................................11
COCCIÓN DE MICROONDAS:el uso de la
Microhonda..........................................................11
COCCIÓN EN MODO GRILL: Ninghna
Microhonda..........................................................12
COCCIÓN POR CONVECCIÓN (CON PRECALENTAMIENTO): Ninghna
Microhonda..........................................................13
COCCIÓN POR CONVECCIÓN (COCCION
TRADICIONAL): Ninghna Microhonda...............14
COCCIÓN COMBINADA...................................15
DESCONGELA ADO POR PESO:el uso de la
Microhonda.................................................................16
DESCONGELADO POR TIEMPO:el uso de la
Microhonda.................................................................16
COCCIÓN AUTOMÁTICA:el uso de la Microhonda.17
COCCIÓN ACELERADA ..........................................19
PARA DETENER EL HORNO MIENTRAS ESTÁ
FUNCIONANDO.........................................................19
MENSAJE DE ERROR..............................................19
INSTRUCCIONES GENERALES..............................20
UTENSILIOS PARA COCINAR.................................21
PAINCIPIO DE MICROONDAS.................................22
COMO COCINAR ALIMENTOS CON
MICROONDAS...........................................................22
TÉCNICAS DE COCCIÓN ........................................23
GUIA PARA EL DESCONGELADO ..........................24
TABLA DE TIEMPOS DE DESCONGELACIÓN.......25
TABLA DE TIMPOS DE COCCIÓN...........................26
TABLA PARA RECALIENTA.....................................30
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE SU
MICROONDAS...........................................................31
USE SU HORNO DE MICROONDAS CON
SEGURIDAD..............................................................32
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO........33
PREGUNTAS Y RESPUESTAS................................34
TABLA DE CONTENIDOS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan equipos eléctricos deben seguirse ciertas reglas básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio, daños a personas o exposición
excesiva a la energía de microondas:
1. Lea todas las Instrucciones antes de usar del equipo.
2. Lea y siga las indicaciones "PRECAUCIONES QUE DEBEN TENERSE PARA EVITAR QUEDAR EXPUESTO A LA ENERGIA DIRECTA DE LAS MICROONDAS". Encontradas en la página 1.
3. Este equipo debe tener una conexión de tierra, Vea "INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA", encontradas en la página 3.
4. Instale o coloque este aparato, de acuerdo y únicamente con la información encontrada en el capítulo de "INSTALACION" del manual de instrucciones.
5. Algunos productos los huevos tal como enteros y selló contenedores-Por ejemplo, cerró vidrio los frascos son capaz de estallar y no debe ser calentado en este horno.
6. Use este equipo únicamente para el propósito por el cual fue diseñado, especificado en este manual. No caliente químicos corrosivos o gases en este equipo. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está fabricado para uso industrial o en laboratorio.
7. Como con cualquier otro electrodoméstico, es necesaria la supervisión de un adulto cuando el horno sea operado por niños.
8. No utilice el equipo si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si no trabaja bien o si ha sufrido algún daño o golpe.
9. Este equipo debe de ser reparado únicamente por el personal de servicio calificado. Contacte de ser necesario al servicio autorizado para cualquier revision, reparacion o ajuste.
10. No bloquee o cubra cualquier salida de ventilación del
equipo.
11. No almacene este aparato fuera. No utilice este producto
cerca de agua- Por ejemplo, cerca de un lavaplatos, en un sótano mojado, o cerca de un estanque, o las ubicaciones semejantes.
12. No sumerja el cable de alimentación o la clavija en agua.
13. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies
calientes.
14. No deje el cable de alimentación colgado sobre el borde
de la mesa o mostrador.
15. Uno u otro:
a) Cuando limpie la puerta y las superficies que entran en
contacto al cerrarla, use jabones o detergentes suaves, aplicados con esponja o paño suave.
b) Cuando se incluyan las instrucciones de limpieza por
separado, revise las indicaciones de limpieza de la
superficie (hoja o sección incluida).
16. Para reducir el riesgo de fuego dentro de horno: a) no recuece alimento. Asista detenidamente aparato
cuando papel, el plástico, u otras materias combustibles se colocan dentro del horno para facilitar la cocina.
b) Retire las tiras de alambre contenidas en las bolsas de
papel o plástico antes de introducirlas al horno.
c) Si las materias dentro del horno encienden, mantengan
puerta de horno cerró, apaga horno, y desconecta la cuerda del poder, o apagó el poder en el fufse o entrepaño de cachón de circuito.
d) No utilice la cavidad como alacena. No deje productos
de papel, utensilios de cocina o alimentos cuando no utilice el horno.
17. No use el horno de microondas para calentar químicos corrosivos (por ejemplo: sulfatos y cloratos). Los vapores de dichos químicos pueden interactuar con los contactos y resortes de las cerraduras, dañándolos de forma permanente.
18. Mantenga limpia la cubierta de la salida de microondas. Limpie el interior del horno con un trapo suave cada vez, después de usarlo. Si permite que quede grasa en cualquier parte de la cavidad, esta podría sobre calentarse, y provocar humo o fuego, cuando el horno sea utilizado nuevamente.
19. Nunca intente freír aceite o grasa con el horno, ya que al no poder controlar la temperatura, se puede ocasionar un incendio.
20. Los líquidos, tal como agua, el café, o el té son capaces de ser recalentado bevond el punto hirviente sin aparecer para estar heiviéndose debido surgir la tensión del líquido. Burbujear o hervir visibles cuando el contenedor se quita del horno de la microhonda no es siempre el presente. ESTO PODRIA TENER COMO RESULTADO LIQUIDOS MUY CALIENTES REPENTINAMENTE HERVIR SOBRE CUANDO UNA CUCHARA U OTRO UTIL se METEN EN EL LIQUIDO. Para reducir el riesgo de inlury a personas: a) No recaliente el líquido. b) Bata el líquido antes de y medio por la calefacciónlo. c) No utilice directamente contenedores de lados con
cuellos estrechos.
d) El horno de la microhonda por un tiempo corto antes
de quitar el contenedor.
e) Utilice el cuidado extremo cuando meter una cuchara u
otro útil en el contenedor.
CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Antes del uso (Si su horno tiene un elemento de parrilla) para proteger su horno durante el transporte
y el almacenamiento, el elemento de la parrilla se ha cubierto con una capa protectora. Para quitar este cubierto el elemento de parrilla se debe calentar para 5 minutos.
DECLARACION SOBRE INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIAS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (SOLO EE.UU.)
INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA
ADVERTENCIA:
Este equipo genera y utiliza energía de frecuencia ISM, por lo que si no es instalado y utilizado apropiadamente, conforme a las instrucciones del fabricante, podría causar interferencia en la recepción de la radio y television. Este producto ha sido clasificado y probado; encontrándose que satisface los términos para un equipo ISM, según la sección 18 del reglamento FCC, que está planteada para ofrecer protección apropiada contra aquella interferencia en instalaciones residenciales. No obstante, no se garantiza que la interferencia no llegue a ocurrir en alguna instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia en la recepción de radio o televisión, la cual puede suceder al momento de encender o apagar el equipo, entonces será preciso que el usuario intente corregir dicha interferencia mediante alguna de las siguientes indicaciones:
• Reoriente la antena de recepción de radio o televisión.
• Reubique el horno de microondas con respecto al receptor.
• Aleje el horno de microondas del equipo receptor.
• Conecte el horno de microondas en una toma de corriente diferente, de forma que el horno de microondas y el receptor se alimenten de distintos circuitos eléctricos.
EL FABRICANTE no es responsable por cualquier interferencia de radio o TV causada por una MODIFICACION NO AUTORIZADA al horno de microondas. Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia.
Este equipo debe de estar conectado a tierra; ya que en caso de un corto circuito, el cable a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar una trayectoria de escape a la corriente eléctrica. Por lo tanto este aparato está equipado con una clavija polarizada que contiene una terminal para la conexión a tierra, la cual debe de conectarse a un contacto que esté propiamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: La conexión inapropiada a tierra puede ser un factor de riesgo de sufrir una descarga
eléctrica.
Consulte a un electricista calificado o al personal de servicio, si las instrucciones de instalación no son completamente entendibles o si existe alguna duda de que el equipo esté conectado adecuadamente a tierra, cuide también: (1) Si es necesario utilizar una extensión de corriente, entonces use únicamente extensiones
de tres cables, con clavija polarizada con contacto a tierra, y que a su vez el contacto de la extension se ajuste a la clavija del equipo. La capacidad electrica de la extensión debe de ser cuando menos de la misma que la del cable del horno. Así
(2) No use una extensión de corriente si el cable suministrado está muy delgado, solicite a
un electricista que le instale un contacto cerca del equipo.
ADVERTENCIA: No corte ni quite la punta del tercero(suelo) de la cuerda del poder bajo ninguna circunstancia.
INSTALACION
1. Examine el horno después de abrirlo. Revise que no esté dañado, no tenga abolladuras, que la puerta esté alineada y que la cavidad no esté rayada o abollada. Si existe algún desperfecto visible, NO INSTALE EL HORNO y notifíquelo inmediatamente a su vendedor.
2. Superficie regular y estable. Coloque el microondas sobre una superficie plana y estable.
3. Ventilación. No obstruya las rejillas de ventilación. Si estas son bloqueadas durante la operación, el horno se puede calentar excesivamente y eventualmente tener alguna falla. Para proporcionarle la adecuada ventilación, mantenga como mínimo 7 cm de espacio entre cualquier costado del horno y el lugar en donde va a instalarse.
4. Manténgalo alejado de equipos de radio y televisión. Una mala recepción de televisión e interferencia en la radio pueden presentarse si el horno está colocado cerca de la TV, radio, antena, etc., Mantenga alejado el horno de microondas de estos equipos lo más que se pueda.
5. Manténgalo alejado de equipos generadores de calor y de llaves de agua. No coloque el equipo en lugares calurosos y húmedos, para prevenir el riesgo de incendio o de sufrir una descarga eléctrica. Asimismo no lo instale cerca de la tarja.
6. Suministro de Energía - Revise el voltaje de su domicilio. Este horno de microondas requiere una corriente aproximada de 12 amperes, a 120 Voltios, 60 Hz y con contacto polarizado con conexión a tierra. Este horno tiene suministrado un cable de corriente corto; esto es con la intención de prevenir el riesgo de llegar a enredarse o tropezar con él. Se puede llegar a utilizar juegos de cable más largos o extensiones de corriente, siempre y cuando se tenga el debido cuidado en su uso. Si se utiliza un cable largo o una extensión, entonces el rango eléctrico del cable (calibre) o de la extensión debe de ser por lo menos del mismo tipo que el usado en el horno. El cable de extensión debe de ser del tipo de 3 conductores. El cable largo debe de acomodarse de forma que no se pueda producir un accidente, debido al tropezar o enredarse con él y a su vez de no quedar al alcance de los niños.
7. El espacio mínimo necesario que debe haber sobre la parte superior del horno es de 10 cm.
Cuando use clavija de 3 puntas
Contacto para clavija de 3 puntas
Cubierta del contacto
Clavija de 3 puntas
Cuando utilice un adaptador de clavija, asegúrese de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.
Cubierta del contacto
Contacto
Cable de tierra
Adaptador de clavija
"EL REGLAMENTO ELECTRICO CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE ADAPTADORES DE TIERRA"
ESPECIFICACIONES
* Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.
ENERGIA 120V AC 60Hz SOLA FASE CON MOLER
CONSUMO 1500W
MICROONDA
POTENCIA de SALIDA de MICROONHDAS
1000W
FRECUENCIA de MICROONDAS 2450MHZ ASE A LA P ARRILLA el CONSUMO del PODER 850W El CONSUMO del PODER de la CONVECCION 1450W El CONSUMO del PODER de la CALEFACCION de la
1500W
COMBINACION DIMENSIONES EXTERNAS (ancho x alto x fondo) 542 x 329 x 515 mm (21.3 x 13.0 x 20.3 in.) DIMENSIONES de la CA VIDAD (ancho x alto x fondo) 350 x 230 x 355 mm (13.8 x 9.1 x 14.0 in.) PESO NETO APROXIMADAMENTE 20kg (44.1bs.) TEMPORIZADOR 60 minutos SELECTOR DE ENERGIA 10 NIVELE
542
515
329
1 TRABA DE LA PUERTA- Cuando la puerta está
cerrada, la traba se activa automáticamente. Si la puerta es abierta mientras el horno está funcionando, el magnetrón se desactivará inmediatamente.
2 VISOR DE LA PUERTA - Permite ver los
alimentos. El visor está diseñado de modo que pase la luz pero no las microondas.
3 REJILLA METÁLICA 4 CALEFACTOR SUPERIOR - Se activa cuando
se selecciona cocción por convección, grill y combinada.
5 LAMPARA DEL HORNO - Se enciende
automáticamente durante el funcionamiento del horno.
6 SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO DE
SEGURIDAD
7 PANEL DE CONTROL
8 BANDEJA GIRATORIA - Gira durante la
cocción asegurando una distribución pareja de las microondas. También se puede utilizar como utensilio de cocina.
9 RODILLO GUIA - El rodillo debe utilizarse
siempre junto con la bandeja giratoria.
0 CUPLA - Se inserta en el eje que está en el
centro de la cavidad del piso del horno. Debe permanecer en el horno para cualquier tipo de cocción.
q SALIDA CONVECTIVA DE AIRE Y
VENTILADOR
w PLACA FRONTAL e BURLETE DE LA PUERTA - El burlete de la
puerta mantiene la energía de las microondas dentro de la cavidad del horno e impide la fuga de microondas.
r PARRILLA (KOC-924T0S01/KOC-924T5S01) -
No se ve. Se utiliza como parrilla.
DIAGRAMA DE PARTES
DIAGRAMA DE PARTES
(CONTINUACIÓN)
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Cocción automática
Combinado
Grill
MW
Coniveccón
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
Descongelado
por pesot
Auto Cook Menu
1. Cerdo Asado
2. Carne Asada
3. Pollo asado
4. Pescado al horno
5. Hortalizas frescas
Descongelado
por tiempo
Reloj
DETENER/BORRAR
MW Grill Combinado por peso por tiempo
g
Descongelado
Tiempo
Cocción
automática
Convección
1 Visor: Se visualiza el tiempo de cocción, el nivel de
potencia, los indicadores y la hora actual. MW: Cuando destella, el horno está operando en COCCIÓN DE MICROONDA. Grill: Cuando destella, el horno está operando en modo GRILL Combi: Cuando destella, el horno está operando en modo combinado (COMBI)­Descongelado por peso: Cuando destella, el horno está operando en DESCONGELADO POR PESO. Tiempo: Cuando destella, el horno está operando en DESCONGELADO POR TIEMPO. Cocción automática: Cuando destella, el horno está operando en COCCIÓN AUTOMÁTICA. Bloqueo: Cuando destella, el horno está en BLOQUEADO PARA NIÑOS. Convección: Cuando destella, el horno está operando en modo CONVECCIÓN. g : Cuando destella, el horno está operando en modo ingresar peso.
2 Cocción automática:Se utiliza para cocinar o calentar. 3 Combi: Se utiliza para seleccionar el modo combinado. 4 Descongelado por peso: Se utiliza para descongelar
alimentos.
5 Grill: Se utiliza para seleccionar el modo grill. 6 MW: Se utiliza para seleccionar el nivel de potencia de
microondas.
7 Descongelado por tiempo: Se utiliza para descongelar
alimentos.
8 Convección: Se utiliza para seleccionar la convección y
la temperatura deseadas.
9 Reloj: Se utiliza para programar el reloj. 0 Perilla dial: Se utiliza para fijar el tiempo, peso y
cantidad.
q INICIAR/COCCIÓN ACELERADA (START/SPEEDY
COOK) Se utiliza para iniciar un programa, también para cocción acelerada (cada vez que se pulsa se agregan 30 segundos de tiempo de cocción de microonda).
w DETENER/BORRAR: Se utiliza para detener la
operación del horno o para borrar los datos de cocción.
Este horno viene equipado con varios accesorios. Los mismos se pueden utilizar de diversas maneras para facilitar la cocción.
Base giratoria
Este elemento se coloca sobre el eje, en el centro de la cavidad del piso del horno. Debe permanecer en el horno durante la cocción. Se debe retirar únicamente para la limpieza.
Bandeja giratoria o plato giratorio
Esta bandeja de metal se coloca sobre la base giratoria y se ajusta en su lugar. Se debe utilizar en el horno para todas las operaciones de cocción. Rota en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario durante la cocción. Se puede remover fácilmente para cocinar o para su limpieza.
Rejilla metálica
Esta rejilla metálica se utiliza con la bandeja giratoria.
CÓMO UTILIZAR LOS ACCESORIOS PARA COCINAR
Importante:
Esta base giratoria debe colocarse en el centro de la cavidad del horno, exactamente sobre el eje de rotación. En caso de que la base giratoria no calce en el eje de rotación, la base puede aflojarse y se pueden producir chispas.
Bandeja giratoria
• Cocción de microonda
• Cocción por convección
• Cocción combinada
• Cocción automática
Plataforma metálica
• Cocción en modo grill
• Cocción automaática(1, 2, 3, 4)
• No cocción Por convección.
ACCESORIOS
9
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO
Cuando el horno está enchufado, el visor mostrará ":0" y sonará un tono. Si deja de ingresar energía eléctrica, el visor mostrará ":0" cuando vuelva la corriente. Cuando el horno tiene un sistema de reloj múltiple (12hs/24hs) seguir el siguiente procedimiento.
PARA PROGRAMAR EL RELOJ
1. Presione el botón Reloj (Clock) una vez. (ejemplo, para ingresar "5:30"). El visor mostrará "12H".
2. Presione el botón Reloj (Clock) una vez más, en el visor
aparecerá "24H". Este es un sistema de reloj de 24 horas. Si desea utilizar el sistema de 12 horas omita este paso.
3. Gire la perilla dial para fijar la hora número "5:". El número de la hora comienza a titilar, el punto y coma se iluminará.
4. Presione el botón Reloj (Clock). Aparecerá "5:00" en el visor. El número de los minutos comienza a destellar, se iluminará el punto y coma y el número de la hora.
5. Gire la perilla dial hasta que aparezca "5:30" en el visor.
6. Presione el botón Reloj (Clock). El punto y coma comienza a destellar. Si selecciona el sistema de reloj de 12 horas, este reloj digital le permite ingresar de 1:00 a 12:59. Si seleccionó el sistema de reloj de 24 horas, este reloj digital le permite fijarlo de 0:00 a 23:59.
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Descongelado
por tiempo
Reloj
MW
Coniveccón
10
Bloqueo para niños: Este dispositivo impide que se utilice el horno. Por ejemplo para impedir que los niños se
quemen con líquidos calientes, etc.
Modo ahorro de energía: Esta función se utiliza para ahorrar energía.
Para activar el bloqueo para niños
1. Presione el botón DETENER/BORRAR.
Aparece ":0" o la hora programada en el visor.
2. Presione y luego mantenga apretado el botón DETENER/BORRAR durante 3 segundos.
El horno bloqueará las luces indicadoras. Ahora no se puede operar el horno.
3. Para cancelar el bloqueo para niños simplemente repita el paso 2. El horno emitirá un sonido y el indicador de bloqueo desaparecerá. El horno está nuevamente listo para el uso normal.
Para activar el modo de ahorro de energía.
1. Presione el botón DETENER/BORRAR. Aparecerá " :0" o la hora programada en el visor.
2. Presione y luego mantenga apretado el botón Reloj (Clock) durante 3 segundos. El visor se apagará y emitirá un sonido. Para operar el horno en modo ahorro de energía, presione cualquier tecla o gire la perilla. Luego aparecerá " :0" o la hora y la operación de todas las teclas de función serán iguales que en el modo normal. Si no se realiza ninguna operación dentro de los 10 segundos siguientes o mientras se manipula el botón, desaparecerán todos los contenidos del visor.
3. Para cancelar el modo ahorro de energía, simplemente repita el procedimiento cuando el visor está activado. Se cancelará el modo ahorro de energía y el horno emitirá un sonido. El horno está nuevamente listo para ser usado.
BLOQUEO PARA NIÑOS Y MODO AHORRO DE ENERGÍA
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
Descongelado
por tiempo
Reloj
MW
Coniveccón
11
Consejos: Recuerde leer estas instrucciones de funcionamiento para conocer los datos de seguridad y
operación antes de utilizar el horno. Antes de programar los controles, coloque una taza de agua en el horno, en un recipiente resistente al calor, a modo de prueba.
La nota: Cuándo el tiempo que cocina ha pasado los pip pip de horno tres vez, " : 0" o el reloj aparecen en el
despliegue, las paradas de plato que giran girando y la luz de horno apaga. El horno continuará pip pip cada de 1 minutos hasta que la PARADA/LIMPIARA el botón se aprieta, o la puerta se abre. El ventilador que refresca continúa correr para de 5 minutos después que cocinar ha parado cuando toma de 3 minutos para cocinar. (el despliegue mostrará "REFRESCA" y " :0 o el reloj") Abrir la puerta durante la cocina causará que el horno para apagará y el proceso que cocina y alguna cuenta hacia atrás demostrada para detenerse. Cuándo el COMIENZO/el botón RAPIDO del COCINERO se aprieta, la cuenta hacia atrás que cocina reasumirá. Cuándo la PARADA/LIMPIA el botón se aprieta, la cocina se cancela. El horno demuestra el conjunto tiempo que cocina en 10 pasos de segundos (hasta tiempo de 5 minutos que cocina), en 30 pasos de segundos (hasta tiempo de 10 minutos que cocina), en pasos de 1 minutos (hasta tiempo de 60 minutos que cocina).
Nota: El horno trabajará automáticamente en una
potencia de microondas del 100% si se ingresa un tiempo de cocción sin seleccionar previamente el nivel de potencia. Se puede verificar el nivel de potencia durante la operación de cocción presionando el botón MW. El visor mostrará el nivel de potencia durante 3 segundos.
Tabla de niveles de potencia
FUNCIONAMIENTO
Este método de cocción de microondas permite cocinar los alimentos durante el tiempo deseado. Además del máximo nivel de potencia (100%), se pueden seleccionar otros 9 niveles de potencia de microondas, de 10% a 90% para los alimentos que requieren una cocción más lenta. Si ha utilizado este dispositivo para la cocción en modo grill, cocción por convección o cocción combinada, deje enfriar el horno antes de utilizarlo nuevamente. Nunca encienda el horno de microondas cuando está vacío.
COCCIÓN DE MICROONDAS
1. Presione el botón MW una vez. El indicador de MW se enciende. En el visor aparece "P-HI".
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado presionando el
botón MW nuevamente hasta que en el visor aparezca el porcentaje correspondiente. Consulte la tabla de niveles de potencia a continuación para mayores detalles.
3. Gire la perilla dial para fijar el tiempo de cocción. Para un tiempo de cocción de 5 minutos, 30 segundos, gire la perilla dial hacia la derecha para fijar 5:30 (hasta 60 minutos), en el visor aparece "5:30".
4. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se enciende la luz del horno y la bandeja giratoria comienza a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor comienza la cuenta regresiva.
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Nivel de potencia
P-HI P-90 P-80 P-70 P-60
porcentaje
100%
190% 180% 170% 160%
Salida
1000W
1900W 1800W 1700W 1600W
Nivel de potencia
P-50 P-40 P-30 P-20 P-10 P-00
porcentaje
50% 40% 30% 20% 10%
10%
Salida
500W 400W 300W 200W 100W
110W
12
El grill permite calentar y dorar alimentos rápidamente sin utilizar microondas.
COCCIÓN EN MODO GRILL
1. Presione el botón Grill una vez. Se encenderán las luces indicadoras de GRILL (superior).
2. Girar la perilla dial para ingresar el tiempo del grill.
Para un tiempo de parrilla (grill) de 11 minutos, girar la perilla dial hacia la derecha para ingresar 11:00 (hasta 60 minutos). En el visor aparecerá "11:00".
3. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y comenzará a girar la bandeja giratoria. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
Combinado
Grill
Descongelado
por pesot
3. Pollo asado
4. Pescado al horno
5. Hortalizas frescas
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
Uso sugerido
Este método es ideal para tostar panes o muffins. Recuerde que el horno estará caliente. Coloque todos los alimentos sobre la rejilla metálica.
Vajilla
Utilice vajilla para horno. Como con el grill no se utiliza energía de microondas, puede colocar latas de metal directamente sobre la rejilla metálica sin riesgo de que se produzcan chispas.
Nota: El elemento calentador está ubicado en la parte
superior del horno.
Nota: Cuando se utilizan por primera vez los
calentadores del grill, se producirá humo y olor. Para evitar que esto ocurra cuando se están procesando alimentos, caliente el grill superior y el inferior sin alimentos durante aproximadamente 10 minutos. Coloque los alimentos directamente sobre la rejilla, en una flanera o en un plato resistente al calor sobre la rejilla.
ADVERTENCIA:
La temperatura dentro del horno y la ventana es muy alta. No toque la ventana del horno y las partes metálicas interiores al introducir o retirar alimentos. Utilice guantes gruesos para horno mientras mueve los alimentos o accesorios.
a
d
i
d
t
n
a
C
o
s
e
P
/
o
p
m
e
i
T
13
Para la cocción por convección, se recomienda precalentar el horno a la temperatura adecuada antes de introducir los alimentos. El tiempo máximo de precalentamiento es de 30 minutos. Si no se comienza con la cocción inmediatamente después del precalentamiento, el indicador de convección continuará destellando y se visualizará la temperatura del horno precalentado. Se mantiene durante 15 minutos, luego se apaga automáticamente.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN (con precalentamiento)
1. Presione el botón Convección una vez. Se enciende el indicador de CONVECCIÓN. En el visor aparece 230˚F.
2. Seleccione la temperatura de cocción por convección
presionando el botón Convección nuevamente hasta que se visualice la temperatura correspondiente.
3. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Comienza a destellar el indicador de CONVECCIÓN. La temperatura de precalentamiento y "PrE-" destellan alternativamente en el visor. El horno se precalentará. Cuando el horno esté precalentado, emitirá un sonido y en el visor aparecerá la temperatura del horno precalentado. Luego abra la puerta y coloque los alimentos en el horno. En el visor aparecerá la temperatura del horno.
4. Gire la perilla dial para ingresar el tiempo de cocción. Para un tiempo de cocción de 11 minutos, gire la perilla dial hacia la derecha para ingresar 11:00 (hasta 60 minutos). En el visor aparecerá "11:00".
5. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y la bandeja giratoria comenzará a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
Secuencia de Temperatura
230F 250F 265F 285F 300F 320F 340F 355F 375F 390F 410F 430F 445F 465F 480F
a
d
i
d
t
n
a
C
o
s
e
P
/
o
p
m
e
i
T
14
El modo convección posibilita cocinar alimentos de la misma forma que en el horno tradicional. No se utilizan las microondas. Siempre utilizar guantes cuando se tocan los recipientes en el horno ya que estos estarán muy calientes.
COCCIÓN POR CONVECCIÓN (cocción tradicional)
1. Presione el botón Convección una vez. Se enciende la
luz indicadora de CONVECCIÓN. En el visor aparece 230˚F.
2. Seleccione la temperatura de cocción por convección presionando el botón Convección nuevamente hasta que se visualice la temperatura correspondiente.
3. Gire la perilla dial para fijar el tiempo de cocción. Para un tiempo de cocción de 11 minutos, gire la perilla dial hacia la derecha para ingresar 11:00 (hasta 60 minutos). En el visor aparecerá "11:00".
4. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y la bandeja giratoria comenzará a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Uso sugerido
Esta función es ideal para cocinar merengues, masitas, galletitas, scones, pan, budines, tortas de fruta grandes y todo tipo de masas. Recuerde que el horno estará caliente. Coloque todos los alimentos sobre la rejilla metálica
Vajilla
Utilice vajilla para horno. Como en este modo no se utiliza energía de microondas, puede colocar latas de metal directamente sobre la rejilla metálica sin peligro de que se produzcan chispas.
Nota: Puede verificar la temperatura durante el proceso de cocción presionando el botón Convección.
Secuencia de Temperatura
230F 250F 265F 285F 300F 320F 340F 355F 375F 390F 410F 430F 445F 465F 480F
INICIAR/
DETENER/BORRAR
COCCIÓN ACELERADA
15
COCCIÓN COMBINADA (Microondas+Convección+Grill superior)
Esta función permite combinar el modo convección con el de microondas para producir resultados iguales al horneado o asado tradicional en menos tiempo. Siempre utilizar vajilla apta para microondas y horno. Las fuentes de vidrio o cerámica resultan ideales ya que permiten que las microondas penetren uniformemente en los alimentos. Siempre utilizar guantes para horno para tocar los recipientes que se encuentran en el horno ya que los mismos estarán muy calientes.
1. Presione el botón Combi una vez. Se enciende el indicador de CONVECCIÓN. En el visor aparecerá "C-0".
2. Presione el botón Convección una vez. En el visor aparecerá 230˚F. Seleccione la temperatura de cocción por convección presionando el botón Convección nuevamente hasta que se visualice la temperatura correspondiente.
3. Gire la perilla dial para ingresar el tiempo de cocción. Para un tiempo de cocción de 11 minutos, gire la perilla dial hacia la derecha para ingresar 11:00 (hasta 60 minutos). En el visor aparecerá "11:00".
4. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se enciende la luz del horno y la bandeja giratoria comienza a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
Combinado
Grill
Descongelado
por pesot
3. Pollo asado
4. Pescado al horno
5. Hortalizas frescas
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Nota:
Puede verificar la temperatura mientras el horno se está precalentando presionando el botón Convección. El visor mostrará la temperatura de cocción durante 3 segundos. En el modo operación secuencial, sólo se puede seleccionar "C-0".
Secuencia de Temperatura
230F 250F 265F 285F 300F 320F 340F 355F 375F 390F 410F 430F 445F 465F 480F
DETENER/BORRAR
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
16
El descongelado por peso fija automáticamente los tiempos de descongelado y los niveles de potencia para lograr un descongelamiento uniforme de los alimentos congelados. Durante el proceso de descongelamiento, el horno emitirá un sonido para recordarle que controle los alimentos. Cuando el horno emita un sonido, abra la puerta, de vuelta los alimentos congelados y cierre la puerta, luego presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA.
DESCONGELADO POR PESO
1. Presione el botón Descongelado por peso una vez. Se
enciende el indicador de Descongelado por peso y se visualiza ":0.0". El indicador g destella..
2. Gire la perilla dial para ingresar el peso El peso se puede ingresar de 0,5 g a 6,5 g. El peso cambiará en incrementos o disminuciones de 0,5 g, gire la perilla dial a la derecha para ingresar 2,0. En el visor aparecerá "2,0".
3. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y la bandeja giratoria comenzará a girar. Se apaga el indicador g. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
Combinado
Grill
Descongelado
por pesot
3. Pollo asado
4. Pescado al horno
5. Hortalizas frescas
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Durante el proceso de descongelamiento, el horno emitirá un sonido para recordarle que controle los alimentos. Cuando el horno emita un sonido, abra la puerta, de vuelta los alimentos congelados y cierre la puerta, luego presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA.
DESCONGELADO POR TIEMPO
1. Presione el botón Descongelado por tiempo una vez. Se
encenderá el indicador de Descongelado por tiempo y se visualiza ":0".
2. Gire la perilla dial para fijar el tiempo de descongelado. Para un tiempo de descongelado de 11 minutos, gire la perilla dial hacia la derecha para ingresar 11:00 (hasta 60 minutos). En el visor aparecerá "11:00".
3. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y la bandeja giratoria comenzará a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
MW
Coniveccón
Descongelado
por tiempo
Reloj
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Nota: Comienza el DESCONGELADO POR PESO. El
tiempo de descongelado se determina por el peso ingresado.
DETENER/BORRAR
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
17
Esta función permite cocinar en forma simple y automática una variedad de alimentos. Siempre utilice los guantes de horno para tocar recipientes que se encuentren dentro del mismo.
COCCIÓN AUTOMÁTICA
1. Presione el botón Cocción automática una vez. Se
encenderá el indicador de Cocción automática y se visualizará "AC-1".
2. Seleccione el menú presionando el botón Cocción automática hasta que se visualice el menú requerido.
Consulte la tabla menú de cocción automática para mayor información
3. Gire la perilla dial para fijar el peso de cocción. Para un peso de 2 g gire la perilla dial a la derecha hasta ingresar 2 g (hasta 4,0 g). En el visor aparecerá "2,0 g". Consulte la tabla menú de cocción automática para mayor información
4. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y la bandeja giratoria comenzará a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
Gráfico del Menú de Cocción Automática
Presione la tecla de
Cocción Automática
Una vez Dos veces Tres veces
Cuatro veces
Cinco veces
Menú de Cocción
Automática
CERDO ASADO
CARNE ASADA POLLO ASADO
PESCADO AL HORNO
HORTALIZAS FRESCAS
Peso Mínimo
1 g 1 g
1.6 g
0.6 g
0.2 g
Peso Máximo
4 g 4 g 6 g 2 g 2 g
Incrementos de peso
0.2 g
0.2 g
0.2 g
0.2 g
0.1 g
T
i
e
m
p
o
/
P
e
s
o
C
a
n
t
i
d
a
d
Nota: Puede controlar los tiempos en el menú de cocción
durante la operación presionando el botón Cocción automática.
Auto Cook Menu
1. Cerdo Asado
2. Carne Asada
3. Pollo asado
4. Pescado al horno
5. Hortalizas frescas
DETENER/BORRAR
Cocción automática
Combinado
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
18
Menú de Cocción Temperatura
Método Vajilla
Automática al inicio
Colocar el cerdo o carne directamente en la rejilla metálica sobre la bandeja giratoria.
Colocar el cerdo o carne directamente en la rejilla metálica sobre la bandeja giratoria.
Fuente playa para microondas y resistente al calor (ej. Pyrex).
Fuente para microondas (ej. Pyrex).
CERDO ASADO
CARNE ASADA
POLLO ASADO
PESCADO AL
HORNO
HORTALIZAS
FRESCAS
Enfriado
Enfriado
Enfriado
Enfriado
Enfriado
1. Atar para darle una forma apropiada
2. Colocar el cerdo directamente en la rejilla metálica sobre la bandeja giratoria.
3. Untar con poco aceite.
4. Colocar con la grasa hacia abajo sobre la rejilla metálica.
5. Cocinar en "COCCIÓN AUTOMÁTICA- CERDO ASADO O CARNE ASADA".
6. Dar vuelta al escuchar el sonido (beep).
7. Retirar del horno. Escurrir el exceso de líquido
8. Dejar reposar 10 min. sobre foil antes de servir.
1. Lavar y secar el pollo. Atar las patas con hilo.
2. Perforar la piel un par de veces debajo de las patas.
3. Untar con mezcla de mantequilla sobre el pollo directamente en la rejilla metálica sobre la bandeja giratoria.
4. Colocar las presas con la pechuga hacia abajo sobre la rejilla metálica.
5. Cocinar en "COCCIÓN AUTOMÁTICA-POLLO ASADO".
6. Dar vuelta cuando se escucha el beep.
7. Retirar del horno. Escurrir el exceso de líquido. Agregar sal si se desea. Dejar reposar 10 min. en foil antes de servir.
1. Todo tipo de pescados frescos (salvo los preparados con masa o rebozados) se pueden cocinar enteros, en filés o en rodajas.
2. Colocar el pescado preparado en una fuente enmantecada.
3. Agregar sal y pimienta, rociar con jugo de limón y trozos de manteca. No cubrir la fuente.
4. Colocar sobre una fuente en la rejilla metálica sobre la bandeja giratoria.
5. Cocinar en "COCCIÓN AUTOMÁTICA-PESCADO AL HORNO"
1. Lavar y cortar
2. Colocar las hortalizas preparadas en un recipiente con la forma apropiada.
3. Rociar con 4-5 cucharadas de agua.
4. Cubrir con film adhesivo perforado o tapa.
5. Colocar sobre una fuente en la bandeja giratoria
6. Cocinar en "COCCIÓN AUTOMÁTICA- HORTALIZAS FRESCAS"
* Para optimizar los resultados, cortar las hortalizas en
trozos de tamaño similar.
19
Esta función permite que el horno comience a funcionar inmediatamente a plena potencia. Este botón ha sido preprogramado como para aumentar en incrementos de 30 segundos hasta un tiempo máximo de 5 minutos.
COCCIÓN ACELERADA
1. Presione el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA.
Se visualizará ":30". Se encenderán las luces indicadoras de MW. El horno comenzará a funcionar de inmediato sin necesidad de presionar el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA. Se encenderá la luz del horno y la bandeja giratoria comenzará a girar. Comienza la cocción y el contador en el visor inicia la cuenta regresiva.
INICIAR/
COCCIÓN ACELERADA
DETENER/BORRAR
1. Abra la puerta.
• El horno deja de funcionar.
• Se puede reiniciar el horno cerrando la puerta y tocando el botón INICIAR/COCCIÓN ACELERADA.
2. Presione el botón DETENER/BORRAR
• El horno deja de funcionar.
• Si desea cancelar los datos de cocción, presione nuevamente el botón DETENER/BORRAR.
PARA DETENER EL HORNO MIENTRAS ESTÁ FUNCIONANDO
MENSAJE DE ERROR
• Si la temperatura interna del horno es mayor que lo esperado o el sensor de temperatura no funciona adecuadamente, aparecerá el mensaje "Err 2" en el visor.
• Desenchufe el horno y llame a nuestro servicio técnico.
• Cuando se desconecte el sensor de temperatura, aparecerá el mensaje "Err3" en el visor.
• Desenchufe el horno y llame a nuestro servicio técnico.
INSTRUCCIONES GENERALES
Como la cocción de microondas en cierto sentido difiere de la cocción tradicional, se debe tener en cuenta lo siguiente cuando se utiliza un horno de microondas:
Si los alimentos no están lo suficientemente cocidos
Verifique si:
• Usted ha seleccionado el nivel de potencia correcto.
• El tiempo seleccionado es suficiente ya que los tiempos dados en las recetas suelen ser aproximados, dependen de la temperatura inicial, el peso y la densidad de los alimentos, etc.
• El recipiente es apropiado.
Si los alimentos están excesivamente cocidos, por ejemplo secos o quemados
Antes de volver a cocinar, considere si:
• El nivel de potencia estaba demasiado alto.
• El tiempo ingresado era excesivo ya que los tiempos sugeridos en
las recetas suelen ser aproximados, dependen de la temperatura inicial, el peso y la densidad de los alimentos, etc.
Puntos que se deben recordar cuando se descongela
La forma del envase modifica el tiempo de descongelamiento. Los paquetes rectangulares playos se descongelan más rápidamente que un bloque profundo. Separe las piezas cuando se comienzan a descongelar; las tajadas separadas se descongelan más rápidamente. Proteja partes de los alimentos con pequeños trozos de foil si comienzan a calentarse. Al descongelar, es mejor no descongelar completamente y permitir que se complete el proceso durante el tiempo de reposo.
La cantidad de alimentos
Cuanto mayor es la cantidad de alimentos que desea preparar, mayor será el tiempo que lleva hacerlo. Una regla es que el doble de la cantidad de alimentos requiere casi el doble de tiempo. Si una papa requiere cuatro minutos para cocinarse, se requieren aproximadamente siete minutos para cocinar dos papas.
Temperatura inicial de los alimentos
Cuanto más baja es la temperatura de los alimentos que se colocan en el horno de microondas, mayor tiempo requiere su cocción. Los alimentos a temperatura ambiente se calentarán más rápidamente que los alimentos a temperatura de refrigerador.
Composición de los alimentos
Los alimentos con alto contenido de grasa y azúcar se calentarán más rápidamente que los alimentos que contienen mucha agua. La grasa y el azúcar también alcanzarán una mayor temperatura que el agua en el proceso de cocción. Cuanto más denso es el alimento, mayor tiempo lleva calentarlo. Alimentos "muy densos" como la carne requieren más tiempo para calentarse que los alimentos más livianos y porosos como los bizcochuelos.
Tamaño y forma
Los trozos más pequeños de alimentos se cocinan más rápidamente que los trozos más grandes, y los trozos más uniformes se cocinan en forma más pareja que los de formas irregulares. En los alimentos de forma irregular, las partes más delgadas se cocinarán más rápidamente que las más gruesas. Coloque las alas y patas de pollo más delgadas en el centro de la fuente.
Revolver, dar vuelta los alimentos
Revolver y dar vuelta son técnicas utilizadas en la cocción tradicional así como en la cocción con microondas para distribuir el calor rápidamente al centro de la fuente y evitar la cocción excesiva en los bordes externos de los alimentos.
Cubrir los alimentos ayuda a:
• Reducir las salpicaduras
• Acortar los tiempos de cocción
• Retener la humedad de los alimentos Todas las coberturas que permitan el paso de las microondas son adecuadas. Ver sección "¿Qué utensilios se pueden utilizar en el horno?"
Liberar la presión de los alimentos
Varios alimentos están cubiertos por una piel o membrana. Conviene pincharlos con un tenedor o palillo para liberar la presión e impedir su explosión debido a la presión que se acumula durante la cocción. Esto se aplica a las papas, hígados de pollo, salchichas, yemas de huevo y algunas frutas.
Tiempo de reposo
Siempre permita algún tiempo de reposo a los alimentos después de utilizar el horno. El tiempo de reposo después del descongelado, cocción/calentamiento, siempre mejora los resultados porque de este modo la temperatura se distribuye más uniformemente en los alimentos. En los hornos de microondas, los alimentos continúan cocinándose aún si la energía de microondas está apagada. Ya no cocinan por microondas pero siguen cocinándose por la conducción de alto calor residual al centro de los alimentos. La cantidad de tiempo de reposo depende del volumen y densidad de los alimentos. Algunas veces puede ser tan breve como el tiempo que lleva retirar los alimentos del horno y llevarlos a la mesa. No obstante, con alimentos más grandes o densos, el tiempo de reposo puede ser de hasta 10 minutos. Durante el "reposo", la temperatura interna de los alimentos ascenderá hasta 8°C y los alimentos terminarán de cocinarse en este tiempo.
Distribución de los alimentos
La distribución se puede hacer de diversas maneras en la cocción en microondas a fin de lograr resultados más uniformes. Si se están procesando varias piezas del mismo alimento como por ejemplo papas en camisa (jacket potatoes), colóquelas en forma de anillo para lograr una cocción uniforme. Cuando se cocinan alimentos de formas o grosores irregulares, coloque las partes más pequeñas o delgadas del alimento hacia el centro de la fuente, ya que es el último lugar en recibir el calor.
Los alimentos irregulares como los pescados deben disponerse en el horno con las colas hacia el centro. Si va a guardar una comida en el refrigerador o coloca una comida en un plato para calentar, disponga las partes más gruesas y densas hacia la parte exterior del plato y las más delgadas o menos densas en el medio. Coloque las tajadas más delgadas de carne encimadas o intercaladas. Las piezas más gruesas como el pan de carne o salchichas deben colocarse cercanas entre si. Las salsas deben calentarse en un recipiente por separado.
Elija un recipiente alto y estrecho en lugar de uno bajo y ancho. Al calentar salsas o sopas, no llene el contenedor en más de _ de su capacidad.
Cuando cocina o calienta pescados enteros, haga cortes en la piel para impedir que se quiebre. Proteja la cola y cabeza con pequeños trozos de foil para impedir la cocción excesiva pero asegúrese que el foil no toque las paredes del horno.
2/3
20
21
PRUEBA DE UTENSILIOS
UTENSILIOS PARA COCINAR
Se recomienda el uso de:
• Recipientes y platos de vidrio y vitrocerámica: Utilícelos para calentar o cocinar.
• Platos para dorar en microondas: Utilícelos para dorar la parte externa de porciones pequeñas como filetes, chuletas o panqueques. Siga las instrucciones incluidas en el plato para dorar.
• Envoltura plástica para microondas: Utilícela para conservar la humedad de los alimentos. Deje una pequeña abertura para que salga un poco de vapor y evite ponerla directamente sobre los alimentos.
• Papel encerado: Utilícelo como cubierta para evitar los derrames.
• Toallas y servilletas de papel: Utilícelas para calentar brevemente y para cubrir; absorben el exceso de humedad y previenen los derrames. No utilice toallas de papel reciclado, ya que pueden contener metal y pueden incendiarse.
• Termómetros: Utilice sólo los que tengan la etiqueta de "Seguro para su uso en microondas" (Microwave safe) y siga todas las instrucciones. Verifique la temperatura de los alimentos en varios lugares. Se pueden utilizar termómetros normales una vez que se ha retirado la comida del horno.
Limite el uso de:
Papel aluminio: Utilice tiras delgadas de papel aluminio para evitar el cocimiento excesivo de las áreas expuestas. Si utiliza demasiado papel aluminio puede dañar su horno, así es que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y loza (stoneware): Úselos si están marcados como ""Seguro para su uso en microondas" . Si no tienen esta etiqueta, pruébelos para asegurarse de que se pueden utilizar con seguridad. Nunca utilice platos con bordes metálicos.
Plástico: Úselo sólo si está marcado como "Seguro para su uso en microondas". Otros plásticos pueden fundirse.
Paja, mimbre y madera: Utilícelos solamente para calentar brevemente, ya que pueden ser inflamables.
No se recomienda el uso de:
• Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para usarlo en un microondas y puede romperse o astillarse.
• Bolsas de papel: Representan un riesgo de incendio, excepto las bolsas de palomitas de maíz que están diseñadas para su uso en microondas.
• Platos y vasos de espuma plástica (unicel): Se pueden fundir y dejar residuos dañinos en los alimentos.
• Recipientes de plástico para almacenar alimentos: Los recipientes plásticos, tales como las "tinas" para margarina, pueden fundirse en el microondas.
• Utensilios de metal: Pueden dañar su horno. Retire todos los artículos y pedazos de metal antes de cocinar.
La vajilla que no absorbe la energía de las microondas es la mejor para cocinar de esta forma. Consulte la etiqueta de las tazas, vasos y platos para verificar que realmente sean apropiados, especialmente cuando se trata de utensilios de papel o cartón. Si usted no está seguro, haga esta prueba para verificar los utensilios.
• Coloque el utensilio vacío dentro del horno de microondas.
• Coloque una taza de agua en un vaso medidor, al lado del utensilio vacío.
• Caliente en P-HI durante un minuto
• Después de un minuto, el agua debe estar caliente, no así el utensilio. Si éste se calienta, no es apropiado para cocinar con microondas.
22
PRINCIPIO DE MICROONDAS
La energía de microondas se utiliza en el país para cocinar y recalentar alimentos a partir de las primeras experimentaciones con RADAR en la Segunda Guerra Mundial. Las microondas están presentes en la atmósfera en todo momento, ya provengan de fuentes naturales o artificiales. Las fuentes artificiales incluyen el radar, la radio, la televisión, los enlaces de telecomunicaciones y el automóvil.
En un horno de microondas, la electricidad se convierte en microondas a través del MAGNETRÓN.
REFLEXIÓN
Las microondas rebotan en las paredes metálicas del horno y en la pantalla metálica de la puerta.
TRANSMISIÓN
Luego atraviesan el recipiente que contiene a los alimentos para ser absorbidas por las moléculas de agua que contienen éstos. Todos los alimentos contienen agua en mayor o menor proporción.
ABSORCIÓN
Las microondas provocan la vibración de las moléculas de agua produciendo así FRICCIÓN, por ejemplo, CALOR. Este calor cocina los alimentos. Las microondas también son atraídas por las partículas de grasa y azúcar, y los alimentos que tienen alto contenido de estas partículas se cocinan más rápidamente. Las microondas sólo pueden penetrar hasta una profundidad de 1
1
/2 - 2 pulgadas (4 a 5 cm), y como el calor se transmite por conducción en el interior de los alimentos, al igual que en un horno tradicional, la comida se cocina de afuera hacia adentro.
CÓMO COCINAR ALIMENTOS CON MICROONDAS
Cavidad del horno
Bandeja giratoria
Magnetrón
Guía de ondas
Microonda Molécula de agua Absorción Vibración
TABLA DE CONVERSIÓN DE PESOS Y MEDIDAS
Onzas Centésimos de libra Décimos de libra Gramos
1 a 2 .06 a .15 0.1 50 3 a 4 .16 a .25 0.2 100 5 a 6 .26 a .35 0.3 150
7 .36 a .45 0.4 200
8 a 9 .46 a .55 0.5 250 10 a 11 .56 a .65 0.6 300 12 a 13 .66 a .75 0.7 350
14 .76 a .85 0.8 400
15 a 16 .86 a .95 0.9 450
TABLA DE CONVERSIÓN DE PESOS PARA DESCONGELAR Y COCINAR
LIBRAS (lb) GRAMOS (g)
1
/4 114
1
/2 227
3
/4 341 1 454 2 907 3 1361 4 1814 5 2268 6 2722 7 3175 8 3629 9 4082
10 4526 11 4990
POUNDS & OUNCES TO GRAMS
MEDIDAS DE LÍQUIDOS
LIBRAS (lb) GRAMOS (g)
128 257 385 4 113 5 142 6 170 7 198 8 227
LIBRAS (lb) GRAMOS (g)
9255 10 284 11 312 12 340 13 369 14 397 15 425 16 454
1 taza = 8 onzas líquidas =240 ml 1 pinta = 16 onzas líquidas =480 ml 1 cuarto = 32 onzas líquidas =960 ml 1 galón = 128 onzas líquidas =3840 ml
23
TIEMPO DE REPOSO
Los alimentos densos, por ejemplo, carnes, papas con cáscara y tortas, necesitan un tiempo de descanso (dentro o fuera del horno) después de la cocción, para permitir que el calor termine de completar la cocción del interior del alimento. Envuelva los trozos de carne y las papas en papel de aluminio mientras reposan. Los trozos de carne necesita aproximadamente 10-15 minutos, las papas, 5 minutos. Otros alimentos como porciones en plato, hortalizas, pescado, etc. requieren de 2 a 5 minutos de reposo. Si el alimento ha sido descongelado también se deberá calcular un determinado tiempo de descanso. Si el alimento no está cocido después del tiempo de reposo, volver a colocar en el horno y cocinar durante tiempo adicional.
CONTENIDO DE HUMEDAD
Muchos alimentos frescos, por ejemplo, hortalizas y frutas, cambian su contenido de humedad según la estación, en particular las papas con cáscara. Por esta razón, es posible que el tiempo de cocción deba ajustarse. Los productos secos, por ejemplo, arroz o fideos, pueden secarse durante el almacenamiento, de forma tal que los tiempos de cocción podrán variar.
DENSIDAD
Los productos porosos se calientan con más facilidad que los alimentos de mayor densidad.
FILM ADHESIVO
Este envoltorio ayuda a preservar la humedad de los alimentos y el vapor acumulado acelera los tiempos de cocción. Perforar el envoltorio para permitir que se elimine el exceso de vapor. Retirar el film con cuidado porque el vapor acumulado adquiere altas temperaturas.
FORMA
Las formas más uniformes se cocinan con mayor facilidad. Los alimentos se cocinan mejor en recipientes redondeados que en los cuadrados.
ESPACIO
Los alimentos se cocinan más rápidamente y en forma más uniforme si se deja espacio. NUNCA apile un alimento encima de otro.
TEMPERA TURA DE INICIO
Cuanto más frío esté el alimento, mayor será el tiempo de cocción. Los alimentos recién sacados de la heladera, requieren mayor tiempo de cocción que si están a temperatura ambiente.
LÍQUIDOS
Los líquidos se deben revolver durante el proceso de calentamiento. El agua, en especial, se debe revolver antes y durante el proceso, para evitar derrames. No se deben calentar líquidos que han sido hervidos con anterioridad. NO CALIENTE EN FORMA EXCESIVA.
DAR VUEL TA Y REVOL VER
Se deben revolver algunos alimentos durante el proceso de cocción. Las carnes y aves se deben dar vuelta en la mitad del proceso.
DISPOSICIÓN
Las porciones individuales, como una presa de pollo o costillas, deben ubicarse en un plato de forma tal que la parte más gruesa esté ubicada hacia el exterior.
CANTIDAD
Las cantidades pequeñas se cocinan antes que las más abundantes. Además, las comidas más pequeñas se calentarán con mayor rapidez que las grandes porciones.
PERFORAR
La cáscara o membrana de ciertos alimentos causará la acumulación de vapor durante la cocción. Estos alimentos deben ser perforados o se deberán pelar parcialmente antes de la cocción para que el vapor no se acumule. Los huevos, papas, manzanas, salchichas y otros deben perforarse antes de cocinarse. NO INTENTE HERVIR HUEVOS CON CÁSCARA.
CUBRIR LOS ALIMENTOS
Cubra los alimentos con film o con una tapa. Cubra el pescado, las hortalizas, los guisos, las sopas. No cubra las tortas, salsas, papas en su cáscara o masas.
TÉCNICAS DE COCCIÓN
24
INFORMACIÓN GENERAL
• Coloque los alimentos en una rejilla para microondas (trozos para asar, carne con hueso) o en un recipiente para microondas (trozos pequeños como en cubos o tiras) o péselos en su casa en una balanza de cocina. Redondee los números a los décimos de libras y seleccione dicho número con los botones correspondientes.
• La forma de los trozos, especialmente los más grandes, afectará la forma de descongelado. Siempre verifique el estado después del tiempo de reposo. Los pescados, mariscos o aves deben estar algo congelados en el centro, dejar bajo el chorro de agua fría para terminar el descongelado. Si necesita más tiempo, utilice la opción DESCONGELADO por tiempo para agregar tiempo en pequeños incrementos.
• Hacia la mitad del proceso de descongelamiento, una serie de sonidos indicará que es el momento de cambiar la posición del elemento que se está descongelando. Esto incluye dar vuelta o rotar el alimento, separando las piezas o secciones descongeladas o protegiendo con foil..
• Proteger significa utilizar una pieza de 2 pulgadas de foil de aluminio para impedir que las partes más delgadas o congeladas en forma irregular comiencen a cocinarse. La energía de microondas no traspasará el foil. Se aplican algunas reglas al uso del foil: No permita que los cortes de foil se toquen entre sí o que toquen las paredes del horno de microondas. Verifique que todos los cortes de foil estén sujetos por debajo y que cubran los alimentos correctamente, sin que se produzcan burbujas de aire. Recuerde ajustar el foil cuando se da vuelta un alimento y cubra con papel encerado.
• Para preparar alimentos para almacenar en el freezer (y luego descongelar), envuelva bien en envases impermeables. Si utiliza bolsas plásticas para freezer, deje salir todo el aire para impedir que los alimentos se choquen en el freezer. Envase de tal manera que los alimentos se distribuyan lo más uniformemente posible para facilitar el descongelado.
GUIA PARA EL DESCONGELADO
25
Artículo y peso
CARNE DE RES
Carne molida de res 454 g (1 lb)
Carne para estofado 675 g (11/2 lb)
Carne para asado 900 g (2 lb)
Patties 4 (4 oz..110g )
CARNE DE CERDO
Lomo para asado 900 g ( 2 lb)
Costillas 450 g (1 lb)
Chuletas (4 piezas) (125 g (5 oz))
Carne molida 450 g (1 lb)
AVES
Pollo entero 1125 g (2
1
/
2 lb)
Pechugas de pollo 450 g (1 lb)
Pollo para freír (cortado) 900 g ( 2 lb)
Muslos de pollo 675g(1
1
/2 lb)
PESCADOS Y MARISCOS
Pescado entero 450 g (1 lb)
Filetes de pescado 675 g (1
1
/2 lb)
Camarones 225 g (
1
/
2 lb)
* Nota: Use poder nivel P-HI si no indicación en contra.
Técnicas especiales
Sepárela en trozos y retire las porciones descongeladas con un tenedor.
Separe una vez y vuélvala a colocar cambiando los trozos de lugar.
Voltee después de que haya transcurrido la mitad del tiempo. Proteja como sea necesario.
Voltee después de que haya transcurrido la mitad del tiempo.
Voltee después de que haya transcurrido la mitad del tiempo. Proteja como sea necesario.
Voltee después de que haya transcurrido la mitad del tiempo. Proteja como sea necesario.
Separe una vez y vuélvala a colocar cambiando los trozos de lugar.
Separe y dé la vuelta una vez.
Sepárela y retire las porciones descongeladas con un tenedor.
Ponga hacia abajo el lado de la pechuga. Voltéelo después de que haya transcurrido la mitad del tiempo. Proteja como sea necesario.
Separe una vez y vuélvalas a colocar cambiando los trozos de lugar.
Separe una vez y vuélvalo a colocar cambiando los trozos de lugar.
Separe una vez y vuélvalos a colocar cambiando los trozos de lugar.
Separe y dé la vuelta una vez.
Separe una vez y vuélvalos a colocar cambiándolos de lugar.
Tiempo de
descongelación
10 a 12 minutos
9 a 11 minutos
15 a 18 minutos
7 a 8 minutos
15 a 16 minutos
6 a 7 minutos
7 a 8 minutos
9 a 10 minutos
20 a 22 minutos
9 a 10 minutos
12 a 14 minutos
12 a 14 minutos
6 a 7 minutos
7 a 8 minutos
3 a 4 minutos
Tiempo de reposo
15 a 20 minutos
25 a 30 minutos
45 a 60 minutos
15 a 20 minutos
45 a 60 minutos
25 a 30 minutos
25 a 30 minutos
15 a 20 minutos
45 a 90 minutos
15 a 30 minutos
25 a 30 minutos
15 a 30 minutos
15 a 20 minutos
15 a 20 minutos
10 a 15 minutos
TABLA DE TIEMPOS DE DESCONGELACIÓN
26
Verifique tiempo para 1 libra en la tabla abajo y multiplica por el peso del articulo.
TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN
TIPO NIVEL
TIEMPO DE COCCIÓN POR LIBRA CARNE Carne de res
Costilla entera/en rollo
- Poco cocida P-80 9 a 11 minutos
-
Término medio
P-80 10 a 12 minutos
- Bien cocida P-80 12 a 14 minutos
Carne molida (para dorarla para un guisado)
P-HI 5 a 7minutos Hamburguesas, frescas o descongeladas ( 4 oz cada una) 2 piezas P-HI 3 a 5 minutos
4 piezas P-HI 4 a 6 minutos
Carne de cerdo
Lomo, pierna P-80 13 a 16 minutos Tocino 4 rebanadas P-HI 2 a 3 minutos
6 rebanadas P-HI 3 a 4 minutos NOTA: Los tiempos mencionados sólo deben considerarse como guía. Las diferencias dependerán de los gustos y preferencias individuales. También pueden variar debido a la forma, corte y composición de la carne.
AVES Pollo
Entero P-HI 8 a 10 minutos Pechuga (con hueso) P-80 6 a 8 minutos Porciones P-80 7 a 9 minutos
Pavo
Entero P-HI 10 a 12 minutos NOTA: Los tiempos mencionados sólo deben considerarse como guía. Las diferencias dependerán de los gustos y preferencias individuales. También pueden variar debido a la forma, corte y composición de los alimentos.
PESCADO FRESCO
TIEMPO DE
TIEMPO DE
TIPO NIVEL COCCIÓN POR MÉTODO
REPOSO
LIBRA
Filetes de pescado P-HI 4 a 6 minutos
Agregue de 15 a 30 ml (1 a 2 cucharaditas)
2 a 3 minutos
Caballa entera,
P-HI 4 a 6 minutos -
3 a 4 minutos
limpia y preparada Trucha entera,
P-HI 5 a 7 minutos -
3 a 4 minutos
limpia y preparada
Rebanadas de salmón P-HI 5 a 7 minutos
Agregue de 15 a 30 ml (1 a 2 cucharaditas)
3 a 4 minutos
27
VERDURA
ARTICULO NIVEL PREPARACION CANTIDAD
EL TIEMPO QUE COCINA
TIEMPO PARADO Las alcachofas, fresco P-HI El total 4(8oz. Cada) 5 a 7 minutos 5 minutos Las alcachofas, congelado P-HI los corazones 250g (9 oz. Pkg) 6 a 8 minutos 5 minutos El espárrago, fresco P-HI 1 _-in, los pedazos 500g (1 lb.) 3 a 5 minutos 3minutos El espárrago, congelado P-HI El total lanzas 280g (10oz. Pkg) 5 a 7 minutos 3 minutos el brécol, fresco P-HI las lanzas 500g (1 lb.) 3 a 5 minutos ­el brécol, congelado P-HI el total o el corte 280g (10 oz. Pkg) 5 a 7 minutos 3 minutos Bruselas brota, fresco P-HI El total 280g (10 oz.Tub) 3 a 5 minutos ­Bruselas brota, congelado P-HI El total 280g (10 oz. Pkg) 5 a 7 minutos 3 minutos la zanahoria, fresco P-HI 1/2 – in. las rajas 500g ( 1. lb) 4 a 6 minutos 3 minutos la zanahoria, congelado P-HI cortado 280g ( 10oz. Pkg) 3 a 4 minutos 3 minutos la coliflor, congelado P-HI los flósculos 280g ( 10oz. Pkg) 3 a 4 minutos 3 minutos el apio, fresco P-HI 1/2 – in. las rajas 500g (1 lb.) 3 a 5 minutos 5 minutos El maíz, fresco P-HI
en la mazorca, descascarado
4 orejas 5 a 7 minutos 5 minutos
El maíz, congelado
P-HI
en la mazorca, descascarado
4 orejas 5 a 7 minutos 5 minutos
P-HI el meollo entero 280g (10 oz. Pkg) 4 a 6 minutos 3 minutos
La berenjena, fresco
P-HI cubicado 500g (1 lb.) 3 a 5 minutos 3 minutos P-HI el total, perforado
500-700g (1-1 1/2 lb.)
4 a 6 minutos 5 minutos puerros frescos P-HI el total, los fines 500g (1 lb.) 4 a 6 minutos 5 minutos los frijoles de Lima, congelado P-HI el total 280g (10 oz. Pkg) 4 a 6 minutos 3 minutos Las verduras mixtas, congelado
P-HI - 280g (10 oz. Pkg) 4 a 6 minutos 3 minutos los champiñones, fresco P-HI las rajas 500g (1 lb.) 2 a 3 minutos 3 minutos el qumbombo, congelado P-HI las rajas 280g (10 oz. Pkg) 4 a 6 minutos 5 minutos las cebollas, fresco P-HI el total, pelado 8-10 pequeño 5 a 7 minutos 5 minutos las vainas del guisante
P-HI el total 170g (6 oz. Pkg) 2 a 3 minutos 3 minutos (guisantes de nieve), congelado
los guisantes y las zanahorias P-HI - 280g (10 oz. Pkg) 2 a 3 minutos 3 minutos los chirivías, fresco P-HI cubicado 500g (1 lb.) 4 a 6 minutos 5 minutos
las papas, blanco o dulce, fresco
P-HI el total 4(6 oz. Cada) 15 a 17 minutos 3 minutos
P-HI el total 8(6 oz. Cada) 18 a 20 minutos 5 minutos la calabaza, el verano, fresco P-HI 1/2 – in. las rajas 500g (1 lb.) 3 a 5 minutos 3 minutos la calabaza, el verano, congelado
P-HI las rajas 280g (10 oz. Pkg) 3 a 5 minutos 3 minutos la calabaza, el invierno, fresco P-HI el total, perforado 700g (1 1/2lbs.) 6 a 8 minutos 5 minutos la calabaza, el invierno, congelado
P-HI azotado 340g (12oz. Pkg) 4 a 6 minutos 3 minutos succotash, congelado P-HI - 280g (10 oz. Pkg) 3 a 5 minutos 3 minutos los nabos P-HI cubicado 4 las copas 4 a 6 minutos 3 minutos
28
El menú Los ingredientes El método
Quéjese Kabobs
(Sirva 4)
El Queso del
tocino Llenó
Papas
(Sirva 4)
El pastel de la
manzana
vestir de ensalada de ltalian de copa
2
/3
lb. 454(1) filete de solomillo de carne de vaca, boneless corte en 2.5cm(1”cubes) cubos
1
/2
pimienta verde, cored y corte en 8 pedazos 4 champiñones grandes 4 tomates de la cereza 4 ajo entero Buttered cocinó arroz
4 papas asadas medias (Acerca de lbs. 681g(1
1
/2.)
6 tocino de rajas la leche de la copa
1
/2
1 queso de ricotta de copa la copa
1
/2 ralló frescamente Queso de
Parmesan dividido 1 huevo, levemente golpeado la sal de la cucharita
1
/4
la cucharita
1
/2
seca la mostaza La pimienta del suelo del arranque 1 hojas de cebolleta de la cucharita
450g (1 las) pastel de shortcrust 300g (12oz) preparó manzanas cored,
pelado, cortado 300g (12oz) preparó manzanas cored, pelado, cortado 25g (1oz) dora azúcar Para el barniz 1 huevo, golpeado 30 Ml (2tbsp) leche 12
1
/2g (oz 1/2) azúcar de ruedecilla
1. Vierta vestir en la cazuela de mudium de microwaveable. Cocine en 100% de poder de la microhonda para de 1 minutos o hasta calentado. Agregue el carne de vaca y bata para revestir.
La cubierta; refrigere para por lo menos 4 horas.
2. Cuándo se prepara para armar kabobs, alterne el carne de vaca, la pimienta verde, el champiñón, tomate de cereza, pimienta verde, y el ajo en cuatro 23 cm (9”) skewers de metal.
3. Coloque kabobs en el anaquel de metal en el plato giratorio. Ase a la parrilla para de 15 minutos; invierta Parrilla de kabobs para de 7 minutos. Sirva en el arroz.
1. Pinche papas bien restregadas dos veces. Coloque 2.5cm(1”) aparte en horno. Cocine en 100% de poder de la microhonda para 7
1
/2
a
minutos 9
1
/2. Envuelva en la hojuela; Permita que
el soporte por lo menos de 5 minutos complete la cocina.
2. Mientras papas se paran. tocino de microhonda. Coloque tocino en 2 capa de toalla de papel. Cubra con 2 más capas de toallas. Cocine en 100% de poder de la microhonda para 3 a de 4 minutos, o hasta levemente underdone. Permita el soporte mientras preparando papas.
3. El corte afina longitudinalmente raja de la cima de cada papa. Detenidamente pulpa de pala de papas, que salen 0.6cm(
1
/4
”) los esqueletos; triture papa con el tenedor en el tazón grande. 4. Mezcle en el ricotta, queso de parmesan de copa
1
/2, el
huevo, la sal, la mostaza y la pimienta hasta liso.
5. Desmenuce tocino; agregue dos tercer de ello a la mezcla de la papa. Mezcle en la cantidad deseada de leche. La mezcla tenida incoveniente en de la Papa en esqueletos y sprine con tocino y hojas de cebolleta restantes sobre la cima.
6. Arregle llenó papas en el plato giratorio. Cocine la Convección para de 30-35 minutos en 430°F(220°C) o hasta que las cimas se doren levemente.
1. El sondeo fuera la mitad el pastel y forra un 22cm(9”) plato de pastel.
2. Coloque fruta preparada plato en línea y rocíe con azúcar marrón.
3. El rollo fuera el pastel restante hacer una tapa para el pastel. Humedezca la orilla de forró plato y coloca la tapa en el pastel, las orillas de la prensa juntas para sellar suavemente. Corte pastel de exceso alrededor de orillas con un cuchillo agudo.
4. Togeter de combinación el huevo y la combinación para formar un barniz, el cepillo sobre pastel y rociar con azúcar de ruedecilla.
5. Coloque pastel en el plato giratorio. Hornee en la Convección 350°F(180°C) para de 45-50 minutos hasta ligero dorado marrón.
29
El menú Los ingredientes El método
Las galletas de la
pasta de
cacahuete
(Sirva 12-15)
El Bizcocho corto
(Sirva 5-6)
la mantequilla de 150g (6oz) 75g (3oz) la pasta de cacahuete crujiente 100g (4oz) azúcar marrón suave 1 huevo, golpeado la harina de 150g (6oz) los manís de unsalted de 50g (2oz) pelaron y cortaron
2 copas enharinan el acortamiento de la copa
1
/3
2 azúcar de tbsp 1 levadura en polvo 1 sal de la cucharita la leche de la copa _ endulzó fruta
1. Mezcle la mantequilla, la pasta de cacahuete, el azúcar y el huevo juntos. Agregue la harina y nueces y combinación cortados a una masa firme.
2. Coloque teaspoonfuls redondeado en bandejas engrasadas que hornean y aplastan levemente.
3. Precaliente el horno. Cuándo horno se precalienta, anaquel de metal de lugar en el plato giratorio. Cocine la Convección 338°F(170°C) para de 30-35 minutos o hasta dorado. Salga en la bandeja para de 3-4 minutos, entonces transferencia a la refrigeración anaquel. Almacene en un estaño hermético cuando refresca.
1. La mezcla seca ingredientes en el bol del medio. Más cúbico en el acortamiento hasta desmenuzable. Bata en la leche hasta apenas humedecido. Amase masa suavemente en superficie enharinada acerca de de 2 minutos.
2. Apriete en 20 cm (8”) redondea plato de hornear de vidrio. Cocine Converction para de 25 minutos en 410°F (210°C).
3. Entonces Cocinero en 100% de poder de la microhonda para 1
1
/2
a de 2 minutos o hasta el palillo de dientes metió en el centrecomes fuera limpio. Parta y sirva con endulzó fruta.
30
ARTICULO CANTIDAD NIVEL
EL TIEMPO QUE COCINA
LA INSTRUCCION ESPECIAL Aperitivo (muerda el tamaño) 2 porciones P-HI 1 a 2 minutos
Desayúnese entrada 110-140g (4-5 oz.) P-HI 1 a 2 minutos Entrada 250g (8-9 oz.) P-HI 6 a 8 minutos La cena estilo TV
600g(21 oz.) P-HI 10 a 12 minutos
regular La cena estilo TV 300g (11 oz.) P-HI 4 a 6 minutos campechana 480g (17 oz.) P-HI 5 a 8 minutos
2 los pedazos P-HI 1 a 2 minutos
El pollo frito 4 los pedazos P-HI 2 a 4 minutos
6 los pedazos P-HI 3 a 5 minutos Los filetes 2 los filetes P-HI 1 a 2 minutos frescos fritos 4 los filetes P-HI 2 a 4 minutos
1 P-HI 1 a 2 minutos
Las pizzas (cortó) 2 P-HI 2 a 3 minutos
4 P-HI 3 a 6 minutos Las cenas de 140-160g (5-6 oz.) P-HI 2 a 3 minutos la bolsa
280-300g (10-11 oz)
P-HI 5 a 7 minutos
Los panes ácimos
2 P-60 1 a 2 minutos
4 P-60 2 a 4 minutos
1 P-60
1
/2 a 1 minutos
El danés
2 P-60 1 a 2 minutos
4 (6 oz. Pkg) P-60 2 a 3 minutos 6 (13oz. Pkg) P-60 3 a 4 minutos
La cena arrolla 6 P-60 1 a 2 minutos
1(1-1
1
/4oz.) P-60
1
/2 a 1 minutos
Los rollos duros 2 P-60 1 a 2 minutos
4 P-60 2 a 3 minutos El Jugo congelado 170g (6 oz.) P-HI 1 a 2 minutos Los concentrados 340g (12 oz.) P-HI 2 a 3 minutos No desnatador
450g (16 oz.) P-60 6 a 8 minutos
de lechería La tortita 280g (10 oz) P-60 3 a 5 minutos Las verduras 160g (6 oz.) P-60 5 a 7 minutos congeladas 280g (10 oz.) P-60 6 a 10 minutos
El bizcocho del queso
500g (17 oz.) P-60 3 a 4 minutos
Los bizcochos de
360g (13 oz) P-60 1 a 3 minutos
chocolate y nueces Golpee bizcocho 300g (10
3
/4oz) P-60 1 a 2 minutos
El Bizcocho del café
300-340g (11-12oz)
P-60 2 a 3 minutos
Caliente 12 en tiempo en la toalla de papel forraron plato de papel o anaquel de asar de horno de microonda Si contenedores son 3/4-inch profundo, quitan la hojuela la cubierta y reemplazan bandeja de hojuela en la caja original Para contenedores más que 3/4-inch profundo, quitaalimento al contenedor semejante del vidrio del tamaño; el calor, cubrió. Si ninguna corteza primera bate ocasionalmente
TABLA PARA RECALIENTA
Arregle, en la torre de papel forró plato de papel, cubrió con torre de papel.
Arregle en el anaquel de asar de horno de microhonda
Perfore la bolsa. Ponga en el plato. Invierta en medio camino por la cocina.
Cada individualmente envuelto en afelpar de papel (para 1-2) o arregla en el plato de papel, la cubierta con afelpar de papel
Quite la tapa. Si contenedor es la hojuela forró, la transferencia a un cántaro o abre el cartón. Permita el soporte después de deshelar.
Perfore caja, el conjunto en el plato. Si caja es la hojuela envuelta, quite la hojuela. Si verduras están en la bolsa, perforen la bolsa. Permita el soporte 5 min. Quite del contenedor original. Arregle en un sirve plato. Permita el soporte 5 minutos después que cocinar para (deshelar). Agregue un adicionales 1-2 minutos de servir entibiar
31
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DE SU MICROONDAS
Apague el horno antes de limpiar.
Mantenga limpio el interior del horno. Si las salpicaduras de alimentos o de líquidos se adhieren a las paredes del horno, a la bandeja, a la tapa o a la cubierta interior, limpie con un trapo húmedo. Se puede utilizar un detergente suave si el horno se ensucia mucho. No se recomienda el uso de detergentes agresivos o abrasivos.
Se debe limpiar la superficie exterior con jabón y agua, enjuagar y secar con trapo suave. Para impedir que se dañen las partes del interior del horno, no se debe dejar filtrar agua por los orificios de ventilación.
Si se humedece el Panel de Control, limpiar con un trapo suave y seco. No utilizar detergentes agresivos o elementos abrasivos en el Panel de Control.
Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un trapo suave. Esto puede ocurrir cuando se opera el horno de microondas bajo condiciones de alta humedad, pero de ningún modo indica un desperfecto en el funcionamiento de la unidad.
1 2
3 4 5
32
USE SU HORNO DE MICROONDAS CON SEGURIDAD
Uso general
No intente alterar o forzar con interruptores de seguridad. No coloque ningún objeto entre el marco frontal del horno y la puerta, ni permita que los residuos se acumulen en las superficies sellantes. Límpielo con un detergente suave, enjuáguelo y séquelo. Nunca utilice polvos o paños abrasivos. No permita que la puerta esté sujeta a tensiones o que soporte peso, como en el caso de que un niño se cuelgue de la puerta abierta. Esto podría ocasionar que el microondas se cayera hacia delante produciendo heridas y dañando el microondas. No ponga en funcionamiento el horno si los sellos de la puerta o las superficies sellantes están dañadas, o si la puerta está curvada, o bien, si las bisagras están sueltas o rotas. No ponga en funcionamiento el horno si está vacío, ya que esto lo dañará. No intente secar ropa, periódicos u otros materiales en el horno, ya que se pueden incendiar. No use productos de papel reciclado, ya que pueden contener impurezas que pueden causar chispas o llamas. No golpee ni toque con fuerza el tablero de control con objetos duros. Esto puede dañar el horno.
Alimentos
Nunca utilice el horno de microondas para envasar alimentos (canning) en casa. El horno no está diseñado para envasar correctamente. La comida envasada y preparada de manera incorrecta puede echarse a perder y su consumo puede ser peligroso. Siempre utilice el tiempo mínimo de cocción para la receta. Es mejor cocinar poco los alimentos que cocinarlos demasiado. Los alimentos que no están totalmente cocinados se pueden regresar al horno para terminar su cocimiento, mientras que si se cocinan demasiado, no se puede hacer nada. Caliente con cuidado las cantidades pequeñas de comida y los alimentos con poca humedad. Ambos se pueden secar rápidamente, se pueden quemar o pueden incendiarse. No caliente huevos en su cascarón. Se puede acumular la presión y los huevos pueden explotar. Como ejemplos de alimentos con cáscara o piel no porosa tenemos a las papas, las manzanas, las yemas de huevo y las salchichas. Estos alimentos se deben perforar antes de cocinarlos, para evitar que exploten. No intente freír en su horno de microondas. Siempre revuelva los líquidos antes de calentarlos. Los líquidos calientes pueden saltar como si hicieran erupción, si no están mezclados con aire. No prepare palomitas de maíz en bolsas de papel, a menos que se trate de un producto comercial preparado que indique que son palomitas de maíz para prepararlas en horno de microondas. Los granos de maíz pueden sobrecalentarse y encender las bolsas de papel. No exceda el tiempo de preparación sugerido por el fabricante de las palomitas de maíz para horno de microondas. Un tiempo más prolongado no produce más palomitas, y puede ocasionar quemaduras o llamas. Recuerde, la bolsa de palomitas y su charola pueden estar demasiado calientes para manejarlas con las manos. Retírelas con precaución utilizando agarradores para ollas calientes.
ARCO ELÉCTRICO
Si usted ve un arco eléctrico, oprima el botón o almohadilla STOP/CLEAR y corrija el problema.
Se le llama arco eléctrico a las chispas en el horno de microondas. Los arcos son causados por:
• Partes metálicas o papel aluminio que tocan los lados del horno.
• Papel aluminio que no tiene el contorno del alimento (los bordes hacia arriba funcionan como antenas).
• Objetos de metal dentro del microondas, como alambritos para cerrar, agujas para coser aves, o platos con bordes de oro.
• Uso en el microondas de toallas de papel reciclado que contengan pequeñas piezas de metal.
33
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Revisando la siguiente lista, usted podría evitar una llamada innecesaria al servicio técnico. * El horno no funciona:
1. Revise que el cable de alimentación eléctrica esté bien conectado.
2. Revise que la puerta esté firmemente cerrada.
3. Revise que el tiempo de cocción esté seleccionado.
4. Revise si los fusibles de su casa se encuentran en perfecto estado o si hay algún corto circuito.
* Chispas en el interior:
1. Revise que los utensilios empleados no sean de metal o no tengan algún borde metálico.
2.
Revise que las brochetas metálicas o el papel aluminio no estén rozando en las paredes internas del horno.
Si persiste el problema llame al centro de servicio más cercano a su domicilio. La lista de centros de servicio se encuentra en el certificado de garantía que viene en el interior del horno.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
* P : Accidentalmente puse a funcionar el horno sin comida. ¿Lo habré dañado?
* R : Operar el horno sin alimentos en el interior durante un corto período no llega a dañarlo. Sin embargo, no es
recomendable hacerlo.
* P : ¿Puedo operar el horno sin el plato de cristal o sin la guía giratoria?
* R : No. Ambos utensilios deben utilizarse en el horno antes de cocinar algún alimento.
* P : ¿Puedo abrir la puerta cuando el horno está operando?
* R : Sí. La puerta puede abrirse en cualquier momento durante la operación. El magnetrón se detiene
automáticamente y la energía se desconecta, además, que el tiempo de cocción restante se mantiene hasta que la puerta se cierra y se oprime el botón COMIENZO.
* P : ¿Porqué se acumula vapor en el horno de microondas después de cocinar?
* R : La acumulación de humedad es normal que ocurra. Esto sucede, porque la comida produce vapor al
cocinarse, y aunque gran parte de este vapor se elimina por el aire que es ventilado, algo de vapor suele permanecer, concentrándose en las superficies frías como lo es la puerta del horno.
* P : El horno de microondas causa interferencia en mi TV. ¿Es normal esto?
* R : Sí. Algunas interferencias de radio o televisión pueden ocurrir mientras el horno está en funcionamiento.
Esta interferencia es similar a la causada por equipos pequeños como batidoras, aspiradoras, secadoras de pelo, etc. Esto no significa que haya problemas con el horno o su TV.
* P : ¿La energía de las microondas puede traspasar la ventanilla de la puerta?
* R : No. La pantalla de metal de la ventanilla hace regresar la energía de las microondas dentro de la cavidad del
horno. Los orificios están hechos para permitir el paso de la luz a través de ellos y permitir inspeccionar los alimentos. Pero no dejan pasar la energía.
¡NO INTENTE REPARAR EL HORNO USTED MISMO!
34
PREGUNTAS Y RESPUESTAS
(continuación)
* P : ¿Por qué es recomendable un tiempo de reposo después de terminar el tiempo de cocción?
* A :El tiempo de reposo es muy importante.
En la cocción de microondas, el calor está en la comida, no en el horno. Muchos alimentos acumulan tal cantidad de calor en su interior que la cocción continúa incluso fuera del horno. El tiempo de reposo para trozos de carne, verduras grandes y pastelería permite que el interior de la comida esté cocida totalmente sin un exceso de cocción en la parte exterior.
* P : ¿Qué significa "tiempo de reposo"?
* R :"Tiempo de reposo" significa que la comida debe sacarse del horno y cubrirse durante un tiempo
adicional para permitir que termine de cocerse. Esto deja el horno libre para continuar funcionando.
* P : ¿Por qué mi horno no siempre cocina tan rápido como indica la guía de cocina de microondas?
* R :Compruebe que ha seguido las instrucciones al pie de la letra e intente saber cuál puede ser la causa en
la diferencia del tiempo de cocción. Los tiempos de cocción y las configuraciones del horno son sugerencias para ayudarle a evitar una cocción excesiva. Las variaciones de tamaño, forma y pesos y dimensiones pueden necesitar tiempos de cocción más largos. Utilice su propio criterio junto con las indicaciones de la guía de cocina para comprobar si la comida se ha cocinado adecuadamente del mismo modo que lo haría con un horno convencional.
* P : ¿El horno microondas resultará dañado si funciona vacío?
* R :Sí. No lo haga funcionar vacío.
* P : ¿Puedo hacer funcionar el microondas sin la bandeja giratoria o dando la vuelta a la bandeja giratoria
para colocar un plato más grande?
* R :No. Si quita la bandeja giratoria o le da la vuelta, la cocción tendrá malos resultados. Los platos que
utilice en el horno deben poder colocarse en la bandeja giratoria.
* P : ¿Es normal que la bandeja giratoria gire en los dos sentidos?
* R :Sí. La bandeja giratoria gira en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario en función de la
rotación del motor cuando empieza el ciclo de cocción.
* P : ¿Puedo hacer palomitas de maíz en el microondas? ¿Cómo quedan mejor?
* R :Puede preparar las palomitas de maíz de microondas siguiendo las indicaciones del fabricante o
utilizando la tecla POPCORN. No utilice bolsas de papel normales. Utilice el método de la "escucha" para detener el horno cuando las explosiones de las palomitas se reducen a una cada 1 o 2 segundos. No intente volver a hacer los granos que no han explotado. No haga palomitas en recipientes de cristal.
Garantía limitada
DAEWOO ELECTRONICS AMERICA, INC. garantiza que los siguientes refrigeradores están libres de defectos en materiales y mano de obra, y conviene en remediar cualesquiera de tales defectos, o bien, proporcionar una pieza nueva (a elección de la Compañía) a cambio de cualquier pieza o unidad fabricada por la misma las cuales, bajo condiciones normales de instalación, uso y mantenimiento, hayan presentado dichos defectos, siempre y cuando la unidad sea enviada por el propietario, intacta, a nosotros o a nuestro distribuidor autorizado del cual la haya adquirido, o a una estación autorizada de servicio, con el fin de que sea examinada por nosotros, con todos los cargos de transporte hasta nuestra fábrica pagados por adelantado. Con el fin de establecer y recibir el servicio de garantía en nuestra fábrica o en nuestras instalaciones autorizadas de servicio, se requiere un recibo de venta o factura como comprobante de la compra.
Se debe obtener una autorización por escrito antes de devolver cualquier mercancía a la fábrica. Esta garantía no se extiende a ninguno de nuestros productos electrónicos que hayan sido
sujetos de mal uso, negligencia, accidente, cableado incorrecto que no provenga de nosotros, instalación inadecuada, modificación sin autorización, o que se hayan utilizado violando las instrucciones proporcionadas por nosotros; tampoco se extiende a las unidades que hayan sido reparadas o alteradas fuera de nuestra fábrica, ni en los casos en los que el número de serie de los mismos se haya retirado, desfigurado o cambiado.
Esta garantía reemplaza a todas las garantías explícitas o implícitas y ningún representante u otra persona está autorizada para asumir por nosotros ninguna otra responsabilidad en relación a la venta de nuestros productos electrónicos.
Para las unidades defectuosas desde el inicio. Un defecto de inicio se describe como la situación en la que el distribuidor abre el empaque de la unidad y descubre que no funciona, o cuando un cliente abre una nueva unidad y descubre que está defectuosa. El distribuidor puede devolver la unidad a la fábrica para su cambio. Bajo ninguna circunstancia se permitirá que un cliente devuelva una unidad defectuosa directamente a la fábrica. El intercambio se debe hacer directamente con el distribuidor. Cuando esta unidad sea devuelta al distribuidor, se deberá colocar una copia del comprobante de compra que indique la fecha de adquisición en la caja respectiva, para el futuro control entre el distribuidor y la fábrica.
MODELO PARTES MANO DE OBRA Magnetron Microondas 1 año 1 año 8 años MCC1010T
Nota: Para Servicio o asistencia, por favor, llame al 1-800-553-4355 o visite
nuestro sitio web www.magicchef-ewave.com
ABOUT THIS MANUAL
ABOUT THIS MANUAL
Loading...