Magic Chef HMDR1030VE Owner's Manual

Page 1
10.0 CU. FT. TOP MOUNT
INSTRUCTION MANUAL
REFRIGERATOR
Model No.:
HMDR1030VE
To of this appliance and your safety, please read the
following instructions completely before operating this appliance.
ensure proper use
Page 2
1
Product Registration Copy
7KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJDVissaniSURGXFW7KHILUVWVWHSLQSURWHFWLQJ\RXU QHZSURGXFWLVWRFRPSOHWHWKHSURGXFWUHJLVWUDWLRQIRUPRQRXUZHEVLWHDW www.mcappliance.com/register7KHEHQHILWVRIUHJLVWHULQJ\RXUSURGXFW LQFOXGHWKHIROORZLQJ
5HJLVWHULQJ\RXUSURGXFWZLOODOORZXVWRFRQWDFW\RXUHJDUGLQJDVDIHW\
QRWLILFDWLRQRUSURGXFWXSGDWH  ,QWKHHYHQWWKDWZDUUDQW\VHUYLFHLVUHTXLUHGUHJLVWHULQJ\RXUSURGXFWZLOO
DOORZIRUPRUHHIILFLHQWZDUUDQW\VHUYLFHSURFHVVLQJ  ,QWKHHYHQWRIDQLQVXUDQFHORVVUHJLVWHULQJ\RXUSURGXFWFRXOGDFWDV
\RXUSURRIRISXUFKDVH   
2QFHDJDLQWKDQN\RXIRUSXUFKDVLQJDVissaniSURGXFW
Page 3
2
TABLE OF CONTENTS
STRUCTURE ILLUSTRATION ……………………………………………….……...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS……………………………………………
INSTALLATION INSTRUCTION …………………………………………………….
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
…...………………………………………...
FREEZER COMPARTMENT OPERATION .…...…………………………………...
CARE & MAINTENANCE …....…...……………………………………...………......
CHANGING THE REVERSIBLE DOOR
…...…...…………………………………...
TROUBLESHOOTING GUIDE……………………………….……….………….......
WARRANTY……………………….…………….……………………………......……
3
4
4
5-6
6
7
8-9
10
11
Page 4
3
StructureIllustration
2. Freezer temperature control
1. Freezer shelf
3. Ice Tray
4. Refrigerator temperature control
5. Light Bulb
6. ShelfRefrigerator
7.Crisper cover
8. Crisper
9. Adjustable feet
10. Freezer Door Rail
12. Refrigerator Door Bin
I
13. Refrigerator Door Bin II
11. Can Rack
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 5
4
Important
Important
Important
Important Safety
Safety
Safety
Safety Instructions
Instructions
Instructions
Instructions
To
To
To
To reduce
reduce
reduce
reduce the
the
the
the risk
risk
risk
risk of
of
of
of fire,
fire,
fire,
fire, electrical
electrical
electrical
electrical shock,
shock,
shock,
shock, or
or
or
or injury
injury
injury
injury follow
follow
follow
follow
these
these
these
these basic
basic
basic
basic precautions
precautions
precautions
precautions when
when
when
when using
using
using
using your
your
your
your refrigerator.
refrigerator.
refrigerator.
refrigerator.
x
x
x
x DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER: Risk of child entrapment. To avoid the possibility of child entrapment,
please take the following precautions before you dispose of your refrigerator.
o Remove
all
doors.
o Leave shelves
in
place so children may not easily climb
in.
o Never allow children to
play
with, operate, or crawl inside the refrigerator.
x
Do not store or use gasoline or any flammable vapors and liquidsinthe vicinity of this refrigerator.
x All refrigeration products contain refrigerants, which under the guidelines of federal
law must be removed before disposal. It is the consumer
s responsibility to comply
with federal and local regulations when disposing of this product.
Installation
Installation
Installation
Installation Instructions
Instructions
Instructions
Instructions
Before
Before
Before
Before Using
Using
Using
Using Your
Your
Your
Your Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
x
Remove the exterior and interior packing.
x
Before connecting the refrigerator to the power source,
letitstand upright for
approximately 4 hours. This will reduce the possibility of a malfunction
in
the cooling
system from improper handling during transportation.
x
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. (Cleaning instructions on page 7)
Location
Location
Location
Location
x
Do not recess or build-in. This appliance is designed to be free standing
only.
x
Allow 5 inches clearance space between the back and sides of the refrigerator, which allows the proper air ventilation.
x
Avoid
Avoid
Avoid
Avoid Installation
Installation
Installation
Installation:
o On weak surfaces unable to support refrigerator when
fully
loaded.
o In direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Ambient
temperature below 50°F or above 85°F will hinder the performance of this appliance.
o In moist areas. o In garage. This
This
This
This unit
unit
unit
unit is
is
is
is not
not
not
not designed
designed
designed
designed for
for
for
for
any
any
any
any
type
type
type
type of
of
of
of outside
outside
outside
outside installation.
installation.
installation.
installation.
o In moving vehicle. This
This
This
This unit
unit
unit
unit is
is
is
is not
not
not
not designed
designed
designed
designed to
to
to
to be
be
be
be installed
installed
installed
installed in
in
in
in an
an
an
an RV
RV
RV
RV or
or
or
or
us
ed
used
used
used with
with
with
with an
an
an
an inverter.
inverter.
i
nverter.
inverter. This
This
This
This unit
unit
unit
unit is
is
is
is intended
intended
intended
intended for
for
for
for household
household
household
householduse
use
use
use
only.
only.
only.
only.
Installing
Installing
Installing
Installing Your
Your
Your
Your Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
x
Adjust the leveling feet to keep the refrigerator level.
x
x
x
x Plug the refrigerator into dedicated, properly installed-grounded wall outlet. Do not
under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
x
After plugging the appliance into a wall outlet, turn the unit on and allow the unit to cool down for 24 hours before placing food
in
the refrigerator or freezer compartment.
Page 6
5
Electrical Connection
Co
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized service center.
This refrigerator should be properly grounded for your safety. The power cord of this refrigerator is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not, under any circumstances,
cut
or remove the third ground prong from the power
cord supplied.
This refrigerator requires a standard 115/120 Volt A.C. ~/60Hz electrical outlet with three-prong ground.
This refrigerator is not designed to be used with an inverter.
The cord should be secured behind the refrigerator and not
left
exposed or dangling to
prevent accidental injury.
Never unplug the refrigerator
by
pulling the power cord. Always grip the plug firmly and
pull
straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance.
If
the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit.
If any problems with the applianc
e persist, please contact our Customer Service Department to consult with a representative at (888) 775-0202 or visit our website to request warranty service at www.mcappliance.com.
Operating Your Refrigerator
Temperature Control
The temperature control is located inside the refrigerator compartment on the top. The refrigerator compartment temperature control ranges from “1”, cold setting, to “7”, coldest setting. The first time the unit is turned on, adjust the temperature control knob to a higher (colder) setting and run for at least 24 hours before readjusting the temeparture and placing food inside. This will ensure the cabinet is thoroughly chilled before food is placed into the refrigerator.
If you choose to change the thermostat setting, adjust the thermostat
by
one increment at a time. After each movement of the control knob, allow several hours for the unit to adjust completely. Large amounts of food may lower the cooling efficiency of the appliance.
Page 7
6
NOTE
If the unitunis unplugged or loses power; yououmust wait 3 to 5 minutes
m
m
m before
restarting the unit.
n
n
n If
you
attempt to restart before this time delay, the
refrigeratorgmay notnstart.
Replacing the Interior Light
Before removing the light bulb, turn the refrigerator temperature control to the “1” position. Then unplug the electrical cord from the wall outlet. Failure to do so may result in electrical shock or personal injury. Replace the old bulb with a new bulb of the same wattage and size.
Freezer Compartment Operation
o
Temperature Control
NOTE
Do not store canned foods or food stored in glass containers in the freezer compartment.
The Freezer Compartment
This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. The sto
rage
life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded. Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
Your refrigerator has one control for regulating the temperature in the freezer compartment. The freezer temperature control is located on the freezer compartment’s interior back panel. For the best performance, leave the freezer control at the midpoint and adjust the refrigerator compartment temperature control. Adjust the freezer control one increment at a time until the desired temperature is reached.
Ice
Ice
Ice
Ice
Tray
Tray
Tray
Tray
To make ice, pour cool water into ice tray and placeitin
the freezer for two hours. To release ice cubes, twist the ice tray and the ice cubes will separate from the ice tray. To shorten the time of making
ice, you can set the temperature control knob at a colder position.
Page 8
7
Care
Care
Care
Care and
and
and
and Maintenance
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Cleaning
Cleaning
Cleaning
Cleaning Your
Your
Your
Your Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
x
Disconnect the electrical unit from the wall outlet.
x
Clean interior and parts with a cloth soakedinlukewarm water and baking soda solution.
A
solution of 2 tablespoons baking soda to a quart of water will clean and
neutralize odors. Rinse and wipe dry.
x
Be sure to keep the door gasket (seal) clean to keep the unit running efficiently.
x
The outside of the refrigerator should be cleaned with a warm damp cloth and mild detergent. Do not use harsh or abrasive cleaners.
x
Never clean refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard.
Vacation
Vacation
Vacation
Vacation Time
Time
Time
Time
x
For long vacations, remove
all
food. Then, unplug the electrical cord from the wall
outlet.
x
Clean the interior and leave doors open to avoid possible odor or mold formation.
x
Use extreme cautioninthe case of children. The unit should not be accessible to child
’splay.
Moving
Moving
Moving
Moving Your
Your
Your
Your Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
x
Disconnect the electrical cord from the wall outlet.
x
Remove
all
the food and securely tape down
all
loose items such as shelves,
drawers, and doors.
x
Be sure the refrigerator staysinthe upright position during transportation.
Energy
Energy
Energy
Energy Saving
Saving
Saving
Saving Tips
Tips
Tips
Tips
x
The refrigerator should be locatedinthe coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
x
Let hot foods cool to room temperature before placinginthe refrigerator.
x
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing theminthe refrigerator. This cuts down on frost build-up inside the refrigerator.
x
Organize and
label
food to reduce door openings and extended searches
Page 9
8
Changing the Reversible Door
Beforereversingthedoorswing,ensuretheapplianceisunpluggedandempty.Provide
additionalsupport forthe doorswhilehingesarebeingremoved.Donotdependonthedoor
magnetstoholdthedoorinplace.Itisrecommendedthattwopeopleperformthistask.DO
NOT lay the appliance completely flat as this may damage the coolant system.
Unscrew and remove the middle
hinge. Reserve the screws. Lift
the refrigerator door up and away
from the appliance.
Remove the screw, Remove top hinge
cover.Unscrew and remove the top
hinge. Reserve the screws.
Lift the freezer door up and away
from the appliance.
Included parts
Unscrew and remove the bottom hinge.
Unscrew and remove the two adjustable legs.
Reserve the screws.
Attach bottom hinge with the reserved screws.
Top hinge
Top hinge cover
Middle hinge
Door parts
Bottom hinge
Right pin assembly(1)
Screw
Left pin assembly (1)
Step 2
Step 1
Remove
Pull
up
Pull
up
Step 4
Step 3
1
1
Page 10
9
Remove right pin assemblies from the bottom
of the freezer door. On the opposite side,
attach theassemblies (located replacement pin
in the plastic Use and Care bag with the
Manual) with a screwdriver.
Note:You must re-use the screws from the pin
assemblies that are removed in this step when
attaching the new assemblies.
Place the refrigerator door on the bottom
hinge.Ensure the door is aligned horizontally
and vertically.Attach middle hinge to top (left)
of refrigerator door, align with holes and affix
to middle beam with reserved screws.
Fasten with screwdriver (not included).
Place the freezer door on the middle
hinge.Ensure that the door is aligned
horizontally and vertically,and that the
gasket seals on all sides before attaching
the top hinge.Attach the top hinge and
the hinge cover.
Step 5
Freezer
door
Insert
middle
hinge
Replace
door
Step 7
Step 6
2
2
3
Page 11
10
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting Guide
Guide
Guide
Guide
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see
if
you can solve the problem
before calling for service.
Problem
Problem
Problem
Problem Possible
Possible
Possible
Possible Causes
Causes
Causes
Causes
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator does
does
does
does not
not
not
not operate
opera te
opera te
opera te
x Refrigerator is unplugged. x The circuit breaker is tripped/ fuse blown.
Compressor
Compressor
Compressor
Compressor turns
turns
turns
turns on
on
on
on and
and
and
and off
off
off
off
x The room temperature is warmer than normal x Door is left open or is frequently opened. x The refrigerator does not have the correct
clearances.
x The refrigerator has recently been disconnected for
a period of time.
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator compa rtments
compartments
compartments
compartments are
are
are
are too
too
too
too
warm
warm
warm
warm
x Temperature control is not set correctly. x Door is left open or is frequently opened. x The door gasket does not seal properly. x A large amount of warm or hot food was stored
recently. Wait for the refrigerator to reach its selected temperature.
x The refrigerator has recently been disconnected for
a period of time.
Vibrating
Vibrating
Vibrating
Vibrating or
or
or
or rattling
rattling
rattling
rattling (slight
(slight
(slight
(slight vibration
vibration
vibration
vibration
is
is
is
is normal)
normal)
normal)
normal)
x Leveling legs need adjusting x Refrigerator is placed on an uneven or weak
surface.
x The refrigerator is touching the wall. Re-level the
refrigerator and move
it
away from the wall.
Temp erature
Temp erature
Temp erature
Temp erature of
of
of
of external
external
external
external refrigerator
refrigerator
refrigerator
refrigerator
surface
surface
surface
surface is
is
is
is warm
warm
warm
warm
x The exterior refrigerator walls can be as much as
30°F warmer than room tempe rature.
x This is normal while the compressor works to
transfer heat from inside the refrigerator cabinet.
Moisture
Moisture
Moisture
Moisture collects
collects
collects
collects inside
inside
inside
inside the
the
the
the refrigerator
refrigerator
refrigerator
refrigerator
x Door is left open or is frequently opened.
Moisture
Moisture
Moisture
Moisture forms
forms
forms
forms on
on
on
on outside
outside
outside
outside of
of
of
of
refrigerator
refrigerator
refrigerator
refrigerator
x Is normal in hot and humid weather. Air carries
moisture into the refrigerator when doors are opened.
Bubbling
Bubbling
Bubbling
Bubbling or
or
or
or gurgling
gurgling
gurgling
gurgling sounds
sounds
sounds
sounds (like
(like
(like
(like
boiling
boiling
boiling
boiling water)
water)
water)
water)
x This is the normal sound
of
refrigerant (used to cool
refrigerator) circulating throughout the system.
Popping
Popping
Popping
Popping or
or
or
or cracking
cracking
cracking
cracking sounds
sounds
sounds
sounds w hen
when
when
when
compressor
compressor
compressor
compressor comes
comes
comes
comes on
on
on
on
x This is normal. Metal parts undergo expansion and
contraction, like hot water p ipes. The sound will
level off or disappear as refrigerator runs.
The
The
The
The door
door
door
door will
will
will
will not
not
not
not close
close
close
close prope rly
properly
properly
properly
x The refrigerator is not on a level surface. x The gasket is dirty. x The storage basket is out
of
position.
Page 12
11
Limited Warranty
MC Appliance Corporation warrants each new Refrigerator to be free from defects in material
and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the
company’s option, for any part(s) of the unit that have failed during the warranty period. Parts
and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase.
A copy of the dated sales receipt or invoice is required to receive warranty service by an
authorized service agent.
In addition, MC Appliance Corporation warrants the compressor (parts only) to be free from
defects in material and workmanship for a period of five years. The consumer is responsible
for all labor and transportation expenses related to the diagnosis and replacement of the
compressor after the initial one-year warranty expires. In the event the unit requires
replacement or refund under the terms of this warranty, the consumer is responsible for all
transportation expenses to return the unit to our factory prior to receiving a replacement unit
or refund. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty service,
replacement or refund.
This warranty covers appliances in use within the continental United States, Alaska,
Hawaii and Puerto Rico. This warranty does not cover the following:
Damages due to shipping damage or improper installation.
Damages due to misuse or abuse.
Content losses due to failure of the unit.
Inside components such as door panels, door shelves, racks, light bulbs, etc.
Repairs performed by unauthorized service agents.
Service calls that do not involve defects in material and workmanship such as
instruction on proper use of the product, door reversal or improper installation.
Replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
Failure of this product if used for other than for its intended purpose.
Disposal costs for any failed unit not returned to our factory.
Any delivery costs incurred as the result of a unit that fails to perform as specified.
Expenses for travel and transportation for product service if your appliance is located
in a remote area where service by an authorized service technician is not available.
The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible
location or is not installed in accordance with published installation instructions.
Product repair in accordance with the terms herein, is your sole and exclusive remedy under
this limited warranty. Any and all implied warranties including merchantability and fitness for
a particular purpose are hereby limited to one year or the shortest period allowed by law.
MC Appliance Corporation is not liable for incidental or consequential damages and no
representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection
with the sale of this product. Under no circumstances is the consumer permitted to return
this unit to the factory without the prior written consent of MC Appliance Corporation.
Some states prohibit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
limitations on implied warranties. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Refunds for non repairable products are limited to the price paid for the unit per the sales
receipt.
Limitations of Remedies and Exclusions:
Model Parts Labor Compressor(Part Only) Type of Service
HMDR1030BE One-Year One-Year Five Years In-Home
HMDR1030VE One-Year One-Year Five Years In-Home
For Service or Assistance please call 888 775-0202. Or visit us on the web at
www.mcappliance.com to request warranty service .
or order parts
Page 13
REFRIGERADOR DE 10.0 PIES CUBICOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo No.: HMDR1030BE
Para asegurar el uso apropiado de este aparato y su seguridad, leyó por favor las instrucciones siguientes completamente antes de operar este aparato.
HMDR1030VE
Page 14
1
Copia de Registración Del Producto
Gracias por comprar el producto Vissani. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar la forma de registración en nuestra pagina Web www.mcappliance/register. Los beneficios de registrar su producto incluyen lo siguiente.
1. Al registrar su producto nos permite contactarle para notificarle de un cambio de
seguridad o actualización del producto.
2. Si llegara a necesitar servicio bajo garantía, registrando su producto nos permite ser
más eficiente en procesar el servicio.
3. En el evento que usted tenga una perdida que esta cubierto por un seguro,
registrando su producto puede servir como prueba de su compra.
Una vez más gracias por comprar un producto marca Vissani.
Page 15
2
INDICE DE MATERIAS
ILUSTRACIÓN DE LA ESTRUCTURA .......................................................
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD .................
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........................................................
OPERAR SU REFRIGERADOR ………………………………………………
OPERAR COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR ….…………………
CUIDE Y LA CONSERVACION …………………………………….………
INSTRUCCIÓN DE LA REVOCACIÓN DE LA PUERTA …………………
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS………………………………..
GARANTIA DE APARATO .................................................................…….
3
4
4-5
6
6-7
7-8
8-10
10
11
Page 16
3
Ilustraci n De La Estructuraó
2. Control de temperatura del freezer
1.
Estante del compartimiento del freezer
3. Bandeja de hielo
4. Control de temperatura del refrigerador
5. Bombilla
6. Estante de refrigerador
7.Tapa del cajón para verduras
8. Cajón para verduras
9. Patas regulables
10. Freezer Rieles de la puerta
12. Recipientes de la puerta
I
13. Recipientes de la puerta II
11. Anaquel portalatas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 17
4
LAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
~ADVERTENCIA~Para reducir el riesgo de incendios, golpes de corriente o lesiones
cuando utilice su Refrigerador, sírvase tener en cuenta las siguientes recomendaciones básicas:
El PELIGRO: Riesgo de que los niños queden atrapados. Para evitar este riesgo, sírvase observar las siguientes recomendaciones antes de lanzar fuera del refrigerador.
o Retire la tapa del Refrigerador. o Deje los estantes en lugar de modo que los niños no puedan subir fácilmente
adentro.
o No deje que los niños usen el Refrigerador, jueguen con él o se introduzcan
en el interior. No almacene ni use gasolina ni ningún otro gas o líquido inflamable cuando se encuentre cerca de este Refrigerador u otro. Todos los productos para refrigeración contienen refrigerantes. La legislación federal dispone que es obligatorio quitar los refrigerantes antes de desechar la unidad. Es responsabilidad del consumidor cumplir con las disposiciones federales y locales al desechar este producto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ANTES DE UTILIZAR SU REFRIGERADOR
Retire el material de embalaje del exterior e interior. Antes de conectar el Refrigerador a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante 4 horas aproximadamente. De esta forma, se reducirá la posibilidad de mal funcionamiento del sistema de refrigeración debido a manipulación incorrecta durante el traslado. Limpie la superficie interior con agua tibia y paño suave. (Limpiando la instrucción en la página 7)
UBICACIÓN
No se debe rebajar o ser incorporada. Este electrodoméstico está diseñado para funcionar apoyado sobre el piso y no debe empotrarse ni embutirse en la pared. Deje el Refrigerador separado 5 pulgadas de las paredes atrás y de los costados para que haya buena circulación de aire. Ajuste los pies para mantener el refrigerador llano.
Evite Instalación:
o Sobre superficies débiles. Coloque el Refrigerador sobre un piso que sea lo
suficientemente resistente como para sostener el peso del electrodoméstico
cuando esté cargado.
o Ubique el Refrigerador fuera de la luz directa del sol y otras fuentes de calor
(horno, calentador, radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar la
cubierta de acrílico y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo
eléctrico. La temperatura ambiente debajo de 50°F o sobre 85°F
obstaculizará el funcionamiento de esta aplicación.
o No coloque el Refrigerador en ambientes húmedos. o Esta unidad no se diseña para el uso en un garage o ninguna otra
Page 18
5
instalación exterior.
o Esta unidad no se diseña para ser instalada en un RV o para ser
utilizada con un inversor. Este aparato es para uso doméstico
exclusivamente.
INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR
Ajuste los pies para mantener el refrigerador llano. Enchufe el Refrigerador en un toma corriente con la debida descarga a tierra
utilizado exclusivamente para este aparato. No corte ni retire la tercera pata (descarga a tierra) del enchufe bajo ninguna circunstancia.
Después de enchufar en el tomacorriente de pared, prende la unidad y permite la
unidad enfríe durante 2 ó 3 horas antes de colocar alimentos en el interior.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
~ ADVERTENCIA ~ El uso indebido de la descarga a tierra puede causar golpes
de corriente. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar con un service autorizado.
El Refrigerador debe estar adecuadamente conectado a tierra para su seguridad. El cable de electricidad de este electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres patas apto para los tomacorrientes de pared con tres patas para minimizar las posibilidades de golpes de corriente.
No corte ni retire la tercera pata de descarga a tierra del enchufe bajo ninguna circunstancia.
Este equipo debe conectarse a un toma corriente de tres patas con descarga a tierra instalado en una red estándar de electricidad con corriente 115/120 Volt A.C. ~/60Hz.
Este refrigerador no se diseña para ser utilizado con un inversor.
El cable debe mantenerse recogido detrás del Refrigerador; no debe dejarse a la vista ni colgando para prevenir accidentes.
No desenchufar tirando del cable. Tome el enchufe con firmeza y tire en dirección opuesta al receptáculo.
No utilice prolongaciones para conectar este aparato. Si el cable es muy corto, llame a un electricista o técnico calificado para que instale un toma corriente cerca del equipo. El uso de cables de prolongación puede perjudicar el funcionamiento de la unidad.
Si persisten algunos problemas con la aplicación, entre en contacto con por favor nuestro departamento del servicio de cliente para consultar con un representante en (888) 775-0202 o visite nuestro Web site para solicitar servicio de la garantía en
www.mcappliance.com.
Page 19
6
OPERAR SU REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA
El control de temperatura está ubicado dentro
del compartimiento de refrigerador en la parte arriba. La escala de temperaturas va desde 1 (la menos fría) a 7 (la más fría).
La primera vez
que la unidad es prendida, ajuste el control de temperatura a un más alto (más frío) y deje que corra para por lo menos 24 horas antes de ajustar de nuevo la temperatura y colocar alimentos adentro. De esa forma, el gabinete estará suficientemente refrigerado cuando
coloque los alimentos.
Si decide modificar el valor fijado en el termostato, hágalo aumentando de a un número por vez. Luego de cada movimiento de la perilla de control de temperatura, espere algunas horas para que toda la unidad alcance una temperatura uniforme. Colocar una gran cantidad de alimentos puede disminuir la capacidad de enfriamiento del aparato.
CAMBIAR LA BOMBILLA
Antes de quitar la bombilla, gire el control de temperatura del refrigerador al "1". Después desenchufe la unidad del e
nchufe de pared. La falta de hacer tan podía dar lugar a choque eléctrico o a daños corporales. Cuando reemplace la lamparita, utilice una del mismo voltaje.
OPERAR COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
CONTROL DE TEMPERATURA
La unidad cuenta con una perilla de control para regular la temperatura del compartimiento del freezer. El control de temperatura del congelador esta ubicado en el panel interior detrás del congelador. Para un mejor desempeño, deje el control del congelador e
n el p
unto medio y ajuste el control de temperatura del refrigerador. Ajuste el control del congelador un incremento a la vez hasta que la temperatura deseada sea alcanzada.
Control de Temperatura
NOTA
Si se desenchufa la unidad, pierde energía; usted debe esperar 3 a 5 minutos antes de recomenzar la unidad. Si intenta volver a ponerla en funcionamiento antes de transcurrido ese período, el Refrigerador no funcionará.
Control de Temperatura
Page 20
7
BANDEJA DEL HIELO
Está para hacer el hielo, vierte el agua refrescada en la bandeja, lo pone en el compartimiento de la fabricación de hielo por dos horas y el hielo se puede hacer automáticamente. Cuando usted desea tomar los cubos del hielo, tuerza por favor la bandeja del hielo. Si usted desea acortar la época de hacer el hielo,coloque la perilla de control de temperatura en una posición más fría.
COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
Este compartimiento está diseñado para el almacenamiento de alimentos congelados durante períodos prolongados. El período máximo de almacenamiento es de tres meses. El tiempo máximo de almacenamiento depende del alimento que se congele y nunca se debe exceder el tiempo recomendado. Coloque los alimentos congelados en el Refrigerador lo antes posible después de la compra. Si el paquete trae instrucciones, siga las recomendaciones sobre los tiempos de guardado.
CUIDE Y LA CONSERVACION
PARA LIMPIAR SU REFRIGERADOR
Desenchufe la unidad del enchufe de pared. Limpie el interior con un paño humedecido en una solución de agua tibia y
bicarbonato de soda. La solución se prepara con aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de soda y un cuarto de agua.Enjuague y pase un trapo seco.
Recuerde mantener limpia la junta de la puerta (burlete) para que la unidad funcione
correctamente.
La parte exterior del Refrigerador se debe limpiar con una solución de agua tibia y
detergente suave.
No limpie las partes del freezer con productos inflamables. Los vapores pueden
originar un incendio.
EN LAS VACACIONES
Para vacaciones largas, quite todo el contenido del alimento y después desenchufe
la unidad del enchufe de pared.
Limpie y seque cuidadosamente el interior. Para evitar la formación de olores y
humedad, deje la puerta apenas abierta.
Extreme los cuidados cuando haya niños. La unidad no debe ubicarse donde los
niños puedan jugar con ella.
PARA CAMBIAR DE LUGAR SU REFRIGERADOR
Desenchufe la unidad del enchufe de pared. Quite todo el contenido del alimento. Asegure con cinta adhesiva los elementos
sueltos en el interior del Refrigerador.
Verifique que el Refrigerador se mantenga en posición vertical durante el traslado.
NOTA
No almacene puede los alimentos o alimento almacenados en los envases de cristal en el compartimiento del congelador.
Page 21
8
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA
INSTRUCCION DE LA REVOCACION DE LA PUERTA
El Refrigerador se debe ubicar en el lugar más fresco de la habitación, alejado de las fuentes de
calor y de caños de calefacción, y protegido de la luz del sol directa.Deje que los alimentos
calientes se enfríen hasta llegar a la temperatura ambiente antes decolocarlosenelRefrigerador..
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los envases antes de ubicarlos en
el Refrigerador. Esto ayuda areducir la formación de escarcha en el interior.
Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de veces que abre la puerta y las
demoras de la búsqueda.
Si usted desea revertir el lado de apertura de la puerta, antes asegúrese de que la unidad se
encuentre desenchufada y vacía. Busque ayuda adicional para sostener la puerta mientras mueve
las bisagras de lugar. No utilice los imanes de la puerta para sostenerla en su lugar. Se recomienda
realizar esta tarea entre dos personas. NO coloque la unidad en una posición completamente
horizontal, ya que de esta manera puede dañar el sistema de enfriamiento de la unidad.
Quite el tornillo. Quite la cubierta de la
bisagra superior.
Desatornille y retire la bisagra superior.
Reserve los tornillos.
Quite lapuerta del freezer levantándola y
deposítela lejos dela unidad.
Incluía partes
Bisagra superior
Cubierta de la bisagra superior
Bisagra del medio
Puerta partes
Inferior derecha
Pivote derecho (1)
Paso 2
Paso 1
Quite
Tire
1
1
Pivote izquierdo(1)
Please revise the below and make the font size and style as other Care and Maintenance section
RECOMENDACIONES PARA AHORRAR ENERGÍA
•El Refrigerador se debe ubicar en el lugar más fresco de la habitación, alejado de las fuentes de calor y de caños de calefacción, y protegido de la luz del sol directa.
•No introducir alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocar el refrigerador.
•Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los envases antes de ubicarlos en el Refrigerador. Esto ayuda a reducir la
formación de escarcha en el interior.
•Organice y etiquete los alimentos para reducir la cantidad de veces que abre la puerta y las demoras de la búsqueda.
Page 22
9
Retire el pivote de la parte inferior de la puerta
del freezer. Sujete el pivote de repuesto (que
encontrará en la bolsa plástica junto al Manual
de uso y cuidado) del lado opuesto de la puerta
utilizando un destornillador. Nota: en este paso
debe reutilizar el tornillo del pivote que ha
retirado para volver a sujetarlo.
Coloque la puerta del refrigerador bisagra inferior.
Asegúrese de que la puerta se enquentra alineada
horizontal y verticalmente. Coloque la bisagra del
medio hacia arriba (izquierda)de la puerta del
refrigerador, coloque la arandela en la parte posterior
de la bisagra, alineando con los orificios y fije a la
viga central con tornillos reservados. Apriete con un
destornillador (no incluido).
Coloque la puerta del freezer en la bisagra
central. Asegúrese de que la puerta se
encuentre alineada horizontal y verticalmente
y de que las juntas cierren herméticamente
en todos lados antes de colocar la bisagra
superior.Coloque la bisagra superior y ponga
nuevamente lacubierta.
Paso 5
Puerta del freezer
Coloque la
bisagra del
medio
Coloque
la puerta
Paso 7
Paso 6
2
2
3
Desatornille y quite la bisagra del
medio. Reserve los tornillos. Quite la
puerta del refrigerador levantándola y
deposítela lejos de la unidad.
Desatornille y quite las dos patas regulables.
Desatornille y quite la bisagra inferior.
Reserve los tornillos.
Adjuntar inferior hing con los tornillos reservados
Tire
Quite
Desmantele
Paso 4
Paso 3
Page 23
10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Usted puede resolver muchos de los inconvenientes comunes que se producen con el Refrigerador y ahorrarse el costo de llamar al servicio de mantenimiento. Intente las sugerencias a continuación para ver si puede resolver los problemas antes de llamar al service.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
El Refrigerador no funciona
§
No está enchufado.
§ Se activó el corta corriente o se quemó un fusible.
El compresor se prende y se apaga con frecuencia.
§ La temperatura ambiente es más elevada que lo
normal.
§ La puerta se abre con mucha frecuencia.
§
El Refrigerador no está lo suficientemente alejado de
las paredes que lo rodean.
§ El Refrigerador estuvo últimamente desconectado durante un período de tiempo
La temperatura del interior del Refrigerador es muy elevada.
§ El control de temperatura está fijado a una
temperatura muy elevada.
§ La puerta no está completamente cerrada.
§ La junta de la puerta no ajusta lo suficiente
§
Es posible que recientemente se haya guardado una gran cantidad de alimentos tibios o calientes. Espere
hasta que el
Refrigerador haya tenido la oportunidad
de alcanzar la temperatura fijada.
§ El Refrigerador estuvo últimamente desconectado durante un período de tiempo
Vibración o golpeteo (una leve vibración es normal)
§ Verifique que el Refrigerador esté sobre una superficie
nivelada.
§ El piso está desparejo o no es fuerte.
§
El Refrigerador está tocando la pared. Vuelva a nivelar
y retirar de la pared.
La temperatura del exterior del Refrigerador es elevada.
§ Las paredes externas pueden llegar a tener una
temperatura 30ºF por encima de la temperatura ambiente.
§
Esta situación es normal mientras el compresor trabaja
para sacar el calor del interior del gabinete.
Se forma humedad en las paredes interiores del Refrigerador
§ La puerta está apenas abierta y el aire frío del interior
se combina con el aire tibio del exterior
Se forma humedad en las paredes externas del Refrigerador
§ El tiempo está caluroso y húmedo, lo que ocasiona la mayor acumulación de escarcha en el interior. Es
normal.
Ruidos de explosiones o rajaduras cuando el compresor empieza a funcionar.
§ Las partes metálicas se expanden y contraen como ocurre en las cañerías de agua caliente. Es normal. Los ruidos se normalizarán o desaparecerán a medida
que el Refrigerador siga funcionando.
Ruidos burbujeantes parecidos al del agua hirviendo.
§ El refrigerante (utilizado para enfriar el Refrigerador)
está circulando por el sistema. Es normal.
La puerta no cierra convenientemente.
§ El Refrigerador no está en una superficie nivelada.
§ La junta está sucia.
§ El canasto de almacenamiento está mal colocado.
Page 24
11
GARANTIA DE APARATO
MC Appliance Corporation garantiza que todas las Encimera horno de microondas carecen de defectos
en el material y la mano de obra y acuerda solucionar cualquiera de estos defectos o instalar la(s)
parte(s) nueva(s) (a elección de la compañía) en caso de que la unidad haya fallado durante el periodo de
garantía. Las partes y gastos de reparación están cubiertos en esta unidad por un periodo de un año a
partir de la fecha de compra. Se requiere una copia de la factura o recibo de compra para recibir el servicio
de garantía por parte de un agente de servicio autorizado.
Esta garantía cubre los aparatos que se usen dentro de los Estados Unidos continentales,
Alaska, Hawái y Puerto Rico. La garantía no cubre lo siguiente:
Daños debido al daño del envío o a la instalación incorrecta.
Daños debido al mal uso o abuso.
Pérdidas de contenido debido a falla de la unidad.
Componentes internos como platos giratorio, guía de rodillos, bombillas, etc.
Las reparaciones se realizaron por los agentes desautorizados del servicio.
Llamadas de servicio que no implican defectos en material y la ejecución tal como instrucción
en el uso apropiado del producto o de la instalación incorrecta.
Reemplazo o reajuste de los fusibles o de los interruptores de la casa.
Falla de este producto si se usa con fines distintos a los que fue diseñado.
Costes de la disposición de unidades falladas no vueltas a nuestra fábrica.
Todos los gastos de entrega/instalación incurridos como resultado de una unidad que no
Gastos de viajes y el transporte de los productos principales de servicio si su aparato está
situado en una zona remota donde el servicio por un técnico de servicio no está disponible.
cumple con lo especificado.
La remoción y reinstalación de su gran aparato, si está instalado en un lugar inaccesible o no
está instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.
La reparación del producto de acuerdo con los términos de este documento, es el único y exclusivo
remedio determinado en esta garantía limitada. Todas y cada una de las garantías implicadas,
incluyendo la calidad de comerciable y capacidad para un propósito particular, se limitan mediante la
presente a un año o el periodo más corto permitido por la ley. MC Appliance Corporation no es
responsable por daños incidentales ni resultantes y ningún representante o persona alguna están
autorizados para asumir de parte nuestra ninguna otra responsabilidad en relación con la venta de este
producto. Bajo ninguna circunstancia se le permite al consumidor regresar esta unidad a la fábrica sin
consentimiento previo por escrito de MC Appliance Corporation.
Restituciones por productos no reparables se limita al precio pagado por la unidad por el recibo
de compra.
Limitaciones de remedios y exclusiones:
Modelo Piezas Trabajo Compresor(Parte Solamente) Tipo de Servicio
HMDR1030BE Uno-Año Uno-Año Cinco-Años En Su Casa
HMDR1030VE Uno-Año Uno-Año Cinco-AñosEn Su Casa
Para elservicio o la ayudallame porfavor 888 775-0202 o visítenos en la tela en
www.mcappliance.com para solicitar servicio de la garantía.
Además MC Appliance corporation autoriza el magnetrón (piezas solamente) para estar libre de defectos
en material y la ejecución por un período de ocho años. El consumidor es responsable de todo el trabajo y
los costos del transporte relacionados con la diagnosis y el reemplazo del magnetrón después de las uno
garantías inicial del año expiran. Si en el acontecimiento la unidad requiere el reemplazo o el reembolso
bajo términos de esta garantía el consumidor es responsable de todos los costos del transporte volver la
unidad a nuestra fábrica antes de recibir una unidad o un reembolso del reemplazo.
Algunos estados prohíben la exclusión o limitación por daños incidentales o resultantes, o limitaciones
en las garantías implícitas. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, y usted puede
también tener otros derechos que varían según la entidad federa!va donde se encuentre.
Loading...