1. Należy unikać długotrwałego użytkowania produktu. Po każdej godzinie gry należy zrobić 15-minutową przerwę.
2. Należy natychmiast zaprzestać używania tego produktu w przypadku odczucia dyskomfortu lub bólu
rąk lub ramion.
3. Produkt jest przeznaczony do użytku wyłącznie
rękoma. Nie należy zbliżać urządzenia do głowy
i twarzy.
4. Nie należy używać urządzenia z funkcją wibracji
w przypadku dolegliwości lub urazu kości, mięśni
oraz stawów dłoni lub ramion.
5. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci
w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby
2
o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak
aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
6. Nie należy podejmować się modyfikacji urządzenia.
7. Nie należy uruchamiać urządzenia jeżeli jest ono
uszkodzone. Urządzenie musi zostać naprawione
przez serwis lub osobę do tego uprawnioną.
8. Produkt może naprawiać i wymieniać w nim akumulator wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy.
9. Nie należy narażać urządzenia na szkodliwe warunki atmosferyczne jak nadmierne nasłonecznienie
i wilgoć.
10. Należy chronić urządzenie przed upadkami oraz
wstrząsami.
3
11. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego, nie komercyjnego.
12. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie oraz innych płynach.
13. Ładowanie akumulatora powinno przebiegać
w miejscu suchym i dobrze wentylowanym, gdzie
temperatura utrzymuje się w zakresie 15-25°C.
14. Nie należy uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
15. Nie wolno ładować uszkodzonego akumulatora.
16. Nie wrzucać akumulatorów do ognia.
17. W przypadku uszkodzenia akumulatora, należy zaprzestać użytkowania urządzenia oraz unikać kontaktu ze skórą lub oczami. W przypadku takiego
kontaktu należy przemyć miejsce wodą i zwrócić się
o pomoc do lekarza.
18. Nie należy włączać urządzenia w miejscach,
4
w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia.
19. Nie należy pozostawiać urządzenia w trakcie ładowania bez nadzoru.
20. Nie wolno niszczyć, przekuwaj ani otwierać akumulatora.
21. Po okresie użytkowania nie wyrzucać razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Produkt i jego części należy przekazać do punktu selektywnej zbiórki odpadów zgodnie z prawem.
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki MAD DOG.
Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości i satysfakcji z jego
użytkowania.
NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I JEJ PRZESTRZEGAĆ!
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub podobnego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem.
5
OPIS PRODUKTU
Menu
SPECYFIKACJA
Model:GC660
Kompatybilne systemy:PS4, iOS 13.4 oraz Android 10 i ich nowsze wersje
Kompatybilność USB:2.0; 3.0
Ilość przycisków:18
Ilość joysticków:2
Wyposażenie:
Sposób ładowania:Złącze USB-C
Zasięg pracy:
Napięcie i prąd ładowania:5V 0.35A
Akumulator:Li-ion 3.7V, 600mAh
Bluetooth:5.0
Zakres częstotliwości:2402-2480MHz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej:-2.21dBm
INSTALACJA I PIERWSZE URUCHOMIENIE
Rozpakuj urządzenie i sprawdź czy nie jest uszkodzone.
UWAGA! Nie uruchamiaj uszkodzonego urządzenia.
Podłączenie do konsoli:
• Rozwiń przewód i podłącz wtyczkę USB-A do uruchomionej konsoli a wtyczkę USB-C do kontrolera, następnie
naciśnij przycisk Home aby sparować kontroler z konsolą.
•
Przy pierwszym użyciu lub zmianie systemu PS4 należy sparować kontroler z konsolą. Po sparowaniu kontrolera
możesz wybudzić kontroler i konsolę bezprzewodowo za pomocą Bluetooth naciskając przycisk Home, konsola
automatycznie rozpozna i sparuje kontroler z profilem użytkownika, który jest do niego przypisany.
• W celu połączenia kolejnego kontrolera należy stworzyć dla niego nowy profil użytkownika lub użyć już istniejącego. Nie ma możliwości używania dwóch kontrolerów na jednym profilu użytkownika.
• Możliwe jest jednoczesne użycie do czterech kontrolerów, sparowania należy dokonać przewodowo zgodnie
z powyższą instrukcją. Po naciśnięciu przycisku Home wskaźnik LED zaświeci się w wybranym kolorze. Pierwszy
kontroler do połączenia to niebieski, a kolejne kontrolery świecą na czerwono, zielono i różowo.
OBSŁUGA
OPIS WSKAŹNIKA LED
Wyszukiwanie połączeniaMiga w białym kolorze
Wyłączony lub uśpionyNie świeci
Połączenie z iOS, AndroidŚwieci w białym kolorze
Podłączenie do systemu wielu użytkowników
Ładowanie podczas pracyPrzypisany kolor kontrolera świeci stale
Włączanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Home przez 1 sekundę lub naciśnij przycisk RESET.
Wyłączanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Home przez 10 sekund.
Wybudzanie kontrolera
Kontroler przejdzie w stan uśpienia po 60 sekundach braku połączenia bluetooth lub po 15 minutach nie używania
w trakcie połączenia bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Home przez 1 sekundę aby wybudzić kontroler
i ponownie połączyć kontroler z konsolą.
Ładowanie urządzenia
Jeżeli poziom naładowania baterii będzie niski konsola wyświetli komunikat na ekranie, należy podłączyć urządzenie
do ładowania. Podłącz wtyczkę przewodu USB-C do portu w kontrolerze a wtyczkę USB-A do portu USB w konsoli
PS4 lub komputera.
UWAGA! ZUŻYCIE AKUMULATORA PODCZAS EKSPLOATACJI URZĄDZENIA JEST NATURALNYM ZJAWISKIEM. ABY
UTRZYMAĆ AKUMULATOR W DOBREJ KONDYCJI I WYDŁUŻYĆ JEGO ŻYWOTNOŚĆ NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO
PONIŻSZYCH ZALECEŃ:
1. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli akumulator jest rozładowany.
2. Akumulator ładuj zgodnie z danymi o napięciu i prądzie ładowania podanymi na tabliczce znamionowej.
3.
Przed dłuższym okresem przechowywania naładuj akumulator do poziomu 50% oraz doładowuj go co 3-4 miesiące.
Jeśli w produkcie nie ma możliwości ustalenia konkretnego poziomu naładowania, rozładuj urządzenie, po czym
ładuj je przez połowę czasu potrzebnego do pełnego naładowania. Pozostawienie rozładowanego akumulatora
na dłuższy okres może skutkować jego uszkodzeniem lub utratą jego właściwości.
4.
Przy regularnym użytkowaniu urządzenia unikaj pełnego rozładowania akumulatora oraz zawsze ładuj go do pełna.
5. Po naładowaniu akumulatora odłącz wtyczkę ładowarki od gniazda ładowania w urządzeniu.
6. Nie pozostawiaj urządzenia w trakcie ładowania bez nadzoru.
7.
Używanie ładowarek oraz przewodów innych, niż zalecane w instrukcji z urządzeniem, może prowadzić do
uszkodzenia produktu, a nawet do eksplozji akumulatora.
8.
Ładowanie przeprowadzaj w miejscu suchym, dobrze wentylowanym oraz nie narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
8
Połączenie kontrolera z IOS, Android
Wyłącz kontroler, następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk SHARE + przycisk HOME przez 5 sekund aż wskaźnik
zacznie migać. Włącz łączność bluetooth w urządzeniu, wyszukaj i sparuj „Wireless Controller”. Po pomyślnym
połączeniu wskaźnik będzie świecił stale w kolorze białym.
Ustawienie Mapowania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Share” + ML lub MR przez 1 sekundę, wskaźnik zaświeci w kolorze pomarańczowym.
Naciśnij dowolny przycisk, który chcesz zapisać pod przyciskiem ML lub MR np. L1, następnie ponownie naciśnij
ML lub MR aby zapisać ustawienie.
Ustawienie Makra
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Menu” + ML lub MR przez 1 sekundę, wskaźnik zaświeci w kolorze pomarańczowym.
Naciśnij kombinację przycisków, którą chcesz zapisać pod przyciskiem ML lub MR np. R1-L1-∆-☐, następnie ponownie
naciśnij ML lub MR aby zapisać ustawienie.
Przycisk RESET
Przycisk służy do szybkiego wyłączenia kontrolera i opuszczenia gry. W celu ponownego włączenia kontrolera
naciśnij przycisk Home.
CZYSZCZENIE
1. Odłącz przewód USB z portu kontrolera.
2. Przetrzyj obudowę i przyciski kontrolera delikatnie zwilżoną, miękką ściereczką.
UWAGA! NIE POZWÓL ABY DO WNĘTRZA URZĄDZENIA DOSTAŁA SIĘ WODA. DO CZYSZCZENIA NIE UŻYWAJ
ŚRODKÓW CHEMICZNYCH ANI MATERIAŁÓW ŚCIERNYCH.
PROBLEMY I ROZWIĄZANIA
PROBLEMMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Kontroler nie działa.Kontroler jest w trybie uśpienia.Wybudź kontroler naciskając przycisk Home.
Niepoprawnie wybrana opcja sterowania
w grze.
Nieprawidłowo podłączony przewód.Podłącz przewód i skonfiguruj kontroler zgodnie z sekcją
W ustawieniach gry wybierz podłączony kontroler, jako
główne urządzenie sterujące.
„Instalacja i Pierwsze uruchomienie”.
9
Wibracje nie działają.
Wibracje wyłączone w ustawieniach gry.
Wejdź w ustawienia gry i włącz wibracje kontrolera.
Kontroler nie ładuje się.
Kontroler został naładowany.W trakcie używania i ładowania kontrolera wskaźnik
świeci stale, konsola poinformuje o naładowaniu i niskim
stanie akumulatora.
DEKLARACJA
ART-DO M Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że Kontroler GC660 jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego
prawodawstwa harmonizacyjnego: dyrektywą 2014/53/UE i innym unijnym prawodawstwem harmonizacyjnym. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem: www.artdom.net.pl/deklaracja/GC660/
EKOLOGICZNA I PRZYJAZNA DLA ŚRODOWISKA UTYLIZACJA
Tourządzenie jest oznaczone, zgodnie zDyrektywą Parlamentu Europejskiego iRady 2012/19/UE zdnia 4 lipca 2012r.
wsprawie zużytego sprzętu elek trycznego ielektronicznego (WEEE), symbolem przekreślonego kontenera naodpady:
Nie należy wyrzucać urządzeń oznaczonych tym symbolem razem zodpadami domowymi.
Urządzenie należy zwrócić dolokalnego punktu przetwarzania iutylizacji odpadów lubskontaktować się zwładzami
miejskimi.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH AKUMULATORÓW
Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC z późn. zm. o akumulatorach, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego
kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być
wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą
korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację.
Li-ion
10
MOŻESZ POMÓC CHRONIĆ ŚRODOWISKO!
Właściwe postępowanie zezużytym sprzętem elektr ycznym ielektronicznym przyczynia się douniknięcia szkodliwych
dla zdrowia ludzi iśrodowiska naturalnego konsekwencji, wynikających zobecności składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowania iprzetwarzania takiego sprzętu.
WARUNKI GWARANCJI DOTYCZĄCE KONTROLERA
1. ART-DOM Sp. z o.o. z siedzibą w Łodzi (92-402) przy ul. Zakładowej 90/92 Numer Krajowego Rejestru Sądowego
0000354059 (Gwarant) gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych. Gwarancja obejmuje
tylko wady wynikające z przyczyn tkwiących w rzeczy sprzedanej (wady fabryczne).
Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu
2.
autoryzowanego lub punktu sprzedaży.
W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta, termin naprawy
3.
może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty wydania towaru.
5. Towar przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi,
b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych,
c. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nieposiadające autoryzacji producenta,
d. części z natury łatwo zużywalnych lub materiałów eksploatacyjnych takich jak: baterie, żarówki, bezpiec-
zniki, filtry, pokrętła, półki, akcesoria,
e. instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz
instruktażu.
O sposobie usunięcia wady decyduje Gwarant. Usunięcie potwierdzonej wady urządzenia nastąpi poprzez
7.
wykonanie naprawy gwarancyjnej lub wymianę urządzenia. Gwarant może dokonać naprawy, gdy kupujący żąda
wymiany lub Gwarant może dokonać wymiany, gdy kupujący żąda naprawy, jeżeli doprowadzenie do zgodności
towaru (urządzenia) zgodnie z udzieloną gwarancją w sposób wybrany przez kupującego jest niemożliwe albo
wymagałoby nadmiernych kosztów dla Gwaranta. W szczególnie uzasadnionych wypadkach, jeżeli naprawa
iwymiana są niemożliwe lub wymagałyby nadmiernych kosztów dla Gwaranta może on odmówić doprowadzenia
towaru do zgodności zudzieloną gwarancją izaproponować inny sposób załatwienia reklamacji z gwarancji.
8. Wymiany towaru dokonuje punkt sprzedaży, wktórym towar został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki) lub
autoryzowany punkt serwisowy, jeżeli dysponuje taką możliwością (wymiana). Zwracane urządzenie musi być
kompletne, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji.
9.
Wprzypadku braku zgodności towaru zumową sprzedaży, kupującemu zmocy prawa przysługują środki
11
ochrony prawnej ze strony ina koszt sprzedawcy, agwarancja nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.
10. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia wramach gwarancji jest przedstawienie dowodu
11.
zakupu oraz użytkowanie towaru zgodnie zinformacjami zawartymi winstrukcji obsługi.
UWAGA!
Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej zurządzenia może spowodować
nieuznanie gwarancji.
Cały czas udoskonalamy nasze produkty, dlatego mogą się one nieznacznie różnić od zdjęć przedstawionych na opakowaniu
oraz w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. Numer Krajowego Rejestru Sądowego 0000354059.
12
v. 3
SAFETY AND HAZARD CONDITIONS
1. Long-term use of the product should be avoided.
Take a 15-minute break after every hour of play.
2. You should stop using this product immediately if
you feel discomfort or pain in your hands or arms
3. The product is intended for use with hands only. Do
not bring the device closer to the head and face.
4. Do not use the device with vibration function in
case of ailments or injuries of your bones, muscles
and joints of hands or arms.
5. This equipment may be used by children aged 8
years or more and by persons with reduced physical, mental abilities, and personsos without experience in using and knowledge of the device, if supervision or instruction is provided regarding the
use of the equipment in a safe manner so that the
13
risks involved are understood.
6. Do not attempt to modify the device.
7. Do not start the device if it is damaged. The device
must be repaired by the service or a person authorized to do so.
8. The product can be repaired and the battery replaced in it only by a qualified manufacturer’s service
or an authorized service point.
9. Do not expose the device to harmful atmospheric
conditions such as excessive sunlight and moisture.
10. Protect the device from falls and shocks.
11. The device is intended for domestic use only, and
not for commercial use.
12. Do not immerse the device in water or other liquids.
14
13. The battery should be charged in a dry and well-
-ventilated place, where the temperature remains
in the range of 15-25°C.
14. Do not switch on a damaged device.
15. Do not charge a damaged battery.
16. Never dump batteries into fire.
17. In case of battery damage, stop using the device
and avoid contact with the skin or eyes. In case of
such contact, wash the area with water and seek
medical assistance.
18. Do not turn on the device in places where it is forbidden to use electronic devices, or when it may
cause interference or other hazards.
19. Do not leave the device unattended during charging.
20. Do not destroy, puncture or open the battery.
15
21. After use, do not dispose of together with normal
household waste. The product and its parts should
be handed over to a selective waste collection point in accordance with the law.
INTRODUCTION
Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your MAD DOG device.
We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and satisfaction during its use.
PLEASE CAREFULLY READ AND FOLLOW THE OPERATING MANUAL!
This device is intended for domestic or similar, non-commercial use. The manufacturer will not be held liable for
damages resulting from improper or non-compliant use.
PRODUCT DESCRIPTION
Touchpad
D-Pad
Menu buonShare buon
Le joysck
(L3)
Right joysck
Home buon
3.5mm jack headphone
output
LED indicator
R1 buonL1 buon
R2 buon
USB-C charging port
Reset buon
16
MR buonLR buon
L2 buon
SPECIFICATION
Model:GC660
Compatible systems:PS4, iOS 13.4, Android 10 and newe
USB Compatibility:2.0; 3.0
Number of buttons:18
Number of joysticks:2
Equipment:Controller, USB-C-USB-A cable, operating manual
Charging method:USB-C connector
Operational range:
Charging voltage and current:5V
up to 10m
0.35A
Battery:Li-ion 3.7V, 600mAh
Bluetooth:5.0
Frequency range: 2402-2480MHz
Maximum radio-frequency power:-2.21dBm
INSTALLATION AND INITIAL STARTUP
Unpack your device and check if it is not damaged.
ATTENTION! Never start a damaged device.
Connection to the console:
• Unwrap the cable and connect the USB-A plug to the running console and the USB-C plug to the controller, then
press the home button to pair the controller with the console.
•
When using or changing the PS4 system for the first time, pair the controller with the console again. After pairing
the controller, you can wake up the controller and console wirelessly via Bluetooth by pressing the home button,
the console will automatically recognize and pair the controller with the user profile that is assigned to it.
• In order to connect another controller, you should create a new user profile for it or use an existing one. It is not
possible to use two controllers with one user profile.
17
• It is possible to use up to four controllers at the same time, pairing should be done by wire in accordance with
the above instructions. Once the home button is pressed, the LED indicator will light up in the selected color.
The first controller to connect is blue, and the next controllers red, green and pink.
OPERATION
LED DESCRIPTION
Searching for a connectionBlinking in white
Disabled or standbyNo display
Connection to iOS, AndroidGlows in white
Connected to a Multi-User SystemUser 1: blue, User 2: red,
User 3: green, User 4: pink
Standby charging
Charging during operationAssigned controller colour is constantly on
Turning on
Press and hold the home button for 1 second or press the RESET button.
Switching o
Press and hold the Home button for 10 seconds.
Waking up the controller
The controller will go to standby after 60 seconds of no bluetooth connection or after 15 minutes of no operation
with an established bluetooth connection. Press and hold the Home button for 1 second to wake the controller up
and reconnect it to the console.
Charging the device
If the battery level is low, the console will display a prompt on the screen, the user should connect the charging
device. Connect the USB-C cable plug to the port on the controller and the USB-A plug to the USB port on the PS4
console or computer.
CAUTION! BATTERY DETERIORATION DURING OPERATION OF THE DEVICE IS A NATURAL PHENOMENON. TO KEEP
THE BATTERY IN GOOD CONDITION AND EXTEND ITS LIFE, PLEASE FOLLOW THESE GUIDELINES:
Orange color flashes, then turns o
18
1. Do not start the device if the battery is discharged.
2. Charge the battery according to the voltage and charging current data on the rating plate.
3. Before a longer storage period, charge the battery to 50% and recharge it every 3-4 months. If it is not possible
to determine a specific charge level in the product, discharge the device, then charge it for half the time required
to fully charge it. Leaving a discharged battery for a prolonged period of time may result in its damage or loss
of its properties.
4. When using the device regularly, avoid full discharge of the battery and always charge it to the full.
5. Once the battery is charged, disconnect the charger plug from the charging socket on the device.
6. Do not leave the device unattended while charging.
7. Using chargers and cables other than those recommended in the device manual with may lead to damage to
the product and even an explosion of the battery.
8. Charge in a dry, well-ventilated place that is not exposed to direct sunlight.
Controller connection to iOS, Android
Turn o the controller, then press and hold the SHARE + HOME buttons for 5 seconds until the indicator flashes.
Turn on the Bluetooth on the device, search and pair the „Wireless Controller”. After a successful connection, the
indicator will glow constantly in white.
Mapping Setting
Press and hold the “Share” + ML or MR button for 1 second, the indicator will light up in orange. Press any button
that you want to save under the ML or MR button, e.g. L1, then press ML or MR again to save the setting.
Macro Setting
Press and hold the “Menu” + ML or MR button for 1 second, the indicator will light up in orange. Press the combination of buttons that you want to save under the ML or MR button, e.g. R1-L1-∆- ☐, then press ML or MR again to
save the setting.
RESET button
The button is used to quickly turn o the controller and leave the game. To turn the controller back on, press the
home button.
CLEANING
1. Disconnect the USB cable from the controller port.
2. Wipe the housing and controller buttons with a gently moistened, soft cloth.
CAUTION! NEVER LET WATER GET INSIDE THE DEVICE. DO NOT USE CHEMICALS OR ABRASIVES FOR CLEANING.
19
TROUBLESHOOTING
PROBLEMPOSSIBLE CAUSESOLUTION
The controller is not
working.
The vibrations don’t
work.
The controller is not
charging.
The controller is in standby mode.Wake up the controller by pressing the home button.
Incorrectly selected control option in
the game.
Incorrectly connected cable.Connect the cable and configure the controller according
Vibrations disabled in game settings.Enter the game settings and turn on the controller vibra-
The controller was charged.While the controller is in use and charging, the indicator
In the game settings, select the connected controller as
the main control device.
to section “Installation and Initial Start-up”.
tions.
lights up constantly, the console will inform you about the
charge and low battery.
DECLARATION
ART-DOM Sp. z o.o. hereby declares that the GC660 Controller complies with the relevant requirements of the Union
harmonisation legislation: Directive 2014/53/EU and other Union harmonisation legislation. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following address: www.artdom.net.pl/deklaracja/GC66/
ECOFRIENDLY AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL
This device is marked, in accordance with Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4
July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE), with the symbol of a crossed-out waste container:
Do not dispose of the device marked with this symbol together with household waste.
For disposal return the device to your local waste treatment and disposal facility or contact your local authorities.
DISPOSAL OF WASTE BATTERIES
In accordance with the EU Directive 2006/66/EC, as amended, on batteries, this product is marked with the symbol
of a crossed out waste bin. The symbol indicates that the batteries or rechargeable batteries used in this product
20
should not be disposed of together with normal household waste. Users of batteries and rechargeable batteries must
use the available collection network for these elements, which allows them to be returned, recycled and disposed of.
YOU CAN HELP PROTECT THE ENVIRONMENT!
Proper handling of waste electrical and electronic equipment contributes to avoiding harmful consequences for
human health and the environment resulting from the presence of hazardous components and improper storage
and processing of such equipment.
Li-ion
WARRANTY CONDITIONS FOR THE CONTROLLER
1. ART-DOM Sp. z o.o. with its registered oice in Łódź (92-402) at ul. Zakładowa 90/92 National Court Register
Number 0000354059 (Guarantor) guarantees that the purchased device is free from physical defects. The
warranty covers only defects resulting from the causes inherent in the item sold (manufacturing defects).
2. A disclosed defect will be removed at the Guarantor’s expense within 14 days from the date of reporting the
damage to the authorized service or point of sale.
In exceptional cases, e.g. the need to import spare parts from their manufacturer, the repair period may be
3.
extended up to 30 days.
4. The warranty period for the user is 24 months from the date of delivery of the goods.
5. The goods are intended for use only in the conditions of an individual household.
6. The present warranty does not cover:
a. damage caused by using the device in a manner inconsistent with the user manual,
b. mechanical, chemical or thermal damage,
c. repairs and modifications made by companies or persons that were not authorized to do so by the
manufacturer,
d. parts that are easily worn or consumables such as: batteries, bulbs, fuses, filters, knobs, shelves, acces-
sories,
e. installation, maintenance, inspection, cleaning, unlocking, removal of contaminants and instruction.
7. The Guarantor will select the mode of defect removal at its own discretion. Removal of a confirmed defect of the
device will take place through warranty repair or replacement of the device. The Guarantor may perform repairs
when the buyer requests replacement or the Guarantor may perform replacements when the buyer requests
repair, if bringing the goods (device) into conformity in accordance with the granted warranty in the manner
selected by the buyer is impossible or would require excessive costs at the part of Guarantor. In particularly
21
justified cases, if both repair and replacement are impossible or would require excessive costs for the Guarantor,
the Guarantor may refuse to bring the goods into compliance with the granted warranty and propose another
way to settle the warranty claim.
The exchange of goods is made at the point of sale at which the goods were purchased (replacement or refund) or
8.
an authorized service point, if it oers such service (replacement). The returned device must be complete, without
mechanical damage. Failure to comply with these conditions may result in failure to accept the warranty claim.
In the event of non-compliance of the goods with the sales contract, the buyer is entitled by law to legal
9.
protection measures on the part and at the expense of the seller, and the warranty does not aect these legal
protection measures.
10. The warranty is valid in Poland.
11. 11. The condition for the warranty repair or replacement of the device is the presentation of proof of purchase
and the use of the goods in accordance with the information contained in the user manual.
CAUTION!
Damage or removal of the rating plate from the device may result in warranty being
deemed void.
We are constantly improving our products, so they may dier slightly from the images presented on the packaging and in the
user manual. Pleas read the user manual before operating the device.
ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź
, info@artdom.net.pl
22
. National Court Register number 0000354059.
v. 3
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.