Spezzatrici
rotonde
round dividers_diviseuses rondes_divisoras redomdas
MSTM
Telaio in acciaio elettrosaldato zincato; rivestimenti in acciaio verniciato
o acciaio inox; vasche e
coltelli in acciaio inox
304_Frame in galvanized electric wel-
ded steel; coatings in painted or
stainless steel; basins, knives and
grids in 304 stainless steel_Châssis en
acier électrosoudé galvanisé; revêtements en acier laqué ou acier inox; cuves, couteaux et grilles en acier inox
304_Bastidor de acero electrosoldado
galvanizado; revestimientos de acero
barnizado o acero inoxidable; cubetas,
cuchillas y rejillas de acero inoxidable
304.
Pressini in polietilene alimentare PE500; supercie interna del coperchio
in polietilene alimentare
PE500; piatti in polietilene
alimentare PETG_Presses in PE500
food grade polyethylene; inside surface of the cover in PE500 food grade
polyethylene; plates in PETG food grade polyethylene_Presseurs en
polyéthylène alimentaire PE500;
intérieur du couvercle en polyéthylène
alimentaire PE500; plateaux en
polyéthylène alimentaire PETG_Prensa
de polietileno para uso alimentario
PE500; supercie interior de la tapa de
polietileno para uso alimentario
PE500; platos de polietileno para uso
alimentario PETG.
Macchina a movimentazione idraulica.
Pulsante per la pulizia
dei coltelli. Possibilità
di memorizzare no a
10 programmi_
Hydraulic machine. Knife cleaning button. Can store up to 10 different programs_Machine à mouvement
hydraulique. Bouton pour le nettoyage
des couteaux. Possibilité de mémoriser
jusqu’à 10 programmes différents_
Máquina de funcionamiento hidráulico. Botón para la limpieza de las cuchillas. Posibilidad de memorizar hasta
10 programas diferentes.
Rotonde Automatiche
Automatic round dividers
diviseuses rondes automatiques
divisoras redondas automáticas
modello
model
MSTA 16 16 180/1000 3/16 - 415x125 1400 605x655x1095h 205
MSTA 20 20 150/800 3/16 - 415x125 1800 605x655x1095h 205
MSTA 24 24 120/650 3/16 - 415x125 2100 605x655x1095h 205
divisioni
divisions
grammatura
basis weight
capacità
capacity
gr Kg mm Pz/H (WxDxH) mm Kg
pressino
press
vasca
basin
capacità oraria
hourly capacity
kW 0,75
dimensioni
dimension
Rotonde Semiautomatiche
Semi-automatic round dividers
diviseuses rondes semi-automatiques
divisoras redondas semi-automáticas
modello
model
MSTS 16 16 180/1000 3/16 - 415x125 960 605x655x1095h 205
MSTS 20 20 150/800 3/16 - 415x125 1200 605x655x1095h 205
MSTS 24 24 120/650 3/16 - 415x125 1400 605x655x1095h 205
divisioni
divisions
grammatura
basis weight
capacità
capacity
gr Kg mm Pz/H (WxDxH) mm Kg
pressino
press
vasca
basin
capacità oraria
hourly capacity
kW 0,75
dimensioni
dimension
peso
weight
peso
weight
MSTA INOX
MSTS
Macchina a movimentazione idraulica.
Tutte le funzioni vengono fatte grazie ad
un joystick: pressata,
coltelli_Hydraulic machine. All fun-
ctions are carried out using a joystick:
pressing, cutting and knife cleaning_
Machine à mouvement hydraulique. Toutes les fonctions sont commandées à
l’aide d’un joystick: pressage, coupe et
le nettoyage des couteaux_Máquina de
funcionamiento hidráulico. Todas las
informazioni generali_general info_informations générales_información general
funciones se realizan utilizando un
joystick: prensado, corte y la limpieza
de las cuchillas.
viene effettuata con delle leve_Mecha-
A
P
nical machine. Pressing, cutting and
knife cleaning are carried out using
levers_Machine à mouvement mécani-
que. La phase de pressage, de coupe et
de nettoyage des couteaux est effectuée
à l’aide de leviers_Máquina de funcio-
namiento mecánico. Las fases de
prensado, corte y limpieza de las cuchillas se efectúan con palancas.
taglio e la pulizia dei
Macchina a movimentazione meccanica. La fase di pressatura, di taglio e di
pulizia dei coltelli
Rotonde Manuali
Manual round dividers
diviseuses rondes manuelles
divisoras redondas manuales
modello
model
MSTM 16 S 16 120/560 3/9 - 415x70 600 655x730x1085h 150
MSTM 20 S 20 100/450 3/9 - 415x70 1000 655x730x1085h 150
Le grammature min./max sono fornite a titolo puramente indicativo e possono variare a seconda del grado di lievitazione dei pastoni
Sono indicative anche le produzioni orarie, perchè dipendono sempre dall’ organizzazione interna dell’ utilizzatore (test fatti in laboratorio attrezzato).
Min./max. sizes are provided purely as an indication and can vary according to the degree of leavening of doughs
Hourly production rates are also indicative, as they always depend on the user’s internal organization (tests performed in a laboratory with equipment).
Tutte le macchine sono disponibili anche nella versione INOX_All machines are also available in stainless steel version
divisioni
divisions
grammatura
basis weight
capacità
capacity
gr Kg mm Pz/H (WxDxH) mm Kg
pressino
press
vasca
basin
capacità oraria
hourly capacity
dimensioni
dimension
peso
weight
28 29
panicio_bakery_boulangerie_panaderia