Bedieningspaneel/Pannello dei comandi/Cuadro de mandos
G
D
1
Power selector
Allows selection of desired
power.
2
Timer
permits selection of the
desired cooking time.
3
Function selector
Allows selection of cooking
mode.
4
Function & Power selector
1
Netzschalter
Zur Wahl der gewünschten
Stromstärke.
2
Zeitgeber
Zur Wahl der gewünschten
Kochzeit.
3
Funktionsschalter
Zur Wahl der Kochfunktion.
4
Funktions- und
Netzschalter
O
I
1
Vermogens-selector
Hiermee kan het gewenste
vermogen worden gekozen.
2
Timer
Hiermee kan de gewenste
kooktijd worden ingesteld.
3
Functie-selector
Hiermee worden de juiste
kookfuncties gekozen.
4
Functie- en
vermogens-selector
1
Manopola di selezione
della potenza
Consente di selezionare la
potenza desiderata.
2
Orologio
Consente di selezionare il tempo
di cottura desiderato.
3
Manopola di selezione delle
funzioni
Consente di selezionare la
modalità di cottura.
4
Manopola di selezione delle
funzioni e della potenza
F
1
Sélecteur de puissance
Permet de choisir la
puissance désirée.
2
Minuterie
Permet de choisir le temps
de cuisson désiré.
3
Sélecteur de fonction
Permet de choisir le mode
de cuisson.
4
Sélecteur de fonction
et de puissance
E
4
1
Selector de energía
Para seleccionar la energía
deseada.
2
Cronómetro
Para seleccionar el tiempo de
calentamiento deseado.
3
Selector de funciones
Para seleccionar el modo de
cocinar.
4
Selector de funciones y
energía
GBP7
MICROWAVE OVEN OWNER’S MANUAL
Please read this owner’s manual thoroughly before operating.
DP21
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MIKROWELLENHERD
Vor der Inbetriebnahme sollte die Betriebsanleitung aufmerksam durchgelesen werden.
FP33
NOTICE D’UTILISATION DU FOUR Á MICRO-ONDES
Veuillez lire avec attention cette notice d’utilisation avant la mise en fonction.
NLP45
MICROWAVE OVEN GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees de gebruiksaanwijzingen grondig voor het in gebruik nemen van het apparaat.
IP57
MANUALE PER L’USO DEL FORNO A MICROONDE
Si prega di leggere a fondo questo manuale prima dell’uso.
EP69
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HORNO MICROONDAS
Por favor lea detalladamente este manual antes de utilizar este aparato.
5
PRECAUCIONES PARA NO
EXPONERSE A UNA ENERGÍA
EXCESIVA DEL HORNO
El horno no podrá operarse con la puerta abierta debido a un circuito de seguridad, incorporado al
mecanismo de la puerta, que impide que el horno funcione cuando la puerta esté abierta. El funcionamiento
del horno con la puerta abierta podría resultar en una exposición perniciosa a la energía de microondas. Es
muy importante no manipular indebidamente el mecanismo de la puerta.
No interponga ningún objeto entre el horno y la puerta, ni deje que se acumulen residuos ni restos del
producto de limpieza en las juntas precintadoras.
Si falla el horno, no lo use. Es importante que la puerta cierre bien y que no se estropee (1) la puerta (torcida
o abarquillada), (2) las bisagras y pestillos (rotos o flojos) y (3) las juntas precintadoras y sus superficies.
Nadie debería tratar de ajustar o reparar su horno, a excepción del personal de mantenimiento debidamente
cualificado.
A la hora de calentar líquidos, por ejemplo, sopas, salsas y bebidas, en su horno microondas, podría
AVISO
producirse una ebullición eruptiva retardada, sin que se observe ningún signo de burbujeo. Entonces podría
suceder que el líquido se saliese de su recipiente. Para que esto no ocurra, tome las siguientes precauciones:
1. No use recipientes de paredes rectas con cuello estrecho.
2. No caliente demasiado.
3. Agite el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y a la mitad de su tiempo de calentamiento.
4. Después de calentar líquidos, déjense reposar en el horno por un corto período de tiempo. Revuelva o
agite el contenido (especialmente, biberones y alimentos para bebés) y compruebe la temperatura, con
sumo cuidado, antes de su uso.
Instalación
1. Saque todos los materiales y accesorios del embalaje.
2. Coloque el horno sobre una superficie nivelada, con un mínimo de 85 cm. de elevación sobre la superficie del
suelo y con una holgura de 30 cm., al menos, por encima del mismo, y 10 cm. por detrás, para facilitar la
ventilación adecuada. El horno debe tener espacio libre a ambos lados para que pueda pasar el aire de
ventilación. La porción delantera del horno debe quedar metida lo menos 8 cm respecto al borde de la base
que lo soporte para que no pueda volcarse hacia adelante.
En la porción superior del horno hay un escape. Si se bloquease el mismo, el horno podría averiarse.
3. Conecte el horno a un enchufe de la red eléctrica del hogar a tensión normal. El circuito ha de tener una
corriente de 10 amperios como minimo 13 amperios para los modelos MB-392A • MG-5507D siendo el horno
el único aparato conectado en el mismo.
NOTA: • Este aparato no se destina al servicio comercial de comidas.
AVISO: ESTE APARATO DEBE DOTARSE DE DERIVACIÓN A TIERRA
Los colores que llevan los hilos del cable a la red corresponden al código siguiente:
Azul- Neutro
Pardo- Fase
Verde o Amarillo - Tierra
Si el cable de potencia está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su agente de
mantenimiento, o por una persona con similares cualificaciones, para evitar posibles peligros.
E
69
Precauciones
• No use el horno en vacío. Cuando no se emplee
es mejor dejar en su interior un vaso de agua.
Ésta absorberá sin dificultad toda radiación de
microondas del horno si el mismo se pusiese en
marcha incidentalmente.
• No seque prendas de ropa en el horno.
Podrían carbonizarse o arder si se calentasen
mucho tiempo.
• No cocinar comida envuelta en papel, a no ser
que su libro de cocina contenga instrucciones
relativas a la comida que esta preparando.
• No utilizar el horno para secar trapos de cocina
o productos de papel. Pueden incendiarse.
• No utilice recipientes de madera. Podrían
recalentarse y carbonizarse.
• No emplee productos de papel reciclado, que
quizá contuviese impurezas que causasen
chispas y/o llamas si se usan para cocinar.
• Deje que se enfríe la bandeja giratoria antes de
limpiarla.
• Para cocinar frutas y verduras, haga incisiones
en su piel o corteza.
• No cueza huevos en su cáscara, pues la presión
interior los haría estallar.
• No ase grasas en el horno con exceso.
• Para cocinar o descongelar alimentos,
despójelos de sus envolturas de plástico.
Sin embargo, advierta que a veces se deberán
envolver en plástico para calentarlos o
cocinarlos, según lo indican libros de cocina
para hornos de microondas.
• Si se nota la presencia de humo, apague o
desconecte el horno del suministro de energía y
mantenga cerrada la puerta del mismo para
sofocar las llamas.
• Cuando se calienten o cocinen alimentos en
recipientes desechables de plástico, papel u
otros materiales combustibles, compruebe el
horno con frecuencia, debido a la posibilidad de
ignición.
- AVISO: Ni los líquidos ni otros alimentos se deberán calentar en recipientes cerrados, porque
podrían estallar.
- AVISO: No permitir a los niños utilizar el horno sin supervisión, a no ser que se les hayan dado
las instrucciones oportunas, de manera que sean capaces de utilizar el horno de un
modo seguro y que entiendan los peligros de un uso indebido del mismo.
- AVISO: Si la puerta del horno y la junta de estanqueidad están dañadas, no se deberá operar
el horno hasta que haya sido reparado por un técnico de mantenimiento cualificado.
- AVISO: No intente manipular ni llevar a cabo ajustes o reparaciones a la puerta, al panel de
control, a los interruptores del circuito de seguridad o a cualquier otra parte del horno.
Es peligroso para cualquier persona llevar a cabo operaciones de mantenimiento o de
E
reparación, que impliquen la remoción de cualquier cubierta que ofrezca protección
contra la exposición a la energía de microondas. Las reparaciones sólo deberán ser
llevadas a cabo por un técnico de mantenimiento cualificado.
70
Utensilios de cocinar
UTENSILIOS DE COCINAR
Se deberían comprobar bien todos los utensilios, para asegurarse de que son apropiados para su uso
en hornos microondas. La tabla siguiente resume el uso debido de utensilios de cocina en el horno.
Utensilios de cocinarMicroondasParrilla
Vidrio a prueba de calor, cerámica vidriadaSíSí
Loza-porcelanaSíSí
(No use porcelana con
adornos de oro o plata.)
Recipientes metálicosNoSí
Vidrio no a prueba de calorNoNo
Plástico para microondasSíNo
Envolturas de plásticoSíNo
Papel (vaso, platos, servilletas)SíNo
Paja, mimbre y maderaNoNo
Microondas
1 En su mayoría, los recipientes de cristal,
cerámica vidriada y cristal a prueba de calor
son excelentes. No deberán emplearse en el
horno de microondas los que tienen reborde
metalizado.
2. Las servilletas, toallas, platos, vasos y cajas de
papel y cartón se podrán usar en el horno de
microondas. No emplee para cocinar productos
de papel reciclado, pues podrían contener
impurezas que produjesen chispas y/o llamas.
(Consulte su libro de cocina para informarse del
empleo debido de estos productos.)
3. En el horno de microondas podrán emplearse
platos, vasos y bolsas, así como envolturas de
plástico. Siga las instrucciones del fabricante o la
información del libro de cocina al emplear
plástico en el horno.
4. Los utensilios metálicos o con adornos de metal
no deberán usarse en el horno de microondas.
Para mayor información acerca del uso debido
del metal en el horno, sírvase leer la sección de
introducción del libro de cocina. Si en la receta
se especificase el empleo de papel de aluminio,
pinchos, espetones o utensilios de contenido
metálico en el horno, deje un mínimo de
2,5 cm de separación entre el objeto metálico y
la pared interior del horno. Si se produjese arco
eléctrico (chispas), retírelos inmediatamente.
Nota:
Consulte el libro de cocina, recetas sueltas y tablas
para conocer el uso debido de recipientes y
productos de cocina, así como otra información de
utilidad.
Parrilla
1. Podrán emplearse artículos de cristal, cerámica y
metal.
2. No se deberán emplear servilletas y paños de
papel ni plásticos.
Notas:
• Tenga cuidado al retirar los objetos metálicos o
la plataforma giratoria de cristal, pues podrían
estar a elevada temperatura tras cocinar.
• Si emplease un termómetro, debe tratarse
únicamente de un instrumento expresamente
creado o recomendado para empleo en el
horno de microondas.
• Para usar el horno, el mismo debe contener su
plataforma giratoria.
E
71
Otras instrucciones de utilidad
Para sacar máximo partido del horno y
disfrutar cocinando, lea atentamente los
siguientes comentarios.
Óptimos resultados:
1. Para determinar el tiempo de guisar un alimento
concreto, comience por el tiempo mínimo indicado
y compruebe su estado de cuando en cuando.
Es fácil calentar demasiado porque las microondas
actúan muy de prisa.
2. Pequeñas cantidades de alimentos que contengan
poca agua podrían secarse o endurecerse.
Para descongelar alimentos congelados:
1. Los alimentos congelados se pueden poner
directamente en el horno para descongelarlos
(teniendo cuidado de despojarlos de sus envolturas
o sujeciones metálicas).
2. Efectúe la descongelación de acuerdo con los
Consejos para la Descongelación que contiene este
manual.
3. Las partes de los alimentos que vayan a
descongelarse antes que otras deberán recubrirse
con trocitos de papel de aluminio, bajo los cuales el
proceso de descongelación será más lento o nulo.
4. Hay alimentos que no se deben descongelar por
completo para guisarlos. Por ejemplo, el pescado
se calienta tan de prisa que a veces es mejor
comenzar a guisarlo antes de que se encuentre
totalmente descongelado.
5. En algunas recetas podría ser preferible aumentar o
disminuir el tiempo de calentamiento de los
alimentos, según la temperatura óptima indicada
para comenzar a guisarlos.
NOTA:
Al cocinar podría calentarse el aire que sale del
respiradero.
Tostado:
Hay alimentos que no llegan a tostarse en el horno y
podría ser necesario colorearlos.
Hay ingredientes tales como el pimentón y otros
agentes tostadores como la salsa de para carnes que
pueden emplearse en chuletas, carne o pollo.
Los asados, pollería y jamón de York que se cocinen
10-15 minutos o más se tostarán bien, sin necesitar
tales aditivos.
Limpieza y atención
PARA LIMPIAR EL HORNO, COMPRUEBE QUE ESTÉ
APAGADO.
El interior del horno debe estar limpio y seco. Como
regla general, límpielo tras cada uso.
PAREDES INTERIORES
Quite las migas y restos de comida que se acumulan
entre la puerta y el interior del horno, empleando un
paño húmedo. Esta zona se ha de limpiar con especial
E
esmero para que la puerta cierre bien. Quite las
salpicaduras de grasa con un paño enjabonado,
enjuagando después. No emplee materiales abrasivos
que puedan arañar o estropear la superficie pintada
del horno.
NUNCA VIERTA AGUA EN EL INTERIOR DEL
HORNO.
SOPORTE DE GIRO
El soporte de giro se deberá sacar para limpiarlo en
agua de jabón caliente al menos una vez a la
semana, para que la grasa acumulada no impida que
giren las ruedas.
PUERTA
La puerta y sus precintos deben estar limpios en todo
momento. Límpielos únicamente frotando con agua de
jabón tibia y luego séquelos bien.
NO UTILIZAR MATERIALES ABRASIVOS, COMO
PLOVO : DE LIMPIEZA O ESTROPAJOS DE METAL O
PLASTICO.
Las piezas metálicas se conservarán mejor frotándolas
frecuentemente con un paño húmedo.
EXTERIOR
Límpielo con agua tibia poco jabonosa y séquelo
pasando un paño suave. No emplee sustancias
abrasivas. No salpique agua en los respiraderos.
Si se ensuciase el cable de la electricidad, frótelo con
un paño húmedo.
72
Modo de empleo
PARA COCINAR CON MICROONDAS
Vea la página 3.
1. Abra la puerta del horno, coloque los alimentos en
la plataforma giratoria y cierre la puerta.
2. En los modelos MG-5507D, ajuste el selector de
funciones (3) a la función de microondas ( ).
Para los demás hornos omita este paso.
3. Ajuste el selector de energía (1, 4) al nivel
deseado. Existen cinco niveles de energía, desde
90/100 vatios hasta el máximo. El selector podrá
ajustarse a cualquiera de dichas posiciones.
MS-192AMS-2507D
MB-392A(A)MG-5507D
(Watt)(Watt)
• max• max
• 600• 650
• 360• 400
• descongelar• descongelar
• 90• 100
4. Ajuste el cronómetro (2) al tiempo de
calentamiento deseado. La plataforma comenzará
a girar y comenzará la cocción. Al final del tiempo
marcado sonará el timbre y se apagará la
lámpara.
Nota:
• Cada número de la escala representa un minuto.
Para ajustar el tiempo con precisión se aconseja
sobrepasar ligeramente con la ruedecilla la
indicación del tiempo deseado y hacerla regresar a
la misma.
• Para comprobar el estado de cocción durante su
transcurso, pulse el mando de abrir la puerta.
Al abrirla se detendrá automáticamente la cocción
y se parará el cronómetro. Si desea continuar la
cocción, bastará con que cierre la puerta: el horno
se encenderá y el cronómetro reanudará su
marcha.
La plataforma puede girar en ambos sentidos.
PESO DE DESCONGELACIÓN
Vea la página 3.
Una de las ventajas del horno microondas es su
función de descongelación. Ésta es mucho más rápida
que en la nevera y más segura que a la temperatura
ambiente, pues no da lugar a la aparición de
bacterias.
Es importante recordar que la descongelación toma
más tiempo que la cocción normal. Compruebe el
estado de los alimentos, volviéndolos del otro lado
una vez por lo menos durante la descongelación.
1. En los modelos MG-5507D, ajuste el selector de
funciones (3) a la función de microondas ( ).
Para los demás hornos omita este paso.
2. Ajuste el selector de energía (1, 4) a
descongelar ( ).
3 Gire la ruedecilla del cronómetro (2) hacia la
derecha para ajustar el horno al peso (Kg) de los
alimentos a descongelar.
NOTA: El horno comienza a funcionar tan pronto
como se gira la ruedecilla del cronómetro. Cada
número de la escala representa 1 Kg.
E
73
Modo de empleo
MB-392A(A) • MG-5507DMB-392A • MG-5507D
PARRILLA
Vea la página 3.
1. Abra la puerta del horno, coloque los alimentos
en la parrilla y cierre la puerta.
2. Para los modelos
selector de energía y funciones (4) para que
señale el símbolo de parrilla
modelos
funciones (3) para que señale el símbolo de
parrilla ( ).
3. Con el cronómetro (2) ajuste el tiempo de
cocción deseado. La plataforma comenzará a
girar, comenzará la cocción y estará la luz
encendida. Una vez transcurrido el tiempo
prescrito oirá el timbre y se apagará la lámpara.
• Si quiere comprobar el estado del guiso,
consulte la nota bajo “PARA COCINAR CON
MICROONDAS”.
• Durante el funcionamiento de la parrilla, no
toque la ventanilla, porque el cristal podría
encontrarse a 100°C.
• Impedir que los niños toquen el cristal de la
puerta!
• Al emplear la parrilla por primera vez tras haber
comprado el horno, podría aparecer humo.
Pronto se disipará.
Nota:
E
• Es preferible el empleo de la parrilla, pues
diferirá el tiempo y el rendimiento del
horno cuando sólo se emplea la
plataforma giratoria.
• Este modelo va dotado de una PARRILLA
DE CUARZO, de forma que no se precisa
calentamiento previo.
MB-392A(A) gire el mando
( ). Para los
MG-5507D, gire el mando selector de
CALENTAMIENTO COMBINADO
Vea la página 3.
Los modelos anteriores cuentan con una
modalidad de calentamiento combinado que le
permitirán cocinar simultáneamente con la
parrilla ( ) y microondas ( ). El tiempo
necesario para cocinar en esta modalidad es
generalmente más corto que empleando las dos
funciones por separado.
1. Abra la puerta del horno, coloque los alimentos
en la plataforma o parrilla y cierre la puerta.
2. Gire el mando selector de funciones (3) (4)
para que señale la posición COMBI
( + )( ) y el mando selector de
energía (1), indicando la que se desee.
3. Ajuste el cronómetro (2) al tiempo que desee.
La plataforma comenzará a girar y dará
comienzo la cocción. Al final del tiempo
indicado, sonará el timbre y la lámpara se
apagará.
El calentador de cuarzo asa la superficie de los
alimentos, mientras que las microondas los
cocinan en profundidad.
PRECAUCIÓN: Tras el empleo, no deje de
poner el cronómetro en 0 o el
horno seguirá funcionando.
Al sacar la comida, tenga cuidado porque el
recipiente estará caliente.
74
Guía para calentar por primera y segunda vez
Para calentar o recalentar alimentos con éxito en el horno, es importante seguir ciertas líneas generales. Determine la cantidad de
alimentos para calcular el tiempo de calentamiento necesario. Disponga los alimentos en círculo para obtener mejores resultados.
Los alimentos que se encuentren a temperatura ambiente se cocinarán más de prisa que los refrigerados. Los alimentos enlatados se
deberán desenlatar y colocarse en un recipiente para microondas. Los alimentos se calentarán más uniformemente si se cubren con
una tapa para microondas o envoltura de plástico con respiradero. Quite la envoltura con cuidado para no sufrir quemaduras por
el vapor. Emplee la tabla siguiente como guía para recalentar alimentos ya cocinados.
Artículo
Carne rebanada en rodajas,1
3 lonchas (0,5 cm de espesor
cada una)
Pollo troceado
1 pechuga2~3
1 muslo11⁄2
Filete de pescado1~21⁄2 minutos
(170-230 g)
Lasaña
1 ración (300 g)41⁄2
Guiso en cazuela
1 taza1
4 tazas5~71⁄2 minutos
Tiempo de cocción
(a alta energía “HIGH”)
1
1
⁄2
⁄2 minutos
2
~
1
⁄3a minutos
1
⁄2 minutos
2
~
7 minutos
~
1
1
⁄2
⁄2 minutos
3
~
Instrucciones especiales
Coloque las lonchas en un plato adecuado para microondas. Cúbralo
de plástico dejándolo que respire. • Nota: Acompañada de jugo o
salsa, la carne se conservará más jugosa.
Ponga los trozos de pollo en un plato adecuado para microondas.
Cúbralo de plástico dejándolo que respire.
Ponga el pescado en un plato adecuado para microondas. Cúbralos
de plástico dejándolo que respiren.
Ponga la lasaña en un plato adecuado para microondas. Cúbrala de
plástico dejándolo que respire.
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Guiso en cazuela
Crema o queso
1 taza1
4 tazas4~61⁄2 minutos
1
⁄2
3 minutos
~
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
Emparedado de carne en salsa o
a la parrilla
1 emparedado1~3 minutos
(1/2 taza de salsa)
sin el pan
Puré de patata
1 taza2~3
1
⁄2 minutos
4 tazas6~81⁄2 minutos
Judías guisadas
1 taza2~31⁄2 minutos
Ravioli o pasta en salsa
1 taza3~4
1
⁄2 minutos
4 tazas8~111⁄2 minutos
Arroz
1 taza1
4 tazas4~6 minutos
1
⁄2
2 minutos
~
Panecillo solo o de bocadillo
Caliente el pan y la carne por separado.
Cocine la carne cubierta en un plato adecuado para guisos en
microondas. Agítelo una vez. Caliente el panecillo como se indica
abajo para el pan.
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
plataforma de cristal.
Envuélvalo en un servilleta de papel y colóquelo en la
1 bocadillo20~35 segundosWrap in paper towel and place on glass tray.
Verduras
1 taza1
4 tazas4~6 minutos
Sopa
1 ración (200 g)2~3 minutos
1
⁄2
3 minutos
~
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
COCÍNELO cubierto en un plato adecuado para guisos en el
microondas. Agítelo cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
E
75
Tabla de verduras frescas
VerdurasVerduras
Tiempo de cocción
(a alta energía
“HIGH”)
Instrucciones
Tiempo de
deshielo natural
Alcachofas2 medianas5~8Límpielas. Añada 2 cucharaditas de agua y 2 de jugo. 2-3 minutos
(230 g cada una)4 medianas11~13Cúbralas.
1
Espárragos frescos,450 g3~7Añádales
⁄2 taza de agua. Cúbralos.2-3 minutos
enteros
Judías verdes450 g8~12Añada 1⁄2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 litros. 2-3 minutos
Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
1
Remolacha fresca450 g13~18Añada
⁄2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 litros. 2-3 minutos
Muévala cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Brecolera fresca,450 g5~9Coloque la brecolera en un plato de asar.2-3 minutos
ramosAñada 1⁄2 taza de agua.
1
Col fresca, 450 g6~8Añada
⁄2 2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 litros.2-3 minutos
troceadaAgite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Zanahorias frescas,200 g3~6Añádales 1⁄4 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
rodajaslitros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
1
Coliflor fresca, 450 g8~10Límpiela. Añada
⁄4 taza de agua en una cazoleta de 2-3 minutos
entera1,5 litros. Agite cuando haya pasado la mitad del
tiempo.
1
Apio fresco,2 tazas3~6Trocéelo. Añada
⁄2 taza de agua en una cazoleta de2-3 minutos
troceado4 tazas8~101,5 litros. Agite cuando haya pasado la mitad del
tiempo.
Maíz fresco2 panochas5~9Pele la panocha. Añada 2 cucharadas de agua en una2-3 minutos
cazoleta de 1,5 litros. Cúbralo.
Setas frescas,230 g2~3Coloque las setas en una cazoleta de 1,5 litros. Agite2-3 minutos
cortadascuando haya pasado la mitad del tiempo.
Nabos frescos, 450 g4~8Añádales 1⁄2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
rodajaslitros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
1
Guisantes frescos4 tazas7~10Añádales
⁄2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
litros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Batatas enteras2 medianas5~10Haga varias incisiones en las batatas con un tenedor.2-3 minutos
para asar (170-4 medianas7~13Envuélvalas en un par de paños de papel. Déles la2-3 minutos
230 g cada una)vuelta cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Patatas enteras para 2 patatas6~8Haga varias incisiones en las patatas con un tenedor. 2-3 minutos
asar (170-230 g 4 patatas10~15Envuélvalas en un par de paños de papel. Déles la 2-3 minutos
cada una)vuelta cuando haya pasado la mitad del tiempo.
E
Espinaca fresca, 450 g5~8Póngalas en una cazoleta cubierto de 2 litros con 2-3 minutos
hojas
1
⁄2 taza de agua.
Calabacines frescos, 450 g5~8Añádales 1⁄2 taza de agua en una cazoleta de 1,5 2-3 minutos
rodajaslitros. Agite cuando haya pasado la mitad del tiempo.
Calabacines frescos,450 g7~10Pínchelos. Envuélvalos en un par de paños de papel. 2-3 minutos
enterosVuélvalos del otro lado y muévalos cuando haya
pasado la mitad del tiempo.
76
Consejos para descongelación
Consejos y métodos para descongelar carnes
“AVISO: No use papel de aluminio durante el ciclo de calentamiento.”
• Las carnes podrán descongelarse en sus propias envolturas, siempre que no haya metal presente. Quite todo anillo,
cierre de torsión, alambre o papel metálico que las acompañen.
• Coloque la carne en un plato llano para recoger el jugo.
• No descongele la carne más allá del tiempo necesario. Vaya separando las porciones, tales como chuletas, salchichas y
bacon lo más pronto posible. Vaya sacando las porciones ya descongeladas y continúe descongelando el resto.
• Los trozos enteros de carne estarán listos a la espera de cocinarlos definitivamente cuando se pueda pincharlos con un
tenedor hasta su centro sin empujar demasiado. El centro seguirá congelado. Déjelo aguardar hasta que se haya
deshelado por completo.
• Descongele la carne empleando el mando de descongelación al efecto.
• Recorte el gordo sobrante de la carne. No recorte el magro.
(Así se evitará que el gordo se rice.)
• Distribuya la carne en la parrilla.
• Cuando haya transcurrido la mitad del tiempo, vuelva la carne del otro lado.
ArtículoPesode asadoConsejos
Hamburguesas de vaca50 g x 213-16
Filetes de vaca
(Espesor 2,5 cm)
Poco hechos 230 g x 218-20
Hechos 230 g x 222-24
Muy hechos230 g x 226-28
Chuletas de cerdo
(Espesor 2,5 cm)230 g x 227-32
Chuletas de cordero
(Espesor 2,5 cm)230 g x 225-32
Salchichas230 g13-16
100 g x 219-23
Instrucciones para asar pescado y marisco
Coloque el pescado y el marisco en la parrilla. La piel de los pescado enteros se deberá rasgar diagonalmente por
ambos lados antes de asarlos. Unte con una escobilla el pescado y marisco con mantequilla líquida, margarina o
aceite antes de asarlos y mientras se asan. Esto sirve para que la carne no se seque. Áselos el tiempo que
recomienda la tabla. Tanto los pescados enteros como los filetes se deberán volver del otro lado con cuidado
hacia la mitad del tiempo transcurrido para asarlos. Si lo desea, también se puede hacer lo mismo con los filetes
grandes.
Tiempo aprox.
(minutos)
Embadurne de aceite
o grasa líquida. Los
trozos delgados se
deberán colocar en la
parrilla. Los espesos,
sobre una bandeja de
goteo. Vuelva la carne
al otro lado cuando
haya pasado la mitad
del tiempo de asado.
Vuélvalas del otro
lado con frecuencia.
ArtículoPesode asadoConsejos
Tiempo aprox.
(minutos)
Filetes de pescado
Espesor 1 cm230 g17-21
E
Espesor 1,5 cm230 g20-24
Costados
Espesor 2,5 cm230 g24-28
Pescados enteros225-350 g cada16-20
Conchas de Santiago450 g16-20
Gambas frescas450 g16-20
450 g24-28
Unte mantequilla líquida con
una escobilla y vuélvalos del
otro lado a la mitad del
tiempo de asado.
Deje más tiempo para carne
espesa y pescado azul.
Empape bien el pescado
mientras se asa.
78
Preguntas y Respuestas
P. ¿Qué pasa cuando no se enciende la luz del
horno?
R.■Se ha fundido la bombilla.
■
No se ha cerrado la puerta.
P. ¿Por qué sale vapor del respiradero de escape
y/o por qué gotea agua debajo de la puerta?
R. Es normal que al cocinar se produzca vapor.
El horno está fabricado de forma que deje
escapar el vapor por el respiradero lateral; a
veces se condensa en la puerta y gotea.
Es normal y no hay peligro.
P. ¿Pasan las microondas a través de la ventanilla
de la puerta?
R. No. La pantalla metálica las refleja hacia el
interior del horno. Hay agujeros o celdillas que
dejan pasar la luz, pero no las microondas.
P. ¿Se estropeará el horno de microondas si
funciona vacío?
R. Sí. Nunca lo haga funcionar vacío.
P. ¿Por qué detonan los huevos a veces?
R. Al cocer huevos o escalfarlos, la yema puede
detonar por acumularse vapor dentro de su
membrana. Para evitarlo, bastará que pinche la
yema con un palillo antes de empezar. Nunca
cocine huevos en su cáscara.
P. ¿Por qué se recomienda un tiempo de reposo
tras cocinar?
R. El tiempo de reposo es muy importante.
Al cocinar con microondas, el calor se acumula
en la comida y no en el horno.
Hay muchos alimentos que almacenan calor
suficiente para que continúen cocinándose,
incluso después de sacar la comida del horno.
Durante el tiempo de reposo de carnes,
verduras grandes y bizcochos, los mismos
acaban de cocinarse por completo sin que el
exterior se pase.
P. ¿Por qué no cocina mi horno tan de prisa como
indica la guía de cocina?
R. Repase la guía para ver si sigue las instrucciones
al pie de la letra y fíjese en lo que pueda
producir diferencias en el tiempo de guisado.
Tanto la guía de cocina como los tiempos que
se indican son sugerencias para no cocinar en
exceso… el problema más corriente es que hay
que acostumbrarse al horno. Las variaciones en
tamaño, forma, peso y dimensiones pueden
redundar en que se necesite mayor tiempo para
cocinar. Emplee el sentido común junto con las
sugerencias indicadas para ver si la comida ha
quedado debidamente preparada, al igual que
lo haría con una cocina convencional.
P. ¿Por qué se producen en el horno crepitaciones
y chisporroteo de arco?
R. Hay diversas razones para la crepitación y el
chisporroteo en el interior del horno.
■
Usted emplea platos con partes o adornos
metálicos (dorados o plateados).
■
Ha olvidado en el horno un tenedor u otro
utensilio metálico.
■
Emplea abundante papel de aluminio.
■
mplea una grapa metálica.
79E80
Datos técnicos
MS-192A
Consumo eléctrico230 V C.A., 50 Hz
Energía (NORMA IEC 705)800 W
Frecuencia de las microondas2,450 MHz
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
Consumo de energía 1,200 W
Consumo eléctrico230 V C.A., 50 Hz
Energía (NORMA IEC 705)900 W
Frecuencia de las microondas2,450 MHz
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
Consumo de energía1,350 W
Consumo eléctrico230 V C.A., 50 Hz
Energía (NORMA IEC 705)800 W
Frecuencia de las microondas2,450 MHz
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
Consumo de energía
Microondas1,200 W
Parrilla1,100 W
Consumo eléctrico230 V C.A., 50 Hz
Energía (NORMA IEC 705)800 W
Frecuencia de las microondas2,450 MHz
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
Consumo de energía
Microondas1,200 W
Parrilla1,100 W
Combinación2,250 W
483 x 285 x 355
MS-2507D
510 x 333 x 360
MB-392AA
483 x 285 x 355
MB-392A
483 x 285 x 355
MG-5507D
E
Consumo eléctrico230 V C.A., 50 Hz
Energía (NORMA IEC 705)850 W
Frecuencia de las microondas2,450 MHz
Dimensiones exteriores
(ancho x alto x profundo mm)
510 x 333 x 360
Consumo de energía
Microondas1,300 W
Parrilla1,250 W
Combinación2,500 W
• Las dimensiones son aproximadas.
• Con la mejora continua de nuestros productos, los datos técnicos podrían cambiar sin previo aviso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.