MAAN Elba 31 User guide

Page 1
MAAN
Instrukcja obsługi okapu wyspowego
Elba 31
MAAN Sp. z o.o.
Podole 9, 05-600 Grójec
Tel./fax +48 486645056
E-mail: info@maan.pl
www.maan.pl
Modele: OELB 31
RT 3 ST – S3
OELB
31 RT 4 ST – S3
Oznaczenia: RT
- rodzaj turbiny: A/D
ST
– rodzaj sterowania: P/KR/KW
Page 2
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 2
Wer V2.0
Szanowni Państwo,
Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Nasze urządzenie zaprojektowane zostało z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań w zakresie funkcjonalności oraz estetyki. Z pewnością stanowić będzie element zarówno praktyczny jak i dekoracyjny każdej kuchni. Mamy nadzieję, że urządzenie to będzie Państwu służyć przez wiele lat.
Przed przystąpieniem do prac montażowych okapu należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej obsługi. Dzięki temu unikną Państwo błędów podczas instalacji oraz problemów z obsługą okapu.
Okap kuchenny przeznaczony jest do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych, służy on do eliminowania oparów i zapachów
powstałych podczas przyrządzania potraw.
Firma MAAN posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001.
UWAGA: Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek niepoprawnego montażu lub użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją obsługi.
- Ostrzeżenie, należy zwrócić szczególną uwagę na
wyróżniony zapis.
Page 3
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 3
Wer V2.0
Ogólne warunki bezpieczeństwa i montażu
· Niniejszą instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili.
· Należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi, która zawiera dokładne informacje dotyczące instalacji, montażu
i konserwacji okapu.
· Okap może różnić się pod względem wyglądu od okapu
przedstawionego na rysunkach w niniejszej instrukcji, ale
zalecenia dotyczące obsługi, konserwacji i montażu okapu pozostają niezmienione.
· Nie należy dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych
w okapie.
· Nie należy podłączać urządzenia do sieci przed ukończeniem montażu.
· Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne należy wykonywać w rękawicach ochronnych.
· Nie należy używać okapu bez prawidłowo zamontowanego filtra.
· Montaż niezgodny z niniejszą instrukcją obsługi może
powodować zagrożenie porażeniem elektrycznym.
· Pod okapem kuchennym nie wolno używać otwartego ognia.
· Posiłki przygotowywane na bazie tłuszczu powinny być stale
nadzorowane, gdyż przegrzany tłuszcz może się łatwo zapalić.
· Zasysane powietrze przez okap nie może być odprowadzane do kanału kominowego służącego do odprowadzania spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwo (nie dotyczy to okapów z obiegiem zamkniętym).
· Jeżeli w gospodarstwie domowym oprócz okapu, eksploatuje się inne urządzenia o zasilaniu nieelektrycznym (np. piece na paliwa ciekłe, grzejniki przepływowe, termy) należy zadbać o wystarczającą wentylację pomieszczeń (dopływ powietrza).
Page 4
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 4
Wer V2.0
· Nie należy wyciągać wtyczki z gniazda sieciowego pociągając za przewód zasilający.
· Przewód zasilający nie może dotykać gorącej powierzchni.
· Nie należy uruchamiać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony.
· Wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego może być wykonana wyłącznie przez producenta, serwis lub wykwalifikowanego specjalistę.
· Okap powinien być czyszczony zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz przynajmniej raz w miesiącu lub co 35 godzin pracy okapu. Każdorazowo przed czyszczeniem okapu, zasilanie okapu musi być odłączone (należy wyjąć wtyczkę zasilającą lub wyłączyć bezpieczniki).
· Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
· Dzieci nie mogą bawić się sprzętem.
· Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia
i konserwacji.
UWAGA:
Dostępne części mogą być gorące w czasie pracy kuchenki. Niezgodne z instrukcją zastosowanie śrub lub elementów mocujących może grozić porażeniem prądem elektrycznym.
Page 5
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 5
Wer V2.0
Ochrona środowiska
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z
postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE.
Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu
Europejskiego i Rady 2006/66/WE.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii. Prowadzący punkty zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują). Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
Rys. A
Rys. B
Li-FeS2
Page 6
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 6
Wer V2.0
Dane techniczne
Dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oraz na dołączonych do okapu etykietach zostały uzyskane poprzez wykonanie pomiarów i obliczeń zgodnie z wymogami rozporządzenia UE nr 65/2014 oraz 66/2014.
Rys.1 Rysunek poglądowy okapu kuchennego.
Sterowanie elektroniczne
Sterowanie mechaniczne
Oświetlenie
Filtr
przeciwtłuszczowy
aluminiowy
Rys.2 Rysunek gabarytowy.
Page 7
  
()
*+
Schemat czytania kodu towaru
OELB 31
D 4
P - S3
Symbol okapu
Rozmiar okapu
Typ filtra przeciwtłuszczowego
aluminiowego
Rodzaj sterowania
Rodzaj turbiny
Rodzaj owietlenia
Schemat 1. Indeks okapu kuchennego.
Parametry charakterystyczne okapu
Wydajno turbiny okapu uzaleniona od rodzaju turbiny
Zgodnie z zamieszczon kart produktu
Napicie znamionowe: AC 220-240V~50Hz
Moc ogólna uzaleniona od rodzaju turbiny i owietlenia:
D 3
185W
A 3
210W
D 4
121W
A 4
146W
Moc owietlenia:
X 3
70W
X 4
6W
Wylot powietrza:
D/A X
Okrgły Ø120mm
Obsługa
Okap jest przeznaczony do zasysania oparów podczas przygotowywania posiłków. Urzdzenie moe pracowa w dwóch trybach: Jako wycig: opary usuwane s na zewntrz pomieszczenia za pomoc rury odprowadzajcej. Rura odprowadzajca nie jest dostpna w komplecie z urzdzeniem i naley j zakupi oddzielnie.

UWAGA:
Naley uywa jak najkrótszego przewodu odprowadzajcego opary. Naley uywa przewodu odprowadzajcego o jak najgładszej powierzchni wewntrznej (nie zaleca si stosowania rur typu spiro). Stosowa przewód o jak najmniejszej liczbie zagi (kty zgi nie powinny by wiksze ni 90 stopni). Nie zaleca si stosowania zmian przekroju przewodu (wikszego na mniejszy np. wylot powietrza Ø150 mm na wylot powietrza Ø120mm).
Page 8
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 8
Wer V2.0
Jako pochłaniacz: opary są oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostaną zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie komina. Aby okap pracował jako pochłaniacz należy zainstalować filtr węglowy (Rys.18) oraz zamontować zestaw z kierownicą powietrza (Rys.11). Wspomniany zestaw wraz z filtrami należy dokupić u sprzedawcy.
Instalacja okapu
UWAGA:
Niezgodne z instrukcją zastosowanie śrub lub elementów mocujących może grozić porażeniem prądem elektrycznym.
Minimalna odległość zawieszenia okapu między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzewczym (kuchenka gazowa, elektryczna), a najniższą częścią okapu kuchennego (Rys.3) powinna wynosić, nie mniej niż 45 cm dla kuchenek o zasilaniu elektrycznym i nie mniej niż 65
cm dla kuchenek gazowych. Jeżeli w instrukcji obsługi urządzenia grzewczego podana jest większa odległość instalowania okapu kuchennego
niż wskazana powyżej, należy dostosować się do takich wskazań. Montaż okapu do sufitu przedstawiony jest na rysunkach (Rys.10 - Rys.17).
Przed montażem okapu należy upewnić się czy element, do którego ma być
przymocowany okap, potrafi przenieść wystarczające obciążenia. Okap powinien być montowany bezpośrednio do stropu bądź do konstrukcji nośnej,
która jest adekwatnie wytrzymała. Zabrania się montować okap do elementów wiotkich typu płyty kartonowo - gipsowe. Okap wyposażony jest w kołki mocujące do betonu. Podczas montażu należy przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących odprowadzenia powietrza z pomieszczeń.
Page 9
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 9
Wer V2.0
Przed przystąpieniem do instalacji należy:
§ Sprawdzić, czy wymiary zakupionego produktu są dostosowane do
wybranego miejsca docelowego.
§ Odłączyć i usunąć (jeżeli istnieje taka możliwość) meble znajdujące się w obszarze instalacji okapu, aby uzyskać łatwy dostęp do sufitu na
którym ma być zamontowany okap. Jeśli nie jest to możliwe należy zabezpieczyć elementy znajdujące się w pobliżu wykonywanych prac.
§ Sprawdzić, czy w pobliżu strefy montowania okapu znajdują się wyprowadzone przewody do podłączenia okapu.
§ Sprawdzić, czy w miejscach w których będą wykonane wiercenia nie znajdują się przewody instalacyjne (elektryczne, hydrauliczne itp.).
§ Wyposażyć się w następujące narzędzia: miarkę, ołówek, wiertarkę /wkrętarkę, wiertło Ø10, śrubokręt.
Czynności montażowe:
1. Wymontować filtr aluminiowy oraz odłączyć wtyczkę turbiny. (Rys.5, Fot.1, Fot.2).
2. Odkręcić sześć śrub M4x12, które łączą korpus dolny z ceownikami mocowania i zdemontować korpus od reszty okapu (Rys.6).
3. Odkręcić ceowniki mocowania, które są przykręcone śrubami M4x12, wyjąć i odłożyć na bok (Rys.7).
4. Odkręcić sześć śrub M4x12 i ostrożnie oddzielić wkładkę turbiny wraz z turbiną od górnego korpusu (Rys.8).
5. Odkręcić śruby M4x12 i wyjąć wspornik sufitowy z górnego korpusu (Rys.9).
6. Zamontować okap wg rysunków (Rys.10 – Rys.17).
Page 10
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 10
Wer V2.0
Rys.3 Sugerowana odległość od płyty grzewczej.
Kuchenki gazowe L 65cm Kuchenki elektryczne L 45cm
L
Rys.4 Rysunek montażowy do sufitu.
190mm
175mm
Page 11
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 11
Wer V2.0
Rys. 5 Demontaż filtra aluminiowego przeciwtłuszczowego.
Fot. 1 Oznakowanie wtyczki turbiny (sterowanie
mechaniczne).
Page 12
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 12
Wer V2.0
Fot. 2 Oznakowanie wtyczki turbiny (sterowanie
elektroniczne Soft Touch).
Rys. 6 Demontaż dolnego korpusu.
ceowniki mocowania
M4x12
Page 13
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 13
Wer V2.0
Rys. 7 Demontaż wsporników.
M4x12
ceowniki mocowania
wkładka turbiny
Rys. 8 Demontaż turbiny.
M4x12
wkładka turbiny
Page 14
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 14
Wer V2.0
Rys. 9 Demontaż wspornika sufitowego.
M4x12
Fot.3 Ulokowanie ceowników mocowania względem
dolnego korpusu.
Page 15
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 15
Wer V2.0
Rys.10 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż wspornika sufitowego.
Wspornik sufitowy montować poprzez
śruby dołączone do zestawu
wkręcane w kołki rozporowe
o rozstawie otworów
175x190.
UWAGA!!!
Należy pamietać o opisanym
frontowym położeniu wspornika
który jest oznaczony literą
F.
Litera F określa front okapu,
na którym jest
umieszczone sterowanie.
Litera F
określa
front okapu
od strony
sterowania.
Przewód zasilający.
Z=H+200mm
gdzie:
Z-długość przewodu zasilającego
H-wysokość okapu,
przy czym:
H=875 ÷ 1115, ze skokiem 40 mm
Kołek rozporowy
10x62
Śruba do kołka
8x50
Otwór wentylacyjny powinien znajdować się
w centralnym położeniu wspornika.
Page 16
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 16
Wer V2.0
Rys.11 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż wylotu.
400
kierownica powietrza
nakrętka z kołnierzem M5
Kierownicę powietrza nałożyć na wspornik
dopasowywując otwory do kołków,
następnie zamontować dany element
za pomocą 6-ciu nakrętek.
Zamontować rurę gładką
lub rurę spiro (opaską zaciskową)
120/ 125 o długości 400mm.
Zamontować rurę gładką
lub rurę spiro
120/ 125 mm (wym. wewnętrzne)
o długości 580 mm
Montaż rury wylotowej (dla okapu typu wyciąg).
Montaż kierownicy powietrza (dla okapu typu pochłaniacz).
Page 17
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 17
Wer V2.0
Rys.12 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż górnego korpusu.
Przyłożyć rurę do wspornika dopasowywując
ją do otworów montażowych.
Kratki wentylacyjne muszą
znajdować się po bokach.
Po dopasowaniu otworów, przykręcić rurę
za pomocą śrub M4x12.
M4x12
25
20
FRONT
Page 18
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 18
Wer V2.0
Rys.13 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż turbiny do rury wylotowej.
Oś wylotu turbiny pokrywa się
z osią rury wylotowej
(zakładając, że czynności z Rys. 10 zostały
wykonane poprawnie).
W trakcie montażu wkładki z turbiną należy
zwrócić uwagę na dopasowanie
wylotu turbiny z rurą wylotową.
Następnie wkładkę z turbiną
przykręcić 6-cioma śrubami M4x12,
pozycjonując ją LITERAMI F
wypalonymi w dwóch elementach
składowych okapu.
Ważne!
Przed przykręceniem wkładki
przełożyć przewód przez dławnice.
M4x12
litery F
A
dławnica
Page 19
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 19
Wer V2.0
Rys.14 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż turbiny do rury elastycznej(spiro).
M4x12
litery F
filtr węglowy
W przypadku okapów z kierownicą powietrza,
należy zamontować filtry węglowe.
B
B
dławnica
Montując wkładkę z turbiną należy w pierwszej kolejności
wydłużyć rurę spiro i połączyć ją z wylotem turbiny
poprzez opaskę zaciskową.
Następnie wkładkę z turbiną przykręcić
6-cioma śrubami M4x12, pozycjonując ją LITERAMI F
wypalonymi w dwóch elementach składowych okapu.
Ważne!
Przed przykręceniem wkładki
przełożyć przewód przez dławnice.
Page 20
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 20
Wer V2.0
Rys.15 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż wsporników.
Zamontować ceowniki mocowania 6-cioma śrubami M4x12
jednocześnie ustawiajac żądaną wysokość okapu H.
Ceowniki mocowania umożliwiają regulację co 40 mm.
M4x12
Page 21
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 21
Wer V2.0
Rys.16 Mocowanie okapu do sufitu. Montaż dolnego korpusu.
Dolny korpus nasunąć na ceowniki mocowania
tak jak na Fot.3.
M4x12
Dolny korpus montować do ceowników
6-cioma śrubami M4x12.
Dolny korpus należy delikatnie nasunąć na korpus górny.
Należy zwrócić szczególną uwagę na przewody
(aby w trakcie montażu nie uszkodzić izolacji).
Page 22
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 22
Wer V2.0
Rys.17 Mocowanie okapu do sufitu. Podłączenie turbiny, zasilania, montaż filtra aluminiowego.
Po zamontowaniu dolnej rury,
wpiąć wtyczkę turbiny
we wskazane miejsce
oraz podłączyć przewód zasilający
wg schematu znajdującego się w puszce .
Następnie zamontować filtr aluminiowy 174x180x9.
Patrz Fot.1 oraz Fot.2.
Wersja P
Sterowanie mechaniczne
Wersja KW,KR
Sterowanie elektroniczne
Soft Touch
Page 23
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 23
Wer V2.0
Podłączenie elektryczne
Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeżeli okap wyposażony jest we wtyczkę należy ją umieścić w gniazdku wtykowym spełniającym wymagania obowiązujących przepisów i znajdującym się w łatwo dostępnym miejscu. Jeżeli okap nie jest wyposażony we wtyczkę, instalacje okapu należy powierzyć osobie z odpowiednimi uprawnieniami (np. elektrykowi).
Czyszczenie i konserwacja
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z konserwacją urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Okap należy czyścić łagodnymi środkami czyszczącymi, nie należy używać środków ściernych. Regularna konserwacja znacznie poprawia jakość pracy i trwałość okapu. Czynność czyszczenia okapu należy powtarzać przynajmniej raz w miesiącu lub co 35
godzin pracy okapu.
Do mycia okapu w żadnym wypadku NIE WOLNO STOSOWAĆ ŚRODKÓW NA BAZIE ALKOHOLU. Elementy satynowe (inox) należy
czyścić specjalnymi preparatami przeznaczonymi do tego celu.
UWAGA:
Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów może powodować powstanie zagrożenia pożarem. Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary spowodowane niewłaściwym użytkowaniem.
Filtr przeciwtłuszczowy
Okap jest wyposażony w filtr aluminiowy, który zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania. Filtr wyjmuje się poprzez przesunięcie zamków w kierunku wskazanym strzałkami (Rys.5). Filtr powinien być myty ręcznie poprzez zanurzenie na 15 minut w wodzie z płynem do mycia naczyń
Page 24
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 24
Wer V2.0
o temperaturze 40-50ºC. Po upływie 15 minut należy rozpocząć mycie, a następnie dokładnie opłukać filtr. Filtr musi być suchy przed ponownym umieszczeniem w okapie. Filtr może być również myty w zmywarkach. Filtr podczas mycia może się odbarwić, co nie ma wpływu na jego właściwości filtrowania. Nieczyszczony regularnie filtr zmniejsza wydajność okapu i może przyczynić się do powstania pożaru. Filtr należy czyścić przynajmniej
co 35 godzin pracy okapu.
Filtr węglowy
Okap może być wyposażony w filtr węglowy. Filtr węglowy stosuje się wyłącznie, kiedy okap nie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego. Filtr należy umieścić w ramce obudowy okapu, jak ilustruje to rysunek (Rys.18). Filtr węglowy powinien być wymieniany co 6 miesięcy.
UWAGA:
Nie wolno myć lub regenerować filtra węglowego.
Rys. 18 Wymiana filtra węglowego.
Symbol montaż filtra Symbol demontaż filtra
1
2
1
2
Page 25
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 25
Wer V2.0
Wymiana oświetlenia
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z wymianą oświetlenia, należy odłączyć zasilanie. Jeżeli okap był wcześniej włączony należy odczekać aby żarówki się ochłodziły i po ochłodzeniu można przystąpić do ich wymiany. Proces wymiany żarówki przedstawia rysunek
(Rys.19).
UWAGA:
§ Przed wymianą żarówek należy odłączyć zasilanie okapu.
§ Nie należy dotykać żarówek dopóki są gorące.
§ Należy uważać, aby nie dotykać bezpośrednio zakładanej
żarówki rękami.
Symbol montaż żarówki Symbol demontaż żarówki
Rys.19 Wymiana oświetlenia
GU10
1
2
1
2
Page 26
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 26
Wer V2.0
Sterowanie pracą okapu (ST P)
Okap wyposażony jest w sterowanie mechaniczne.
§ wciśnięcie przycisku „0” - powoduje wyłączenie turbiny okapu
§ wciśnięcie przycisku „1”- powoduje włączenie turbiny okapu
z minimalną prędkością
§ wciśnięcie przycisku „2”- powoduje włączenie turbiny okapu ze średnią prędkością
§ wciśnięcie przycisku „3”- powoduje włączenie turbiny okapu z maksymalną prędkością
Wyższy bieg oznacza większy przepływ powietrza.
§ Wciśnięcie przycisku
- powoduje włączenie oświetlenia. Powtórne
wciśnięcie przycisku wyłącza oświetlenie.
Sterowanie pracą okapu (ST KW/KR)
Okap wyposażony jest w sterowanie elektroniczne (Rys. 20).
Rys. 20 Usytuowanie sterowania elektronicznego.
Page 27
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 27
Wer V2.0
Oznaczenia przycisków:
Symbol przycisku włączającego/wyłaczającego okap
Symbol przycisku zmniejszającego prędkość turbiny Symbol przycisku zwiększającego prędkość turbiny
Symbol przycisku włączającego/wyłączającego oświetlenie okapu
§ Sterowanie pracą turbiny:
Turbinę okapu uruchamia się poprzez: naciśnięcie przycisku pod symbolem
,powoduje włączenie turbiny na ostatnio używanej prędkości; naciśnięcie
przycisku pod symbolem powoduje uruchomienie turbiny na maksymalnej prędkości; naciśnięcie przycisku pod symbolem
powoduje włączenie
turbiny na minimalnej prędkości. Zwiększenie prędkości turbiny odbywa się
przez naciśnięcie przycisku pod symbolem
, zmniejszenie przez naciśnięcie
przycisku pod symbolem
. Wraz ze zmianą prędkości pracy turbiny
zmieniają się odpowiednio cyfry na wyświetlaczu: 1 – praca turbiny na
pierwszym biegu, 2 – praca turbiny na drugim biegu, 3 – praca turbiny na trzecim biegu, 4 – praca turbiny na biegu intensywnym (turbo). Bieg 4-ty występuje w turbinie oznaczonej literą A. Aby wyłączyć okap należy nacisnąć
przycisk pod symbolem
lub przycisk pod symbolem , aż do momentu
pojawienia się zera na wyświetlaczu. Zgodnie z rozporządzeniem EU 66/2014 okap wyposażony jest w automatyczny, pięciominutowy licznik zmieniający samoistnie poziom biegu turbiny z czwartego na trzeci po upływie 5 minut (nie dotyczy modeli z turbinami oznaczonych cyfrą literą D).
§ Sterowanie oświetleniem:
Aby włączyć oświetlenie okapu należy nacisnąć przycisk pod symbolem
,
ponowne naciśnięcie powoduje wyłączenie oświetlenia.
Page 28
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 28
Wer V2.0
Górna część pilota
Dolna część pilota
Rys. 21a Pilot zdalnego sterowania - wersja 1.
Rys. 21b Pilot zdalnego sterowania - wersja 2.
W pierwszej wersji pilot składa się z dwóch sekcji (Rys. 21a).
§ Sterowanie pracą turbiny:
Za sterowanie pracą turbiny odpowiada górna sekcja pilota
oznaczona symbolem
. Włączenie / wyłączenie turbiny odbywa
się przez naciśnięcie jednego z przycisków z symbolem
, lub .
Zwiększanie prędkości odbywa się przez naciskanie przycisku
,
zmniejszanie przez naciskanie przycisku .
§ Sterowanie oświetleniem:
Za sterowanie oświetleniem odpowiada dolna sekcja pilota
oznaczona symbolem
. Włączenie / wyłączenie oświetlenia
odbywa się przez naciśnięcie przycisku z symbolem . Przyciski
z symbolem
, są nieaktywne.
W drugiej wersji pilot składa się z jednej wspólnej sekcji, która odpowiada za sterowanie pracą turbiny oraz oświetleniem (Rys. 21b).
Page 29
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 29
Wer V2.0
§ Sterowanie pracą turbiny: Za sterowanie pracą turbiny odpowiadają przyciski w środkowej kolumnie pilota. Włączenie / wyłączenie turbiny odbywa się przez naciśnięcie jednego z przycisków z symbolem
, lub . Zwiększanie prędkości odbywa się
przez naciskanie przycisku , zmniejszanie przez naciskanie przycisku .
Dodatkowo podczas pracy turbiny naciśnięcie przycisku z symbolem spowoduje włączenie funkcji timera, który wyłącza turbinę okapu po upływie 15 min od aktywacji funkcji. Wyłącznik czasowy turbiny nie wyłącza oświetlenia. Podczas pracy timera prędkości turbiny można dowolnie zmieniać.
§ Sterowanie oświetleniem: Za sterowanie oświetleniem odpowiada jeden przycisk oznaczony symbolem
. Włączenie / wyłączenie oświetlenia odbywa się przez naciśnięcie
przycisku.
Sposoby zmniejszenia wpływu procesu gotowania na środowisko
§ W celu zmniejszenia zużycia energii należy gotować w naczyniach
pod przykrywką.
§ Filtry aluminiowe okapu należy utrzymywać w czystości (zalecany
czas pracy filtra aluminiowego pomiędzy jego czyszczeniami wynosi
max 35h pracy okapu).
§ Należy dbać o drożność przewodów wentylacyjnych.
§ Poziom pracy turbiny podczas gotowania należy zawsze ustawiać na
minimalny bieg, który pozwoli na usunięcie oparów przy aktualnej intensywności gotowania.
Page 30
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 30
Wer V2.0
Karta produktu
Karta produktu umieszczona jest wewnątrz okapu.
Page 31
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 31
Wer V2.0
Rozwiązywanie problemów
Objawy
Przyczyny wystąpienia
Sposoby naprawy
1*
Podczas pracy okapu na
wyświetlaczu pojawia się pulsująca
litera "F".
Po 35 godzinach pracy okap
sygnalizuje konieczność
wyczyszczenia lub wymiany filtra
przeciw tłuszczowego.
Należy nacisnąć i przytrzymać przez
ok. 8s pole "-
" na sterowaniu
dotykowym. Filtr należ
y umyć w
zmywarce lub wymienić na nowy.
2*
Wyświetlacz pokazuje jedynie znak
"-." (minus oraz kropka w prawym dolnym rogu), okap nie reaguje na
próbę włączenia.
Panel dotykowy został
zablokowany -
jest to funkcja
ułatwiająca mycie okapu.
Aby wyłączyć blok
adę należy
nacisnąć i przytrzymać przez ok. 10s
pole z symbolem włącznika.
3*
Na wyświetlaczu nie pojawia się
żaden symbol, okap nie reaguje na
naciskanie pól sterowania.
Prawdopodobnie zawiesił się panel
sterowania.
Należy odłączyć okap od źródła
zasilania na ok. 15s i włączyć go
ponownie.
4*
Wyświetlacz pokazuje symbol
jednego z biegów, okap nie reaguje
na naciskanie pól sterowania.
Prawdopodobnie zawiesił się panel
sterowania.
Należy odłączyć okap od źródła
zasilania na ok. 15s i włączyć go
ponownie.
5*
Turbina okapu wyłącza się po
15min pracy, na wyświetlaczu
pulsuje np. "1." (numer aktualnego
biegu i kropka w prawym dolnym
rogu wyświetlacza).
Został aktywowany automatyczny
wyłącznik czasowy panelu
sterowania.
Aby deaktywować wyłącznik
czasowy
należy nacisnąć i
przytrzymać przez ok. 10s symbol
plus lub wyłączyć okap.
6*
Na czwartym biegu pulsuje cyfra
"4" na wyświetlaczu, po 5min bieg
zmieniany jest na trzeci.
Okap wyposażony jest w tryb turbo,
który po 5min pracy automatycznie
zmienia bieg na
trzeci w celu
oszczędzania energii.
Trybu turbo należy używać jedynie
przy intensywnym gotowaniu.
7*
Okap można obsługiwać jedynie za
pomocą panelu sterowania, nie
reaguje na pilota.
Wyczerpała się bateria w pilocie
lub odległość jest zbyt duża.
Należy wymienić baterię na nową.
8
Okap słabo zasysa opary.
Prawdopodobną przyczyną
zanieczyszczone filtry.
Filtr przeciwtłuszczowy należy
umyć lub wymienić na nowy. Filtr
węglowy (jeśli występuje) należy
wymienić na nowy.
9
Nie świeci jeden lub więcej punkt
świetlny.
Przepalona żarówka halogenowa /
ledowa.
Żarówkę należy wymienić na nową,
zgodną z symbolem podanym w
instrukcji obsługi okapu.
10
Okap generuje nadmierny hałas
i wibracje.
Przyczyną może być nieprawidłowy
montaż okapu do ściany lub szafki
kuchennej. Nie przykręcono
wszystkich przewidzianych
wkrętów lub nie dokręcono
wkrętów, pozostawiając luz.
Okap musi być zamontowany do
ściany lub szafki z wykorzystaniem
wszystkich punktów przewidzianych
przez producenta. Po wyregulowaniu
położenia
okapu w pionie i w
poziomie należy dokręcić wszystkie
wkręty montażowe.
* dotyczy okapów ze sterowaniem dotykowym
Jeśli powyższe zalecenia nie rozwiązują problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem AGD
uprawnionym do naprawy. Pod żadnym
pozorem użytkownik okapu nie jest uprawniony do samodzielnych
napraw. Wykaz punktów serwisowych znajduje się na karcie gwarancyjnej oraz na stronie internetowej.
Page 32
MAAN Sp. z o.o. Podole 9, 05-600 Grójec Strona 32
Wer V2.0
Notatki
______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________
Loading...