Madison MAD-TA15BT Instruction Manual

Page 1
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 1
VINTAGE AUDIO SYSTEM 2 X 30W
SYSTEME AUDIO VINTAGE A TUBES 2 x 30W
VINTAGE AUDIOANLAGE MIT RÖHRENVERSTÄRKER
VINTAGE AUDIOSYSTEEM MET BUIZENVERSTERKER
SISTEMA DE SONIDO VINTAGE A VALVULAS 2 X 30W
SISTEM AUDIO VINTAGE 2 X 30W
SISTEMA DE ÁUDIO VINTAGE A VÁLVULAS COM 2X30W
RETRO OZVUČOVACÍ SYSTÉM 2 x 30W
Ref.: MAD-TA15BT
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE UTILIZARE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
NÁVOD NA POUŽITIE
Imported from China by LOTRONIC SA – Av. Z. Gramme 9 – B1480 Saintes
Page 2
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 2
Explanation of signs
The triangle containing a lightning symbol is used to indicate whenever your health is at risk (due to electrocution, for example).
An exclamation mark in a triangle indicates particular risks in handing or operating the appliance.
The hand symbol refers to useful tips and additional information on using the appliance.
Important Safety instructions and danger warnings
Please read the manual carefully and keep it for future reference.
All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the
manual and must be kept with the manual.
Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-observance
of these operating instructions. We assume no liability for any consequent damage.
We assume no liability for personal injury or damage to property caused by
incorrect handling or nonobservance of the safety instructions. Any guarantee claims expire in such cases.
Unauthorized conversions and/or modifications of the appliance are not permitted
for safety and licensing reasons (CE).
The appliance is approved for operation in dry, closed rooms only. Do not operate
the device nearby water, such as in bathrooms or nearby swimming pools.
The appliance may not be exposed to extreme temperatures (< +5°C / > +35°C) in
operation.
The appliance may not be subjected to strong vibrations or heavy mechanical
strain.
The appliance may not be exposed to excessive moisture (due to dripping or
sprayed water, for example).
Do not place any recipients filled with liquids, such as glasses or vases, on top of or
directly next to the appliance. They could fall over, causing water to enter the appliance. Never pour out liquids above the appliance. Do not place any small objects, such as coins or paper clips, on the appliance since they could fall inside the appliance. You run a high risk of causing a fire or life-threatening electrocution! If any liquid or objects enter the appliance nevertheless, pull the mains plug out of the socket immediately and contact a specialist.
Page 3
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 3
Electrical appliances must be kept out of the reach of children. Be particularly
careful if children are present. Children are not aware of the hazards involved in handing electrical appliances improperly. Children could attempt to poke objects into the appliance. There is a life-threatening danger of electrocution.
Do not leave the appliance unattended while operating it.
Never place the appliance on an unstable or movable surface. Persons could be
injured or the appliance damaged by it falling down.
Live components can be exposed by opening covers or removing components
(unless this can be done without tools). Contact points can also be live. If the appliance has to be opened in order to calibrate, service, repair or replace components or assemblies, all of its poles must be disconnected from all sources of voltage first. If the appliance has to be kept open and under voltage during maintenance or repairs, this work may only be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and the relevant regulations.
Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a warm
room. The condensation water that forms could destroy the appliance or result in an electric shock. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation water has evaporated. This can take some hours.
Do not place any naked flames such as those of burning candles on or next to the
appliance.
Do not place the appliance on soft surfaces such as carpets or beds. Do not cover
the air vents of the appliance. Do not obstruct the air circulation with objects such as magazines, table cloths or curtains. This prevents the dissipation of heat from the appliance and can result in overheating.
Only use the appliance in a moderate climate, not in tropical environments.
If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not
answered by the operating instructions, please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice. Consult a specialist if you are in doubt the operating principle or the safety of the product.
Disconnection from the mains
Where the MAINS plug or an appliance couples is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily accessible. If a switch is used to disconnect the device, the switch and its function must be clearly identified and remain easily accessible.
Page 4
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 4
Description of the front panel
1. USB interface
2. Remote control signal receiver
3. Display
4. Earphone socket
Description of the Control panel
1. Input selector switch
2. Play/Pause button
3. Volume button
4. Previous track/channel
5. Next track/channel
Connections
Prior to connecting the unit, make sure that the mains outlet voltage complies with the indicated input voltage. Connect all cables securely in order to avoid noise and bad sound quality.
TV set MP3 player CD/DVD player Mobile phone Computer
Page 5
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 5
LEFT: Left speaker connector RIGHT: Right speaker connector Bluetooth antenna connector FM ANT: FM antenna connector LINE IN: Input connector for an external device
Display Description
Page 6
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 6
1. Play mode
Bluetooth pairing mode
2. Bluetooth mode
successful Bluetooth pairing
3. Pause mode
Cannot find/read USB
4. WAV format
FM radio mode
5. USB mode
Line IN mode
6. FM mode
Main volume
7. APE format
Bass adjustment
8. MP3 format
Tweeter adjustment
9. FM frequency
Remote Control Operation
1. VOLUME/TONE down
2. Scan frequency up
3. Menu setting
4. Play/Pause/Auto scan/Save channel
5. Previous track
6. Scan frequency down
7. Equalizer
8. FM mode direct switch key
9. Bluetooth mode direct switch key
10. VOLUME/TONE up
11. Mute
12. Next track/channel
13. LINE IN direct switch key
14. USB mode direct switch key
Operation
USB Input
The system can play audio files stored in a flash memory USB stick which is formatted to FAT32 file system. The playable audio files are: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Set the ON/OFF switch to ON to turn the system on. While in any input mode, insert a compatible USB key into the USB port on the front panel. Press the USB key on the remote control or INPUT on control panel to switch to USB input mode. Press the Play/pause button on the remote control or front panel and start playing track 1 on the USB stick. Press again to pause play and once again to resume play.
Page 7
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 7
Playing a desired track During playback press Previous or Next button on the remote control to select the desired track.
BLUETOOTH Input
You can connect the unit to a Bluetooth enabled smartphone or other music player. Set the ON/OFF switch to ON to turn the system on. Press the INPUT key on the control panel or the BLUETOOTH key on the remote control to select BLUETOOTH mode. “SCAN” is displayed.
Pairing a new device When SCAN is displayed, turn on the Bluetooth feature on your smartphone or portable music player and enter into ‘Search for new device’ menu. Select TA-15BT in the list of found devices. If your smartphone or portable music player prompts you for a pairing code, enter
0000.
Please note: This audio system cannot connect to computer Bluetooth
Reconnect an existing paired device: The system reconnects automatically to the last connected device. Enter into the Bluetooth menu of your smartphone and select TA-15BT from the list of previously connected devices and select CONNECT. Your device is now reconnected to the system.
Playback control The remote can control following functions:
Volume up/down
Next/previous track
Play/pause
Mute
Notes: If pairing fails the first time, turn off your system and back on. Then follow the procedure from the beginning of this section. If you are unable to reconnect to a previously connected device, remove or erase the TA-15BT from the list of paired devices from your smartphone and follow the instructions of ‘Pairing a new device’.
LINE INPUT (RCA sockets)
This system has a L/R stereo RCA line input on the rear panel that is compatible with any common line output signal audio component.
Page 8
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 8
Basic operation steps Connect the RCA stereo leads from your home audio component to the red and white LINE IN jacks on the rear panel. Control the volume via the remote control or front panel of this system. Press the INPUT button repeatedly until LINE appears on the front panel display.
Listening to the FM radio
The FM radio operates on the 87MHz – 108MHz frequency band. Set the ON/OFF switch to ON to turn the system on. Press the INPUT button repeatedly until a radio station frequency appears on the display.
Tuning the radio
There are 2 tuning modes: Fully automatic tuning: Whilst in radio mode, keep the AUTO key pressed on the remote control and the systems will search automatically and save all strong station frequencies found. Semi-automatic tuning Once you have found your desired radio station frequency, you can save the station in presets. Do this by pressing the SAVE button on the remote control. Then, find your desired preset number by pressing the NEXT or PREVIOUS button on the remote control.
Specifications
Power supply .............................................................................220-240Vac 50Hz
Bluetooth specification ...................................................................... Version 2.1
....................... Receiver support: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
................................................................................ Freq. range: 2402-2480MHz
.......................................................................................... Operating range: 10m
Amplifier output power ................................................................................ 40W
Impedance ............................................................................................ 47kOhms
Sensitivity ................................................................................................ <600mV
Bass / Treble .......................................................................................... +/- 10dB
S/N ratio ..................................................................................................... >85dB
Main channel ............................................................................................<0.01%
Frequency ................................................................................ 20Hz-20kHz +2dB
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
Page 9
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 9
RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN
RISC DE SOC ELECTRIC – NU DESCHIDETI
L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil.
Le symbole de la main attire l’attention sur des conseils utiles ou des informations supplémentaires sur l’utilisation de cet appareil.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux
personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s’applique pas.
Des modifications non-autorisées de l’appareil sont interdites pour des raisons de
sécurité et de licence (CE).
Utiliser uniquement à l’intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas utiliser à
proximité d’eau tel que dans une salle de bains ou à proximité d’une piscine.
Ne pas exposer l’appareil à des températures extrêmes (<+5°C / >+35°C
pendant le fonctionnement.
Tenir à l’abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur
ou à proximité immédiate de l’appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l’appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l’appareil.
Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil
car ils risquent de tomber à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez
particulièrement vigilants en présence d’enfants. Les enfants ne sont pas
Page 10
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 10
conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
Ne jamais placer l’appareil sur une surface instable ou mobile. L’appareil risque de
blesser une personne ou de s’abîmer en tombant.
En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si vous
pouvez y accéder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer, l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des sources de tension. S’il faut garder l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en vigueur.
Ne jamais brancher l’appareil immédiatement après un passage d’un endroit froid
dans un endroit chaud. L’eau de condensation qui se forme, risqué d’endommager l’appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures.
Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil.
Ne pas placer l’appareil sur une surface molle telle qu’un tapis ou un lit. Ne pas
obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d’air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
Utiliser l’appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un
environnement tropical.
Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque
d’électrocution!
•Dispositifs de coupure du réseau
a) lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; b) Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible.
Page 11
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 11
Description de la façade
1. Port USB
2. Récepteur signal télécommande
3. Afficheur
4. Fiche pour écouteurs
Description du tableau de commande
1. Sélecteur d’entrée
2. Touche lecture/pause
3. Bouton de Volume
4. Titre/canal précédent
5. Titre/canal suivant
Connexions
Avant de brancher le système sur le secteur, assurez-vous que la tension de sortie correspond à la tension d’entrée du système. Branchez fermement tous les câbles pour éviter des bruits et parasites.
Téléviseur Lecteur MP3 Lecteur CD/DVD Tél. portable Ordinateur
Page 12
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 12
LEFT: Branchement HP gauche RIGHT: Branchement HP droit Connecteur de l’antenne Bluetooth FM ANT: Connecteur de l’antenne FM LINE IN: Fiche d’entrée pour une source externe
Description de l’afficheur
Page 13
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 13
1. Lecture
Mode de synchronisation Bluetooth
2. Mode Bluetooth
Synchronisation Bluetooth réussie
3. Pause
Source USB introuvable/illisible
4. Format WAV
Mode FM
5. Mode USB
Mode Ligne
6. Mode FM
Volume principal
7. Format APE
Réglage des graves
8. Format MP3
Réglage des aigus
9. Fréquence FM
Description de la télécommande
1. Diminution du VOLUME/TONALITE
2. Balayage des fréquences vers le haut
3. Entrée dans le menu
4. Lecture/Pause/Balayage auto/Mémorisation du canal
5. Titre/canal précédent
6. Balayage des fréquences vers le bas
7. Egaliseur
8. Accès direct au mode FM
9. Accès direct au mode Bluetooth
10. Augmentation du VOLUME/TONALITE
11. Coupure du son
12. Titre/canal suivant
13. Accès direct au mode LIGNE
14. Accès direct au mode USB
Fonctionnement
Entrée USB
Le système lit des fichiers audio enregistrés sur une clé USB formaté FAT32. Il lit des formats audio suivants: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Mettez le commutateur ON/OFF sur ON pour mettre le système sous tension. Insérez une clé USB dans n’importe quel mode. Appuyez sur la touche USB de la télécommande ou sur INPUT sur le tableau de commande et sélectionnez USB. Appuyez sur la touche lecture/pause de la télécommande en façade et la lecture tu Titre 1 sur la clé USB commence. Appuyez à nouveau pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Page 14
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 14
Lecture d’un titre spécifique Appuyez sur la touche Suivant/Précédent de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner un titre spécifique.
Mode BLUETOOTH
Vous pouvez connecter le système sur un smartphone ou tout autre appareil doté d’une fonction Bluetooth. Mettez le commutateur ON/OFF sur ON pour mettre le système sous tension. Appuyez sur la touche INPUT sur le tableau de commande ou la touche BLUETOOTH de la télécommande pour sélectionner le mode BLUETOOTH. “SCAN” s’affiche.
Synchronisation d’un nouvel appareil Lorsque SCAN s’affiche, activez la fonction BLUETOOTH sur votre smartphone ou lecteur portable et lancez la recherche pour un nouvel appareil. Sélectionnez TA-15BT dans la liste des appareils trouvés. Si votre smartphone ou lecteur portable vous demande un code d’appairage, entrez
0000.
Note: Ce système ne peut pas se connecter sur un ordinateur Bluetooth
Connexion d’un appareil déjà synchronisé: Le système se connecte automatiquement sur le dernier appareil connecté. Entrez dans le menu Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez TA -15BT dans la liste des appareils trouvés et appuyez sur CONNEXION. Votre appareil est maintenant à nouveau connecté sur le système.
Lecture La télécommande peut contrôler les fonctions suivantes :
Augmentation/réduction du volume
Titre suivant/précédent
Lecture/pause
Coupure du son
Notes: Si la synchronisation échoue la première fois, éteignez le système et remettez-le sous tension. Répétez toutes les étapes de la synchronisation. Si vous n’arrivez pas à le connecter sur un appareil déjà synchronisé, effa cez le TA ­15BT de la liste des appareils appairés et recommencez la procédure de synchronisation d’un nouvel appareil.
ENTREE LIGNE (Fiches RCA)
Ce système possède une entrée ligne par RCA au dos qui accepte toutes les sources ligne.
Page 15
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 15
Branchements Connectez les cordons RCA stéréo de votre source de niveau ligne sur les fiches rouge et blanche LINE IN au dos de l’appareil. Réglez le volume avec la télécommande ou les contrôles en façade. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche INPUT jusqu’à ce que LINE s’affiche.
Tuner FM
Le tuner FM reçoit les fréquences de la bande FM 87MHz – 108MHz. Mettez le commutateur ON/OFF sur ON pour mettre le système sous tension. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche INPUT jusqu’à ce que la fréquence d’une station radio s’affiche.
Syntonisation de la radio
Il y a deux façons de régler les stations radio : Syntonisation automatique Lorsque vous êtes en mode radio, maintenez la touche AUTO sur la télécommande appuyée et le système commence à chercher automatiquement des stations émettant un signal fort et mémorise les fréquences trouvées. Syntonisation semi-automatique Lorsque vous avez trouvé une station radio intéressante, vous pouvez la mémoriser. Pour ce faire, appuyez sur la touche SAVE de la télécommande. Sélectionnez ensuite un emplacement de mémoire dans lequel vous souhaitez enregistrer la fréquence à l’aide des touches SUIVANT/PRECEDENT.
Caractéristiques techniques
Alimentation .............................................................................220-240Vac 50Hz
Spécification Bluetooth ...................................................................... Version 2.1
..................... Récepteur accepte: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
.................................................................. Bande de fréquence: 2402-2480MHz
..........................................................................................................Portée: 10m
Puissance de sortie de l’amplificateur ........................................................... 40W
Impédance ............................................................................................ 47kOhms
Sensibilité ................................................................................................ <600mV
Graves / aigus ........................................................................................ +/- 10dB
Rapport S/B ................................................................................................ >85dB
Canal principal ..........................................................................................<0.01%
Fréquence ................................................................................ 20Hz-20kHz +2dB
NOTE IMPORTANTE : Les produi ts électriques ne d oivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagèr es. Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
Page 16
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 16
Zeichenerklärung
Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag).
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin.
Die Hand weist auf nützliche Ratschläge und Zusatzinformationen zur Benutzung des Geräts hin.
Sicherheitshinweise
- Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
- Wir übernehmen für Personen- und Sachschäden keine Haftung, wenn diese
durch unvorschriftsmäßige Handhabung oder Nichtbeachtung der Anleitung entstanden sind. Der Garantieanspruch verfällt in diesem Fall.
- Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht verändert oder umgebaut werden.
- Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Nicht in
Wassernähe wie Badezimmern oder am Swimmingpool benutzen.
- Das Gerät vor extremen Temperaturen schützen (< +5°C / > +35°C)
- Das Gerät vor starken Erschütterungen und schwerer mechanischer Belastung
schützen.
- Das Gerät vor starker Feuchtigkeit schützen (z.B. vor Tropf- bzw. Sprühwasser)
- Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie Gläser oder Vasen auf oder direkt
neben das Gerät stellen. Sie können umfallen und Wasser kann ins Gerät dringen. Niemals Flüssigkeiten über dem Gerät einschenken. Keine Kleinteile wie Münzen oder Briefklammern aufs Gerät legen. Sie können ins Gehäuse dringen. Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr! Falls doch einmal Flüssigkeiten oder Gegenstände ins Gerät dringen sollten, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und benachrichtigen Sie einen Fachmann
- Das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen.
VORSICHT - STROMSCHLAGGEFAHR –
NICHT ÖFFNEN
Page 17
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 17
- Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim
Fallen Personen verletzen und schweren Schaden nehmen.
- Spannungsführende Teile können beim Öffnen des Gehäuses oder beim
Herausnehmen von Teilen (außer Teilen, die ohne Werkzeug ausgewechselt werden können) freigelegt werden. Auch Kontaktpunkte können unter Spannung stehen. Wenn das Gehäuse zum Eichen, Reparieren oder Ersetzen von Teilen oder Modulen geöffnet werden muss, müssen zuerst alle Anschlussstellen von der Spannungsquelle getrennt werden. Wenn das Gerät während der Wartung oder Reparatur offen und unter Spannung stehen muss, darf dies nur von einem Fachmann vorgenommen werden, der die Gefahren und die entsprechenden Sicherheitsvorschriften kennt.
- Niemals das Gerät sofort einschalten, wenn es von einer kalten Umgebung in
einen warmen Raum kommt. Das Kondenswasser, das sich bildet, kann das Gerät zerstören oder zu Stromschlag führen. Lassen Sie das Gerät erst auf Raumtemperatur kommen, bevor Sie es anschließen. Warten Sie, bis das Kondenswasser verdampft ist. Das kann einige Stunden dauern.
- Kein offenes Feuer wie brennende Kerzen auf oder neben das Gerät stellen.
- Das Gerät nicht auf eine weiche Fläche wie Teppiche oder Betten stellen. Nicht die
Belüftungsschlitze verstopfen. Nicht die Luftzirkulation mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischtüchern oder Gardinen behindern. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Geräts und führt zu Überhitzung.
- Das Gerät nur in gemäßigten Klimazonen, nicht in tropischer Umgebung
benutzen.
- Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen. Stromschlaggefahr!
- Wenn Sie sich über den richtigen Anschluss nicht im Klaren sind oder wenn Fragen
auftreten, die nicht von der Anleitung beantwortet wurden, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
Trennvorrichtung vom Netz
Wenn ein Schalter als Entkopplungsmittel benutzt wird, müssen die Stelle und die Funktion des Schalters dokumentiert sein und jederzeit leicht zugänglich bleiben.
Page 18
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 18
Beschreibung der Frontblende
1. USB Schnittstelle
2. Signalempfänger der Fernbedienung
3. Display
4. Kopfhörerbuchse
Beschreibung des Bedienfelds
1. Eingangswahlschalter
2. Play/Pause Taste
3. Lautstärkeregler
4. Voriger Titel/Kanal
5. Nächster Titel/Kanal
Anschlüsse
Vorm Anschluss sicherstellen, dass die Netzspannung der Eingangsspannung der Anlage entspricht. Alle Kabel fest anschließen, um Störgeräusche zu vermeiden.
Fernseher MP3 Player CD/DVD Player Handy Computer
Page 19
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 19
LEFT: Linke LS-Anschlussbuchse RIGHT: Rechte LS-Anschlussbuchse Bluetooth Antennenverbinder FM ANT: FM Antennenverbinder LINE IN: Eingangsverbinder für Line Geräte
Beschreibung des Displays
Page 20
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 20
1. Abspielbetrieb
Bluetooth Pairing Betrieb
2. Bluetooth Betrieb
Bluetooth erfolgreich angeschlossen
3. Pausenbetrieb
Kann USB Datei nicht finden/abspielen
4. WAV Format
FM Radiobetrieb
5. USB Betrieb
Line IN Betrieb
6. FM Betrieb
Lautstärkeregler
7. APE Format
Basseinstellung
8. MP3 Format
Höheneinstellung
9. FM Frequenz
Fernbedienung
1. Lautstärke/Klang erhöhen
2. Frequenzen aufwärts scannen
3. Menüeinstellung
4. Abspielen/Pause/Auto Scan/Speichern
5. Voriger Titel
6. Frequenzen abwärts scannen
7. Equalizer
8. FM Direktzugang
9. Bluetooth Direktzugang
10. Lautstärke/Klang reduzieren
11. Tonstopp
12. Nächster Titel/Kanal
13. LINE IN Direktzugang
14. USB Direktzugang
Bedienung
USB Eingang
Die Anlage kann Audiodateien vom einem in FAT32 formatierten USB Stick abspielen. Die unterstützten Dateiformate sind: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Den ON/OFF Schalter auf ON stellen, um die Anlage einzuschalten. In jeder beliebigen Betriebsart einen kompatiblen USB Stick in den USB Port auf der Vorderseite stecken und die USB Taste auf der Fernbedienung oder die INPUT Taste auf dem Bedienfeld drücken, um in USB Betrieb zu schalten. Die Play/Pause Taste auf der Fernbedienung oder des Bedienfelds drücken, um Titel 1 vom USB Stick abzuspielen. Erneut die Taste drücken, um das Abspielen zu pausieren.
Page 21
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 21
Abspielen eines bestimmten Titels Während des Abspielens auf die ZURÜCK/WEITER Taste auf der Fernbedienung drücken, um den gewünschten Titel zu wählen.
BLUETOOTH Betrieb
Sie können ein Bluetooth-fähiges Smartphone oder Player mit der Anlage verbinden. Den ON/OFF Schalter auf ON stellen, um die Anlage einzuschalten. Die INPUT Taste auf dem Bedienfeld oder die BLUETOOTH Taste auf der Fernbedienung drücken, um den BLUETOOTH Betrieb zu wählen. “SCAN” erscheint.
Anschließen eines neues Geräts Wenn SCAN auf dem Display erscheint, die Bluetooth Funktion auf Ihrem Handy oder Player einschalten und nach neuen Geräten suchen. Wählen Sie TA-15BT in der Liste der gefundenen Geräte. Wenn Ihr Smartphone oder Player einen Anschlusscode verlangt, geben Sie 0000 ein.
Hinweis: Diese Audioanlage kann nicht an das Bluetooth eines Computers angeschlossen werden.
Anschluss eines bereits gepairten Geräts: Die Anlage schließt sich automatisch an das zuletzt gepairte Gerät an. Gehen Sie ins Bluetooth Menü Ihres Handys und wählen Sie TA-15BT in der Liste der bereits bekannten Geräte.
Abspielregler Die Fernbedienung kann folgende Funktionen steuern:
Lautstärke
Zurück/Weiter
Play/Pause
Tonstopp
Hinweise: Wenn der Anschluss beim ersten Mal missglückt, schalten Sie die Anlage aus und dann wieder ein und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie sich nicht wieder an ein bereits gepairtes Gerät anschließen können, löschen Sie den TA-15BT aus der Liste der gepairten Geräte und folgen Sie den Anweisungen ‘Anschließen eines neuen Geräts’.
LINE EINGANG (Cinch-Buchsen)
Die Anlage besitzt einen L/R Stereo Line-Eingang über Cinch Verbinder auf der Rückseite, an den alle Geräte mit herkömmlichen Line Ausgangssignalen angeschlossen werden können. Anschluss Schließen Sie die Cinch Stereokabel von Ihrem Line-Gerät an die rote und weiße LINE
Page 22
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 22
IN Buchsen auf der Rückseite an. Stellen Sie die Lautstärke mit den Reglern auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung ein. Die INPUT Taste so oft drücken, bis LINE erscheint.
FM Radio
Das FM Radio arbeitet auf dem 87MHz – 108MHz Frequenzband. Den ON/OFF Schalter auf ON stellen, um die Anlage einzuschalten. So oft auf die INPUT Taste drücken, bis eine Radiofrequenz auf dem Display erscheint.
Sendereinstellung
Die Sender können auf zweierlei Art eingestellt werden: Vollautomatische Suche und Speicherung: Im Radiobetrieb die AUTO Taste auf der Fernbedienung gedrückt halten und das System sucht automatisch nach Sendern und speichert alle starken Signale in den Speicherplätzen. Halbautomatische Suche Wenn Sie einen interessanten Sender gefunden haben, können Sie ihn in einem der Speicherplätze speichern. Drücken Sie dazu die SAVE Taste auf der Fernbedienung. Wählen Sie dann mit den ZURÜCK/WEITER Tasten auf der Fernbedienung einen Speicherplatz.
Technische Daten
Versorgung ................................................................................220-240Vac 50Hz
Bluetooth Spezifikation ...................................................................... Version 2.1
...............Empfänger unterstützt: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
........................................................................ Frequenzbereich: 2402-2480MHz
................................................................................................... Reichweite: 10m
Verstärkerausgangsleistung .......................................................................... 40W
Impedanz ................................................................................................ 47kOhm
Empfindlichkeit ....................................................................................... <600mV
Bass / Treble .......................................................................................... +/- 10dB
S/R Abstand ................................................................................................ >85dB
Hauptkanal ................................................................................................<0.01%
Frequenz .................................................................................. 20Hz-20kHz +2dB
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
Page 23
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 23
Verklaring van de tekens
De bliksem in de driehoek vestigt de aandacht van de gebruiker op een elektrisch schokrisico. De driehoek met het uitroepteken vestigt de aandacht van de gebruiker op belangrijke gebruik- of onderhoudsinstructies. Het handsymbool verwijst naar nuttige tips en aanvullende informatie over het gebruik van het apparaat.
Belangrijke veiligheids en risico waarschuwingen
Aandachtig de handleiding lezen en bewaren.
Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze
maken deel uit van de handleiding en moet worden bewaard met de handleiding.
Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving
van deze gebruiksaanwijzing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
Wij zijn niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen
veroorzaakt door ondeskundig gebruik of niet naleving van de veiligheidsinstructies. Elke aanspraak op garantie vervalt in dergelijke gevallen.
Onbevoegde conversies en / of wijzigingen van het apparaat zijn niet toegestaan
voor reden van veiligheid en vergunningen (CE).
Het apparaat is goedgekeurd voor gebruik in droge, gesloten ruimtes alleen. Niet
het apparaat in de buurt van water, zoals in de badkamer of zwembaden gebruiken.
Het toestel tijdens de werking niet aan extreme temperaturen blootstellen (< +5°C
/ > °35°C).
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan sterke trillingen of zware
mechanische belasting.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan overmatig vocht (als gevolg van
druppels of spatwater, bijvoorbeeld).
Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct
naast het apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat
OPGELET - GEVAAR VAN
ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN
Page 24
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 24
binnendringt. Giet nooit vloeistoffen uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel, aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en raadpleeg een deskundige.
Plaats het apparaat nooit op een instabiele of beweegbare ondergrond. Mensen
kunnen gewond raken of het apparaat wordt beschadigd door het vallen.
Onder spanning staande delen kunnen worden blootgesteld door het openen van
deksels of het verwijderen van onderdelen (tenzij dit kan worden gedaan zonder gereedschap). Contactpunten kunnen ook onder spanning staan. Als het apparaat moet worden geopend om te kalibreren, repareren of vervangen van onderdelen of componenten, moet eerst al haar polen worden losgekoppeld van alle spanningsbronnen. Als het apparaat moet worden gehouden open en onder spanning tijdens onderhoud of reparaties, kan dit werk alleen worden uitgevoerd door een vakman die vertrouwd is met de risico's en de relevante regelgeving.
Sluit nooit het apparaat direct na de overdracht van een koude naar een warme
kamer. Het condenswater dat hierbij gevormd wordt kan een elektrische schok veroorzaken. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit. Wacht tot het condenswater verdampt is. Dit kan enkele uren duren.
Plaats het apparaat nooit op zachte oppervlakken zoals tapijten of bedden. Niet
de ventilatieopeningen van het apparaat afdekken. Niet de luchtcirculatie met voorwerpen zoals tijdschriften, tafellaken en gordijnen verstoppen. Dit voorkomt de afvoer van warmte uit het apparaat en kan leiden tot oververhitting.
Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropische
omgeving.
Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet
worden beantwoord door de gebruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het werkingsprincipe of de veiligheid van het product
Ontkoppeling van het net
a) Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn b) Indien het toestel via een schakelaar wordt uitgeschakeld, moet deze duidelijk gemarkeerd en gemakkelijk bereikbaar zijn.
Page 25
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 25
Omschrijving van het front paneel
1. USB ingang
2. Signaalontvanger van de afstandsbediening
3. Display
4. Hoofdtelefoon connector
Omschrijving van het controlepaneel
1. Ingangskeuzeschakelaar
2. Play/Pauze toets
3. Volume toets
4. Vorig track/kanaal
5. Naaste track/kanaal
Aansluitingen
Alvorens U de unit op het lichtnet aansluit, wees zeker dat de lichtnetspanning met de ingangsspanning van de unit overeenkomt. Sluit alle kabels vast en zeker aan om storingen te vermijden.
Televisie MP3 player CD/DVD player GSM Computer
Page 26
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 26
LEFT: Linker luidspreker connector RIGHT: Rechter luidspreker connector Bluetooth antenne connector FM ANT: FM antenne connector LINE IN: Ingang voor een lijn toestel
Omschrijving van de Display
Page 27
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 27
1. Play modus
Bluetooth pairing modus
2. Bluetooth modus
succesvol Bluetooth pairing
3. Pauze modus
Kan USB niet vinden/lezen
4. WAV formaat
FM radio modus
5. USB modus
Lijn IN modus
6. FM modus
Hoofdvolume
7. APE formaat
Bas regeling
8. MP3 formaat
Tweeter regeling
9. FM frequentie
Afstandsbediening
1. VOLUME/KLANK minderen
2. Frequentie naar boven scannen
3. Menu instelling
4. Play/Pauze/Auto scan/kanaal opslaan
5. Vorige track
6. Frequentie naar beneden scannen
7. Equalizer
8. FM direct kiezen
9. Bluetooth direct kiezen
10. VOLUME/KLANK verhogen
11. Mute
12. Naaste track/kanaal
13. LINE IN direct kiezen
14. USB direct kiezen
Bediening
USB Ingang
Het systeem kan audio bestanden van een USB stick afspelen die in FAT32 file formaat geformatteerd is. De ondersteunde formaten zijn: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Zet de ON/OFF schakelaar op ON om het systeem in te schakelen. Stek een geschikte USB stick in de USB port op het frontpaneel. Druk de USB toets om de afstandsbediening of de INPUT toets op het frontpaneel om in USB modus om te schakelen. Druk de play/pauze toets op de afstandsbediening of het frontpaneel om track 1 op de USB stick af te spelen. Druk opnieuw om het afspelen te stoppen.
Page 28
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 28
Afspelen van een gewenste track Tijdens playback de terug of verder toets drukken op de afstandsbediening om de gewenste track te kiezen.
BLUETOOTH modus
U kunt het systeem op een smartphone of andere muziek player met Bluetooth feature aansluiten. Zet de ON/OFF schakelaar op ON om het systeem in te schakelen. Druk de INPUT toets op het controle paneel of de BLUETOOTH toets op de afstandsbediening om BLUETOOTH modus te kiezen. “SCAN” verschijnt.
Pairing van een nieuwe device Als SCAN verschijnt activeer de Bluetooth functie op uw smartphone of portable player en zoek naar nieuwe toestellen. Kiez TA-15BT in de lijst van gevonden toestellen. Als de smartphone of portable player naar een pairing code vraagt, toets 0000.
Let op: Dit audio system kan niet op een computer Bluetooth aansluiten.
Aansluiting van een al gepairde device: Het systeem herkent automatisch de laatste aangesloten unit. Ga in de Bluetooth menu van de smartphone en kies TA-15BT in de lijst van reeds gepairde toestellen en druk op CONNECT.
Playback controles De afstandsbediening kan volgende functies besturen:
Volume up/down
Terug/verder
Play/pauze
Mute
Opmerkingen: Als de aansluiting de eerste keer niet werkt, schakel het systeem uit en weer aan. Volg de stappen aan het begin van deze sectie. Als u niet een alvorens aangesloten toestel kunt aansluiten, wis de TA-15BT uit de lijst en volg de instructies ‘Aansluiten van een nieuwe toestel’.
LIJN INGANG (RCA connectors)
Dit systeem heeft een L/R stereo RCA lijn ingang op het achter paneel die met alle normale lijn uitgangssignalen compatible is.
Page 29
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 29
Aansluiting Sluit de RCA stereo kabels van uw lijn toestel op de rode en witte LINE IN connector op het achter paneel aan. Bestuur het volume via de afstandsbediening of het bediendeel van dit systeem. Druk de INPUT toets totdat LINE op de display verschijnt.
Luisteren haar de FM radio
De FM radio werkt op de 87MHz – 108MHz frequentie band. Zet de ON/OFF schakelaar op ON om het systeem in te schakelen. Druk de INPUT toets totdat een radio frequentie op de display verschijnt.
Instellen van de radio
Er zijn 2 mogelijkheden zenders te zoeken en op te slaan: Vol automatische zoeken: In radio modus de AUTO toets op de afstandsbediening ingedrukt houden en het system zoekt en slaagt automatisch alle sterke gevonden frequenties op. Halv automatische tuning Als u een gewenste radio station gevonden hebt kunt u deze in het geheugen opslaan. Druk de SAVE toets op de afstandsbediening. Druk dan de VERDER/TERUG toetsen op de afstandsbediening op het gewenste geheugen te kiezen.
Specificaties
Voeding .....................................................................................220-240Vac 50Hz
Bluetooth specificatie ........................................................................... Versie 2.1
............. Ontvanger ondersteunt: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
............................................................................... Freq. bereik: 2402-2480MHz
................................................................................................... Reikwijdte: 10m
Versterker uitgangsvermogen ....................................................................... 40W
Impedantie ............................................................................................ 47kOhms
Gevoeligheid ........................................................................................... <600mV
Bas / Treble ........................................................................................... +/- 10dB
S/R verhouding........................................................................................... >85dB
Hoofdkanaal ..............................................................................................<0.01%
Frequentie ................................................................................ 20Hz-20kHz +2dB
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke
autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
Page 30
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 30
El rayo dentro del triangulo indica del riesgo físico, como por ejemplo
electrocución…
El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo.
El símbolo de la mano indica consejos útiles para la utilización del equipo.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Declinamos toda responsabilidad por los daños materiales o las personas, por una
mala manipulación del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilización, la garantía no se aplicara.
Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de
seguridad y de licencia (CE).
Utilizar únicamente en interiores. No utilizar cerca del agua o en lugares con
mucha humedad, tal como lavabos, piscinas…
No exponer el equipo a temperaturas extremas (< 5ºC / > + 35ºC), durante el
funcionamiento.
Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad
ambiente…
No coloque recipientes con líquidos encima o en las proximidades del equipo, ya
que se puede verter el contenido dentro del equipo y producir daños materiales y con riesgo de descarga eléctrica a personas.
No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se
introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas.
Si un objeto penetra dentro del equipo, desenchúfelo y apáguelo inmediatamente
y contacte con su vendedor.
Mantener los equipos eléctricos como este fuera del alcance de los niños. Sea
particularmente atento en presencia de niños, ya que estos no son conscientes de
CAUTION / ATTENTION/ACHTUNG /
RISK OF ELECTRIC SHOCK – DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Page 31
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 31
los peligros de un aparato eléctrico y puede intentar introducir objetos en el interior con el consecuente peligro de electrocución, por ejemplo.
No dejar de vigilar el equipo durante su funcionamiento.
Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego
de caerse y dañar a una persona o/y al propio equipo.
Una parada brusca durante el transporte, puede tumbar el equipo.
Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas. (a
menos que pueda acceder a ellas, sin herramientas) Los puntos de contacto pueden igualmente estar en contacto con tensiones peligrosas. Si es necesario abrir el equipo para calibrarlo, mantenerlo, repararlo o cambiar componentes, todas las conexiones han de estar desenchufadas, en especial la de la corriente. Si es necesario mantener el equipo abierto y con corriente durante la reparación, este trabajo ha de ser efectuado por un especialista que conozca los riesgos que conlleva y la reglamentación en vigor.
Jamás enchufe el equipo cunado pase de un lugar frío a uno caliente. El agua de la
condensación que se forma, puede provocar daños al equipo y descargas eléctricas.
Esperar que el equipo se adapte a la nueva temperatura ambiente antes de
enchufarlo.
Espere a que el agua de la condenación se evapore, esto puede tardar varias
horas.
No colocar una llama, como por ejemplo una vela, cerca del equipo.
No colocar el aparato en un lugar blando, tal como una alfombra o colchón.
No obstruir los orificios de ventilación, ya que puede producir un
sobrecalentamiento del equipo.
Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilice en ambientes tropicales.
Para cambiar los cables de corriente defectuoso, solo lo puede hacer un especialista ya que tiene riesgo de electrocución.
•Dispositivos de corte de corriente
a) Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sea utilizado como dispositivo de desconexión, este dispositivo ha de estar fácilmente accesible; b) Si un interruptor unipolar es utilizado como dispositivo de desconexión, Se describirá la ubicación en el dispositivo y la función del interruptor, y el interruptor permanecerá fácilmente accesible.
Page 32
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 32
Descripción del frontal
1. Puerto USB
2. Receptor de la señal del mando a distancia
3. Display
4. Clavija de auriculares
Descripción del control
1. Selector de entrada
2. Tecla Lectura/Pausa
3. Botón de Volumen
4. Titulo/canal anterior
5. Titulo/canal siguiente
Conexiones
Antes de conectar el sistema a la corriente, asegúrese de que la tensión de salida corresponde a la tensión de entrada del equipo. Conecte firmemente todos los cables para evitar ruidos y parásitos.
Televisor Lector MP3 Lector CD/DVD Tel. portátil Ordenador
Page 33
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 33
LEFT: Conexión Altavoz izquierdo RIGHT: Conexión Altavoz izquierdo Conector de la antena Bluetooth FM ANT: Conector de la antena FM LINE IN: Clavija de entrada para una fuente externa
Descripción del Display
Page 34
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 34
1. Lectura
Modo de sincronización Bluetooth
2. Modo Bluetooth
Sincronización Bluetooth exitoso
3. Pausa
Fuente USB No se encuentra/ilegible
4. Formato WAV
Modo FM
5. Modo USB
Modo Línea
6. Modo FM
Volumen principal
7. Formato APE
Ajuste de los Graves
8. Formato MP3
Ajuste de los agudos
9. Frecuencia FM
Descripción del mando a distancia
1. Disminución del VOLUMEN/TONALIDAD
2. Frecuencia hacía arriba
3. Entrada en el menú
4. Lectura/Pausa/Búsqueda auto/Memorización de canal
5. Título/canal anterior
6. Frecuencia hacía abajo
7. Ecualizador
8. Acceso directo al modo FM
9. Acceso directo al modo Bluetooth
10. Aumento del VOLUMEN/TONALIDAD
11. Corte del sonido
12. Título/canal siguiente
13. Acceso directo al modo LINEA
14. Acceso directo al modo USB
Funcionamiento
Entrada USB
El sistema lee ficheros de audio grabados en un pen USB formateado a FAT32. Lee los formatos de audio siguientes: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Ponga el conmutador ON/OFF es ON para encender el equipo. Inserte un pen USB estando en cualquier modo el equipo. Apriete la tecla USB del mando a distancia o bien en INPUT en el control del equipo y seleccione USB. Apriete la tecla lectura/pausa del mando a distancia y la lectura del primer título del USB comenzará. Apriete de nuevo, para poner la lectura en Pausa. Apriete de nuevo para volver a la lectura.
Page 35
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 35
Lectura de un título especifico Apriete la tecla Siguiente/Precedente del mando a distancia durante la lectura para seleccionar un título específico.
Modo BLUETOOTH
Puede conectar el sistema a un Smartphone o a cualquier otro equipo dotado con función Bluetooth. Ponga el conmutador ON/OFF en posición ON para encender el equipo. Apriete la tecla INPUT en el control o la tecla BLUETOOTH del mando a distancia, para seleccionar el modo BLUETOOTH. “SCAN” será indicado.
Sincronización de un nuevo equipo Cuando SCAN se indique, active la función BLUETOOTH de su Smartphone o lector portátil y comience la búsqueda de un nuevo equipo. Seleccione TA-15BT de la lista de equipos encontrados. Si su Smartphone o lector portátil le pide un código de emparejamiento, introduzca
0000.
Nota: Este sistema, no se puede conectar a un Ordenador Bluetooth
Conexión de un equipo ya sincronizado: El sistema se conecta automáticamente al último equipo conectado. Entre en el menú Bluetooth de su Smartphone y seleccione TA-15BT de la lista de equipos encontrados y apriete en CONEXION. Su equipo se conectará de nuevo al sistema.
Lectura El mando, puede controlar las siguientes funciones:
Aumento/reducción de volumen
Título siguiente/precedente
Lectura/pausa
Corte de sonido
Notas: Si la sincronización falla la primera vez, apague el sistema y vuelva a encenderlo.
Repita todos los pasos de la sincronización.
Si no puede conectarse a un
dispositivo ya sincronizado, desactive la TA-15BT de la lista de dispositivos vinculados y repita el procedimiento de sincronización de un dispositivo nuevo.
ENTRADA LINEA (Clavijas RCA)
Este sistema cuenta con una entrada de línea por RCA trasera que acepta todas las fuentes a nivel de línea.
Page 36
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 36
Conexiones Conecte los cables RCA estéreo de su fuente de nivel Línea en las clavijas roja y blanca LINE IN en la parte trasera del equipo. Ajuste el volumen con el mando o los controles del frontal. Apriete repetidamente la tecla INPUT hasta que el display indique LINE.
Tuner FM
El sintonizador FM recibe las frecuencias de la banda FM 87MHz – 108MHz. Ponga el conmutador ON/OFF en ON para encender el equipo. Apriete repetidamente la tecla INPUT hasta que se visualice la frecuencia de una emisora en el display.
Sintonización de la radio
Hay dos maneras de ajustar las emisoras de radio: Sintonización automática Cuando está en modo Radio, mantenga la tecla AUTO en el mando apretado hasta que el sistema comience a buscar automáticamente las emisoras que emitan más fuertemente y las memorizará. Sintonización semi-automática Cuando encuentre una emisora interesante, usted la puede memorizar. Apriete la tecla SAVE del mando. Seleccione entonces el número donde desea memorizarla con las teclas SIGUIENTE/ANTERIOR.
Características técnicas
Alimentación .............................................................................220-240Vac 50Hz
Especificación Bluetooth .................................................................... Versión 2.1
.................... Receptor aceptado: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
.................................................................. Banda de frecuencia: 2402-2480MHz
........................................................................................................ Alcance: 10m
Potencia de salida del amplificador .............................................................. 40W
Impedancia ........................................................................................... 47kOhms
Sensibilidad ............................................................................................. <600mV
Graves / agudos ..................................................................................... +/- 10dB
Relación S/R ............................................................................................... >85dB
Canal principal ..........................................................................................<0.01%
Frecuencia ................................................................................ 20Hz-20kHz +2dB
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser ti rados a la basura normal. Hágalos reciclar en un lugar des tinado a ello. Contacte con su vendedor o autoridades locales para que le indiquen el lugar más cercano a su domicilio.
Page 37
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 37
Razlaga simbolov
Trikotnik, ki vsebuje simbol strele se uporablja za opozarjanje, da je vaše zdravje v nevarnosti (zaradi električnega toka, na primer).
Klicaj v trikotniku nakazuje na posebna tveganja pri predaji ali delovanju naprave.
Simbol roke se nanaša na prisotnost koristnih nasvetov in dodatnih informacij
o uporabi naprave.
Pomembna varnostna navodila in opozorila za nevarnost
Pozorno preberite navodila in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Vseh varnostnih navodila in opozoril se je potrebno držati. So del priročnika in se
hranijo s priročnikom.
Vsi garancijski zahtevki postanejo neveljavni, če pride do poškodb zaradi
neupoštevanja navodil za uporabo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za posledično škodo.
Ne prevzemamo nobene odgovornosti za telesne poškodbe ali materialne škode na
premoženju zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil.
Morebitni garancijski zahtevki v tem primeru ne veljajo.
Nepooblaščena predelava ali modifikacija naprave ni dovoljena zaradi varnostnih
in licenčnih razlogov (CE).
Naprava je odobrena za delovanje v suhem, zaprtem prostoru. Ne uporabljajte
naprave v bližini vode, kot na primer v kopalnice ali v bližini bazenov.
Naprava ne sme biti izpostavljena ekstremnim temperaturam ( < 5 ° C / > 35 ° C) pri
delovanju.
Naprava ne sme biti podvržena močnim vibracijam ali težkim mehanskim
obremenitvam.
Naprava ne sme biti izpostavljena preveliki vlagi (na primer zaradi kapljanja ali
škropljena z vodo).
Ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, kot so kozarci ali vaze, na napravo
ali neposredno ob napravi. Lahko se prevrže, zaradi česar voda vstopi v napravo. Nikoli ne izlivajte tekočine nad napravo. Ne postavljajte majhnih predmetov, kot
so kovanci, sponke za papir, na napravo, saj lahko padejo v notranjost naprave. S
tem povzročite visoko tveganje za nastanek požara ali življenjsko nevarnega električnega toka! Če katera koli tekočine ali predmet, vstopi kljub temu v napravo, takoj potegnite električni vtikač iz vtičnice in se obrnite na strokovnjaka.
SLO
Page 38
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 38
Električne naprave morajo biti izven dosega otrok. Bodite še posebej previdni, če
so otroci v bližini. Otroci se ne zavedajo nevarnosti, ki sodelujejo pri uporabi električnih naprav nepravilno. Otroci bi poskušali vstaviti prednete v napravo. Tam jesmrtno nevarna nevarnost električnega udara .
Naprave ne puščajte brez nadzora, med delovanjem.
Naprave nikoli ne postavljajte na nestabilno ali premično površino. Osebe se lahko
poškodujejo ali naprava pri padcu.
Live komponente so lahko izpostavljene z odpiranjem pokrovov ali
odstranjevanjem sestavnih delov (razen, če je to možno storiti brez orodja). Kontaktne točke lahko tudi v živo. Naprava, ki se je odprta z namenom, da se
kalibrira, servisira, popravlja ali zamenjajo sestavni deli ali sklopi, vse njeni polovi
morajo prvo biti ločeni od vseh virov napetosti. Če mora naprava biti odprta in pod napetostjo med vzdrževanjem ali popravili, lahko to delo opravi le
strokovnjak, ki je seznanjen s tem povezanih tveganji in ustreznimi predpisi.
Napravo neposredno po tem, ko jo prenesete iz hladnega v topel prostor nikoli ne
priključite. Kondenzi, lahko uničijo napravo ali pride do električnega udara. Počakajte da naprava doseže sobno temperaturo, preden jo priključite. Počakajte,
dokler se kondenz ne izpari. To lahko traja nekaj ur.
Ne postavljajte odprtega ognja, kot so goreče sveče na ali ob napravo.
Ne postavljajte naprave na mehke površine, kot so preproge ali postelja. Ne
prekrivajte zračnikov naprave. Ne ovirajo kroženje zraka s predmeti, kot so revije, namizni prti in zavese. S tem se prepreči odvajanje toplote iz naprave in lahko pride do pregrevanja.
Napravo uporabljajte samo v zmernem okolju, ne v tropskem..
Če niste prepričani o pravilni povezavi ali če se pojavi nekaj kar ni opisano v
navodilih za uporabo, prosimo, ne oklevajte in se obrnite na podporo ali strokovnjaka po vaši izbiri. Posvetujte se s strokovnjakom, če ste v dvomih principa delovanja ali varnosti izdelka..
Odklop iz omrežja
Če se kot pripomoček za odklop naprave uporablja vtikač, dostop do njega mora biti
enostaven in lahko dostopen.
Če se za odklop naprave uporablja stikalo, mora stikalo biti lahko dostopno.
Page 39
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 39
Opis sprednje plošče
1. USB vmesnik
2. Sprejemnik signala daljinskega upravljalnika
3. Zaslon
4. Vtičnica za slušalke
Opis nadzorne plošče
1. Stikalo za Izbor vhoda
2. Predvajanje / Premor gumb
3. Gumb za glasnost
4. Prejšnja skladba/kanal
5. Naslednja skladba/kanal
Povezave
Pred priključitvijo enoto, se prepričajte, da je omrežna napetost vtičnice v skladu z
navedeno vhodno napetostjo. Priključite vse kable varno, da bi preprečili hrup in slabo kakovost zvoka.
TV MP3 predvajalnik CD/DVD predvajalnik Mobillni telefon Računalnik
Page 40
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 40
LEVO: Priključek za levi zvočnik DESNO: Priključek za desni zvočnik Priključek Bluetooth antene FM ANT: Priključek FM antene LINE IN: Vhodni priključek za zunanjo napravo
Opis zaslona
Page 41
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 41
1. Predvajanje
Bluetooth seznanjanje
2. Bluetooth način
uspešno Bluetooth seznanjanje
3. Premor
Ni najdeno / branje USB
4. WAV format
❹ FM radio način
5. USB način
❺ Line IN način
6. FM način
Master glasnost
7. APE format
Prilagoditev nizkih tonov
8. MP3 format
Prilagoditev visokih tonov
9. FM frekvenca
Delovanje daljinskega upravljalnika
1. GLASNOST/TONI dol
2. Iskanje frekvenc gor
3. Meni nastavitev
4. Play/Pavza/Auto scan/Shranjevanje kanala
5. Prejšnja skladba/kanal
6. Iskanje frekvenc dol
7. Izenačevalnik
8. FM način direktno stikalo
9. Bluetooth način direktno stikalo
10. GLASNOST/TONI gor
11. Nemo
12. Naslednja skladba/kanal
13. LINE IN direktno stikalo
14. USB način direktno stikalo
Delovanje
USB Vhod
Medtem ko je vhod v katerem koli načinu vstavite združljiv ključ USB v USB vhod na sprednji plošči. Pritisnite tipko USB na daljinskem upravljalniku ali izberite USB način na nadzorni plošči. Pritisnite tipko PLAY/PAUSE na daljinskem upravljalniku ali nadzorni plošči in začnite predvajanje 1. skladbe na USB ključu. Pritisnite ponovno, da ustavite predvajanje in še
enkrat za nadaljevanje predvajanja. Predvajanje želenega posnetka Med predvajanjem pritisnite na gumb Prejšnja ali Naslednja skladba na daljinskem upravljalniku, da izberete želeno skladbo.
Page 42
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 42
BLUETOOTH Vhod
Lahko priključiti na omogočenim Bluetooth pametni telefon ali drugi glasbeni
predvajalnik.
Nastavite stikalo ON/OFF na ON, da vključite sistem. Pritisnite tipko INPUT na nadzorni plošči ali tipko Bluetooth na daljinskem upravljalniku, da izberete Bluetooth način. Prikaže se "SCAN".
Seznanjanje nove naprave
Ko se prikaže SCAN, vklopite funkcijo Bluetooth na vašem pametnem telefonu ali prenosnem predvajalniku glasbe in vstopiti v meni "Iskanje za novo napravo".
Izberite TA-15BT na seznamu najdenih naprav.
Če vaš pametni telefon ali prenosni predvajalnik glasbe vpraša za kodo za
seznanjanje, vnesite 0000.
Prosimo, upoštevajte: Ta audio sistem ne morete povezati računalnika Bluetooth
Ponovno priključite obstoječo seznanjeno napravo: Sistem se samodejno poveže z nazadnje povezano napravo.
Vstopite v meni Bluetooth v pametnem telefonu in izberite TA-15BT iz seznama predhodno povezanih naprav in izberite Poveži. Naprava je sedaj ponovno povezana v sistem.
Kontrole predvajanja Daljinski upravljalnik lahko kontrolira naslednje funkcije:
Glasnost gor/dol
Naslednja/Prejšnja skladba
Predvajanje/Premor
Nemo
Opombe:
Če seznanjanje ne uspe prvič, izklopite sistem in vklopite nazaj. Potem sledite navodilom od začetka tega poglavja. Če ne morete znova povezati prej priključene naprave, odstranite ali izbrišite TA-15BT
iz seznama seznanjenih naprav iz vašega pametnega telefona in sledite navodilom "Seznanjanje nove naprave".
LINE VHOD (RCA vtičnice)
Ta sistem ima L/R stereo RCA LINE vhod na hrbtni strani, ki je združljiv s katero koli poenoteni audio izhodni signal komponente.
Osnovni koraki delovanja
Priključite RCA stereo kable od vašega domače audio komponente z rdečo in belo črto v priključke na zadnji plošči. Kontrolirajte glasnost z daljinskim upravljalnikom ali na sprednji plošči tega sistema.
Page 43
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 43
Pritisnite gumb INPUT dokler se ne prikaže LINE na zaslonu sprednje plošče.
Poslušanje FM radia
FM radio deluje na 87 MHz - 108 MHz frekvenčnem pasu. Nastavite stikalo ON/OFF na ON, da vključite sistem. Pritisnite gumb INPUT dokler se ne prikaže frekvenca radijske postaja na zaslonu.
Uglaševanje radia
Obstajata 2 načina uglaševanja: Popolnoma avtomatsko uglaševanje:
Medtem ko je v načinu radia, pritisnite tipko AUTO na daljinskem upravljalniku in sistemi bo samodejno poiskal in shranil vse najdene močne frekvence postaj.
Polavtomatsko uglaševanje:
Ko ste našli želeno frekvenco radijske postaje, lahko shranite postajo v prednastavitve.
To storite tako, da pritisnete gumb SAVE na daljinskem upravljalniku. Potem, najadete
želeno prednastavljeno številko s pritiskom na gumbe NASLEDNJA ali PREJŠNJA na
daljinskem upravljalniku.
Tehnični podatki
Napajanje ............................................................................. 220-240V, AC 50Hz~
Bluetooth specifikacija ...................................................................... Različica 2.1
................... Sprejemnik podpira: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
..................................................................... Frekvenčni razpon: 2402-2480MHz
........................................................................................ Razpon delovanja: 10m
Izhodna moč ojačevalca ................................................................................ 40W
Impedanca ............................................................................................ 47kOhms
Občutljivost ............................................................................................. <600mV
Nizki / Visoki .......................................................................................... +/- 10dB
Razmerje Signal / Šum ............................................................................... >85dB
Glavni kanal ...............................................................................................<0.01%
Frekvenčni razpon .................................................................. 20Hz - 20kHz +2dB
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati med v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do reciklažnega centra. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega
prodajalca o nadaljevanju.
Za Slovenijo:
Page 44
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 44
Triunghiul continand simbolul fulgerului si sageata va indica cazurile in care sanatatea dumneavoastra este in pericol ( electrocutare, de exemplu). Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica prezenta unor instructiuni si avertismente de functionare prezentate in detaliu in manual. Simbolul ce infatiseaza o mana face referire la sfaturi utile si informatii suplimentare legate de utilizarea aparatului.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE PRIVIND FUNCTIONAREA IN SIGURANTA
Cititi cu atentie manualul si pastrati-l pentru referinte ulterioare.
Toate instructiunile de siguranta si avertismentele trebuie sa fie respectate.
Orice reclamatii privind garantia vor fi anulate daca apar deteriorari datorate
nerespectarii acestor instructiuni de utilizare. Nu ne asumam raspunderea pentru orice daune rezultate.
Nu ne asumam raspunderea pentru vatamari corporale sau daune materiale
provocate de o manipulare incorecta sau de nerespectarea instructiunilor de siguranta. Orice reclamatii privind garantia expira in astfel de cazuri.
Transformarile neautorizate si/sau modificari aduse aparatului nu sunt premise
din motive de siguranta si de acordare a licentei (CE).
Aparatul poate fi utilizat doar in interior, in incaperi uscate. Nu utilizati aparatul in
apropierea unei surse de apa, cum ar fi in baie sau in apropierea unei piscine.
Aparatul nu trebuie expus unor temperaturi extreme (<+5°C / >+35°Cin
stare de functionare.
Aparatul nu trebuie supus unor vibratii puternice sau unui camp magnetic
puternic.
Aparatul nu trebuie expus umezelii excesive (rezultat al picaturilor de apa sau a
pulverizarii, de exemplu).
Nu asezati nici un recipient cu lichide, cum ar fi pahare sau vaze, deasupra sau
langa aparat. Acestea s-ar putea rasturna, provocand infiltrarea apei. Niciodata nu turnati lichide deasupra aparatului. Nu asezati obiecte mici, cum ar fi monede sau agrafe de birou, pe aparat, deoarece acestea ar putea cadea in interiorul aparatului. Sunteti expusi unui risc ridicat de electrocutare sau de a provoca un incendiu, punandu-va viata in pericol! Daca, cu toate acestea, lichid sau obiecte straine patrund in aparat, scoateti stecherul din priza imediat si contactati un specialist.
Page 45
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 45
Aparatura electrica nu trebuie lasata la indemana copiilor. Fiti deosebit de atenti
atunci cand sunt si copiii prin preajma. Copiii nu sunt constienti de pericolele pe care le implica manipularea necorespunzatoare a aparatelor electrice. Copiii ar putea incerca sa arunce cu obiecte in aparat. Exista pericol de electrocutare.
Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul functionarii.
Nu asezati niciodata aparatul pe o suprafata instabila sau mobila. Acest lucru ar
putea rani persoanele care se afla in apropiere sau aparatul s-ar putea strica in cazul in care cade.
Componentele active pot fi expuse prin deschiderea capacului (daca acest lucru
poate fi facut fara instrumente). Unele zone din interiorul aparatului pot fi sub tensiune. In cazul in care aparatul trebuie sa fie deschis in scopul calibrarii, efectuarii intretinerii, repararea sau inlocuirea componentelor sau ansamblurilor de componente, intai trebuie deconectata alimentarea. In cazul in care aparatul trebuie sa fie tinut deschis si sub tensiune in timpul efectuarii intretinerii sau reparatiilor, acest lucru poate fi efectuat numai de catre un specialist.
Nu conectati niciodata aparatul direct dupa transferul de la o incapere rece intr-
una caldă. Condensul care se formeaza ar putea distruge aparatul sau poate conduce la un soc electric. Lasati aparatul sa ajunga la temperatura camerei inainte de a-l conecta. Asteptati pana cand condensul s-a evaporat. Acest lucru poate dura cateva ore.
Nu asezati nici o sursa de foc deschis, cum ar fi lumanari pe sau langa aparat.
Nu amplasati aparatul pe suprafete moi, cum ar fi covoare sau paturi. Nu
acoperiti orificiile de ventilatie ale aparatului. Nu impiedicati circulaţia aerului cu
obiecte, cum ar fi reviste, fete de masa sau perdele. Acest lucru previne evacuarea caldurii de la aparat si poate duce la supraincalzirea acestuia.
Utilizati aparatul numai intr-un climat moderat, nu in medii tropicale.
Daca nu sunteti siguri in privinta conexiunii sau daca apar intrebari care nu-si
gasesc raspuns in instructiunile de functionare, nu ezitati sa contactati serviciul de asistenta sau un specialist.
Deconectați de la rețeaua electrică
În cazul în care este necesara deconectarea de urgenta de la reteaua de alimentare, priza trebuie sa fie usor accesibila.
Dacă un comutator este utilizat pentru a deconecta aparatul, comutatorul trebuie să fie usor de identificat și să rămână accesibil.
Page 46
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 46
Descrierea panoului frontal
1. Interfata USB
2. Telecomanda si receptor semnal
3. Ecran
4. Mufa pentru casti
Descriere panoului de control
1. Comutator intrare
2. Buton Redare/Pauza
3. Buton volum
4. Canal/piesa anterioara
5. Canal/piesa urmatoare
Conexiuni
Inainte de a conecta aparatul la tensiunea de alimentare, asigurați-vă că tensiunea de alimentare de la retea este în conformitate cu tensiunea necesara aparatului.
Conectați toate cablurile corect, pentru a evita aparitia zgomotului sau a unui sunet de calitate proastă.
TV MP3 player CD/DVD player Telefon mobil Calculator
Page 47
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 47
STANG: Conector difuzor stang DREPT: Conector difuzor drept Conector antena Bluetooth ANTENA FM: Conector antena FM INTRARE LINIE: Conector de intrare pe un dispozitiv extern
Descriere afisaj
Page 48
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 48
Mod de asociere Bluetooth
Asociere reusita Bluetooth
USB nu poate fi citit/gasit
Mod Radio FM
Mod intrare linie
Volum principal
Reglare Bass
Reglare Tweeter
Telecomanda
1. crestere VOLUM/TON
2. Scanare frecventa crescator
3. Setari meniu
4. Redare/Pauza/Scanare automata/Salvare canale
5. Piesa anterioara
6. Scanare frecventa descrescator
7. Egalizator
8. Comutator Mod FM
9. Comutator Mod Bluetooth
10. crestere VOLUM/TON
11. Mute
12. Piesa urmatoare/canal
13. Comutator LINE IN
14. Comutator Mod USB
INSTRUCTIUNI DE OPERARE
UTILIZARE USB
Sistemul poate reda fișiere audio de pe un stick USB, care este formatat in modul FAT32. Fisiere audio care pot fi redate: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV
Setați comutatorul ON / OFF la ON pentru a porni sistemul. Introduceți un stick USB compatibil la portul USB de pe panoul frontal. Apăsați tasta USB de pe telecomandă sau de intrare de pe panoul de control pentru a comuta la
modul de intrare USB.
Page 49
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 49
Apăsați tasta Redare / Pauză de pe telecomandă sau de pe panoul frontal, iar redarea
piesei de pe stick-ul USB va incepe. Apasati din nou pentru pauza sau pentru a relua redarea.
Redarea unei piese dorite
În timpul redării apăsați butonul Anterior sau Următor de pe telecomandă pentru a selecta piesa dorită.
UTILIZARE BLUETOOTH
Puteți conecta aparatul la un smartphone cu Bluetooth sau un alt dispozitiv. Setați comutatorul ON / OFF la ON pentru a porni sistemul. Apăsați tasta INPUT de pe panoul de control sau pe tasta BLUETOOTH de pe telecomandă pentru a selecta modul Bluetooth.
Pe ecran va fi afisat “SCAN”.
Împerecherea unui nou dispozitiv
Când este afișat SCAN, activați funcția Bluetooth de pe telefonul smartphone sau de
pe dispozitivul de redare portabil și intati în meniul "Caută un dispozitiv nou". Selectați TA-15BT din lista de dispozitive găsite.
Daca este necesar introduceti parola de asociere 0000.
Rețineți: Acest sistem audio nu se poate conecta la calculator cu Bluetooth.
Conectaţi un dispozitiv asociat existent:
Sistemul se conectează automat la ultimul dispozitiv conectat. Intrati în meniul Bluetooth a telefonului smartphone și selectați TA-15BT din lista de dispozitive găsite și apăsați Connect.
Aparatul este acum conectat la sistem.
Control redare
Telecomanda poate controla următoarele funcții:
Volum sus/jos
Piesa urmatoare/anteriora
Redare/pauza
Silentios
Page 50
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 50
Note: Dacă asocierea nu este reusita prima dată, opriți sistemul și reporniți-l. Repetați toate etapele de sincronizare. Dacă sunteți în imposibilitatea de a conecta la un dispozitiv deja asociat, debifați TA­15BT din listei de dispozitive asociate și se repetati procedura de asociere unui dispozitiv nou.
Linie de intrare (mufa RCA)
Acest sistem are un line-in RCA din spate..
Conexiuni
Conectati cabluri RCA stereo de la sursa de semnal de linie, în intrarile de pe partea din spate a aparatului.
Reglați volumul din telecomanda sau din butoanele de pe panoul frontal. Apasati in mod repetat butonul INPUT până când se afișează LINE.
FM Tuner
Tunerul FM functioneaza in banda de frecvență FM 87MHz - 108MHz. Puneți comutatorul ON / OFF la ON pentru a porni sistemul. Apasati in mod repetat butonul INPUT până când se afișează frecvența unui post de
radio.
Cautare posturi radio
Există două modalități de configurare posturi de radio:
Cautare automată
In modul radio, țineți apăsat butonul AUTO de pe telecomandă și sistemul începe să caute automat posturile cu semnal puternic.
Cautare semi-automata
Când ați găsit un post de radio interesant, îl puteți memora. Pentru a face acest lucru, apăsați pe butonul Save de pe telecomanda. Apoi selectati numărul presetat pentru memorare apăsând butonul Urmatorul sau Anterior de pe telecomandă.
Page 51
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 51
Specificatii
Sursa de alimentare .................................................................220-240Vac, 50Hz
Specificatii Bluetooth .......................................................................Versiune 2.1
Protocol: ...................................... HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
Distanta de actiune Bluetooth: .................................................................... 10m
Putere iesire amplificator ............................................................................ 40 W
Impedanta intrare .................................................................................. 47 kOhm
Sensibilitate ........................................................................................... < 600 mV
Bass / Treble .......................................................................................... +/- 10dB
Raport S/N ............................................................................................... > 85 dB
Canal principal ........................................................................................ < 0.01 %
Raspuns in frecventa ................................................................ 20Hz-20kHz +2dB
RECICLAREA CORECTA A ACESTUI PRODUS
Simbolul alăturat indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice nu se reciclează împreună cu deșeurile menajere. Pentru a preveni un posibil pericol față de mediul inconjurător sau față de sănătatea dumneavoastră din cauza reciclarii necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de deșeuri și să-l reciclați în mod responsabil. Reciclarea controlată a aparatelor de uz casnic joacă un rol vital în refolosirea, recuperarea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice.
Page 52
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 52
Simbolos
O triângulo que contém um símbolo de raio é utilizado para indicar o risco de choque eléctrico.
Um ponto de exclamação em um triângulo indica riscos específicos em que entrega ou operar o aparelho.
O símbolo da mão refere-se a dicas úteis e informações adicionais sobre o uso do aparelho.
Instruções de segurança e alertas de perigo
Por favor, leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.
Todas as instruções de segurança e advertências devem ser respeitadas.
Quaisquer reclamações de garantia são invalidadas em caso de danos devido à não-
observância das instruções de operação.
Não assumimos qualquer responsabilidade por danos pessoais ou danos materiais
causados pelo manuseio incorreto ou não cumprimento das instruções de segurança. Quaisquer reclamações de garantia expiram em tais casos.
Conversões e / ou modificações do aparelho não autorizadas não são permitidos
por razões de segurança e de licenciamento (CE).
O aparelho foi aprovado para operação em seco, para utilização no interior. Não
utilize o dispositivo perto de água nem locais expostos à húmidade.
O aparelho não pode ser exposto a temperaturas extremas (< +5°C / > +35°C).
O aparelho não pode ser submetido a fortes vibrações ou a esforços mecânicos.
O aparelho não pode ser exposto à húmidade excessiva (pingos, borrifos de água,
etc.).
Não coloque recipientes cheios de líquidos, tais como copos ou vasos, em cima ou
junto ao aparelho. Eles poderiam cair, fazendo com que a água entre no aparelho. Nunca derramar líquidos sobre o aparelho. Não coloque quaisquer objetos pequenos, como moedas ou clipes de papel, no aparelho, uma vez que poderia cair no interior do aparelho. Você corre um alto risco de causar um incêndio ou um choque eléctrico. Se, por algum motivo, for derramado algum líquido ou cair algum objecto no interior do aparelho, retire a ficha da tomada imediatamente e entre em contato com um especialista.
Page 53
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 53
Os aparelhos elétricos devem ser mantidos fora do alcance das crianças. Tenha
especial cuidado se as crianças estão presentes. As crianças não estão cientes dos riscos envolvidos no manuseio dos aparelhos eléctricos de forma inadequada, pelo que possam colocar objectos interior do aparelho contribuindo para uma má utilização. Existe o perigo de choque eléctrico.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante a manuseio.
Nunca coloque o aparelho sobre uma superfície instável ou móvel.
As peças sob tensão podem ser expostas na abertura de tampas ou remoção de
componentes (a menos que seja feito sem recurso a ferramentas). Os contactos podem estar sob corrente eléctrica. Se o aparelho tiver de ser aberto, a fim de calibrar, serviço, reparação ou substituição de componentes ou conjuntos, todos os seus pólos deve ser desconectado de todas as fontes de tensão. Se for necessário manter o aparelho aberto e sob tensão durante a manutenção ou reparação, este trabalho só pode ser realizado por um especialista que esteja familiarizado com os riscos envolvidos e respectivos regulamentos.
Nunca conecte o aparelho diretamente após transferi-lo a partir de um ambiente
frio para ambiente mais quente. Pode formar condensação e resultar num choque eléctrico. Permita que o dispositivo atinja a temperatura ambiente antes de conectá-lo. Aguarde até que a condensação de água tenha evaporado. Isso pode levar algumas horas.
Não coloque fontes de calor excessivo perto do aparelho tais como velas,
radiadores, etc.
Não coloque o aparelho sobre superfícies macias, como tapetes ou camas. Não
cubra as saídas de ar do aparelho. Não obstrua a circulação de ar com objetos, tais como revistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso impede a dissipação de calor do aparelho e pode resultar em sobreaquecimento.
Utilize o aparelho apenas em locais e ambientes com o clima e as condições
moderadas.
Se você não tem certeza sobre a conexão correta ou se surgem perguntas que não
são respondidas pelas instruções de funcionamento, por favor, não hesite em contactar o suporte ou um especialista. Consulte um técnico qualificado, se estiver em dúvida com o funcionamento ou a segurança do produto.
Page 54
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 54
Descrição do painel frontal
1. Interface USB
2. Receptor de sinal do controlo remoto
3. Visor
4. Entrada para auscultadores
Descrição do painel de controlo
1. Selector de entrada
2. Botão Reproduzir/Pausar
3. Botão do Volume
4. Faixa/Canal anterior
5. Faixa/Canal seguinte
Conexão
Antes de conectar o equipamento certifique-se que tensão de funcionamento está em conformidade com a rede eléctrica. Conecte todos os cabos de forma correcta para evitar más ligações e ruídos.
TV Leitor MP3 Leitor CD/DVD Telemóvel Computador
Page 55
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 55
LEFT: conexão da coluna esquerda RIGHT: conexão da coluna direita Conector da antena BLUETOOTH FM ANT: conector da antena FM
LINE IN: conector de entrada para dispositivos externos
Descrição visor
Page 56
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 56
1. Reproduzir
Emparelhamento BLUETOOTH
2. BLUETOOTH
Emparelhamento bem sucedido
3. Pausar
Dispositivo USB não detectado
4. Formato WAV
Rádio FM
5. Modo USB
Entrada de linha
6. Modo FM
Volume principal
7. Formato APE
Ajustar graves
8. Formato MP3
Ajustar agudos
9. Frequência FM
Controlo remoto
1. Descer VOLUME/TONE
2. Pesquisar frequência (+)
3. Menu de configurações
4. Reproduzir/Pausar AUTO; pesquisar e guardar canal
5. Faixa anterior
6. Pesquisar frequência (-)
7. Equalizador
8. Rádio FM
9. BLUETOOTH
10. Subir VOLUME/TONE
11. Silêncio (MUTE)
12. Próxima faixa / canal
13. Entrada de linha
14. USB
Operação
Entrada USB
O sistema pode reproduzir arquivos de áudio armazenados em dispositivos USB de memória FLASH que é formatado para sistema de arquivos FAT32. Ficheiros de áudio compatíveis: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Coloque o interruptor de ligação na posição ON para ligar o sistema. Quando estiver em qualquer modo de entrada, insira um dispositivo USB compatível na entrada USB no painel frontal. Pressione o botão "USB" no controlo remoto ou "INPUT" no painel de controlo para mudar para o modo USB. Pressione o botão “4” no controlo remoto ou no painel frontal para iniciar a reprodução das faixas a partir do dispositivo USB. Pressione novamente para pausar e mais uma vez para retomar.
Page 57
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 57
Reproduzir a faixa pretendida Pressione os botões “5” e “12” no controlo remoto para avançar ou retroceder a faixa.
BLUETOOTH
É possível conectar dispositivos BLUETOOTH ao leitor e escutar as suas faixas pessoais. Coloque o interruptor de ligação para a posição ON para ligar o aparelho. Pressione o botão “INPUT” no painel frontal ou o botão “9”para seleciconar o modo BLUETOOTH. O visor apresenta “SCAN”.
Emparelhar um dispositivo novo Quando o visor apresenta “SCAN”, é necessário activar o BLUETOOTH do seu dispositivo e seleccionar a opção “pesquisar um novo dispositivo”. Seleccionar TA-15BT na lista de dispositivos detectados. Se o seu dispositivo requisitar um código de emparelhamento, é necessário digitar o código 0000.
Nota: Este dispositivo não consegue conectar-se ao BLUETOOTH de um computador.
Conectar um dispositivo emparelhado: O sistema conecta-se automaticamente aos dispositivos emparelhados. Aceda á lista de dispositivos BLUETOOTH do seu dispositivo e seleccione TA-15BT seguido de “conectar”. O seu dispositivo deve conectar-se automaticamente.
Controlo de reprodução O controlo remoto suporta as seguintes funções:
Subir e descer o volume
Avançar e retroceder a faixa
Reproduzir / pausar
Silenciar (MUTE)
Notas: Se o emparelhamento falhar na primeira vez, desligue o sistema e volte a ligar. De seguida, repita todos os procedimentos desde o início. Se não conseguir estabelecer ligação ao dispositivo anteriormente conectado, elimine o TA-15BT da lista de dispositivos emparelhados e repita os processos de emparelhamento.
ENTRADA DE LINHA (RCA)
Este sistema está equipado com entradas RCA L/R (esquerda e direita) presentes no painel traseiro, compatíveis com as entradas de áudio comuns de qualquer sistema de áudio.
Page 58
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 58
Operações básicas Regule a intensidade do volume através o controlo remoto ou directamente no painel frontal. Pressione repetidamente o botão “INPUT” para seleccionar “LINE IN” (entrada de linha).
Escutar rádio FM
O rádio FM funciona na banda de frequência 87MHz – 108MHz. Ligue o sistema no interruptor de ligação ON/OFF. Pressione repetidamente o botão “INPUT” para seleciconar até aparecerem frequências das estações rádio no visor.
Sintonizar o rádio
Existem duas formas de sintonizar o rádio: Modo automático: Mantenha pressionada a tecla AUTO no controlo remoto e o sistema irá pesquisar automaticamente e salvar todas as frequências emissoras encontradas. Modo semiautomático: Assim que localizar a frequência da estação pretendida, guarde-a nas estações predefinidas recorrendo ao botão “SAVE” do controlo remoto. Localize a estação nos botões PREVIOUS e NEXT presentes no controlo remoto.
Especificações técnicas
Tensão funcionamento..............................................................220-240Vac 50Hz
Versão BLUETOOTH ....................................................................................... V2.1
Receptor: ...................................... HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
Frequência ................................................................................... 2402-2480MHz
Alcance operacional: ..................................................................................... 10m
Potência de saída do amplificador ................................................................ 40W
Impedância ........................................................................................... 47kOhms
Sensibilidade ........................................................................................... <600mV
Graves / Agudos ..................................................................................... +/- 10dB
S/N ratio ..................................................................................................... >85dB
Canal principal ..........................................................................................<0.01%
Frequência de resposta ............................................................ 20Hz-20kHz +2dB
NOTA IMPORTANTE: Os produtos eléctricos não devem ser colocados no lixo doméstico. Por favor, traga-os a um centro de reciclagem. Pergunte às autoridades locais ou ao seu revendedor sobre a maneira de proceder.
Page 59
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 59
Vysvetlenie značiek
Trojuholník s bleskom vnútri sa používa pre označenie vždy, keď je ohrozené zdravie (napríklad elektrickým prúdom)
Výkričnák v trojuholníku označuje osobitné riziko pri dotyku alebo pri prevádzke spotrebiča. Symbol ruky odkazuje na užitočné tipy a ďalšie informácie o používaní
spotrebiča.
Dôležité bezpečnostné pokyny a varovania
Prosím, dôkladne si preštudujte tento návod a odložte ho pre budúce použitie.
Všetky bezpečnostné pokyny a varovania sa musia dodržiavať. Sú súčasťou návodu
a musia byť s manuálom.
Záručné podmienky sú neplatné v prípade nedodržania bezpečnostných pokynov
uvedených v tomto návode. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za akékoľvek následné škody.
Nenesieme žiadnu zodpovednosť za zranenia osôb alebo škody na majetku
spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo nedodržaním bezpečnostných pokynov. Na takéto prípady sa záruka nevzťahuje.
Neautorizované konverzie alebo úpravy zariadenia sú z bezpečnostných a
licenčných (CE) dôvodov zakázané.
Prístroj je určený pre prevádzku v suchých a uzavretých priestoroch. Neumiestňujte
zariadenie do blízkosti vody, napríklad v kúpeľni alebo blízkosti bazénu.
Spotrebič nevystavujte extrémnym teplotám (< +5°C / > +35°C) počas prevádzky.
Nevystavujte spotrebič silným vibráciám alebo silnému mechanickému namáhaniu.
Spotrebič nevystavujte vlhkosti (napríklad kvapkajúcej alebo striekajúcej vode).
Nepokladajte na prístroj žiadne nádoby naplnené vodou, ako sú poháre alebo vázy.
Mohla by sa dostať voda do prístroja. Tiež nelejte žiadne tekutiny nad alebo vedľa prístroja. Nepokladajte na prístroj malé predmety ako sú mince či sponky, pretože by mohli spadnúť do vnútra prístroja a spôsobiť požiar alebo úraz el. prúdom! Ak sa náhodou dostane voda, alebo iný predmet do prístroja, ihneď prístroj vytiahnite zo zásuvky a obráťte san a odborníka.
Page 60
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 60
Elektrické zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a v ich prítomnosti buďte s
používaním opatrní.
Nenechávajte prístroj počas prevádzky bez dozoru.
Nepokladajte prístroj na nestabilný povrch, pretože hrozí jeho pád alebo úraz.
Pri dotýkaní sa živých častí prístroja alebo pri otvorení krytu, odpojte prístroj od el.
siete. Pokiaľ musí byť prístroj zapnutý v el. sieti počas kalibrácie alebo opravy, takúto opravu musí vykonávať len odborník, ktorý je oboznámený z rizikom a
príslušnými predpismy.
Nikdy nezapínajte prístroj ihneď po premiestnení z chladného prostredia do
teplého prostredia. Voda nakondenzovaná v zariadení by mohla spôsobiť úraz el. prúdom. Pred pripojením nechajte prístroj ohriať na izbovú teplotu. Počkajte až sa zkondenzovaná voda odparí. To môže trvať niekoľko hodín.
Nepokladajte na prístroj alebo vedla neho sviečky a ani žiadny otvorený oheň.
Nepokladajte prístroj na make povrchy, ako je koberec, pohovka, matrac atď..
ezakrývajte vetracie otvory prístroja. Neblokujte prúdenie vzduchu s predmetmi,
ako sú časopisy, obrusy a závesy. Tým sa zabráni odvádzanie tepla zo zariadenia a môže dôjsť k prehriatiu.
Používajte prístroj v krajinách s miernou klímou, nie v tropickom prostredí.
Ak si nie ste istí, o správnom pripojení, alebo ak mate otázky na ktoré nanájdete
odpoveď v tomto návode, obráťte sa na technickú podporu.
Odpojenie od siete
Koncovka sieťového napájania by mala byť ľahko dostupná, pre prípad potreby
vytiahnutia z e. siete.
Ak používate na odpojenie zariadenia prepínač, tento musí byť ľahko prístupný a označený.
Page 61
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 61
Popis predného panelu
1.USB konektor
2. Prijímač diaľkového ovládania
3. Displej
4. Výstup na slúchadlá
Popis ovládacieho panela
1. Prepínač vstupov
2. Tlačidlo Play/Pause
3. Ovládanie hlasitosti
4. Predchádzajúca skladba/kanál
5. Nasledujúca skladba/kanál
Pripojenie
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či napätie v zásuvke je v súlade so vstupným
napätím prístroja. Všetky káble zapojte bezpečne, aby sa zabránilo šumu a zlej kvalite zvuku.
TV set MP3 player CD/DVD player Mobile phone Computer
Page 62
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 62
LEFT: konektor pre ľavý repro. RIGHT: konektor pre pravý repro. konektor pre Bluetooth anténu FM ANT: konektor FM antény LINE IN: vstupný konektor pre externé zariadenie
Popis Displeja
Page 63
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 63
1. mód prehrávania
Bluetooth mód párovania
2. Bluetooth mód
úspešné Bluetooth párovanie
3. Pauza mód
nemožno nájsť/čítať USB
4. WAV formát
FM rádio mód
5. USB mód
Line IN mód
6. FM mód
Hlasitosť
7. APE formát
Korekcia Basov
8. MP3 formát
Korekcia výšok
9. FM frekvencia
Prevádzka diaľkového ovládača
1. VOLUME/TONE ubratie
2. Skenovanie frekvencie smerom hore
3. Nastavenie MENU
4. Play/Pause/Auto sken/uloženie kanála
5. Predchádzajúca skladba/kanál
6. Skenovanie frekvencie smerom dole
7. Equalizer
8. FM mód
9. Bluetooth mód
10. VOLUME/TONE pridanie
11. Mute
12. Nasledujúca skladba/kanál
13. LINE IN
14. USB mód
Prevádzka
USB vstup
Tento system môže prehrávať audio súbory uložené na USB klúči, ktorý je
formátovaný na systém súborov FAT32.
Prehrávateľné zvukové súbory sú: MP3 / WMA / APE / FLAC / WAV Zapnite ON/OFF prepínač do polohy ON. Vložte kompatibilný USB klúč do konektora na prednom paneli. Stlačte tlačidlo USB na diaľkovom ovládači, alebo INPUT na ovládacom paneli pre prepnutie do režimu
USB.
Stlačte tlačidlo Play/pause na diaľkovom ovládači alebo na čelnom paneli a začne sa prehrávať 1. skladba z USB klúča. Ďalším stlačením tlačidla prehrávanie pozastavíte a
Page 64
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 64
znovu spustíte.
Prehrávanie požadovanej skladby Počas prehrávania stlačte tlačidlo pre výber predhádzajúcej alebo nasledujúcej skladby a vyberte požadovanú skladbu.
BLUETOOTH vstup
K prístroju môžete pripojiť pomocou Bluetooth rozhrania smartfón, tablet atď… Zapnite ON/OFF prepínač do polohy ON. Stlačte tlačidlo INPUT na prednom paneli, alebo tlačidlo BLUETOOTH na diaľkovom ovládači pre výber BLUETOOTH módu. Zobrazí sa “SCAN”.
Párovanie s novým zariadením
Keď sa zobrazí SCAN, zapnite Bluetooth na vašom smartfóne alebo prenosnom prehrávači a dajte vyhladať nové zariadenie.
Vyberte TA-15BT v zozname nových zariadení. Ak vás smartfón vyzve na zadanie párovacieho kódu, zadajte: 0000.
Upozornenie: Toto zariadenie sa nemôže pripojiť k počítačovému rozhraniu Bluetooth
Znovu pripojenie už raz spárovaného zariadenia: Systém sa automaticky pripojí k naposledy pripojenému zariadeniu. Vstúpte do menu Bluetooth telefónu a vyberte TA-15BT zo zoznamu predtým pripojených zariadení a vyberte možnosť pripojiť. Prístroj sa znovu pripojí do system.
Ovládanie prehrávanie Diaľkový ovládač môže ovládať nasledovné funkcie:
Hlasitosť
nasledujúca/predchádzajúca skladba
Play/pause
Mute
Poznámka: Ak sa párovanie nepodarí, vypnite system a znovu ho zapnite. Potom postupujte od
začiatku tejto časti. Ak nie ste schopný pripojiť sa k už skôr pripojenému zariadeniu, vymažte TA-15BT zo zoznamu spárovaných zariadení z telefónu a riaďte sa pokynmi pre spárovanie
zariadenia.
LINKOVÝ VSTUP (RCA konektor)
Tento system má linkový stereo vstup na zadnom paneli, ktorý je kompatibilný s akýmkoľvek linkovým audio signálom.
Page 65
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 65
Základný pracovný postup Pripojte RCA stereo signal z vášho domáceho audio zariadenia do linkového vstupu na
zadnom paneli. Hlasitosť ovládate pomocou diaľkového ovládania alebo na čelnom paneli systemu. Stláčajte tlačidlo INPUT pokiaľ sa nezobrazí LINE na displeji.
Počúvanie FM rádia
FM rádio funguje vo frekvenčnom pásme 87MHz – 108MHz Zapnite ON/OFF prepínač do polohy ON. Stlačte tlačidlo INPUT pokiaľ sa nezobrazí na displeji frekvencia rozhlasovej stanice.
Ladenie rádia
K dispozícii sú 2 režimy ladenia: Plne automatické ladenie:
V režime rádia držte stlačené tlačidlo AUTO na diaľkovom ovládači a systém automaticky vyhľadá a uloží dostupné radio stanice.
Polo-automatické ladenie:
Akonáhle nájdete požadovanú stanicu, môžete si ju uložit do predvolieb. Ukladanie vykonáte tlačidlom SAVE nadiaľkovom ovládači. Potom vyberte požadované číslo predvoľby tlačidlami predchádzajúci/nasledujúci.
Technické údaje
Napájanie ................................................................................ 220-240V AC 50Hz
Bluetooth špecifikácia ........................................................................... Verzia 2.1
................... Receiver podporuje: HFP1.5, HSP, A2DP 1.0, AVRCP 1.0, OPP, PBAP
............................................................................... Freq. rozsah: 2402-2480MHz
.................................................................................. Operačná vzdialenosť: 10m
Výstupný výkon zosilňovača .......................................................................... 40W
Impedancia ........................................................................................... 47kOhms
Citlivosť ................................................................................................... <600mV
Basy / Výšky ........................................................................................... +/- 10dB
Odstup Signál/Šum..................................................................................... >85dB
Main channel ............................................................................................<0.01%
Frekvenčný rozsah ................................................................... 20Hz-20kHz +-2dB
Dôležitá poznámka: Elektrické výrobky nesmú byť vyhodené do domáceho odpadu. Privezte ich prosím do recyklačného centra. Na postup sa spýtajte svojho predajcu.
Page 66
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 66
Page 67
©Copyright LOTRONIC 2015 MAD-TA15BT 67
Loading...