Functionality, design and conformity to the quality standards
guarantee to you reliability and convenience in use of this device.
Please read and comply with these original instructions prior to the
initial operation of your appliance and store them for later use of
3
1
The coffee grinder is designed only for grinding natural coffee
beans in the household (home) environment.
Under condition of observance of user regulations and a special-
purpose designation, a parts of appliance do not contain unhealthy
Model MR450
Capacity up to 50 gramm coffee per one load
Electrical supply:
Alternating current- AC;
Rated voltage 220-240V;
Rated frequency 50Hz;
Power consumption 150W
Protective class II
Protection class IPX0
Regime of operation: at half load continuous operation during
max.2 minutes,
at full load continuous operation during max.1 minute
After three cycles of operation make pause at least 10-15 minutes.
subsequent owners.
substances.
Technical specications
3
Description of the appliance
Picture1 (page 2)
1. ON/OFF button
2. Lid
3. Motor unit
4. Bowl for beans
5. Power cord storage device
Safety instructions
When using your appliance, basic safety precautions should
always be followed,including the following:
ATTENTION!
NEVER immerse the electric drive case, cable or plug in any liquid.
NEVER touch the appliance with wet or damp hands.
ALWAYS disconnect appliance before cleaning, assembling,
disassembling, loading and unloading products
Failure to observe these rules may result in electric shock!
- DO NOT let children or untrained persons use the appliance
without supervision.
- Close supervision is necessary when the appliance is used near
children.
- DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect
the plug from the mains when the appliance is not being used.
- DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the
plug out of the socket.
- DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun,
etc.).
- Always unplug from the plug socket when not in use and
before cleaning.
- Do not operate the appliance if damaged, after an appliance
malfunctions or it has been damaged in any manner, return to at
authorized service engineer for repair.
- In the interest of safety, regular periodic close checks should be
carried out on the supply cord to ensure no damage is evident.
Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest
degree, the entire appliance should be returned be authorized
service engineer.
- Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or
touch hot surfaces. Allow unit to cool before storage.
- Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners
when cleaning this appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
ATTENTION!
The device has very sharp cutting blades which demand
extremely careful handling.
- Do not touch moving parts during the grinder operation;
- Always disconnect appliance before cleaning, loading and
unloading coffee;
- Open lid only after full stop of moving parts.
In case of failure to observe the rules a danger of serious
damages may arise!
EN
45
- THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT
USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED
USE.
Purchase industrial devices for commercial use.
Actions in extreme situations:
- If a device tumbled into water, immediately, unplug the device, not
touching to the device or water.
- In case of appearance from appliance of smoke, sparkling, strong
smell of a burn isolation, immediately stop use the device, unplug
the device, appeal to the nearest service center.
the device, power line cord, and plug.
- Unwind the power line cord completely.
- Place the device on a dry, even, stable surface.
Wipe the metallic bowl, the blade and the lid with a dry cloth.
The appliance must be unplugged.
Attention! At the time of the rst switching on the device, a specic
smell or smoke may appear for a short time. These are normal
phenomena due to the presence of preservation materials on the
electric drive motor. They shall disappear after several minutes of
the device operation.
EN
Operation
General rules
This appliance is intended to grind classic roasted coffee beans. Be
careful, the appliance’s ideal for grinder up to 50 grams of coffee
each time. Do not excess the recommended amount of coffee
The grinding time must be in relation to the quantity of coffee
required.
Coarse ground: 10 Seconds
Average ground: 20 - 30 Seconds
Fine ground: 40 - 60 Seconds
ATTENTION! Do not excess the recommended operation time.
Do not use this appliance for grinding:
- too oily grinding grains (for instance peanuts),
- viscous-adhesive products (sugar, dried apricots), or too solid
products (for example, «green coffee» rice.)
Before the rst use
- Remove packing and advertising materials and stickers.
- Inspect the grinder and make sure that there are no damages to
67
Grinding coffee
- Take off the lid, make sure there is no any items in the bowl.
- Put the coffee beans into the metallic bowl. Put the lid in place.
ATTENTION!
If the lid is installed incorrectly, the grinder will not turn on to the
grinding process.
- Place the grinder on the solid stable surface. Plug in.
- Hold the lid on rmly with one hand, push on the switch with the
other hand until the desired texture of coffee is achieved. Do not
take off the lid until the blade has completely stopped.
-When the blade has stopped rotating, unplug, take off the lid and
then remove the grounded coffee.
After using disconnect the device from the mains.
Cleaning and maintenance
ATTENTION!
- Never clean the device while it is connected to the mains.
- Before cleaning disconnect the device and wait for full stop of
moving parts.
- Do not use abrasive and aggressive detergents, solvents, alkaline,
metal objects and wash-ups.
- Never submerge electric drive, its mains cable and plug in water
or other liquid, do not wash the drive in water or in a dish washing
machine.
- Clean the grinder after each use.
- Wipe the case of the motor unit with a soft cloth and rub it dry with
a clean towel.
- The lid can be cleaned with a small brush (not included).
Any other kinds of maintenance should be performed by qualied
personnel in a servicing center.
Storage
- Before storage disconnect the device and wait for full stop of
moving parts.
- Wipe and dry the appliance before storage.
- Store the device in a cool, dry and clean place beyond the assess
of children and people with limited physical and mental abilities.
Environmental protection
Old appliances contain valuable materials that can be recycled.
Please arrange for the proper recycling of old appliances. Please
dispose your old appliances using appropriate collection systems.
Subject to technical modications!
Vielen Dank für Technik zu erwerben
Funktionalität, Design und Qualitätsstandards garantieren Ihnen die
Zuverlässigkeit und einfache Bedienung dieses Produkts.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch und sie als Referenz während der
gesamten Lebensdauer des Geräts zu speichern.
Das Gerät ist für das Mahlen von Bohnen für den häuslichen
Gebrauch (im privaten Haushalt) bestimmt.
Vorbehaltlich der Regeln des Betriebs und der Zweck, Teilen des
Schutz des Gehäuses vor Feuchtigkeit ist herkömmlichen entspricht
IPX0;
Betrieb: Kontinuierliche Einschaltung bis max. 2 Minuten bei
Teilbeladung und bis 1 Minute bei Vollbeladung
Pause mindestens 3 Minuten zur vollständigen Abkühlung. Pause
10-15 Minuten nach 3 Einschaltzyklen.
DE
89
Gerät
Abbildung 1 (Seite 2)
1. Taste für EIN/AUS
2. Deckel
3 Gehäuse
4. Bohnenbehälter
5. Einrichtung zur Aufbewahrung von Netzkabel
Sicherheitsmaßnahmen
Sehr geehrter Nutzer, folgenden anerkannten
sicherheitstechnischen Regeln und Vorschriften in diesem
Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument extrem sicher.
ACHTUNG!
- Tauchen Sie niemals den Körper des Mischers (elektrisch), das
Netzkabel und Stecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit an den
elektrischen Teilen des Gerätes.
- Nehmen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Die Nichteinhaltung der Regeln einzuhalten, besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages!
- Lassen Sie das eingeschaltete elektrische Gerät niemals
unbeaufsichtigt!
- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie mit
dem Gerät fertig sind, und vor Anhängeänderung, Reinigung und
Lagerung.
- Entfernen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch sowie vor jeder
Reinigung und Aufbewahrung aus der Steckdose.
- Überzeugen Sie sich vor der Anwendung davon, dass die
Spannung im Stromnetz in Ihrem Haus der Betriebsspannung des
Gerätes entspricht.
- Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder
Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen
Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzkabel oder der
Stecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist. Versuchen
Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren, wenden Sie sich bitte
an ein nahegelegenes Servicecenter.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Kindern und Personen
mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie
von Personen, denen an Wissen und Erfahrung im Gebrauch von
Haushaltsgeräten mangelt, benutzt zu werden, außer Sie werden
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen.
- Lassen Sie Kinder mit dem Gerät oder den Verpackungsteilen
nicht spielen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit keinen heißen und
scharfen Oberächen in Berührung kommt, die es beschädigen
können.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand des Tisches
hängen, achten Sie darauf, dass es nicht stark gespannt, nicht
verwickelt und nicht überdreht ist.
- Werfen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht herunterfallen
oder stürzen.
- Wenn Sie das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht haben, schalten Sie das Gerät nicht für 2 Stunden, um
Schäden durch Kondenswasser an den Innenteilen des Gerätes zu
vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.
- Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, Sturm.
Während dieser Zeit kann die Netzspannung springen.
- Verwenden Sie keine beschädigten Anlagen.
1011
ACHTUNG!
Das Gerät ist mit scharfen, mit hoher Geschwindigkeit rotierenden
schneidenden Messern ausgestattet, die einen äußerst vorsichtigen
Umgang erfordern.
- Berühren Sie niemals die beweglichen Teile des Geräts während
seines Betriebs.
- Trennen Sie das Gerät vor dem Befüllen von Bohnen oder
Ausschütten von Kaffeepulver und vor der Reinigung immer vom
Stromnetz.
- Bevor Sie den Deckel abnehmen, warten Sie, bis das Gerät
vollständig stoppt.Die Nichteinhaltung der Regeln einzuhalten,
besteht die Gefahr von schweren Verletzungen!
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, für die
sie bestimmt ist.
Zur kommerziellen Nutzung erwerben Sie bitte die für die
gewerbliche Nutzung bestimmte Technik.
Handeln in Extremsituationen:
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der Steckdose, ohne das Gerät oder
das Wasser zu berühren.
- Falls Sie Rauch, Feuern, einen starken Geruch von verbrannten
Isolierung bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, benutzen Sie das Gerät
nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes
Servicecenter.
Allgemeine Gebrauchsanweisungen
Dieses Gerät ist zum Mahlen von gerösteten Kaffeebohnen
bestimmt.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Zerkleinern von fetten
Körnern (zum Beispiel von Erdnuß), zähen und klebrigen Produkten
(wie Zucker, Trockenaprikosen) oder zu harten Produkten (zum
Beispiel grüner Kaffee, Reis).
Maximale Füllmenge der Kaffeemühle 50g Kaffeebohnen. Füllen
Sie den Behälter nicht über den Rand hinaus mit Kaffeebohnen .
- Lassen Sie das Gerät nicht länger als 1 Minute bei Vollbeladung
und als 2 Minuten bei Teilbeladung kontinuierlich arbeiten. Schalten
Sie die Kaffeemühle nach dem Einschaltzyklus aus und lassen Sie
das Gerät mindestens 3 Minuten abkühlen.
Die Mahldauer hängt von der Menge und gewünschten Konsistenz
ab und beträgt:
ca. 10 Sekunden für einen grob gemahlenen Kaffee;
ca. 20-30 Sekunden für einen mittel gemahlenen Kaffee;
ca. 40-60 Sekunden für einen fein gemahlenen Kaffe.
ACHTUNG!
Das erste Mal, wenn Sie das Gerät drehen kurz etwas eigenartigen
Geruch oder Rauch auftreten können. Dies ist normal und wird
durch das Vorhandensein von Panzenkonservierungsmaterialien
auf den Motorantrieb verursacht wird. Nach einigen Minuten des
Betriebs der Vorrichtung sollte sie verschwinden.
Vorbereitung für die Benutzung
- Stellen Sie sicher, dass sich keine fremden Gegenstände im
Bohnenbehälter benden.
- Öffnen Sie den transparenten Deckel und befüllen Sie den
Behälter mit Kaffeebohnen. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
ACHTUNG! Wenn der Deckel nicht richtig sitzt, schaltet die
Kaffeemühle nicht ein.
- Stellen Sie die Kaffeemühle auf eine feste und stabile Oberäche.
Wickeln Sie das Netzkabel ganz ab und stecken Sie den Stecker in
1213
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.