Mabe LMA10BXI, LMA85BXI User Manual [es]

instructivo
lavadora automática
1
modelos LMA85BXI LMA10BXI LMA10SXI LMA12BXI LMA12SXI LMA14SXI
PM01
lea este instructivo antes de instalar su lavadora.
2
bienvenido
Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su pro­ducto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a co­nocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo prove­cho de él.
Antes de usar su lavadora, lea cuidadosamente este manual y con­sérvelo para referencias futuras.
En este manual encontrará consejos útiles para operar y dar mante­nimiento apropiado a su lavadora.
Un poco de cuidado preventivo de su parte puede ahorrarle una gran cantidad de tiempo y dinero a lo largo de la vida útil de su la­vadora.
Usted encontrará respuestas a preguntas comunes en la sección de solución de problemas. Léala antes de llamar al servicio autorizado.
Instrucciones importantes de seguridad .............................................. 4
Indicaciones de instalación ................................................................... 7
Preparación antes de lavar ................................................................. 11
Partes de la lavadora ........................................................................... 13
Panel de controles ............................................................................... 14
Inicio rápido ......................................................................................... 16
Lavado principal .................................................................................. 16
Programas de lavado ........................................................................... 18
Funciones especiales ............................................................................ 19
Apagado automático .......................................................................... 19
Cuadro programas de lavado ............................................................. 20
Indicaciones de limpieza y mantenimiento ....................................... 21
Solución de problemas ........................................................................ 23
Códigos de error .................................................................................. 24
Características eléctricas nominales .................................................... 25
Garantía ............................................................................................... 26
Servicio ................................................................................................. 27
3
4
Instrucciones importantes de seguridad
• No use extensiones.
• No conecte otros aparatos en el mismo contacto eléctrico.
• Sujete el conector por la clavija, no por el cable.
• Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con cable a tierra integrado.
• No elimine la terminal de tierra ni use adaptadores.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
• Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regula­dor de voltaje.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean dife­rentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimien­to, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capaci­tación para el funcionamiento del aparato por una persona res­ponsable de su seguridad.
• Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
• IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted es enteramente responsable de los daños personales o materiales que pueda sufrir con el uso de este equipo.
Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato:
• Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso propor­cionado en Español.
• Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuacio­nes de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catás­trofes.
• Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso dife­rente al indicado en las instrucciones de manejo.
• Si el producto ha sido reparado por personas y/o talleres de servi­cio no autorizados.
Prohibido
No mojar
No tocar
• No trate de desarmar usted mismo la lavadora.
No desarmar
• Para evitar un choque eléctrico, incendio y descomposturas, no instale la lavadora en exteriores expuesta a la lluvia y demás ele­mentos.
No humedad
5
• No introduzca su mano en la tina sino hasta que esta se haya detenido por completo.
• No moje la lavadora para lavar­la o enjuagarla.
• No permita que los niños se su­ban sobre la lavadora ni que se asomen a la tina.
Prohibido
• Para evitar choques eléctricos, corto circuitos e incendios, no dañe el cordón eléctrico ni la clavija.
Prohibido
• No lave prendas que han teni­do contacto con queroseno, ga­solina, alcohol y otros materia­les inflamables.
• Limpie regularmente la clavija para eliminar polvo y suciedad que podrían evitar un buen contacto.
6
Prohibido
Prohibido
manos
mojadas
Prohibido
Tierra
• Desconecte el cordón eléctrico cuando la lavadora no esté en uso.
Jale la clavija,
no el cordón
• Conecte bien la clavija eléctrica.
• Use una fuente de energía co­rrecta.
• Para evitar un choque eléctrico y fugas de corriente, asegúrese de conectar apropiadamente la clavija con conexión a tierra de la lavadora.
• No coloque velas, repelentes de insectos, cigarros, así como nin­gún objeto inflamable sobre el aparato. Tampoco coloque pa­rrillas eléctricas, calefactores de ambiente ni ninguna otra fuen­te de calor.
• Antes de operar la lavadora asegúrese de que la llave de ali­mentación de agua esté abierta.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
Prohibido
• Para evitar un choque eléctrico no tome el cordón eléctrico ni la clavija con las manos mojadas.
• Para lavar con agua caliente, la temperatura del agua no debe exceder 55 ºC.
Base de espuma
• Cuando desconecte la lavadora
Prohibido
tome la clavija, no el cordón e­léctrico.
• No coloque niños sobre la lava­dora, tampoco objetos pesados.
Prohibido
7
• No lave prendas rellenas de plumas, impermeables, chama­rras para pescar ni artículos si­milares.
indicaciones de instalación
retire el material de empaque
• Retire el empaque. Retire la base de es­puma que se encuentra bajo el gabinete.
• Abra la tapa de la lavadora y retire todos los accesorios.
• No use la base de espuma para colocar la lavadora sobre ella.
instalando la manguera de desagüe
1. Deslice por completo la manguera de desagüe en el puerto de
desagüe de la lavadora.
2. Apriete la conexión usando la abrazadera de alambre (como se
muestra en la ilustración).
8
Tuerca de
bloqueo
Manguera de alimentación de agua
acomodando la manguera de desagüe
• La altura (a) del extremo de la manguera de desagüe estar entre 86 cm y 100 cm
• El diámetro del tubo vertical de desagüe (b) debe ser de 3 cm por lo menos y su capacidad de desagüe debe ser de 40 litros/minuto por lo menos.
• Antes de que la lavadora comience a trabajar, cuelgue el extremo de la manguera de desagüe del tubo vertical de desagüe que debe tener una altura desde el piso de 86 cm a 100 cm
a
86 a 100 cm
b
instalación de la manguera de alimentación
solamente para modelos con una manguera que trae dos conectores roscados
• Atornille el extremo de la manguera de alimentación que trae un filtro de malla metálica en la válvula de agua que alimentará al aparato.
• Apriete bien el otro extremo de la manguera de alimentación en la válvula de alimentación del aparato (con el sello de hule dentro). Cuando apriete la tuerca de bloqueo, hágalo de manera uniforme para no torcer ni romper la válvula.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
instalación de la manguera de
+
+
+
+
7
alimentación
solamente para modelos con una manguera que trae un solo conector roscado
9
1
2
3
Empuje hacia abajo la camisa deslizable para exponer las bolas pequeñas y permitir la separación del casquillo del conector y el conector rápido.
Desatornille los 6 tornillos de la parte marcada A y deslícela sobre la boca de la llave de agua (la boca de la llave de agua debe ser plana y tersa). Empújela hacia arriba con fuerza haciendo que la rondana de hule presione firmemente la boca de la llave de agua. Apriete los tornillos en secuencia. Entonces apriete el tornillo de la parte marca­da B.
A
B
El casquillo de conexión se com­pone de las partes marcadas A y B. Antes de la instalación las par­tes A y B deben estar desatorni­lladas unos 5 mm o desconecta­das. Si la boca de la llave de agua es más grande, entonces retire el anillo de plástico de la parte A.
5 mm
4
Anillo
Para conectar, empuje hacia abajo la camisa deslizable del co­nector rápido (deben quedar ex­puestas 4 bolas pequeñas). Intro­duzca en el casquillo de conexión y empuje hacia arriba. Libere completamente la conexión de la llave de agua con el conector rá-
5
pido. Si se requiere agua, simple­mente abra la llave.
6
Para desconectar, cierre la llave de agua empuje la ca­misa deslizable ha­cia abajo del conec­tor rápido y retírelo.
10
Tuerca de
bloqueo
Manguera de alimentación de agua
Apriete firmemente el otro extremo de la manguera de alimenta­ción en la válvula de admisión de agua (con el sello de hule en su in­terior).
NOTA: Cuando apriete la tuerca, hágalo uniformemente y tenga cuidado de no torcer la válvula de admisión de agua para no rom­perla.
ADVERTENCIAS:
• SIEMPRE DEBEN USARSE MANGUERAS DE ALI­MENTACIÓN NUEVAS QUE VIENEN INCLUIDAS CON EL APARATO. LAS MANGUERAS ANTE­RIORES O VIEJAS NO DEBEN REUTILIZARSE.
• LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DEL APA­RATO NO DEBEN QUEDAR OBSTRUIDAS POR TAPETES NI ALFOMBRAS.
• ESTE APARATO ES PARA USO EN INTERIORES EXCLUSIVAMENTE.
Loading...
+ 22 hidden pages