Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto
se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su
producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.
Le agradecemos la compra de este
congelador. Para asegurar que usted
obtenga los mejores resultados de su
nuevo congelador, por favor tome el
tiempo para leer por completo las
instrucciones contenidas en este manual.
Índice
Asegúrese de deshacerse del material de empaque de acuerdo con los
requerimientos ambientales vigentes.
Cuando se deshaga de cualquier
equipo de refrigeración, contacte a
por favor al departamento local de
recolección de desechos para obtener
indicaciones de cómo debe hacerlo
con seguridad.
Este aparato debe usarse solamente
con el propósito para el cual fue diseñado.
• No conecte otros aparatos en el
mismo contacto eléctrico.
• Sujete el conector por la clavija, no
por el cable.
• Su producto está provisto de un tomacorriente polarizado tipo "Y" con
cable a tierra integrado.
• No elimine la terminal de tierra ni
use adaptadores.
• Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el
fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
• Si en su región suele haber variaciones de voltaje, use un regulador
de voltaje.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes
o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban
una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben supervisarse para
asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
• IMPORTANTE: Si no sigue las advertencias y pasos anteriores, usted
es enteramente responsable de los
daños personales o materiales que
pueda sufrir con el uso de este
equipo.
Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato:
• Si no ha sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso proporcionado en Español.
• Daños provocados por accidente,
descargas eléctricas, fluctuaciones
de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catástrofes.
• Si ha sido utilizado para fines comerciales, industriales o uso diferente al indicado en las instrucciones de manejo.
• Si el producto ha sido reparado por
personas y/o talleres de servicio no
autorizados.
Símbolo de alerta de seguridad
ESTE SÍMBOLO DE ADVERTENCIA INDICA QUE DEBEN SEGUIRSE AL PIE DE LA LETRA LAS INSTRUCCIONES QUE
ACOMPAÑA. EL NO OBSERVAR ESTAS INDICACIONES
PUEDE RESULTAR EN LESIONES A LAS PERSONAS Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
3
220-240
CONGELADORHORIZONTAL
• No coloque reguladores de voltaje,
cacerolas eléctricas, hornos de microondas ni ningún otro aparato sobre el congelador ni en su interior.
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN
• No trate de dar servicio usted mismo al congelador, tampoco trate de
desarmarlo. Todo trabajo de mantenimiento o reparación debe ser llevado a cabo por personal del centro
de servicio autorizado.
• No debe instalarse el aparato pegado a muros, debe dejarse un claro
libre para mantener una buena ventilación.
• Los claros entre las puertas del
aparato así como entre las puertas
y el cuerpo del congelador son pequeños. Para evitar machucones, no
coloque sus manos en estas áreas.
• Para evitar que su piel quede pegada a los artículos, no tome los paquetes de alimentos o los contenedores de alimentos mientras el aparato está trabajando; especialmente
los contenedores metálicos.
• Para evitar lesiones serias, NO permita que los niños ingresen al interior del aparato ni que trepen sobre
él. Podrían quedar atrapados en su
interior.
• No rocíe el aparato con ningún líquido ni lo lave usando agua. No
instale el congelador en un sitio húmedo, ni en un sitio en donde puede ser salpicado fácilmente con
agua, ya que esto afectará las propiedades de aislamiento eléctrico
del aparato.
• No coloque objetos pesados sobre
el congelador.
5
CONGELADORHORIZONTAL
• Antes de limpiar el aparato o en
caso de un apagón, desconéctelo
del suministro de energía eléctrica.
Una vez desconectado del suministro de energía, no conecte el aparato antes de que hayan transcurrido
cinco minutos. Esto previene posibles daños al compresor debido a
arranques sucesivos.
• No introduzca artículos inflamables,
explosivos, volátiles y altamente corrosivos dentro del congelador. Esto
previene daños al producto y accidentes.
• No coloque artículos inflamables
cerca del congelador.
• Este producto es un congelador doméstico de alimentos y es apropiado para almacenar alimentos solamente. Este aparato NO debe usarse con otros propósitos como por
ejemplo el almacenamiento de sangre, medicamentos o productos biológicos.
• No almacene en el congelador botellas ni contenedores sellados
como por ejemplo cerveza y bebidas embotelladas. Los líquidos embotellados pueden estallar cuando
se congelan.
ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON DESHACERSE DEL
APARATO
El refrigerante R600a así como la espuma de ciclopentano que se usan en
este aparato son materiales combustibles. Los congeladores que se desechan no deben ser quemados.
Llegado el momento, lleve el aparato
a una empresa que se dedica al reciclado de aparatos electrodomésticos
para que sea procesado y evitar daños al ambiente.
ADVERTENCIA: ANTES DE
DESHACERSE DE ESTE
APARATO, RETIRE LAS
PUERTAS Y ANAQUELES
DEL INTERIOR. ESTO CON
EL PROPÓSITO DE EVITAR
QUE LOS NIÑOS INGRESEN AL APARATO PARA JUGAR Y SUFRAN UN ACCIDENTE.
6
Instrucciones de operación
Partes del congelador
1
2
CONGELADORHORIZONTAL
5
6
7
3
4
1. Puerta de vidrio.
2. Chapa de puerta
3. Gabinete
4. Puerto de desagüe
5. Jaladera de puerta
7. Canasta
8. Cordón eléctrico
9. Compuerta
10. Panel de controles
11. Patas
8
9
10
11
6. Lámpara
Las características y accesorios mostrados en la ilustración podrían no coinci-
dan con las del modelo que adquirió. Por favor refiérase a la lista de elementos empacados.
• La temperatura baja del congelador
puede mantener los alimentos frescos durante un periodo largo de
tiempo y se usa principalmente para
almacenar alimentos congelados y
para hacer hielo.
• El congelador es apropiado para al
almacenamiento de carne roja, pescado, camarones, pastelitos, bolas
de arroz y otros alimentos.
• Es preferible dividir los trozos grandes de carne en piezas más pequeñas para hacerlas más accesibles.
Los alimentos que almacena deben
Características del producto
• Este congelador está equipado con
un compresor eficiente de alto desempeño y confiabilidad.
• Puerta con espuma.
• Empaques integrados en la puerta
que evitan el ingreso de polvo, fáciles de remover y limpiar.
• Refrigerante R600a y ciclopentano
amigables con el ambiente que promueven la protección ambiental.
• Puertas con vidrio de seguridad y
lámpara LED.
consumirse antes de su fecha de caducidad.
7
CONGELADOR HORIZONTAL
Panel de controles
Pow er
El congelador tiene un control para
1.
regular la temperatura. El control
del temperatura está ubicado en la
izquierda inferior derecha.
El equipo puede ser cambiado de
2.
opción de enfriamiento a congelamiento mientras que el rango de
temperatura es de “1” templado a
“3” el más frio, en este rango el
equipo esta en condiciones de enfriamiento, cuando el control de temperatura esta entre “4” el más templado y “8” el más frio, el equipo
está en condiciones de congelamiento.
Run
G
8
N
I
Z
E
7
E
R
F
6
5
3.
Cuando se active la función “SUPER”
SUP ER
1
G
2
IN
L
0
0
4
C
3
el congelamiento es más rápido y el
compresor no para de funcionar hasta que se desactive la función.
Lámpara
La lámpara y/o el foco LED debe ser reemplazado por técnicos del centro de
servicio autorizado.
Ubicación del congelador
• Antes de usar el congelador, retire
todo el material de empaque incluyendo el acojinamiento inferior, las
almohadillas de espuma y cinta adhesiva. Retire la película protectora que se encuentra sobre las puertas y cuerpo del aparato.
• Coloque el congelador en un sitio
bien ventilado y en interiores. El
piso debe estar plano y lo suficientemente fuerte para soportar el
peso del aparato completamente
cargado.
8
70 cm
20
cm
20
cm
CONGELADORHORIZONTAL
• El sitio de instalación debe estar
alejado del calor y no debe recibir
los rayos directos del sol. Para evitar el óxido así como el deterioro
del sistema aislante, no coloque el
aparato en sitios húmedos ni mojados.
• Deben respetarse los claros mínimos que son 70 cm por encima del
aparato y 20 cm hacia los lados y
también hacia la parte trasera del
congelador. Esto facilita la apertura
de las puertas y permite la disipación del calor que genera el sistema
de refrigeración.
• Limpie el interior y exterior del
aparato usando un trapo húmedo.
Puede usar agua templada para humedecer el trapo y agregar un poco
de detergente líquido. Enjuague
usando un trapo humedecido en
agua limpia y sin detergente.
Arranque
• Permita que el aparato descanse en
su sitio final de instalación por 30
minutos antes de conectarlo al suministro de energía.
• Permita que el congelador trabaje
durante 2 a 3 horas antes de introducir alimentos frescos o congelados en el compartimiento. Durante
el verano, permita que el congelador trabaje por más de 4 horas antes de introducir los alimentos. Esto
se debe a que la temperatura ambiental será más alta.
9
CONGELADORHORIZONTAL
Instrucciones de mantenimiento
Limpieza
ADVERTENCIA: ANTES DE
LLEVAR A CABO CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA, DESCONECTE EL
APARATO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA.
1. Sacuda regularmente el área por
detrás del aparato y bajo él. Esto
mejora el enfriamiento así como el
consumo de energía.
2. El interior del congelador debe
limpiarse regularmente para evitar
la formación de olores. Se sugiere
usar una toalla suave o una esponja humedecida en una mezcla de
agua con un detergente neutro.
3. Para finalizar la limpieza, limpie el
aparato con un trapo humedecido
en agua limpia y después pase un
trapo suave y seco.
4. Antes de encender el aparato de
nuevo, deje abiertas las puertas
para que el interior se seque naturalmente.
• No enjuague con agua ya que podría dañar el sistema de aislamiento
eléctrico. Use un trapo seco y suave
para limpiar el panel de controles y
componentes eléctricos.
Deshielo
El congelador debe deshielarse manualmente.
1. Desconecte el aparato y abra la
puerta.
2. Retire los alimentos, cajones y
anaqueles antes de deshielar el
aparato.
3. Retire los tapones de los agujeros
de drenaje y coloque contenedores
para recibir el agua producto del
deshielo.
El hielo del interior se derretirá naturalmente. Limpie el agua producto
del deshielo usando un trapo seco y
suave. Una vez que el hielo se ha
suavizado, puede usar una espátula
especial para retirar el hielo.
Coloque los alimentos que retiró, en
un sitio frío.
• No use cepillos rígidos, bolas de
acero, cepillos de alambre, substancias abrasivas como pasta dental,
solventes orgánicos como alcohol,
acetona, aceites de frutas, etc.,
agua hirviendo, ácidos ni substancias alcalinas debido a que estas
substancias dañarán las superficies
interiores y exteriores del aparato.
ADVERTENCIA: NO DEBE
USARSE NINGÚN APARATO PARA ACELERAR EL
PROCESO DE DESHIELO.
NO DAÑE EL CIRCUITO DE
REFRIGERACIÓN.
10
CONGELADORHORIZONTAL
En caso de un apagón, pueden preservarse los alimentos por un par de
horas aún durante el verano. Reduzca la frecuencia con la que abre las
puertas del aparato. No introduzca
más alimentos a temperatura ambiente en el aparato durante un apagón.
Si no va a usar el aparato por un periodo largo de tiempo, entonces desconecte el aparato del suministro de
energía. Deje las puertas abiertas
para evitar la formación de olores.
No voltee el aparato. Cuando lo mueva, asegúrese de no inclinarlo en un
ángulo mayor a 45º.
Antes de mover el aparato para una
mudanza, asegure las puertas.
Solución de problemas
Los siguientes problemas pueden resolverse fácilmente. Si no soluciona el
problema, entonces contacte al centro de servicio autorizado.
ProblemaPosible solución
El aparato no trabaja.
• Asegúrese de que el congelador se encuentre bien
conectado al suministro de energía.
• El voltaje de suministro es bajo.
• Asegúrese de que la perilla de control de temperatura se encuentra en la posición apropiada.
• Apagón, fusible quemado o disyuntor de circuitos
disparado.
Olor.• Envuelva bien los alimentos que despiden olor.
• Alimentos estropeados.
• El interior del aparato necesita limpieza.
El compresor trabaja ininterrumpidamente.
• Es normal que el compresor trabaje más tiempo durante el verano, cuando la temperatura ambiental es
más alta.
• No introduzca demasiados alimentos en el congelador al mismo tiempo.
• No introduzca alimentos calientes en el congelador.
• No abra las puertas del congelador con demasiada
frecuencia.
• Capa gruesa de hielo. El aparato necesita un deshielo.
11
CONGELADOR HORIZONTAL
ProblemaPosible solución
El sistema de iluminación no funciona.
No se puede cerrar
apropiadamente la
puerta del congelador.
Ruido.• Asegúrese de que los alimentos y el aparato estén
• Revise que el congelador esté conectado al suministro de energía.
• El foco está fundido.
• Hay paquetes de alimentos que impiden que la puer-
ta cierre apropiadamente.
• Demasiados alimentos.
• El aparato está ladeado.
nivelados, ya que esto podría causar vibración.
Condiciones normales de operación
• El gabinete del congelador podría
producir calor durante la operación,
especialmente en el verano. Esto es
causado por la radiación del condensador y es normal.
• Puede notar un poco de condensa-
ción sobre las superficies exteriores
y los sellos de las puertas. Esto se
debe a que el clima es húmedo.
Esto es normal. Puede limpiar la
condensación usando un trapo suave y seco.
• Sonido de flujo de líquidos. El refrigerante que circula por las líneas
produce un sonido como de gorgoteo y de flujo lo cual es normal. Esto
no afecta el desempeño del aparato.
• Podría escuchar un zumbido mientras trabaja el condensador, especialmente cuando arranca o se detiene.
• Clics. La válvula so
eléctrica produce clics lo cual es
normal y no afecta la operación del
aparato.
lenoide o válvula
Características eléctricas nominales
FMM200HSYBB4FMM250HSYBB3FMM350HSYBB3
Tensión de alimentación
Consumo de potencia
Frecuencia
Refrigerante/Cantidad
220-240 V ~
173 W
50 Hz
R600a/46 g
12
220-240 V ~
145 W
50 Hz
R600a/48 g
220-240 ~
100 W
50 Hz
R600a/57 g
Welcome
Everything you need to know for the
proper operation of your product can
be found here and in our web sites.
We invite you to get to know your
product, read this manual and get
the most out of it.
Thank you for buying this freezer. To
ensure that you get the best results
from your new freezer, please take
time to read through the simple instructions in this booklet.
Contents
CHEST FREEZER
Please ensure that the packing material is disposed of in accordance with
the current environmental requirements.
When disposing of any freezer equipment please contact your local waste
disposal department for advice on
safe disposal.
This appliance must be only used for
its intended purpose.
Welcome ................................... 13
Important safety instructions ....... 14
Electricity related warnings .......... 15
Operation related warnings .......... 16
Disposal related warnings ............ 17
Operation instructions ................. 18
Control panel ............................. 19
Locating the freezer .................... 19
Initial setup ............................... 20
Maintenance instructions ............. 21
Cleaning .................................... 21
Defrost ...................................... 21
Troubleshooting tips .................... 22
Normal operation conditions ........ 23
Rated electrical specifications ....... 23
13
CHEST FREEZER
Important Safety Instructions
• Do not use extension cords.
• Do not plug other electric appliances to the same power outlet.
• Hold the connector by the power
plug, not by the cord.
• This product is equipped with a "Y"
type polarized plug having a built-in
grounding wire.
• Do not remove the grounding terminal or use outlet adapters.
• If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, its authorized service agent
or by qualified personnel in order to
avoid a hazard.
• If voltage variations are usual in
your area, have a voltage regulator
installed.
• This appliance is not intended for
use by persons (including children)
having reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to
make sure they do not use the appliance as a toy.
• IMPORTANT: Failure to follow these
warnings, will make you entirely responsible for personal injuries or
material damages that may occur
from using this equipment.
The following conditions are not considered as a normal use of the appliance:
• If it has not been operated in ac-
cordance with the provided operation
instructions.
• Damages caused by accidents,
electrical overloads, voltage fluctuations, using an energy other than the
specified, or catastrophes.
• If it has been used with commercial
or industrial purposes, or for other
than the indicated in the operation
instructions.
• If the product has been repaired by
unauthorized persons and/or service
workshops.
Safety Warning Symbol
THIS WARNING SYMBOL INDICATES THAT INSTRUCTIONS
MUST BE OBSERVED. NON-COMPLIANCE OF THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN INJURIES AND DAMAGES.
14
230
220-240V/50
CHEST FREEZER
• DO NOT place regulators, rice cookers, microwave ovens or other appliances on the top of the freezer.
Do not use electrical appliances in
the compartment.
OPERATION RELATED WARNINGS
• It is forbidden to damage the refrigerant lines. Repair and maintenance jobs of the refrigerator must
be carried out by professionals.
• The surrounding of the appliance
must not be obstructed while good
ventilation shall be maintained.
• The gaps between freezer doors
and between doors and freezer
body are small, do not to place your
hands in these areas to prevent
pinching your fingers.
• Do not pick foods or containers
from the freezing chamber when
the refrigerator is running, especially metal containers in order to
avoid frostbite.
• Do not allow children to enter or
climb the freezer to prevent that
children are sealed in the freezer or
children are injured by the falling
freezer.
• Do not spray or wash the freezer;
do not put the freezer in moist
places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical
insulation properties of the freezer.
• Do not place heavy objects on the
top of the freezer.
16
CHEST FREEZER
• Please pull of the plug in case of
power failure or cleaning. Do not
connect the freezer to power supply
within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
• Do not put flammable, explosive,
volatile and highly corrosive items
in the freezer to prevent damages
to the product or fire accidents.
• Do not place flammable items near
the freezer to avoid fires.
• This product is a household freezer
and shall be only suitable for the
storage of food. According to national standards, household freezers
shall not be used for other purposes, such as storage of blood,
drugs or biological products.
• Do not place items such as bottled
or sealed containers of fluids such
as bottled beers and beverages in
the freezer to prevent bursts and
other losses.
DISPOSAL RELATED WARNINGS
The freezer's R600a refrigerant and
cyclopentane foam materials are
combustible materials. Discarded
freezers should be isolated from fire
sources and should not be burned.
Please take the freezer to qualified
professional recycling companies for
processing to avoid damages to the
environment or other hazards.
17
WARNING: REMOVE THE
DOORS AND SHELVES OF
THE FREEZER TO PREVENT
ACCIDENTS OF CHILDREN
ENTERING AND PLAYING
INTO THE FREEZER.
CHEST FREEZER
Operation Instructions
Parts of your new freezer
1
2
5
6
7
1. Glass door
2. Door lock
3. Cabinet
4. Drainage port
5. Door handle
3
4
7. Basket
8. Power cord
9. Shutter
10. Control panel
11. Legs
8
9
10
11
6. LED lamp
Features and accessories of the freezer you bought may not be entirely con-
sistent with the illustrated, please refer to the packing list.
• The low temperature of freezer may
keep food fresh for a long time and
it is mainly used to store frozen
foods and making ice.
• The freezer is suitable for storage
of meat, fish, shrimp, dumplings,
rice balls and other foods not to be
consumed in short term.
• Chunks of meat should preferably
be divided into small pieces for
easy access. Please note that food
shall be consumed within the shelf
time.
Product features
• This freezer is equipped with a high
performance and reliable compressor.
• Foam door structure.
• Built-in mosaic door seals for
dustproof which are easy to remove and clean.
• R600a environmentally friendly refrigerant and cyclopentane environmentally friendly blowing
agents are used to promote environmental protection.
• Built-in safety glass doors and a
LED lamp.
18
Control panel
Pow er
Your freezer has one control for
1.
regulating the temperature. The
temperature control is located on
the lower right hand corner.
2.
This equipment can be switched
from cooling to freezing. while the
temperature control ranges from
"1" the warmest to "3" the coldest,
the equipment is in the cooling condition; while the temperature control ranges from "4" the warmest to
"8" the coldest,the equipment is in
the freezing condition.
Lamp
Lamp and light bulb should be replaced by professionals.
CHEST FREEZER
G
8
N
I
Z
E
7
E
R
F
6
Run
3.
5
When turn to “SUPER”, the freezer
SUP ER
1
G
2
N
I
L
0
0
4
C
3
getting “fast freeze” and the compressor will not stop until you turn the
button to the other position.
Locating the freezer
• Before using the freezer, remove all
packaging materials including bottom cushions, foam pads and tape
inside the freezer. Remove the protective film on the door and freezer
cabinet.
• Place the freezer on a well ventilated indoor place. The floor should
be flat and sturdy enough to support the weight of the freezer completely loaded.
19
220-240
Maintenance instructions
Cleaning
CHEST FREEZER
WARNING: UNPLUG FROM
ELECTRIC POWER BEFORE
PERFORMING ANY CLEANING JOB.
1. Regularly dust behind the freezer
and under it to improve the cooling
effect and energy saving.
2. The interior of the freezer should
be cleaned regularly to avoid odor.
A soft towel or sponge dampened
in water and a non-corrosive neutral detergent are suggested for
cleaning.
3. The freezer of shall be finally
cleaned with clean water and a dry
soft cloth.
4. Open the door for natural drying
before the power is turned on.
• Do not use hard brushes, clean
steel balls, wire brushes, abrasives
such as toothpaste, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or
alkaline items to clean the freezer
considering that these may damage
the appliance exterior and interior
surfaces.
• Do not rinse with water so as not to
affect the electrical insulation properties. Please use a soft dry cloth
when cleaning temperature control
knob and electrical components.
Defrost
Freezer shall be manually defrosted.
1. Unplug the freezer and open the
freezer door.
2. Remove foods and drawers before
defrosting.
3. Open the drainage holes and place
a water container at the drainage
holes.
Indoor frost will naturally melt, wipe
the defrost water with a dry, soft
cloth. When the frost softens, an ice
scraper may be used.
Place the foods you removed from
the freezer into an insulated container or locker.
WARNING: DO NOT USE
ANY DEVICE TO ACCELERATE THE DEFROSTING
PROCESS. DO NOT DAMAGE THE REFRIGERANT
CIRCUIT.
21
CHEST FREEZER
In case of a power failure, foods can
be preserved for a couple of hours
even during summer. It is recommended to reduce the frequency of
opening door and do not put fresh
foods into the freezer.
Please unplug the freezer if left unused for a long time or for cleaning.
Keep the door open to avoid odors.
Do not turn upside, horizontally place
or vibrate the refrigerator, the carrying angle should not be greater than
45°.
Secure doors before moving the appliance.
Troubleshooting
The following issues can be handled by the user. Please call the after-sales
service department if the issue is not solved.
ProblemPossible solution
The freezer does
not operate
• Check that the appliance is plugged to power.
• Low voltage.
• Make sure the temperature control knob is in a
working setting.
• Power failure or tripped circuit.
Odor• Food producing strong odor should be tightly
wrapped.
• Rotten food.
• The interior of the appliance needs cleaning.
Long-term operation of compressor
• It is normal for the freezer to operate for longer
times during summer when the room temperature is
higher.
• Do not add to much food in the freezer at the same
time.
• Do not place warm food inside the freezer. Wait until
food packages are at room temperature.
• Freezer door opened for too long or too frequently.
• Thick frost layer (defrost is needed).
22
ProblemPossible solution
CHEST FREEZER
Interior light does
not turn on
The freezer door
can not be properly
closed
Loud noise• Food packages are not level.
• Make sure the freezer is plugged to power.
• The light bulb is damaged.
• The door is stuck by food packages.
• Too much food packages inside the freezer.
• Freezer is tilted.
• Freezer is not leveled.
Normal operation conditions
• The freezer compartment may emit
heat during operation especially
during summer. This is caused by
the radiation of the condenser and
is normal.
• Condensation may be noticed on
the exterior surfaces of cabinet and
door seals, when the ambient hu-
midity is high. This is normal. Wipe
the condensation using a soft cloth.
• Airflow sound. Refrigerant circulating through the refrigerant lines will
produce gurgling and grunts. This is
normal and will not affect the cooling performance of the appliance.
• Buzzing sound. This will be gener-
ated by the compressor running,
specially when starting and turning
off.
• Clatter. The solenoid valve or electric switch valve will clatter which is
normal and does not affect opera-
tion of the freezer.
Rated electrical specifications
FMM200HSYBB4
Supply voltage
Power consumption
Frequency
Refrigerant/Amount
220-240 V ~
173 W
50 Hz
R600a/46 g
23
FMM250HSYBB3FMM350HSYBB3
220-240 V ~
145 W
50 Hz
R600a/48 g
220-240 V ~
100 W
50 Hz
R600a/57 g
2
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.