Mackie SR24 4 VLZ Pro, SR32 4 VLZ Pro Owner's Manual

dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
60
10
OO
U
OO
+15
U
OO
+15
OO
U
OO
+15
MAX
MAX
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
5
+100
5
+100
5
+100
5
+100
L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15OO+15OO+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15OO+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15OO+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
4
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
L R L R L R L R
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15U+15-15U+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
-
20 +20
U
-
20 +20
U
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
POST POST
POST
POST
POST
POST
+15dB
-
45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
600
1.5k150
8k100
16kHz16kHz16kHz16kHz
LAMP
12k
HI
3k
MID
HI
800Hz
MID
LOW
EQ
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND
MASTERS
LEVEL
5
6
12k
HI
3k
MID
HI
800Hz
MID
AIR AIR AIR AIR
LOW
SOLO SOLO SOLO SOLO
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
TRIM
1
AUX
1
MUTE
EQ
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SOLO
SOLO
1
-
2
SUB
SOLO
GLOBAL
AUX RETURN
ASSIGN
TO SUB
SOLO
SOLO
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
MAIN MIX
AUX 1
-
2
TALKBACK
LEVEL
TAPE
RETURN
3
-
4
LEFT RIGHT
L/R ASSIGN L/R ASSIGN L/R ASSIGN L/R ASSIGN
SUB SUB SUB SUB
1 2 3 4
-
R
LEVEL
MAIN MIX
SOLO
TO AUX
SEND
1
-
2
(EFX TO MONITOR)
SOLO
28
CLIP
10
74 22047
102030
40
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
3
-
4
L
-
R
1
-
2
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
2
AUX
2
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
3
AUX
3
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
4
AUX
4
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
5
AUX
5
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
6
AUX
6
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
7
AUX
7
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
8
AUX
8
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
9
AUX
9
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
10
AUX
10
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
11
AUX
11
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
12
AUX
12
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
13
AUX
13
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
14
AUX
14
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
15
AUX
15
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
16
AUX
16
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
17
AUX
17
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
18
AUX
18
MUTE
EQ
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
TRIM
19
AUX
19
MUTE
EQ
-20
OL
-20
OL
-20
OL
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
20
TRIM
21
22
TRIM
23
24
AUX
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
AUX
PRE1PRE
PRE
2
3
5
6
AUX
20
MUTE
EQ
21 22
MUTE
23 24
TRACK
1•5
TRACK
2•6
TRACK
3•7
TRACK
4•8
MUTE
SOLO
MODE
SUBAUX
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL SET
SOLO
SOLO SOLO
SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO SOLO
PANPANPAN PANPAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
POWERRUDE
SOLO
LIGHT
OPERATING LEVEL
0dB = 0dBu
PAN
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
WITH PREMIUM XDR
TM
MIC PREAMP LIFIERS
SR SERIES 24•4•2 4
BUS MIXING CONSOLE
SR
24•4
-
VLZ PRO
SR24•4-VLZ PRO & SR32•4-VLZ PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE
CHOC
ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION: POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC
ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PIECES INTERIEURES PAR L'USAGER. CONFIER
L'ENTRETIEN AU PERSONNEL QUALIFIE.
AVIS: POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET ARTICLE
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE
El símbolo del rayo dentro del triángulo equilátero quiere advertir al usuario de la presencia de "voltajes peligrosos" no aislados dentro de la carcasa de este aparato, que pueden ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.
Le symbole éclair avec point de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du coffret de "voltage dangereux" non isolé d'ampleur suffisante pour constituer un risque d'éléctrocution.
El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est employé pour alerter les utilisateurs de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien (service) dans le livret d'instruction accompagnant l'appareil.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones — Lea completamente estas instrucciones de seguridad y manejo antes de poner en marcha este aparato Mackie.
2. Conserve estas instrucciones — Mantenga en un lugar seguro estas instruc­ciones por si necesita consultarlas en el futuro.
3. Atención a los avisos — Preste mucha atención a todos los avisos y adver­tencias que aparezcan en estas instrucciones y en el propio aparato.
4. Siga lo indicado en las instrucciones — Siga las instrucciones de este manual para usar este aparato.
5. Agua y humedad — Nunca utilice este aparato Mackie cerca del agua – cerca de un lavadero, piscina o sótano húmedo, por ejemplo.
6. Limpieza — Limpie este aparato solo con un trapo suave y seco.
7. Ventilación — Coloque este aparato Mackie de forma que dicha
ubicación no interfiera con su correcta ventilación. Por ejemplo, no coloque este aparato encima de una cama, sofá o en superficies similares que puedan tapar cualquiera de las aberturas de ventilación, ni lo coloque encastrado en una instalación de tipo estantería o recinto que impida el correcto flujo de aire por sus aberturas.
8. Calor — Coloque este aparato Mackie lejos de fuentes de calor como radiadores u otros aparatos que produzcan calor.
9. Fuente de alimentación — Conecte este aparato Mackie solo a una fuente de alimentación del tipo descrito en estas instrucciones o en el propio aparato.
10. Protección del cable de corriente — Coloque los cables de corriente de forma que no puedan ser pisados o quedar aplastados o doblados contra algo, con especial atención en los conectores, receptáculos y en el punto en el que el cable sale de este producto Mackie.
11. Entrada de líquidos y objetos — Trate por todos los medios de que no se introduzca ningún objeto ni se derrame ningún líquido en este aparato.
12. Daños que requieren una reparación — Este aparato Mackie debería ser revisado en un servicio técnico oficial cuando:
A. El cable de corriente o el enchufe se hayan dañado, o B. se hayan introducido objetos o derramado líquidos dentro, o C. este aparato Mackie haya quedado expuesto a la lluvia, o D. este aparato Mackie de muestras de no funcionar correcta-
mente o se observe un cambio claro en su rendimiento, o
E. el aparato haya caido al suelo o el chasis se haya dañado.
13. Reparaciones — No trate nunca de reparar por sus propios medios este aparato Mackie, con la excepción de lo que pueda aparecer en este manual. Consulte cualquier posible reparación con el Dpto. de soporte técnico.
14. Para evitar descargas eléctricas, no use este cable polarizado en alargad­eras, regletas o enchufes en los que no encaje perfectamente.
Pour prévenir les chocs électriques ne pas utiliser cette fiche polariseé avec un prolongateur, un prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent être insérées à fond sans laisser aucune pariie à découvert.
15. Toma de tierra o polarización — Tome las medidas necesarias para evitar que quede anulada esta medida de seguridad de su producto Mackie.
16. Precauciones con la corriente — Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un tiempo. Tenga en cuenta que es aparato no queda desconectado completamente de la corriente aunque el interruptor esté en la posición OFF.
17. Este aparato no supera los límites de emisiones de ruido de radio de los aparatos digitales de clase A/clase B (el que corresponda) tal como han sido fijados en las normativas del departamento canadiense de comunicaciones.
ATTENTION —Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélec­triques dépassant las limites applicables aux appareils numériques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par les ministere des communications du Canada.
18.
La exposición a niveles de ruidos muy elevados puede producir una sordera permanente. La sensibilidad a esto puede variar considerablemente en cada indi­viduo, pero siempre se producirá algún tipo de pérdida en todas las personas si quedan expuestas a un ruido muy intenso durante el tiempo suficiente. El depar­tamento de salud y segudidad en el trabajo del gobierno de los EE.UU. (OSHA) ha especificado unos valores de exposición a niveles de ruidos permisibles, que puede ver en la tabla siguiente.
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que sobrepase estos límites puede producir un cierto grado de sordera. Para garantizar la protección contra estas exposiciones potencialmente peligrosas, se recomienda que toda persona expuesta a aparatos capaces de producir estos niveles de precisión sonora use tapones para los oídos o cascos mientras el aparato esté un funcionamiento. Por ello le recomendamos que use esas medidas de protección mientras esté usando este aparato a altos niveles para evitar posibles daños auditivos en caso de que lo llegue a usar a niveles y periodos que superen los indicados aquí.
Duración diaria Nivel sonido dBA, Ejemplo en horas Respuesta lenta típico
8 90 Duo en un pequeño club 6 92 4 95 Metro 3 97 2 100 Música clásica muy potente
1.5 102 1 105 El jefe reclamándome el trabajo
0.5 110
0.25 or less 115 Concierto de rock al máximo
PRECAUCION — Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
INTRODUCCION
¡Gracias por escoger una mesa de refuerzo de sonido Mackie profesional! Las mesas 24•4­VLZ PRO y 32•4-VLZ PRO están equipadas con nuestros nuevos previos de micro con calidad de estudio y rango dinámico ampliado XDRTM y le ofrecen:
• Completo rango dinámico de 0 a 60 dB
• Capacidad de manejo de señales de línea
hasta +22dBu
• 130 dB de rango dinámico
• Distorsión y ruido: 0.0007%, 20 Hz a
20 kHz
• Capacidad de rechazo a RF a prueba de
bombas con transformador de pulso DC
• 192 kHz de ancho de banda
Estas mesas para sonido directo han sido diseñadas para cubrir la necesidades de cualquier tipo de gira; conciertos en clubes o teatros, o actuaciones al aire libre, así como también en un estudio de grabación.
Aquí puede ver resumido todo lo que tiene la mesa que acaba de comprar:
20 canales mono (24•4-VLZ PRO) ó 28 canales mono (32•4-VLZ PRO) con:
• Previos de micro XDR
+60dB para micro, -15 a +45dB línea)
conmutables
de Mackie
• Retoque (Trim) de entrada variable (0 a
• Alimentación fantasma (global)
Filtro de corte de graves 75Hz conmutable
• Clavija de inserción TRS
• 2 envíos auxiliares pre-fader
• 2 envíos auxiliares pre o post-fader
• 2 envíos auxiliares post-fader
• EQ de 3 bandas con medios de barrido
• Pan, mute y buses 1-2/3-4/L-R
• Solo PFL ó AFL
• Fader mono de 60 mm
TM
de gama alta
2 canales de línea stereo, con:
• Retoque (Trim) de entrada variable
entre -20dB y +20dB
• 2 envíos auxiliares pre-fader
• 2 envíos auxiliares pre o post-fader
conmutables
• 2 envíos auxiliares post-fader
• EQ de bandas
• Pan, mute y buses 1-2/3-4/L-R
• Solo PFL ó AFL
• Fader stereo de 60 mm
Sección master, con:
• Faders mono de subgrupo de 60 mm
• Conmutación de asignación a principal
para cada subgrupo
• EQ “aérea” para cada subgrupo
• Solo PFL ó AFL para cada subgrupo
Fader stereo de mezcla principal de 60 mm
Tomas de inserción TRS de mezcla principal
• Salidas stereo principales XLR y TRS
balanceadas
• Salida XLR mono con control de nivel
• Medidor LED stereo de 13 segmentos
• El famoso piloto Rude Solo de Mackie
• 6 envíos aux master con control de nivel
• 4 retornos aux stereo con control de nivel
• 2 controles de efectos a monitores
• Entrada y salida de cinta RCA
• Interruptor Tape to Main Mix
• Entrada XLR para línea talkback
2 salidas de auriculares con control de nivel
Salida de sala de control con control de nivel
• Toma de 12V BNC para flexo
En Mackie, sabemos fabricar material a toda prueba. Después de todo, nuestras mesas se mueven por todo el mundo bajo las peores condiciones y por ello hemos aplicado nuestros conocimientos al diseño mecánico de las mesas 24•4-VLZ PRO y 32•4-VLZ PRO.
¿Solo para el sonido directo? ¡Para nada! Aunque ambas mesas han sido pensadas principalmente para el refuerzo de sonido, disponen de 4 buses, medidores y circuitería de sala de control, lo que hace que las pueda usar fácilmente como mesas de mezclas de grabación.
Anote aquí su número de serie para cualquier referencia en el futuro (soporte técnico, reclamaciones, etc.):
Número de serie
Lugar de la compra:
Fecha de compra:
Asegúrese de guardar su prueba de compra en un lugar seguro, o terminará en ese lugar donde van los mandos a distancia de la tele, las llaves del coche y demás.
Nº referencia SW0277 Rev. A 03/06
©2006 LOUD Technologies Inc. Reservados todos los derechos.
3
4
ACERCA DE ESTE MANUAL
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
OO
U
OO
+15
U
OO
+15
OO
U
OO
+15
MAX
MAX
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
5
+1005+1005+1005+100
L R L R L R L R
M
I
C
G
A
I
N
10U60
+10dB-40dB
-
1
0
L R L R L R
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
8kHz100
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15U+15-15
U
+15-15U+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
­20 +20
U
­20 +20
U
16kHz16kHz16kHz16kHz
LAMP
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND MASTERS
LEVEL
5
6
AIR AIR AIR AIR
SOLO SOLO SOLO SOLO
1
2
3
4
121
2
3
4
SOLO
SOLO
1-2
SUB
SOLO
GLOBAL AUX RETURN
ASSIGN TO SUB
SOLO
SOLO
TAPE RETURN TO PHONES / C R
TAPE RETURN TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
MAIN MIX
AUX 1-2
TALKBACK
LEVEL
TAPE
RETURN
3-4
LEFT RIGHT
L/R ASSIGN L/R ASSIGN L/R ASSIGN L/R ASSIGN
SUB SUB SUB SUB
1 2 3 4
PHONES / C-R
LEVEL
MAIN MIX
SOLO
TO AUX
SEND
1-2
(EFX TO MONITOR)
SOLO
28
CLIP
10
7
4
2
2
0
4
7
10
20
30
40
TRACK
1
• 5
TRACK
2
• 6
TRACK
3
• 7
TRACK
4
• 8
SOLO
MODE
SUBAUX
PRE FADER IN PLACE AFL
LEVEL SET
PANPANPAN PAN
POWERRUDE SOLO LIGHT
OPERATING LEVEL
0dB = 0dBu
12k
HI
3k
MID
HI
800Hz
MID
LOW
EQ
12k
HI
3k
MID
HI
800Hz
MID
LOW
EQ
-20
OL
PRE
1
PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
80Hz
LOW CUT 75 Hz 18dB/OCT
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
TRIM
1
AUX
1
MUTE
EQ
3-4
L-R
1-2
3-4
L-R
1-2
3-4
L-R
1-2
-20OL-20
OL
TRIM
21 22
TRIM
23 24
PRE
1
PRE
PRE
2
3
5
6
AUX
PRE
1
PRE
PRE
2
3
5
6
AUX
21 22
MUTE
23 24
MUTE
SOLO
SOLO SOLO
MUTE / SOLO MUTE / SOLO MUTE / SOLO
PAN PAN PAN
4 4 4
CANALES SOLO LINEA 21-24
CANALES MICRO/LINEA 1-20 (IDENTICOS)
SECCION MASTER
PATCHBAY
Lo que DEBE leer:
Primero, no olvide ller todas las
instrucciones de seguridad en la página 2.
Antes de meterse en faena, lea la sección “Arranque rápido” en la página 6. Encontrará pasos que le familiarizarán con la mesa y le ayudarán a montar una configuración básica. El resto del manual le explica las distintas funciones de la mesa en detalle.
24•4-VLZ PRO y 32•4-VLZ PRO
Este manual trata de ambas mesas. La 32•4-VLZ PRO tiene ocho bandas más de micro/línea, siendo idénticas en el resto.
Acerca de los distintos números:
Cada función de la mesa tiene un número asignado. Siempre que hagamos mención, detallemos o le mostremos una función, al lado estará su número. Estos números le ayudarán a localizar las distintas funciones a lo largo de todo el manual.
Las funciones de la mesa se describen de forma “geográfica”; en otras palabras, tal como están colocadas en el panel de la unidad desde arriba hacia abajo. Las descripciones están divididas en tres secciones, dado que la mesa también está organizada en tres zonas:
Información adicional:
Este icono le indica que esa información es de importancia crítica o
exclusiva para su mesa. Présteles atención.
Esto ofrece explicaciones en profundidad de funciones, así como consejos prácticos. Aunque no tiene importancia vital,
le será muy útil.
También puede
encontrar este manual de instrucciones condensado en una única página, pero de forma jeroglífica: vea el Diagrama de bloques en la página 28.
No deje de visitar la página web de Mackie en http://www.mackie.com. Contiene información muy útil acerca de las mesas de mezclas y el sonido, así como información más específica sobre este y otros productos Mackie.
PATCHBAY (pág.14)
Donde todo va conectado.
BANDAS DE CANAL (pág.19)
Las bandas de canal micro/línea mono y
los dos canales de línea stereo.
SECCION MASTER (pág. 22)
Sección de la derecha.
INDICE
página página
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................2
INTRODUCCION ...............................................3
ACERCA DE ESTE MANUAL ...............................4
ARRANQUE RAPIDO ........................................6
DIAGRAMAS DE APLICACION ..........................9
PATCHBAY O DIVISOR DE SEÑALES
MIC .........................................................14
LINE IN .....................................................14
INSERCION ...............................................15
EFECTOS: ¿EN SERIE O EN PARALELO? ......15
STEREO LINE IN ........................................15
TAPE OUT .................................................16
TAPE IN ....................................................16
SUB INSERCIONES ....................................16
SALIDAS SUB ...........................................16
DOBLE BUS ...............................................16
RETORNOS AUXILIARES STEREO ..............17
ENVIOS AUXILIARES .................................17
SALIDA DE SALA DE CONTROL ..................17
SALIDAS PRINCIPALES (TRS).....................17
INSERCIONES PRINCIPALES ......................17
SALIDA PRINCIPAL MONO ........................17
NIVEL DE SALIDA ......................................17
SALIDA PRINCIPAL (XLR) ..........................17
MICRO DE LINEA INTERIOR ......................17
PHONES ...................................................18
PHANTOM ................................................18
POWER ....................................................18
ENTRADA DE CORRIENTE ..........................18
FUSIBLE ....................................................18
CARACTERISTICAS DE LA BANDA DE CANAL
TRIM ........................................................19
AUX SEND
AUX ..................................................19
PRE ...................................................19
SECCION EQ
HI ......................................................20
MID ...................................................20
FREQ .................................................20
HI MID ..............................................20
LOW MID ..........................................20
LOW ..................................................20
LOW CUT ...........................................20
PILOTO OL ................................................21
PILOTO -20 ..............................................21
PAN .........................................................21
MUTE........................................................21
SOLO ........................................................21
1-2 & 3-4 .................................................21
L-R .........................................................21
FADER DE CANAL ......................................21
CARACTERISTICAS DE LA SECCION MASTER
FLEXO .......................................................22
ENVIO AUXILIAR MASTER
AUX SEND MASTERS .........................22
SOLO .................................................22
RETORNOS AUX STEREO
STEREO AUX RETURNS ......................23
TO AUX SEND 1-2 .............................23
ASSIGN TO SUB .................................23
SUB ...................................................23
SOLO .................................................23
TAPE RETURN ...........................................23
MEDIDORES ..............................................23
CERO ES IGUAL A CERO ............................23
PILOTO POWER ........................................23
SUBGRUPOS
AIR ....................................................24
SOLO .................................................24
PAN ...................................................24
L/R ASSIGN ......................................24
FADERS DE SUBGRUPO .....................25
SOLO
PILOTO RUDE SOLO ...........................25
LEVEL ................................................25
MODE ................................................25
PILOTO AUX ......................................25
PILOTO SUB .......................................25
TALKBACK
LEVEL ................................................25
MAIN MIX .........................................25
AUX 1-2 ............................................25
TAPE RETURN TO PHONES/C-R ................25
PHONES/C-R LEVEL..................................26
TAPE RETURN TO MAIN MIX ....................26
FADER DE MEZCLA PRINCIPAL ..................26
ESPECIFICACIONES TECNICAS ...........................27
DIAGRAMA DE BLOQUES .................................28
DIAGRAMA DE RUTA DE GANANCIA ................29
INFORMACION SOBRE REPARACIONES ...........30
GARANTIA LIMITADA DEL SR24•4/SR32•4 ....31
5
6
ARRANQUE RAPIDO
INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT
MIC 20
TAPE OUTTAPE IN
TALK BACK
MIC
R
R
R
(MONO)
4
L
L
L
3
2
1
L
CONTROL ROOM OUTMAIN INSERTS
3
3
4
2
3
1
1
L L
R
R R
L
24
23 21
22
20
MIC 19
19
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
LINE IN
(BAL OR UNBAL)
MIC 18
18
MIC 17
17
MIC 16
16
MIC 15
15
MIC 14
14
RIGHT
MAIN OUT
LEFT
MAIN OUT
MONO
MAIN OUT
OUTPUT
LEVEL
PHONES
2
PHONES
1
OFF
POWER
ON
OFF
PHANTOM
ON
MONO MONO
PIN 2 = HOT
PIN 3 = COLD
FUSE INSIDE
120VAC
50/60 HZ 60W
1A/250V SLO BLO
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE
AND RATING
OO
+6
MAIN
BALANCED
OUTPUTS
R
R
L
L
AUX SENDS
(BAL OR UNBAL)
STEREO AUX RETURNS
(BAL OR UNBAL)
SUB INSERTS
(BAL OR UNBAL)
6
2
5
1 4
R
R
L
R
L
7
8
6
5
SUB OUTS
(BAL OR UNBAL)
4
2
MAIN OUTS
(BAL OR UNBAL)
(BAL OR UNBAL)
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
X
D
R
M
I
C
P
R
E
Nivel de salida
al mínimo
Power
apagado
Alimentación fantasma apagada
30
20
40 50
Control en
el centro
Interruptor
sin pulsar
30
20
OO
40 50 60
Fade abajo
30
20
40 50 60
30
20
OO
40 50 60
sin pulsar
Fade abajo
pulsado
30
20
OO
40 50 60
Control en
el centro
Control en
tope izdo.
Interruptor
sin pulsar
Fade abajo
Interruptor
pulsado
PUESTA A CERO DE LA MESA
Nota: los números entre corchetes hacen referencia a los números que hay dentro de cada interruptor y control en el gráfico siguiente.
1. En el panel trasero, apague los
interruptores POWER y PHANTOM y coloque OUTPUT LEVEL al mínimo.
2. Desactive estos interruptores (para los
pulsadores, “desactivado” u “off” se refiere a la posición “no pulsado”):
PRE (27)
LOW CUT (34) SOLO (39) 1-2 & 3-4 (40) SOLO (47) ASSIGN TO SUB (50) SUB (51) SOLO (52) SOLO (57) L/R ASSIGN (59) MODE (63) MAIN MIX (67) AUX 1-2 (68) TAPE RETURN TO PHONES/C-R (69) TAPE RETURN TO MAIN MIX (71)
3. Active estos otros (para los botones de
pulsación, “activado” u “on” se refiere a la posición de “pulsado”):
MUTE (38)
L-R (41)
4. Coloque estos controles al mínimo (para los controles giratorios “abajo” quiere decir a la izquierda; para los faders es “abajo” físicamente):
TRIM (25)
AUX (26) TO AUX SEND 1-2 (49) TAPE RETURN (53) AIR (56) CHANNEL FADER (42) SUBGROUP FADER (60) MAIN MIX FADER (72)
5. Ajuste estos controles al valor unitario (en los controles giratorios, se refiere a la posición de muesca central).
HI (28)
MID (29) FREQ (30) HI MID (31) LOW MID (32) LOW (33) PAN (37) AUX SEND MASTERS (46) STEREO AUX RETURNS (48) PAN (58) SOLO LEVEL (62) TALKBACK LEVEL (66) PHONES/C-R LEVEL (70)
24•4-VLZPRO
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40
50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
dB
30
20
10
OO
40 50
5
5
U
60
10
OO
U
OO
+15
U
OO
+15
OO
U
OO
+15
MAX
MAX
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+20
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
5
+100
5
+100
5
+100
5
+100
L R L R L R L R L R L R L R
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
+15-15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
U
OO
+15
-
20 +20
U
-
20 +20
U
POST POST
POST
POST
POST
POST
+15dB-45dB
M
I
C
G
A
I
N
0
U
60
-
1
0
d
B
V
600
1.5k150
8k100
16kHz16kHz16kHz16kHz
LAMP
12k
HI
3k
MID
HI
800Hz
MID
LOW
EQ
STEREO
AUX RETURNS
AUX SEND
MASTERS
LEVEL
5
6
12k
HI
3k
MID
HI
800Hz
MID
AIR AIR AIR AIR
LOW
SOLO SOLO SOLO SOLO
EQ
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
80Hz
LOW
80Hz
LOW
80Hz
LOW
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SOLO
SOLO
1-2
SUB
SOLO
GLOBAL
AUX RETURN
ASSIGN TO SUB
SOLO
SOLO
TAPE RETURN
TO PHONES / C R
TAPE RETURN
TO MAIN MIX
LEFT/RIGHT
MAIN MIX
AUX 1-2
TALKBACK
LEVEL
TAPE
RETURN
3-4
LEFT RIGHT
L/R ASSIGN L/R ASSIGN L/R ASSIGN L/R ASSIGN
SUB SUB SUB SUB
1 2 3 4
PHONES / C-R
LEVEL
MAIN MIX
SOLO
TO AUX
SEND
1-2
(EFX TO MONITOR)
SOLO
28
CLIP
10
7
4
2
2
0
4
7
10
20
30
40
3-4
L-R
1-2
3-4
L-R
1-2
3-4
L-R
1-2
-20
OL
-20
OL
-20
OL
PRE
1
PRE
PRE
2
3
5
6
12k
HI
MID
FREQ
TRIM
20
TRIM
21 22
TRIM
23 24
AUX
PRE
1
PRE
PRE
2
3
5
6
AUX
PRE
1
PRE
PRE
2
3
5
6
AUX
20
MUTE
EQ
21 22
MUTE
23 24
TRACK
1
5
TRACK
2
6
TRACK
3
7
TRACK
4
8
MUTE
SOLO
MODE
SUBAUX
PRE FADER
IN PLACE AFL
LEVEL SET
SOLO SOLO
SOLO
PANPANPAN PANPAN PAN PAN
4 4 4
POWERRUDE SOLO LIGHT
OPERATING LEVEL
0dB = 0dBu
MUTE / SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE / SOLO
MUTE /
SOLO
MUTE /
SOLO
30
20
OO
40 50 60
Control en el centro
Control en tope izdo
Interruptor SIN PULSAR
Fader ABAJO
Interruptor PULSADO
Los números de referencia que hay dentro de cada interruptor y control hacen referencia a las descripciones de este manual.
26 26 26
25 25 25
26 26 26
26 26 26
26 26 26
26 26 26
28 28 28
29 31 31
30 32 32
33 33
34
33
37 37 37 58 58 58 58
69
56 56 56 56
57 57 57 57
59 59 59 59 71
70
68
67
66
46
46
46
46
46
46
48
48
48
48
53
62
63
383838
39
40
40
41
39
40
40
41
39
40
40
42 42 42 60 60 60 60 72
41
49
49
47 51
47
47
47
47
47
50
52
26 26 26
27 27 27
7
8
CONEXIONES:
1. Asegúrese de que sus amplificadores estén apagados antes de hacer ninguna conexión.
2.
Conecte los altavoces a las salidas de sus amplificadores (salvo, como es lógico, que sean unos altavoces autoamplificados, como los monitores activos Mackie SRM 450).
3. Conecte todos los componentes de su sistema de sonido a la toma de corriente; con toma de corriente y con el voltaje y amperaje adecuado. Use regletas de enchufes para evitar bucles a tierra.
4. Por medio de cables TRS o XLR, realice las conexiones desde las salidas MAIN OUTS (12), (16) de la mesa a las entradas de línea de su sistema de amplificación.
5. Conecte sus micrófonos e instrumentos a la mesa de mezclas: conecte micro balanceados a las tomas MIC de canal mono (1). (Para micros condensadores, active el interruptor PHANTOM (19)). Conecte los instrumentos de nivel de línea (sintetizadores, efectos de guitarra, cajas directas) a las tomas TRS LINE IN de canal mono o stereo (2) (4).
6. Siga el proceso descrito en la página t para colocar a cero la mesa. Esto también anulará MUTE (38) cada canal.
7.
Encienda todas las unidades. Encienda el último la etapa de potencia; esto evitará chasquidos que pueden dañar los altavoces.
8.
Suba el fader MAIN MIX (72) hasta la marca “U”. No debería escuchar nada hasta ahora.
AJUSTE DE LOS NIVELES:
1. Elija uno de los micros o instrumentos que haya conectado. Produzca alguna señal con él. Si es un micro, hable a un nivel normal. Si es un sintetizador, toque con el nivel de salida normal.
2. Mientras produce señal, active el interruptor SOLO (39) de ese canal.
3. Suba el mando TRIM (25) de ese canal hasta que los medidores METERS (54) den una lectura cercana a la marca “0”.
4. Desactive el MUTE (38) del canal.
5. Suba el fader CHANNEL (42) a la ganancia unitaria (marca “U”). Ahora debería escuchar su señal a través de los auriculares o en la sala de control (70).
6. Si es necesario, haga modificaciones en
la EQ del canal (28-34). Los cambios de nivel resultantes pueden ser corregidos reajustando TRIM (25).
7. Desactive el interruptor SOLO (39) de ese canal.
8. Repita los pasos 1 a 7 anteriores para el resto de canal activos.
9. Dejemos las pruebas y vamos a la música.
RETOQUE DE LA MEZCLA:
1.
Active MUTE (38) en todos los canales excepto en su sección rítmica (batería y bajo).
2. Ajuste los mandos PAN (37) y fader CHANNEL (42) de los canales rítmicos a un balance de niveles adecuado.
3. Anule el mute para el resto de canales activos y ajuste sus panoramas y faders.
4. Retoque los controles fader, pan y EQ. Afine su mezcla. Desplácese por la sala para ver cómo suena a cierta distancia de la mesa. Siga retocando lo que necesite.
5. A la hora de aplicar ajustes de EQ piense en cortar algunas frecuencias en lugar de realzar otra. Compense su corte en EQ con un ligero realce del volumen. Para aplicaciones de sonido directo, esta técnica le permite una mayor ganancia antes de la realimentación, lo que mejora la fiabilidad.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
• Nunca escuche música a alto volumen durante periodos largos. Vea las instrucciones de seguridad de la pág. 2.
• Nunca conecte las salidas de los amplificadores a nada que no sean unos altavoces.
• Nunca use cables de guitarra para conectar los amplificadores a los altavoces.
• Si tiene que hacer una nueva conexión en un amplificador o reconfigurar su ruteo, apáguelo, haga los cambios y después vuelva a encenderlo.
• A la hora de apagar su equipo, apague primero los amplificadores. Cuando lo vaya a encender, encienda los amplificadores al final. Esto evitará chasquidos de encendido y apagado que pueden dañar sus altavoces.
• Conserve el embalaje de esta unidad. Puede que lo vuelva a necesitar algún día.
PHONES
MAIN OUTS
MAIN OUTS
AUX RETURNS SUB INSERTS
TAPE IN
STEREO CHANNELS
TAPE OUT
SUB
OUTS
MAIN INSERTS
TALKBACK
2 L R L
1 2 3 4
L R L R
1 2
L R
L R
L R
22
L R
24
21
23
L R L R
3 4
5 6 L R
R
L R
MONO
1
1 2 1 2
3 4
3 4
5 6 7 8
AUX SENDS
CNTRL RM OUT
Altavoz de zona
Maximizador de sonido
Rertardo digital
sterei
Armonizador
Compresor
stereo
Reverb stereo 2
Reverb stereo 1
EQ
stereo
EQ gráfico
Etapa potenciaEtapa potencia
Etapa potencia
EQ gráfico
Pletina
Grabadora 2 pistas
NOTA: Para el control del nivel
de entrada, use las salidas de
la sala de control en lugar de
las salidas Tape out.
Monitor de
escenario
Monitores
activos
SRM450
Monitor de
escenario
Grupo en un pequeño local
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
DIAGRAMAS DE APLICACION
reverb stereo L/R mix
retardo stereo Submix 4
*
canal dispositivo entr. inserción asignación
16 submezcla teclado iz line L/R bus
17 submezcla teclado dr line L/R bus
18 micro voces 1 mic Submix 4
19 micro voces 2 mic Submix 4
20 micro voces 3 mic Submix 4
21–22
23–24
* 29–30 en el 32•4-VLZ PRO † 31–32 en el 32•4-VLZ PRO
canal dispositivo entr. inserción asignación
9 micro bajo mic submix 2
10 directo bajo line submix 2
11 micro guitarra mic compressor submix 3
12 directo guitarra line compressor submix 3
13 guitarra acústica mic submix 3
14 piano graves mic L/R bus
15 piano agudos mic L/R bus
canal dispositivo entr. inserción asignación
1 bombo mic gate submix 1
2 caja mic gate submix 1
3 hi hat mic submix 1
4 timbal 1 mic gate submix 1
5 timbal 2 mic gate submix 1
6 timbal 3 mic submix 1
7 micro jirafa batería Iz mic submix 1
8 micro jirafa batería dr mic compressor submix 1
9
10
PHONES
MAIN OUTS
MAIN OUTS
AUX RETURNS SUB INSERTS
TAPE IN
STEREO CHANNELS
TAPE OUT
SUB
OUTS
MAIN INSERTS
TALKBACK
2 L R L
1 2 3 4
L R L R
1 2
L R
L R
L R
22
L R
24
21
23
L R L R
3 4
5 6 L R
R
L R
MONO
1
1 2 1 2
3 4
3 4
5 6 7 8
AUX SENDS
CNTRL RM OUT
Altavoz de zona
Unidad de efectos
Unidad de efectos
Armonizador
Cassette
o DAT
Solo reproducción
(DAT, CD, etc.)
Monitor de
escenario
Monitor de
escenario
Monitor de
escenario
Receptor
inalámbrico
Grabadora de 4 pistas
Compresor/limitador
stereo
Instalación para un templo
Etapa potencia
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Etapa potencia
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Etapa potencia
Monitores activos
SRM450
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Etapa potencia
CH
1
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
Monitores activos HR824
OL
PWR
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
ON
OFF
OL
PWR
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
ON
OFF
reproductor CD L/R bus
retorno stereo de efectos digitales L/R bus
*
canal dispositivo entr. inserción asignación
15 micro lavalier inalámbr. 1 line all optional L/R bus
16 micro lavalier inalámbr. 2 line L/R bus
17 micro diadema inalám. 1 line L/R bus
18 micro saerdote 1 mic L/R bus
19 mciro sacerdote 2 mic L/R bus
20 otro micro mic L/R bus
* 29–30 en el 32•4-VLZ PRO † 31–32 en el 32•4-VLZ PRO
21–22
23–24
canal dispositivo entr. inserción asignación
9 micro voz 1 mic all optional submix 3–4
10 micro voz 2 mic submix 3–4
11 micro voz 3 mic submix 3–4
12 coro iz mic submix 3–4
13 coro centro mic submix 3–4
14 coro dr mic submix 3–4
canal dispositivo entr. inserción asignación
1 bombo mic all optional submix 1–2
2 caja mic submix 1–2
3 micro jirafa batería iz mic submix 1–2
4 micro jirafa batería dr mic submix 1–2
5 directo bajo line submix 1–2
6 micro guitarra mic submix 1–2
7 micro piano PZM mic submix 1–2
8 directo sintetizador line submix 1–2
Loading...
+ 22 hidden pages