MAC.PAN MSRS AUT 15, MSRS AUT 30, MSRS AUT 30 S, MSRS AUT 36, MSRS AUT 52 Datasheet

...
Spezzatrici
arrotondatrici
bun rounding dividers_diviseuses bouleuses divisoras boleadoras
Telaio in acciaio elettro­saldato zincato; rivesti­menti in acciaio verniciato o acciaio inox; vasche e coltelli in acciaio inox
304_Frame in galvanized electric wel-
ded steel; coatings in painted or stainless steel; basins, knives and grids in 304 stainless steel_Châssis en
acier électrosoudé galvanisé; revête­ments en acier laqué ou acier inox; cu­ves, couteaux et grilles en acier inox 304_Bastidor de acero electrosoldado
galvanizado; revestimientos de acero barnizado o acero inoxidable; cubetas, cuchillas y rejillas de acero inoxidable
304.
Pressini in polietilene ali­mentare PE500; super­cie interna del coperchio in polietilene alimentare PE500; piatti in polietilene
alimentare PETG_Presses in PE500
food grade polyethylene; inside surfa­ce of the cover in PE500 food grade polyethylene; plates in PETG food gra­de polyethylene_Presseurs en
polyéthylène alimentaire PE500; intérieur du couvercle en polyéthylène alimentaire PE500; plateaux en polyéthylène alimentaire PETG_Prensa
de polietileno para uso alimentario PE500; supercie interior de la tapa de polietileno para uso alimentario PE500; platos de polietileno para uso alimentario PETG.
Macchina a movi­mentazione idraulica. Pulsante per la pulizia dei coltelli. Possibilità di memorizzare no a
10 programmi_Hydraulic machine.
Knife cleaning button. Can store up to 10 different programs_Machine à
mouvement hydraulique. Bouton pour le nettoyage des couteaux. Possibilité de mémoriser jusqu’à 10 programmes différents_Máquina de funcionamiento
hidráulico. Botón para la limpieza de las cuchillas. Posibilidad de memorizar hasta 10 programas diferentes.
Arrotondatrici Automatiche
Automatic bun rounding dividers
Diviseuses bouleuses automatiques
Divisoras boleadoras automáticas
modello
model
MSRS AUT 15 15 100/260 1,5/4 400 65 2700 605x660x1420h 230
MSRS AUT 22 22 50/180 1,1/4 400 65 3800 605x660x1420h 230
MSRS AUT 30 30 40/135 1,2/4 400 65 5400 605x660x1420h 230
MSRS AUT 30 S 30 25/90 0,75/2,7 340 65 5400 605x660x1420h 230
MSRS AUT 36 36 34/110 1,2/4 400 65 6400 605x660x1420h 230
MSRS AUT 52 52 12/40 0,65/2 340 65 9300 605x660x1420h 230
Tutte le macchine sono disponibili anche nella versione INOX_All machines are also available in stainless steel version
divisioni divisions
grammatura basis weight
gr Kg
capacità capacity
ø testata
head ø
A (mm) P (mm) Pz/H (WxDxH) mm Kg
profondità
testata
head depth
capacità oraria hourly capacity
kW 1,3
dimensioni
dimension
peso
weight
Arrotondatrici Semiautomatiche
Semi-automatic bun rounding dividers
Diviseuses bouleuses semi-automatiques
Divisoras boleadoras semi-automáticas
modello
model
MSRS 15 15
MSRS 22 22
MSRS 30 S 30 25/90 0,75/2,7 340 65 2700 670x600x2030h 173
MSRS 30 F 30 30/120 0,9/3,6 400 65 2700 620x660x2100h 185
MSRS 30 30 40/135 1,2/4 400 65 2700 670x600x2030h 173
MSRS 36 36 34/110 1,2/4 400 65 3200 670x600x2030h 173
MSRS 52 52 12/40 0,65/2 340 65 4600 670x600x2030h 173
divisioni divisions
grammatura basis weight
60/200 0,9/3
100/260 1,5/4 670x600x2030h 173
40/135 0,88/3
50/180 1,1/4 670x600x2030h 173
capacità capacity
gr Kg
ø testata
profondità testata
head ø
A (mm) P (mm) Pz/H (WxDxH) mm Kg
400 65 1200
400 65 1900
head depth
capacità oraria hourly capacity
kW 0,99
dimensioni
dimension
620x660x2100h 185
620x660x2100h 185
peso
weight
MSRS
MSRSAUT
Macchina a movi­mentazione idraulica. Tutte le funzioni ven­gono fatte grazie ad un joystick: pressata,
coltelli_Hydraulic machine. All fun-
ctions are carried out using a joystick: pressing, cutting and knife cleaning_
Machine à mouvement hydraulique. Toutes les fonctions sont commandées à l’aide d’un joystick: pressage, coupe
informazioni generali_general info_informations générales_información general
et le nettoyage des couteaux_Máquina de funcionamiento hidráulico. Todas las funciones se realizan utilizando un joystick: prensado, corte y la limpieza de las cuchillas.
A
P
taglio e la pulizia dei
PIATTO 15 IMPRONTE
Dim: 430x537 mm
PLATE 15 CAVITIES
Dim: 430x537 mm
PIATTO 30 IMPRONTE
Dim: 430x537 mm
PLATE 30 CAVITIES
Dim: 430x537 mm
Le grammature min./max sono fornite a titolo puramente indicativo e possono variare a seconda del grado di lievitazione dei pastoni Sono indicative anche le produzioni orarie, perchè dipendono sempre dall’ organizzazione interna dell’ utilizzatore (test fatti in laboratorio attrezzato).
Min./max. sizes are provided purely as an indication and can vary according to the degree of leavening of doughs Hourly production rates are also indicative, as they always depend on the user’s internal organization (tests performed in a laboratory with equipment).
PIATTO 22 IMPRONTE
Dim: 430x537 mm
PLATE 22 CAVITIES
Dim: 430x537 mm
PIATTO 36 IMPRONTE
Dim: 430x537 mm
PLATE 36 CAVITIES
Dim: 430x537 mm
PIATTO - PLATE
PIATTO 30 IMPRONTE
Dim: 430x537 mm
PLATE 30 CAVITIES
Dim: 430x537 mm
PIATTO 52 IMPRONTE
Dim: 430x537 mm
PLATE 52 CAVITIES
Dim: 430x537 mm
30 31
panicio_bakery_boulangerie_panaderia
Loading...