Magic Chef DU1055XTVQA, DU1055XTVTA, DU1055XTVSA, DU1055XTVDA, DU1055XTVBA Installation Guide

...
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
UNDERCOUNTERDISHWASHER
PLASTICGIANT TUBMODELS
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLESOUSCOMPTOIR
MODELESA TRESGRANDE CUVE EN PLASTIQUE
Table of Contents .............................................................. 2
Table des matieres .......................................................... 21
TABLEOF CONTENTS
DISHWASHER SAFETY ............................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................................. 3
Tools and Parts ......................................................................................... 3
Location Requirements ............................................................................. 3
Drain Requirements .................................................................................. 5
Water Supply Requirements ..................................................................... 5
Electrical Requirements ............................................................................ 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................................... 6
Prepare Cabinet Opening--Existing Utilities ............................................ 6
Prepare Cabinet Opening-- New Utilities ................................................. 6
Prepare and Route Water Line ................................................................. 7
Install Drain Hose ...................................................................................... 8
Prepare Dishwasher ................................................................................ 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS (CONT.)
Make Power Supply Cord Connection .................................................. 11
Determine Cabinet Opening ................................................................... 13
Choose Attachment Option .................................................................... 13
Move Dishwasher Close to Cabinet Opening ........................................ 14
Connect to Water Supply ....................................................................... 16
Connect to Drain ..................................................................................... 16
Make Direct Wire Electrical Connection ................................................. 17
Secure Dishwasher in Cabinet Opening ................................................ 18
Complete Installation .............................................................................. 19
Check Operation ..................................................................................... 20
If Dishwasher Does Not Operate ............................................................ 20
Additional Tips ........................................................................................ 20
DISHWASHERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
You Need to:
Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and
lower rack. Close dishwasher door until latched.
Observe all governing codes and ordinances.
Install this dishwasher as specified in these instructions.
Installation should be performed by a qualified service technician. The dishwasher must be installed to meet all
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
electrical and plumbing national and local codes and ordinances.
Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts.
2
INSTALLATION
REQUIREMENTS
Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions 3rovided with any
tools listed here.
All Installations Toolsneeded:
Other parts you may also need:
--2
1'/2" " Sidem0unting kit
_Screw:type I c0untertops I
(38:!_ 5 cm) for solid surface Idu_
[clamPs(3 maximum)J (Part Number I8212560) J NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores.
Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical Requirements" section. It is recommended that electrical connections be made by a licensed electrical installer.
In addition, for first-time installations Tools needed:
with 1/2i[3/4_ Y/_ ] _
and 11/2 hole _/_ ] Sma
sawbks _ ] tubing cutter wire stripper
%0"and I/4" nut drivers or
heX soCkets
Measuring tape
or ruler
10" adjustable wrenc that opens to
11/8,!(2,9 cm)
*Must be the proper size to connect your household wiring to
16-gauge wiring in dishwasher.
Other useful items you may need:
Parts supplied:
Silver Green
Make sure all these parts are included in the literature package. Parts needed:
%" compr ×¾, hose fitting For part or kit, see local
retailer or call Whirlp0ol Parts! 1,800-442-9991, Part Number W10273460
UL LiSted/CSA _
APPrOVed twist-on U
wire connectors*
Parts needed:
CopPer tubing (3/_'! See "Electrical Requirements,, secti0nl O.D Suggested)or flexibebadedlr i For Direct Wire'., For Power Supply
water suna v ne use UL Dsted/ Cord: use UL
CSA Approved Listed/CSA
I strain App[oved power
tttt,tt. Ito fit % (2,2 m) supply cord kit
hole marked for use with
Grounded electrical supply required. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they
can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide
clearance between motor and flooring. Motor should not touch the floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring. Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against
freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty. A side panel kit is available from your dealer for installing your
dishwasher at the end of your cabinetry. A moisture barrier accessory (Part Number 4396277) is available
from your dealer for installing underneath the countertop. Check location where dishwasher will be installed. The location
must provide:
easy access to water, electricity and drain.
convenient access for loading and unloading dishes. Corner locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance
between the side of the dishwasher door and the wall or
cabinet.
square opening for proper operation and appearance.
cabinet front perpendicular to floor.
level floor. (If floor at front of opening is not level with floor
at rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.)
Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions and ensure dishwasher is level if the floor in the dishwasher opening is
uneven (example: Flooring extends only partway into opening). NOTE: To avoid shifting during dishwasher operation, shims must
be securely attached to the floor. If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it winterized by authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the shaded area shown in the "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
dishwasher
i ¸¸¸¸¸¸ql
*Insulation may
be compressed. (not used on all models)
NOTE: Shaded area of cabinet walls show
where utility connections may
be instal ed.
*Measured from the lowest point on the
underside of countertop. May be reduced to 33%" (86 cm) by removing wheels from
dishwasher.
**Minimum, measured from narrowest point of opening.
Check that all surfaces',
have no protrusions that wpuld prohibit dishwasher installation,
A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with a maximum length of 12 ft (3.7 m) (Part Number 3385556) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the dishwasher.
Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm)
minimum above the floor. It is recommended that the drain hose either be looped up and securely fastened to the
underside of the counter, or be connected to an air gap.
Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or
floor. Use 1/2"minimum I.D. drain line fittings. If required, the air gap should be installed in accordance with
the air gap installation instructions. When you are connecting the air gap, a rubber hose (not provided) will be needed to connect to the waste tee or disposer inlet.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
You must have:
120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical supply.
Copper wire only.
We recommend:
A time-delay fuse or circuit breaker.
Aseparate circuit.
If connecting dishwasher with a power supply cord:
Use UL Listed power supply cord kit (Part Number 4317824) marked for
use with dishwasher. Power supply cord must plug into a grounded
3 prong outlet, located in the cabinet next to the dishwasher opening. Outlet must meet all
local codes and ordinances.
If connecting dishwasher with direct wiring:
Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire with
grounding wire that meets the wiring requirements for your home
and local codes and ordinances.
Use a UL Listed/CSA Approved strain relief.
pp)y 58eq(s emen s
A hot water line with 20 to 120 psi (188 to 862 kPa) water pressure can be verified by a licensed plumber.
120°F (49°C) water at dishwasher. 3/8"O.D. copper tubing with compression fitting or flexible
braided water supply line (Part Number 4396897RP). NOTE: 1/2"minimum plastic tubing is not recommended.
A 90° elbow with 3/4"hose connection with rubber washer. Do not solder within 6" (15.2 cm) of the water inlet valve.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
I Disconnect electrical power at the fuse boxoi Circuit I ! breaker box before installing diShWaSher. J
i5; ¢i£; ,){(i_)_,_ii;iii i:i!_;;_ii' i!__;i;iiii;;i ii¸i¸__i¸Ii!!!!;;;;;;;;;i;;S;;;;;;;;;!iiI;@;IS¸;()i,);i;iii!;i;i;i!S;£;!{i£;;i;i/;#ii;ii;)i;;i_)iq iii;;;%
Existng Ulliies
If the water line and the cable extend to the locations shown, proceed to the "Install Drain Hose" section. If they do not reach far
enough, follow the instructions in the "Prepare Cabinet Opening-- New Utilities" section.
''%s% = i .,_
ew U _s
shUt off the water supply to the dishWaSher.
;;;i;sss£;;;£s ;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;!;! ;;i%;
hookups?
_Folow instructi0ns !n the !,Prepare Cabinet
Opening--EXisting Utiities section:
NouFoloW instruCtions in the Prepare cabinet
openiig_New Ut!lities 'seCtiOn:
_: Existing Utility hookups ity hookups
Water line _
Prepare and route the electrical supply
connection will you use?
Option A, Power Supply Cord:
NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet next to the dishwasher cabinet opening.
S Power Supply Cord--Drill
Uptonal location
Drill a 1Y2"(3.8 cm) hole in cabinet side or rear. See "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
6
Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet included with power
supply cord kit.
Route cable from power supply through cabinet hole (cable must extend to the right front side of cabinet opening). Tape cable to
the floor in area shown. This will prohibit cable from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
Option B, Direct Wire:
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the cable into the cabinet opening from the right-hand side.
irect Wire m Drill ho
:Y4!'
Optional_locatior
ii: iliiii!i
Drill a 3/4"(1.9 cm) hole in right-hand cabinet side or rear. See "Product and Cabinet Opening Dimensions" section.
P epcs_e c_s_d_8o_e 4£:_<___ e
Helpful Tip: Routing the water line through the left side of cabinet opening will make water connection easier.
Drill a V2"(1.3 cm) hole in the cabinet side or rear.
_, ;s;;;;;;; xxx> ; ; ;s;;;;;;;;;;;;;;;; s¸;;;;;;;;;;;;;_;s; s;;;;; __ ;;;;;s;;;;;;;;;s;;;;;;;;;;;;s ;;s s _;s;;;;;;;;;;;;;;;
_, _ '_i_!'iii_i_!!__!_!ii!i_Ii?_!!!!_i_!iiiiiiiiii
Wood cabinet: Sand the hole until smooth. Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part Number 302797 -
not provided).
Measure overall length of copper tubing or flexible braided water supply line. Attach to the hot water line using a connection configuration that is in compliance with local codes and
ordinances. The water line to the dishwasher should have a manual shutoff valve.
Slowlyroutewatersupplylinethroughholeincabinet.(Ifyouare usingcoppertubing,itwillbendandkinkeasily,sobegentle.)It
shouldbefarenoughintothecabinetopeningtoconnectittothe dishwasherinletonthefrontleftsideofthedishwasher.
Slowlyturnwatershutoffvalveto"ON"position.Flushwaterinto ashallowpanuntilcleartogetridofparticlesthatcouldclogthe
inletvalve.Turnshutoffvalveto"OFF"position.
Connectthe3/8"compressionfittingtothewatersupplylineprior toinstallingtheunitintothecabinetopening.Attachsuchthatthe
3/4"connectionisfacingupwardasshownabove. Coppertubingonly:Putthetubingintothe90°elbowfittingasfar
asitwillgo(thecoppertubingbendsandkinkseasily).Slidethe nutandferruleforwardandstartthenutontotheelbowthreads.
Flexiblebraidedconnection:Securenuttoelbowusing3/8"open endedwrenchoradjustablewrench.
NOTE:DonotuseTeflon®ttapewithcompressionfittings.
IMPORTANT:Alwaysuseanewdrainhose.Checklocalcodesto determinewhetheranairgapisrequired.
Coppertubingonly:Slidenut,thenferrule,about1"(2.5cm)onto coppertubing.
NOTE:Toavoidvibrationduringoperation,routethewatersupply linesothatitdoesnottouchthedishwasherbase,frameormotor.
8
Ifneeded,drilla1V2"(3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side
of the opening closest to the sink.
Route drain hose as shown through hole in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made. Tape drain hose to the floor in area shown. This will prohibit it from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
1-®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Connect drain hose to waste tee Or Waste disp0ser using one 0fthe f011owing OPtiOnS:
: Opt!0n A; waste d!sP0se[, n0 air gap
Opti0nB;' N0 waste disposer _ no air gap Option C, Waste disposer, with air gap
Option D, N0 waste diSP0ser _with air gap
IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a waste tee must be made before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away
from the floor.
Option A, Waste disposer - no air gap
1. Connect black end of drain hose to waste tee and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
iiii .....
2. Attach black end of drain hose to
waste tee with a large silver drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into
position. If the drain hose was cut,
use a 1_/2"to 2" (3.8 to 5 cm) screw- type clamp (not provided).
Option C, Waste disposer - with air gap
Drain trap
_i_iiii!iiii¸_ii!ii¸!__!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!i¸!;!; i; ;!i
1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove plug.
3.
Attach drain hose to disposer inlet with large silver drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze
clamp open and move into position.
Option B, Nowaste disposer - no airgap
i iii
1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove plug.
3. Connect black end of drain hose to
air gap and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
4=
Attach drain hose to air gap with
large silver drain hose clamp
(provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position.
If the drain hose was cut, use a 1W'
to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided).
5=
Use a rubber hose (not provided)
with screw-type clamps (not
provided) to connect from air gap to
disposer inlet.
Option D, No waste disposer - with air gap
Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed.
,
NOTE: Do not cut ribbed section.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
2.
Attach drain hose to air gap with large silver drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze
clamp open and move into position. If the drain hose was cut, use a 1V2"
to 2" (3.8 to 5.1 cm) screw-type clamp (not provided).
Use a rubber hose (not provided) with screw-type clamps (not provided) to connect from waste tee
to air gap.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using the precut slots in the insulation, fasten the insulation over the molded hooks on the tub. Be sure to fasten the insulation
down on both sides of the tub.
10
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door panel as a worktable without first covering with a towel to
avoid scratching the door panel. Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame
and place dishwasher on its back.
connection will you use?
Using a flat-blade screwdriver, turn the plastic fasteners 1/4turn to unlock them. Remove panel. Do not remove tech sheet from
access panel.
__ Power Supply Cord:
Follow Option A instructions
Direct Wi re"
- , Follow Option B instructions
NOTE: If using Option B, proceed to "Determine Cabinet Opening," to continue with the installation of your dishwasher.
Option A, Power Supply Cord:
J
_s
Using a 1/4"hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver, remove terminal box cover. Retain for later use.
Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure screw heads are facing to the left when tightening conduit nut. Strain relief is provided with the power supply cord kit.
Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal
box. Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to
connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring.
11
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors.
If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.whirlpool.com under FAQ tab.
41 Power Cord-Secure cor
--" on strain relief
2_ Power Supply Cord=
Connect ground wire
.... l
o
he)
Remove the green grounding screw and place through the ring terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the green
screw.
0
Tighten strain relief screws to secure cord.
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector. Gently tug on wires to be sure both are secured.
12
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4"nut driver and previously removed screw to secure cover.
NOTE: Do not plug into outlet until instructed to do so.
Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed (you will need to measure the lowest point on the underside of the countertop and
the highest point on the floor). Refer to "Dishwasher Height Adjustment Chart" for wheel position and the number of turns
needed.
Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening's floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening - add shims as needed in the area
shown to bring the dishwasher up to 34" (86.4 cm) below the countertop.
NOTE: Shims must be securely attached to floor to avoid movement when the dishwasher is in use.
C,_OOS@ A _'_ ..... _:_' C_'ss_t ....
33%" (86.0 cm) Removed All the way up
! II
u |
34" (86,4 cm) .1 10
j
NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than 34" (86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional
clearance. This will allow the dishwasher to fit into a 337/8'' (86 cm) high cabinet opening, but the dishwasher will be more difficult to
move. (Measurements are approximate. Wheels and legs are preset at the factory for 34W' [87.6 cm].)
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using 2 or more people, stand the dishwasher up. IMPORTANT: The dishwasher must be secured to the cabinet.
There are two brackets found in the parts bag. Attach the brackets using Option Number 1 if the countertop is wood,
laminate or another similar surface. If your countertop is marble, granite or another hard surface, install using Option Number 2.
Option 1, Countertop Attachment
11 Insert bracket
Turn both leveler legs to the same height. Put wheels in the required position determined from "Dishwasher Height
Adjustment Chart." To change wheel position, use a flat-blade screwdriver to pop out the wheel, then snap into the new position.
Remove the brackets from the package and insert into the open slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as shown.
13
Using a pair of pliers, bend the tab down to secure the bracket in place. Repeat this step for the other side.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done later.
Option 2, Side Attachment
For marble, granite, or other hard surface countertops
Order Mounting Bracket Kit Part Number 8212560.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
1JStand dishwasher upright
i I
i
I
i
IMPORTANT: Double-check correct placement of utilities. Grasp the sides of the dishwasher at the edges of the door panel. Tilt
dishwasher backward on wheels and move dishwasher close to cabinet opening.
NOTE: Do not push on the front of the panel or on the console. Panel or console may dent.
Helpful Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations shown to prohibit them from moving when dishwasher is moved
into the cabinet opening.
Check that water line is on the left side of opening and drain hose is near the center of the cabinet opening.
Using 2 or more people, stand dishwasher upright. NOTE: Do not install kick plate until instructed to do so.
14
Open and close door
With another person holding the dishwasher to keep it from tipping, open and close the door a few times. If the door closes or
falls open under its own weight, the door tension will need to be adjusted.
If the door closes too quickly, decrease the spring tension by moving the spring end toward the front of the dishwasher.
NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides.
Door falls open m Increase spring tension
NOTES:
It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening. Do not remove insulation blanket- the blanket reduces the sound
level.
If using power cord, make sure to route end through hole in cutout before sliding dishwasher into cabinet opening.
Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets.
If the door falls open, increase the spring tension by moving the spring end toward the back of the dishwasher.
NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides.
IMPORTANT: If wheels were removed, cover the floor when moving the dishwasher. Slowly move dishwasher completely into
cabinet opening. Do not kink or pinch water line, drain hose, power supply cord or direct wire between dishwasher and cabinet. Remove cardboard from under dishwasher.
Check that leveling legs are firmly against the floor. Close and latch the door, and place level against the front panel. Check that
dishwasher is centered from front to back in the opening. If needed, adjust leveling leg until dishwasher is plumb. Repeat for
other side of dishwasher. Helpful Tip: Push up on front of dishwasher to raise dishwasher
off the ground to adjust front legs. With some installations, it may be easier to adjust the front leg using the 3A6"hex head socket or
adjustable wrench.
15
Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side-to-side. If dishwasher is not level,
adjust front legs up or down until dishwasher is level.
Place towel under drain hose to catch any water in drain hose. Place the small green drain hose clamp onto the small end of the
drain hose. Push the new drain hose into the black drain hose connector up to the drain hose stop.
Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the 3/4" fitting up to the valve and hand tighten to avoid cross-threading. Hand tighten until the coupling is tight.
Using pliers, check the tightness of the coupling. An additional 1/4 to 1/2turn may be required to seal the rubber gasket.
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.whirlpool.com/watersupply under FAQ tab.
NOTE: Do not use Teflon ®ttape with compression fittings.
t®TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Using pliers, squeeze open the small green drain hose clamp and slide onto connector between stops.
Drain hose
Green clamp
Black drain hose
connector --
After hose is connected, remove towel. If needed, see website for animated representation of this step.
Visit www.whirlpool.com/drain under FAQ tab.
16
..... _ ...... (gti @C_ _s_ _._s:J_'_S_ss_s,, s.,_,._
NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to "Secure Dishwasher in Cabinet Opening" section.
Option B, Direct Wire:
Route cable so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub. Pull cable through UL Listed/CSA Approved strain relief in terminal box. Strain relief is not supplied
with the dishwasher. Owner must purchase a 7/8"screw-in type strain relief.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included) rated to connect your household wiring to 16-gauge dishwasher wiring.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in
terminal box.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire hook clockwise around ground connector screw and under the washer. Securely tighten ground connector.
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on UL listed/CSA approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both are
secured.
17
Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included).
If needed, see website for animated representation of this step. Visit www.whirlpool.com/electrical under FAQ tab.
Check that dishwasher is still level front-to-back and side-to-side in cabinet opening. IMPORTANT: If you have solid countertops such as Corian% granite,
etc., you must use side mounting kit (Part Number 8212560). Follow kit instructions. (Brackets included with kit.)
Tighten strain relief screws to secure cable.
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4"nut driver and previously removed screw to secure cover.
Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher. This will keep
screws from falling into pump area when you are securing dishwasher to countertop.
18
NOTE: Do not drop screws into bottom of dishwasher. Locate brackets on top of dishwasher and secure dishwasher to
countertop with two, #10 x 1/2"Phillips-head screws (included). The dishwasher must be secured to keep it from shifting when door is
opened.
1-®Corian is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
Check that top of door does not contact screws, brackets or countertop. If it does, adjust leveling legs.
lJ Reinstall_ccess panel and
Insul
(on some models
Place the plastic access panel against the dishwasher leg.
Open door and check that space between dishwasher cabinet opening and tub is equal on both sides. If spacing is not equal,
loosen bracket screws secured and shift tub. Tighten bracket screws.
Remove towel from dishwasher. Reinstall the lower dish rack. If needed, see website for animated representation of this step.
Visit www.whirlpool.com/anchoring under FAQ tab.
Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adjust if necessary.
Using a flat-blade screwdriver, turn the fasteners /4 turn to lock
1
into place. The fastener's slot will be straight up and down when properly locked.
19
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Plug into a grounded 3 prong outlet. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of
dishwasher tub.
Reconnect Power
Read the Dishwasher User Instructions that came with your dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all tools used.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. After the first 2 minutes, unlatch door, wait 5 seconds, then open door. Check that there is water in the bottom of the
dishwasher tub. Check that dishwasher is working properly.
If the dishwasher is not working properly, disconnect power or unplug dishwasher and see "If Dishwasher Does Not Operate"
section.
First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call.
Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?
Is the door closed tightly and latched?
Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
Is the water turned on?
If none of these possible solutions work, call 1-800-253-1301, or in Canada, call 1-800-807-6777.
Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2-3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older models. Designed with a low wattage, low energy consumption
motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional cleaning. Certain models are equipped with an optical water sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical
sensor. Selecting certain options could increase cycle time past
3.5 hours.
Rinse Aid is necessary for good drying results: This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good
drying performance and controlling hard water deposit buildup. Energy efficient dishwashers use less water and energy, so they depend on the water sheeting action of rinse aid for good drying performance.
Start/Resume light may flash: When pressing Start/Resume, you must make sure the door is closed within 3 seconds. If you do not close the door within 3 seconds, the Start/Resume light will flash until you press it
again. (You must also do this when adding a dish during the middle of a cycle.)
NOTE: If a braided supply hose is used, replace inlet hose after 5 years to reduce the risk of hose failure. Record hose installation
or replacement dates on the hose for future reference.
20
TABLEDESMATIERES
SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ............................................................ 21
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................................ 22
Outillage et pieces .................................................................................. 22
Exigences d'emplacement ..................................................................... 22
Exigences d'_vacuation .......................................................................... 24
Specifications de I'alimentation en eau .................................................. 24
Specifications electriques ....................................................................... 24
INSTRUCTIONS B'INSTALLATION ......................................................... 25
Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard -
Moyens de raccordement preexistants .................................................. 25
Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard -
Nouveaux moyens de raccordement ..................................................... 25
Pr6paration et acheminement de lacanalisation d'eau ......................... 26
Installation du tuyau d'evacuation .......................................................... 27
Preparation du lave-vaisselle .................................................................. 29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE)
Raccordement du cordon d'alimentation .............................................. 30
Evaluation de I'ouverture d'encastrement du placard ........................... 32
Choix de I'option de fixation ................................................................... 32
Insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture
d'encastrement du placard .................................................................... 33
Raccordement &I'alimentation en eau................................................... 35
Raccordement au circuit d'evacuation .................................................. 35
Raccordement electrique direct ............................................................. 36
Fixation du lave-vaisselle dans I'ouverture
d'encastrement du placard .................................................................... 37
Achever I'installation ............................................................................... 39
Contr61e du fonctionnement ................................................................... 40
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas .................................................... 40
Conseils supplementaires ...................................................................... 40
SECURITEDU LAVE-VAISSELLE
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves a vous eta d'autres.
Voici le symbole d'alerte de s_curit_.
Tous les messages de s_curit_ suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
II faut :
Ouvrir lentement la porte du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit I'arriere de I'appareil. Retirer les materiaux
d'expedition, le tuyau d'evacuation et le panier inferieur. Fermer la porte du lave-vaisselle; elle dolt s'enclencher.
Respecter les dispositions de tous les codes et r_glements en vigueur.
Installer le lave-vaisselle conformement aux presentes instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiiiser Je lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
L'installation dolt _tre ex6cutee par un technicien qualifie. Le lave-vaisselle dolt _tre installe conformement aux dispositions
de tousles codes et r_glements Iocaux et nationaux regissant les installations de plomberie et d'electricite.
Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
21
EXIGENCESD'INSTALLATION
Ot -® ®I
......... g peces
Rassembler les outils et composants necessaires avant d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. "routes les installations
Outillage n_cessaire :
Pince Tournevis
I
lame plate
Tourne-6crou ou cl6s _ douille _-'_ Connecteurs de A A
hexagonales de _ fils (homologation U U %0' et V4
Cl6 _ molette, de 10",) CI"__-I^*^d_ (ouverture jusqu'a de %" _J_"
118 2
*Doit etre de taille appropriee pour raccorder le c&blage du
domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
Autres articles utiles pouvant #_trenecessaires :
Lampe de poche
UL ou CSA) _
Serviette d'_b% de bain "__
Autres pibces pouvant _tre n_cessaires :
_Vis 1_ _ 2 montage lat6[a! masquage 0u ruban i (3,81-5 cm)_ I pour plan de ladh6sif _ I
(max, 3) I travail massif IPoUr
Bride de tuyau EnSemble de RUban de I
[(Piece n_ 8212560) lconduits _ 1
REMARQUE : Pieces disponibles & I'achat dans les magasins de fournitures de plomberie. Consulter les codes Iocaux. Verifier
I'alimentation electrique existante. Voir la section "Specifications electriques". II est recommande de faire realiser tousles raccordements electriques par un electricien qualifie agree.
D'autre part, pour les premieres installations Outillage n_cessaire :
#!ectrique avec meches;cie
ecs
et 11/2
Pibces n_cessaires :
Canalisation de Volr la section Specifications electrlques
cuivre (diam_tre Pour les Cordon
externe sugg6r6 installations a ' d"alimentation: de %".) ou. raccordement utiliser un cordon
aria !Sat!°n I direct : utiliser Un d'al!mentation
d arr!veed'eau I _ArrA-r_hl_ (homologation UL/
_ex_belea tresse 7ho_l%'gatio n CSA) congu
#////f "_XXX%',, I COnv!enne a
__2 I orifice de [
UL/C^A" i ul: sat on avec un
L/ b _qu . : ..
i . t lave-valsselle.
(212 cm)I
Plat peu
profond
Pi_ces fournies :
2 brides T,uyau 2' brideS de de d 6vacua: Phillips ii montage s0us
d'6vacuation tion n 10 X 1/2 leplan detravail
(1 gr°sse et d1petite)\rge_ntieve__e
S'assurer que toutes ces pieces sont contenues dans le sachet de documentation.
Pibces n_cessaires :
RaCCordde compression
de %"x ¾" pour tuyau
Pou[ commander des piece, ou un ensemble, consulter votre marchand local ou
Whirlpool Pieces:
1,800,442-9991. Numero de
piece W10273460
Cale en bois
d p (Jceme/ s
Une source d'electricite avec liaison & laterre est necessaire. Ne pas placer de canalisation d'evacuation, canalisation d'eau ou
c&blage electrique & un endroit oQcela susciterait interference ou contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
#, I'emplacement d'installation du lave-vaisselle, on doit pouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur et le plancher. Le
moteur ne doit pas toucher le plancher. Ne pas installer le lave-vaisselle sur de la moquette. Abriter du gel le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui
I'alimentent. La garantie de I'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Un ensemble de panneau lateral est disponible chez votre marchand pour I'installation du lave-vaisselle a I'extremite d'une
rangee de placards. Une barriere anti-humidite (produit n° 4396277) est disponible
chez votre revendeur pour I'installation de I'appareil sous le plan de travail.
22
Inspecter I'emplacement d'installation du lave-vaisselle. IIdoit comporter les caracteristiques suivantes :
facilite d'acces aux canalisations d'eau et d'egout et &la source d'electricit&
acces facile pour le chargement et dechargement de la vaisselle. Dans le cas d'installation dans un angle, on doit pouvoir etablir un degagement minimal de 2" (5,1 cm) entre le c6te de la porte du lave-vaisselle et le mur ou le placard.
ouverture carree offrant I'esthetique appropriee et permettant un fonctionnement correct.
fa£_adedes placards perpendiculaire au plancher. plancher horizontal et plat. (S'il y a un ecart de niveau sur
le plancher entre I'avant et I'arriere de I'emplacement d'installation, il pourrait _tre necessaire d'utiliser des cales pour etablir I'aplomb de I'appareil).
Dimensions - Produit et cavit6 d'encastrement
Conseil utile Veiller & mesurer correctement les dimensions et s'assurer que le lave-vaisselle est d'aplomb si le plancher dans I'ouverture d'encastrement du lave-vaisselle est irregulier (par
exemple, le rev_tement de sol ne p6n_tre que partiellement dans I'ouverture).
REMARQUE Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent _tre
solidement fixees au plancher. Si le lave-vaisselle ne doit pas _tre utilise pendant une periode
prolongee ou s'il est laisse &un endroit qui pourrait _tre expose au gel, veiller & faire executer les operations de pre-hivernage par un technicien competent.
Veiller & ce que les canalisations d'eau et d'evacuation et les c&bles electriques se trouvent dans les limites de la zone marquee
en gris illustree dans la section "Dimensions du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard".
REMARQUE : Placer les points d'a du circuit 61ectrique et des cana!isations da
la zone marqu6e en gds sur leS par0!s de la
(pas utilis6 sur
tous les modules)
Verifier sur chaque surface
I'absence de protuberance
d'emp6cher I'introduction
du lave-vaisselle dans la cavite.
23
Un tuyau d'evacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. 8i ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau d'evacuation neuf de Iongueur maximale de 12 pi (3,7 m)
(piece numero 3885556) qui satisfait les criteres des normes de test AHAM/IAPMO en vigueur, est resistant a la chaleur et aux detergents, et peut @treconnecte au raccord d'evacuation de 1" (2,5 cm) du lave-vaisselle.
Veiller & raccorder le tuyau d'evacuation &la canalisation d'egout enT ou au raccord de broyeur & dechets en amont du siphon du circuit de plomberie du domicile, eta au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du sol. On recommande de lover le tuyau
d'evacuation et de le fixer solidement sur la face inferieure du plan de travail, ou de le raccorder & un dispositif de brise-
siphon.
S'assurer que le raccordement electrique et la taille des conducteurs sont adequats et conformes au code national de I'electricit6, ANSI/NFPA 70 - derniere edition, et &tous les codes
et r_glements Iocaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus,
contacter : National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park Quincy, MA 02269
On doit disposer des _l_ments suivants :
Une source d'alimentation de 120 V,60 Hz, CA uniquement, de type 15 ou 20 amperes, protegee par fusible et reliee a la
terre.
Uniquement des conducteurs de cuivre.
Nous recommandons
L'utilisation d'un fusible ou disjoncteur temporis&
Un circuit separ&
Pour le raccordement du lave- vaisselle avec un cordon
d'alimentation _lectrique :
Utiliser I'ensemble de cordon d'alimentation electrique (homologation UL) (piece numero 4317824) pour utilisation
avec lave-vaisselle. Le cordon d'alimentation electrique doit _tre r_l
branche dans une prise &trois alveoles reliee la terre situ_e dans le placard, pros de
I'ouverture du lave-vaisselle. La prise doit _tre conforme a tousles codes et r_glements
Iocaux.
Utiliser un dispositif de brise-siphon si le tuyau d'evacuation est raccorde au circuit de plomberie du domicile a moins de
20" (50,8 cm) au-dessus du sous-plancher ou du plancher. Utiliser des raccords de diam_tre interieur minimal de W' pour
le conduit d'evacuation. Si necessaire, le dispositif de brise-siphon doit _tre installe
conformement aux instructions d'installation de ce dernier. Lors du raccordement du dispositif de brise-siphon & la
canalisation d'egout en Tou au raccord de broyeur & dechets, un tuyau en caoutchouc (non fourni) sera necessaire.
Une canalisation d'eau chaude, sous pression de 20 120 Ib/po _(138-862 kPa) peut atre inspect@e par un plombier
certifi& Temperature de I'eau de 120°F (49°C) a I'entree du lave-
vaisselle. Canalisation de cuivre de diametre externe de 3/8"avec
raccord & compression ou canalisation d'arrivee d'eau flexible &tresse d'acier (piece numero 4396897RP).
REMARQUE L'emploi d'un tuyau de plastique d'un minimum de W' n'est pas recommand&
Raccord coude &90° avec raccord de tuyau de 3/4"avec rondelle de caoutchouc.
Ne pas souder &moins de 6" (15,2 cm) de I'electrovanne d'admission d'eau.
Pour le raccordement direct du lave-vaisselle :
Utiliser des conducteurs de cuivre gaines non metalliques
ou blindes souples avec conducteur de liaison & la
terre qui satisfassent aux exigences de I'installation electrique du domicile, et qui soient conformes aux prescriptions des codes et reglements Iocaux.
Utiliser un serre-c&ble (homologation UL ou CSA).
24
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Risque de choc _lectrique
Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer le lave=vaisseile (au niveau du tableau de distribution =
fusible ou disjoncteur)
Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique.
:;;;:_;¢;;;_¢:;;;;_;:t;;;;;¸¸:;:%¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸:¸;¸¸_;, ;, ;;;;;;;::::::;;;;;;;;;;;_v__,, _;;;;;s::;t ;:_;; ,. _¢;t; ;;;::::::::::;;:::;:;; ; _ ....
deicourant el,ect_
Avan t d entre, prendie I installaii0n d
interrompre I alimentadon du circui
a. di
C_bie
Si la canalisation d'eau et le c&ble depassent des emplacements indiqu_s, passer &la section "Installation du tuyau d'evacuation".
S'ils ne sont pas assez longs, suivre les instructions dans la section "Preparation de I'ouverture d'encastrement du placard - Nouveaux moyens de raccordement".
Preparation et acheminement de I'alimentation _lectrique
L'utilisateur poss#de-t-il d_ja
des moyens de raccordement?
ion de I"ouverture d,encastrement du
Moyens de raccordement pr#-existants", No_suivre les instructions de la seCtion
'_Pr6paration de I"ouverture d,encastrement du placa Nouveaux m0yens de racc0rdement
I utilisateur emploie-t-ii? L
Cordon d'alimentadon _lectrique : _
" , Suivre les instructions de i option BJ
Option A, cordon d'alimentation :
REMARQUE : On doit disposer d'une prise & trois alveoles, reliee &la terre, situee dans un placard qui se trouve pres de I'ouverture
du lave-vaisselle.
Percer un trou de 1V2"(3,8 cm) dans la paroi laterale ou arriere du placard.
Voir les dimensions du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard.
25
Placard de bois Poncer le trou jusqu'& obtenir une surface lisse. Placard metallique Couvrir le trou avec I'ceillet fourni avec la
trousse du cordon d'alimentation electrique.
Option B, raccordement direct :
Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile
si I'on achemine le c&ble par le c6te droit de I'ouverture d'encastrement du placard.
Percer un trou de 3/4"(1,9 cm) dans le c6te droit de la paroi laterale ou arriere du placard.
Voir les dimensions du produit et de I'ouverture d'encastrement du placard.
Acheminer le c&ble de la source d'alimentation electrique & travers le trou dans le placard (le c&ble doit depasser par le c6te avant droit de I'ouverture d'encastrement du placard). Fixer le c&ble au plancher avec du ruban adhesif dans la zone
indiquee. Cela emp_chera le c&ble de bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
Conseil utile : Le raccordement du circuit d'eau sera plus facile si I'on achemine la canalisation d'eau par le c6te gauche de I'ouverture du placard.
Percer un trou de V2"(1,3 cm) dans la paroi laterale ou arriere du placard.
Preparation du trou l
Placard en bois Poncer le trou jusqu'& obtenir une surface lisse. Placard metallique Couvrir le trou avec un ceillet (piece
n° 302797 - non fourni).
26
Mesurer la Iongueur totale de la canalisation de cuivre ou de la canalisation d'arrivee d'eau flexible atresse d'acier. Fixer la
canalisation d'eau chaude a I'aide d'une configuration de raccordement qui soit conforme &tous les codes et reglements
Iocaux. La canalisation d'eau raccordee au lave-vaisselle doit comporter un robinet d'arr_t manuel.
Raccorder le raccord coud_ de 90°
la canalisation d'alimentation en eau
Acheminer lentement la canalisation d'alimentation en eau & travers le trou du placard. (On doit travailler prudemment si I'on
utilise une canalisation de cuivre : celle-ci est malleable et se deforme ou s'ecrase facilement.) La canalisation de cuivre doit
s'avancer suffisamment loin dans I'ouverture d'encastrement du placard pour pouvoir _tre raccordee au point d'entree du lave-
vaisselle situe sur le c6te avant gauche de celui-ci.
Tourner lentement le robinet d'arr_t jusqu'& la position "ON" (marche). Vider I'eau dans un plat peu profond pour eliminer les
particules et debris qui pourraient obstruer I'electrovanne d'admission. Tourner le robinet d'arr_t jusqu'a la position "OFF" (arr_t).
Raccorder le raccord de compression de %" a la canalisation d'alimentation en eau avant d'installer I'appareil dans I'ouverture decoupee dans le placard. Le fixer de fa(_on &ce que le raccord de 3/4"soit oriente vers le haut, tel qu'illustre ci-dessus.
Canalisation en cuivre uniquement : inserer la canalisation dans le raccord coude de 90° aussi loin que possible (la canalisation en cuivre se plie et s'ecrase facilement). Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant et engager I'ecrou sur le filetage du raccord
coud& Raccord flexible &tresse d'acier : Fixer I'ecrou sur le coude &
I'aide d'une cle plate ou d'une cle & molette de 3/8". REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon ®tavec les
raccords de compression.
IMPORI"ANI": Utiliser toujours un tuyau d'evacuation neuf. Verifierles codes Iocauxpour determinersi undispositif debrise- siphon est necessaire.
Per£age du trou
Canalisation en cuivre uniquement : Enfiler I'ecrou puis la virole sur la canalisation de cuivre, sur environ 1" (2,5 cm).
REMARQUE Pour reduire les vibrations durant le fonctionnement, acheminer la canalisation d'alimentation en eau de telle maniere qu'elle ne touche pas la base, le chassis ou le
moteur de I'appareil.
Si necessaire, percer un trou de 11/_"(3,8 cm) de diametre dans la paroi du placard ou I'arriere de I'ouverture la plus proche de
I'evier.
Acheminement du tuyau d'evacuation
Tuyau _
Inserer le tuyau d'evacuation tel qu'indiqu_ & travers le trou dans le placard et I'acheminer jusqu'au point de raccordement du tuyau d'evacuation (au centre de I'ouverture, & I'avant). Fixer le tuyau d'evacuation au plancher avec du ruban adhesif dans la zone indiqu_e. Cela I'emp_chera de bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
1-®TEFLON est une marque deposee de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.
27
Raccorder le tuyau d'6vacuation _ la canalisation d'6g0ut en T Ouau broyeur _ d6chets en Utilisant I,une
des options suivantes :
Option A, Br0yeur _d6chets - sans bfise,siph0n
Option B Pas de broyeur _ d6chets, sans brise,siphon
i Opti0n C, Broyeur & d6chets -avec bfise-siphon
Option D; Pas de broyeur_ a6chets _avec brise-siphon
IMPORTANT : Le raccordement du tuyau d'evacuation & la canalisation d'egout en Tou au raccord de broyeur &dechets doit
6tre realis6 en amont du siphon du circuit d'evacuation et &au moins 20" (50,8 cm) au-dessus du plancher de I'espace
d'installation du lave-vaisselle. Conseil utile : Afin de minimiser les vibrations du tuyau, le tenir &
distance du plancher.
Option A - broyeur &d6chets - sans brise-siphon
1=
Raccorder I'extremit6 noire du tuyau
d'evacuation & la canalisation d'egout enT et couper si necessaire.
REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulee.
2=
Fixer I'extremit6 noire du tuyau
d'evacuation & la canalisation d'egout en T & I'aide d'une grosse
bride pour tuyau d'evacuation
argentee (fournie). A I'aide d'une
pince, serrer la bride pour I'ouvrir et
la mettre en position. Si le tuyau d'evacuation a ete coupe, utiliser une bride &vis de 11/2"&2" (3,8 &
5 cm) (non fournie).
Option C - broyeur &d6chets - avec brise-siphon
_, I'aide d'un marteau et d'un
1=
tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur &
dechets.
2. Retirer le bouchon d'obturation & I'aide d'une pince & pointe
biseautee.
3=
Fixer le tuyau d'evacuation sur le raccord de broyeur &dechets &I'aide
de la grosse bride pour tuyau d'evacuation argentee (fournie). A I'aide d'une pince, serrer la bride pour I'ouvrir et la mettre en position.
Option B - pas de broyeur &d6chets - sans brise-siphon
Siphon
A I'aide d'un marteau et d'un
1=
tournevis, enfoncer le bouchon d'obturation dans le broyeur &
dechets.
2=
Retirer le bouchon d'obturation & I'aide d'une pince & pointe
biseautee.
3=
Raccorder I'extremit6 noire du tuyau d'evacuation au dispositif de brise- siphon et couper si necessaire.
REMARQUE : Ne pas couper la section ondulee.
4. Fixer le tuyau d'evacuation sur le dispositif de brise-siphon & I'aide de
la grosse bride de tuyau
d'evacuation argentee (fournie). A
I'aide d'une pince, serrer la bride
pour I'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'evacuation a ete coupe, utiliser une bride &vis de 1V2"& 2"
(3,8 a 5 cm) (non fournie).
5. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride & vis (non fournie)
pour le raccordement du dispositif
de brise-siphon & I'entree du broyeur & dechets.
28
;iphon
Option D - pas de broyeur & d_chets - avec brise-siphon
-- Tuyau
1=
Raccorder I'extremit6 noire du tuyau d'evacuation au dispositif de brise-
siphon et couper si necessaire. REMARQUE : Ne pas couper la
section ondulee.
2. Fixer le tuyau d'evacuation sur le dispositif de brise-siphon a I'aide de
la grosse bride pour tuyau d'evacuation argentee (fournie)./_,
I'aide d'une pince, serrer la bride pour I'ouvrir et la mettre en position. Si le tuyau d'evacuation a et6 coupe,
utiliser une bride avis de 11/2"&2" (3,8 a 5 cm) (non fournie).
3. Utiliser un tuyau en caoutchouc (non fourni) et une bride avis (non fournie) pour le raccordement de la
canalisation d'egout en T au dispositif de brise-siphon.
d'evacuation
Ck
Risque de basculernent
Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle. Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
En utilisant les fentes precoup6es dans I'isolation, attachez I'excedent d'isolation sur les crochets moules sur lacuve. Soyez
sQr d'attacher I'isolation vers le bas des deux c6tes de la cuve.
29
Conseil utile Pour eviter d'endommager le sol, laisser une feuille de carton sous le lave-vaisselle jusqu'& son installation dans la
cavite d'encastrement. Ne pas utiliser le panneau de porte comme surface de travail sans d'abord I'avoir recouvert d'une
serviette pour eviter de I'endommager. Faire intervenir deux personnes ou plus - saisir les c6tes du cadre
de la porte du lave-vaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui sur la face arriere.
A I'aide d'un tournevis & lame plate, tourner les dispositifs de fixation d'un quart de tour pour les deverrouiller. Retirer le
panneau. Ne pas retirer la fiche technique du panneau d'acces.
Installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA). Veiller &ce que les t_tes de vis soient orientees vers la gauche apres le
serrage de I'ecrou du serre-c&ble. Le connecteur de conduit
3ourrait _tre fourni avec le cordon d'alimentation.
I utilisateur emploie-t-il? .........................................................................................................................
Cordon d alimentation 6Jectdque i
: Suivre les instructions de I option A I
_ RacCo#dement direct i j
Suivre les instructions de I'option B ;
REMARQUE Si I'on utilise I'option B, continuer jusqu'& "12valuation de I'ouverture d'encastrement du placard" pour poursuivre I'installation du lave-vaisselle.
Option A, cordon d'alimentation :
Utiliser une cle a douille hexagonale, un tourne-ecrou de 1/4"ou un tournevis Phillips; demonter le couvercle du b6itier de connexion; conserver les pieces pour reutilisation eventuelle.
30
Acheminer le cordon d'alimentation de fa(_on & ce qu'il ne touche pas la zone situee entre le moteur du lave-vaisselle et la partie
inferieure de la cuve du lave-vaisselle. Tirer le cordon pour I'acheminer & travers le serre-c&ble dans le du boitier de
connexion.
Selectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) con£;us pour le raccordement du c&blage du domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc a I'aide des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA).
Conducteur d alimentation Conducteur du boftier I
61ectr que : de connexion : i
bla nC_--------_ blanc
I
fil de mise _ la terre _ conducteur de mise |
:hi:! ate J
Risque de choc _lectrique
Relier le lave=vaisselle a la terre d'une m_thode
_lectrique. Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_
la terre darts la boite de la borne. Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com sous I'onglet FAQ.
serre-c ble
!
Resserrer les vis de serre-c&ble pour fixer le cordon.
Oter la vis verte de liaison & la terre et la placer a travers la borne en anneau de la vis verte de mise a la terre. Fixer a nouveau la vis
verte et la serrer.
REMARQUE : Ne pas pre-torsader les brins des conducteurs. Installer le connecteur de fils en lefaisant pivoter. Tirer doucement sur les conducteurs pour verifier qu'ils sont bien fixes.
Placer les conducteurs a I'interieur du boitier de connexion. Inserer les languettes du c6te gauche du couvercle. S'assurer que
les fils sont bien loges & I'interieur du boitier. Fermer le couvercle tout en veillant & ne pas coincer de ills. Fixer le couvercle & I'aide
d'un tourne-ecrou de 1/4"et de la vis prec6demment retiree. REMARQUE : Ne pas brancher dans une prise avant que les
instructions ne le specifient.
31
E ILl@tiOYI_e I ouv'ellu e ,,,,_s _:_,,,,<_,+;:s,,=_,s+_s,.... C;IC,I ,,<,Q,,:_ll_,;slo_,;J'i_l
Mesurer la hauteur de I'ouverture d'encastrement du placard entre le dessous du plan de travail et le plancher, & I'emplacement
d'installation du lave-vaisselle (la mesure doit _tre prise entre le point le plus bas depuis le dessous du plan de travail et le point le plus haut du plancher). Consulter le "Tableau de reglage de la hauteur du lave-vaisselle" pour la position des roulettes et le nombre de tours necessaires.
la cavate des roues hombre de rotatmons
7
33Ya (86 cm) Enlev6es Vissage complet
I I i
I I i
vers le haut
Pour modifier la position des roues, utiliser un tournevis a lame plate pour enlever la roue; reinstaller la roue a la nouvelle position
choisie (embolement).
Planchers surelev6s (la hauteur du plancher de la cuisine est superieure a celle de I'ouverture d'encastrement du placard). Par
exemple : Le carrelage du plancher de la cuisine n'arrive pas jusque dans I'ouverture du placard. Ajouter des cales selon le besoin dans la zone indiquee pour placer le lave-vaisselle &une hauteur maximale de 34" (86,4 cm) sous le plan de travail.
REMARQUE : Pour eviter tout deplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent _tre
solidement fixees au plancher.
34, (86,4 cm) ! !0
REMARQUE : Si la hauteur libre minimale de I'ouverture d'encastrement du placard est inferieure & 34" (86,4 cm), on peut enlever les roulettes arriere pour obtenir un degagement
supplementaire. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle dans une ouverture d'encastrement du placard d'une hauteur de 337/8'' (86 cm), mais il sera plus difficile de deplacer le lave-vaisselle. (Les
mesures ne sont pas exactes. Les roulettes et les pieds sont preregl6s & I'usine pour une hauteur de 341/2'' [87,6 cm].)
Roues et pieds - R6c
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
instalJer Je Jave=vaisselJe. Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
A I'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale.
IMPORTANT : Le lave-vaisselle doit _tre fixe au placard. On trouvera deux attaches dans le sachet de pieces. Fixer les
attaches en suivant les instructions de I'option numero 1 si le plan de travail est en bois, en rev_tement stratifie ou qu'il se compose d'un autre materiau de surface similaire. Si le plan de travail est en marbre, en granite ou autre materiau solide, effectuer I'installation
en suivant I'option n° 2.
Option 1, Fixation au plan de travail
Ajuster (vissage) les deux pieds de reglage de I'aplomb & la m_me hauteur. Placer les roues & la position necessaire selon les
indications du "Tableau de reglage - Hauteur du lave-vaisselle".
32
Retirer les brides de I'emballage et les inserer dans les fentes ouvertes sur les c6tes superieurs droit et gauche du collet du
lave-vaisselle, tel qu'indiqu&
A I'aide d'une pince, replier la languette vers le bas pour fixer la bride. R@eter cette etape pour I'autre c6t&
REMARQUE Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait ulterieurement.
Option 2, Fixation au c6t_ du lave-vaisselle
Pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure
Commander la piece de la trousse de bride de montage n° 8212560.
Risque du poids excessif
Utiiiser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisseiie. Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Redresser le lave-vaisselle_
IMPORTANT : Verifier que le c&blage est installe au bon endroit. Saisir les c6tes du lave-vaisselle par les rebords du panneau de
porte. Incliner le lave-vaisselle vers I'arriere sur ses roulettes et approcher I'appareil de I'ouverture dans le placard.
REMARQUE Ne pas pousser sur I'avant du panneau ou sur la console. Ceci pourrait laisser des indentations sur le panneau ou
la console. Conseil utile Fixer temporairement le c&blage au plancher avec
du ruban adhesif aux emplacements indiqu_s pour I'emp@her de bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans I'ouverture du
placard.
A I'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-vaisselle en position verticale.
REMARQUE Ne pas installer le garde-pieds avant que les instructions ne le sp@ifient.
Verifier que la canalisation d'eau se trouve sur le c6te gauche de I'ouverture du placard, et que le tuyau d'@acuation se trouve pros
du centre de I'ouverture du placard.
33
Alors qu'une autre personne retient I'appareil pour I'emp_cher de basculer, ouvrir et refermer la porte plusieurs fois. Si la porte se
ferme ou s'ouvre sous I'effet de son propre poids, il sera necessaire d'ajuster la tension du ressort de la porte.
Fermeture trop rapide -
Si la porte se ferme trop rapidement, reduire la tension des ressorts deplacer le point d'ancrage de I'extremit6 du ressort
vers I'avant du lave-vaisselle. REMAROUE : Utiliser le m_me point d'ancrage (encoche) pour
chaque ressort (c6te gauche et c6te droit).
IMPORTANT : Si I'on enleve les roulettes, eviter d'endommager le plancher Iors des deplacements du lave-vaisselle. Inserer
lentement et completement le lave-vaisselle dans I'ouverture d'encastrement du placard. Veiller &ne pas coincer ou deformer la canalisation de cuivre, le tuyau d'evacuation, le cordon
d'alimentation ou le c&ble de raccordement direct entre le lave- vaisselle et le placard. Enlever le carton place sous le lave-
vaisselle.
REMARQUES :
Le fait qu'il n'y ait que peu d'espace entre le lave-vaisselle et I'ouverture d'encastrement du placard ne pose pas de
probleme. Ne pas enlever la plaque d'insonorisation - celle-ci reduit le niveau sonore.
En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller & acheminer I'extremite de celui-ci dans le trou de I'ouverture
decoupee avant d'inserer le lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
Lorsque la porte s'ouvre d'elle-m_me, augmenter latension du tendeur en deplagant I'extremit6 du ressort vers I'arriere du lave-
vaisselle. REMAROUE : Les tendeurs des deux c6tes du lave-vaisselle
doivent _tre fixes aux m_mes trous.
34
Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les portes des placards. II faudra peut-_tre ajuster I'alignement de celui-ci pour qu'il soit en affleurement avec les placards.
Verifier que chaque pied de reglage de I'aplomb est fermement en appui sur le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un niveau
contre le panneau avant. Verifier que le lave-vaisselle est centre de I'avant vers I'arriere dans I'ouverture. Si necessaire, regler le pied de nivellement jusqu'& ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.
Repeter ces operations pour I'autre c6te du lave-vaisselle.
Conseil utile Pousser contre I'avant du lave-vaisselle pour le soulever et pouvoir ajuster les pieds avant. Pour certaines
installations, il peut _tre plus facile de regler le pied avant & I'aide d'une cle & douille hexagonale ou une cle & molette de 3/le".
Placer une serviette de papier sous le raccord coude de 90°. Ouvrir I'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute fuite. Si une fuite se produit, rep6ter I'etape prec6dente.
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com/watersupply sous I'onglet FAQ.
REMARQUE Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon®tavec les raccords de compression.
Placer le niveau contre la partie superieure de I'ouverture avant de la cuve. Verifier I'aplomb transversal de I'appareil. Si le lave-
vaisselle n'est pas d'aplomb, regler la hauteur des pieds avant vers le haut ou vers le bas jusqu'& ce que le lave-vaisselle soit d'aplomb.
S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement installee dans le raccord. Enfiler le raccord de 3/4"vers le haut
jusqu'& la valve et serrer &la main afin d'eviter de fausser le filetage. Serrer a la main jusqu'& ce que le raccord soit serr& A
I'aide d'une pince, verifier 1'6tanch6ite du raccord. V4a _/2tour supplementaire peut s'averer necessaire pour creer I'etanch6it6 du joint de caoutchouc.
REMARQUE Ne pas trop serrer. Le raccord risque d'etre endommag&
Placer une serviette sous le tuyau d'evacuation pour recuperer I'eau restee dans le tuyau d'evacuation. Placer la petite bride verte pour tuyau d'evacuation sur la petite extremite du tuyau d'evacuation. Enfoncer le tuyau d'evacuation neuf dans le
connecteur noir de tuyau d'evacuation jusqu'a la butee d'arr_t du tuyau d'evacuation.
A I'aide d'une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d'evacuation verte en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre les butees.
1-®TEFLON est une marque d&pos_e de E.I. Du Pont De Nemours et compagnie.
35
Une fois letuyau raccorde, 6ter la serviette. Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de
cette etape. Visiter www.whirlpool.com/drain sous I'onglet FAQ.
Risque de choc _lectrique
Relier le lave=vaisselle a la terre d'une m_thode
61ectrique.
Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_ la terre darts la boite de la borne.
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
_,f;;::;J_(_ _f;__);i((,__;;_;;(,[,,;_;;;;;;;;;,_;);(_;¸i;¸;¸¸¸__i_;;;;;:_;_)_,f)___;i;i;i ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;_;_;f;;,)___;;;;;;;;;;;;;;)_,;;;;_,;_;__!_;_;_;_,_)_;__;;;_;;J;,_);_;;_;;_i )_&_,_i__;_;;i¸____;_;_;__;;,;_;;;_;;;;ii¸);;;_);; ;;;;;;_;i_;:(_,
REMARQUE : Si le cordon d'alimentation a et6 raccorde prec6demment, passer & la section "Fixation du lave-vaisselle dans I'ouverture d'encastrement du placard."
Option B, raccordement direct :
1_1_JRaccordement direct - Acheminement
du c_ble dans le boTtier de connexion
Acheminer le cordon d'alimentation de fagon & ce qu'il ne touche ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partie inferieure de la cuve du
lave-vaisselle. Tirer le c&ble pour le faire passer a travers le serre- c&ble (homologation UL/CSA) dans le boitier de connexion. Le serre-c&ble n'est pas fourni avec le lave-vaisselle. Le proprietaire
dolt acheter un serre-c&ble &vis de 7/8". Selectionner des connecteurs de ills (homologation UL ou CSA)
(non fournis) congus pour le raccordement du c&blage du domicile au c&blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
du fil de mise _ la terre
--
;!i;!i;!ill
!i!!i!i_[!!
)
Former un crochet en U avec le conducteur nu de liaison & la terre. Enrouler le crochet du conducteur de liaison & la terre sur la
vis de liaison & la terre et sous la rondelle (dans le sens horaire). Serrer fermement le connecteur de liaison & laterre.
36
REMARQUE : Ne pas pre-torsader les brins des conducteurs. Installer un serre-c&ble (homologation UL ou CSA). Tirer doucement sur les conducteurs pour verifier qu'ils sont bien fixes.
Connecter le conducteur noir avec le noir et le conducteur blanc avec le blanc &I'aide des connecteurs de ills (homologation UL ou CSA) (non fournis).
la terre
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com/electrical sous I'onglet
FAQ.
Fx@on du ss® e : Fc ns
Resserrer les vis de serre-c_ble pour fixer le cable.
Placer les conducteurs & I'interieur du boitier de connexion. Inserer les languettes du c6te gauche du couvercle. S'assurer que
les ills sont bien loges & I'interieur du boitier. Fermer le couvercle tout en veillant & ne pas coincer de ills. Fixer le couvercle & I'aide
d'un tourne-ecrou de 1/4"et de la vis prec6demment retiree.
Verifier que le lave-vaisselle est toujours d'aplomb d'avant en arriere et transversalement dans I'ouverture d'encastrement du
placard. IMPORTANT : Si le plan de travail est fait d'un materiau comme le
Corian ®t, le granit, etc., on doit utiliser I'ensemble de montage lateral (piece n° 8212560). Executer les instructions de I'ensemble (brides fournies avec I'ensemble).
Ouvrir la porte du lave-vaisselle, 6ter le panier &vaisselle inferieur, placer une serviette sur la pompe et le bras d'aspersion inferieur du lave-vaisselle. Ceci emp_chera une vis qui tomberait dans la cuve d'atteindre la zone de la pompe Iors de la fixation du lave-
vaisselle au plan de travail.
t®Corian est une marque d6pos6e de E.I. Du Pont de Nemours et Companie.
37
REMARQUE : Ne pas faire tomber de vis au fond du lave- vaisselle.
Localiser les brides sur le dessus du lave-vaisselle et fixer celui-ci au plan de travail a I'aide de deux vis Phillips n°10 x 1/2"(fournies).
Le lave-vaisselle doit _tre immobilise pour I'emp_cher de basculer Iors de I'ouverture de la porte.
Verifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. Regler les pieds de nivellement
le cas ech6ant.
Ouvrir la porte et verifier que la distance entre I'ouverture du placard pour I'installation du lave-vaisselle et la cuve est la m_me
des deux c6tes. Si la distance n'est pas la m_me, desserrer les vis des brides d'arrimage et deplacer legerement la cuve. Resserrer
les vis de brides.
Retirer la serviette du lave-vaisselle. Reinstaller le panier vaisselle inferieur.
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de cette etape. Visiter www.whirlpool.com/anchoring sous I'onglet
FAQ.
38
Placer le panneau d'acces en plastique contre le pied du lave- vaisselle.
Risque de choc 61ectrique
Brancher sur une prise a 3 alv6oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.
Verifier que la rive inferieure du panneau d'acces est au contact du plancher. La reajuster au besoin.
A I'aide d'un tournevis a lame plate, tourner les dispositifs de fixation d'un quart de tour pour les verrouiller. L'encoche du dispositif de verrouillage sera completement & la verticale
Iorsqu'elle est correctement verrouillee.
Brancher sur une prise de courant & 3 alveoles reliee & la terre. Verifier I'absence de tout contact entre le cordon d'alimentation et
le moteur du lave-vaisselle ou la partie inferieure de la cuve du lave-vaisselle.
R_tablir la source de courant _lectrique
iiii!ilili i :
de courant electrique
Reconnecter !a source de coura_t 61ectrique au niveau I
du tableau de distribution ou du disjoncteur.
39
Conff6 ®du 'bnct n®m®nt
Lire les instructions d'utilisation du lave-vaisselle fournies avec le lave-vaJsselle.
Verifier que toutes les pieces ont et6 installees et qu'aucune etape n'a et6 omise. Verifier la presence de tous les outils.
Mettre le lave-vaisselle en marche et commander I'execution complete du programme de lavage le plus court. Apres les
deux premieres minutes, deverrouiller la porte; attendre cinq secondes, puis ouvrir la porte. Verifier qu'il y a bien de I'eau au
fond de la cuve du lave-vaisselle. Verifier que le lave-vaisselle fonctionne correctement.
Si ce n'est pas le cas, deconnecter la source de courant electrique ou debrancher le lave-vaisselle et voir la section "Si le
lave-vaisselle ne fonctionne pas".
Essayer d'abord les solutions suggerees ici pour @viterle coot d'une intervention de depannage.
Disjoncteur ouvert ou fusible grille?
Porte bien fermee et verrouJllee?
Selection correcte du programme pour le demarrage du
lave-vaisselle?
ArrJvee d'eau ouverte?
$i aucune de ces verifications ne resout le probleme, composer le 1-800-253-1301, au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Prevoir des durees de lavage plus Iongues. La duree d'execution des programmes de votre nouveau lave-vaisselle est d'environ 2 & 3 heures par charge, mais il utilise presque 40 % d'energie de
moins que des modeles plus anciens. Con£;u pour une faible consommation d'ensemble avec un moteur &faible
consommation d'energie, votre lave-vaisselle lave plus Iongtemps pour garantir un lavage d'exception. Certains modeles sont dotes
d'un capteur optique de niveau d'eau; pour ces modeles, le premier programme doit se calibrer en fonction du capteur optique et est donc plus long que les autres. La selection de certaines options peut entrainer un allongement de la duree du
programme et mener & une duree totale de plus de 3,5 heures. L'agent de rin(_age est essentiel pour un sechage satisfaisant :
Afin d'obtenir un bon sechage et pour limiter I'accumulation de dep6ts d'eau dure, ce lave-vaisselle est con(_u pour _tre utilise
avec un agent de rin(_age. Les lave-vaisselle eco-energetiques consomment moins d'eau et d'energie. IIs dependent donc de I'effet "nappe d'eau" d'un agent de rin£_agepour fournir un bon sechage.
II est possible que le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote : Lorsque I'on appuie sur Start/Resume, (mise en marche/reprise), veiller & fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Si I'on ne
ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le temoin lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) continue de clignoter jusqu'& ce que I'on appuie &nouveau dessus. (Cette
operation est egalement necessaire Iors de I'ajout d'un plat au cours d'un programme).
REMARQUE : Si I'on utilise un tuyau d'alimentation tresse, remplacer le tuyau d'alimentation apres 5 ans d'utilisation pour red@re le risque de defaillance du tuyau. Inscrire la date
d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour reference ulterieure.
W10329310A
© 2011 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
4/11
Loading...