Luxtronic SM 101 W User Manual

SM 101W
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
Sendvičovač / Sendvičovač
SK
1. POUŽÍVÁNÍ SENDVIČOVAČE
1) Před prvním použitím vyčistěte pečící plochy vlhkou látkou a pak je vytřete do sucha. Potřete pečící plochy olivovým olejem, máslem, margarínem nebo jiným tukem pro pečení.
2) Zástrčku napájecího kabelu zasuňte do vhodné elektrické zásuvky. Rozsvítí se oranžová kontrolka provozu.
3) Ujistěte se, že je sendvičovač umístěn vodorovně na kuchyňské lince a uzavřete jej.
4) Při čekání na ohřev sendvičovače si připravte sendviče.
5) Sendvičovač bude připraven po přibližně 3 až 5 minutách, což je indikováno rozsvícením zelené kontrolky.
6) Sendvičovač otevřete a vložte sendvič. Dejte pozor na horké plochy.
7) Pro dozlatova opečené sendviče natřete opékané strany chleba máslem.
8) Obě poloviny sendvičovače uzavřete bez použití příliš velké síly. Je-li pro uzavření vyžadováno použití velké síly, může dojít k otevření spony nebo jejímu poškození během toustování.
9) Během toustování ponechejte sendvičovač uzavřený.
10) Doba toustování závisí na použitém typu chleba a osobních požadavcích.
11) Po dokončení toustování toustovač otevřete a sendvič vyjměte plastovou nebo dřevěnou obracečkou. Nikdy nepoužívejte kovové ostré předměty, které mohou poškodit
nepřilnavý povrch pečících ploch.
12) Toustovač uzavřete pro uchování tepla pro další sendvič.
13) Po použití odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj ve svislé poloze. Ta je určena pouze pro skladování.
Užitečné rady
1) Před použitím ponechte pečící plochy zahřát.
2) Menší nebo sušší náplně mohou vyžadovat předpečení chleba pro snížení doby toustování.
3) Pro lepší chu můžete použít bylinkové máslo.
4) Potření vnějších stran chleba sádlem může vylepšit chu.
5) Špetka cukru na vnější stranu chleba vytvoří křupavé sendviče.
2. PÉČE A ČIŠTĚNÍ
1) Před čistěním vždy vypněte napájení, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a ponechejte toustovač vychladnout.
2) Vnitřní část i okraje pečících ploch vytřete savým ubrouskem, papírovým ručníkem nebo měkkou látkou. Nikdy pro čistění nepoužívejte hrubé prostředky. Čištění po každém použití zabrání připečení zbytků.
3) Opakované natírání pečících ploch olejem vyžaduje otření přebytečného oleje, jelikož může při skladování ztuhnout a stát se lepivým.
4) Vnější části sendvičovače otřete mírně navlhčenou a vyleštěte suchou látkou.
NEPONOŘUJTE SENDVIČOVAČ NEBO NAPÁJECÍ KABEL DO VODY NEBO JINÉ KAPALINY.
CZ-1
Záruka sa nevzahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania. Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného prístroja.
Tento prístroj bol testovaný poda všetkých príslušných, vsúčasnej dobe platných smerníc CE, ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäovej bezpečnosti, a bol skonštruovaný poda najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie smernice Európskej únie.
5. PO UPLYNUTÍ ZÁRUKY
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobi opravy vpríslušnom obchode alebo autorizovanom servisnom stredisku.
6. TECHNICKÉ ÚDAJE
Model: SM 101W Príkon: 750 W Napätie: 230 V ~ 50Hz
Výrobca si vyhrazuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE
ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnosou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym následkom
pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, službu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok
zakúpili.
SK-6
CZ
3. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A UCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE
1) Aby ste sa chránili pred úrazom elektrickým prúdom, neponárajte žiadnu čas sendvičovače alebo kábel do vody alebo inej kvapaliny.
2) Nedotýkajte sa horúcich častí. Používajte rukoväte.
3) Ak je sendvičovač používaný v blízkosti detí alebo demi, je vyžadovaná zvýšená pozornos.
4) Nenechávajte sendvičovač bez dozoru, ak ho nepoužívate.
5) Sendvičovač vždy používajte na suchej a stabilnej pracovnej ploche.
6) Nepoužívajte sendvičovač vonku.
7) Ak sendvičovač nepoužívate a pred čistením ho odpojte od elektrickej siete.
8) Nepoužívajte sendvičovač ak je poškodený. Ak je sendvičovač poškodený akýmkovek spôsobom, odneste ho do autorizovaného servisného strediska na opravu, aby ste predišli rizikám.
9) V záujme bezpečnosti by mala by vykonávaná pravidelná kontrola napájacieho kábla, či nie je viditene poškodený. Ak nesie známky akéhokovek poškodenia, odneste sendvičovač do autorizovaného servisného strediska na opravu alebo servis.
10) Nenechávajte napájací kábel visie cez hrany dosky stola alebo pracovnej plochy alebo dotýka sa horúcich plôch. Pred namotaním kábla do schránky ponechajte sendvičovač vychladnú.
11) Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich plôch, neukladali alebo nezakrývali sendvičovač, kým nie je úplne vychladený.
12) Neukladajte sendvičovač na alebo do blízkosti horúcich plynových alebo elektrických horákov alebo v mieste, kde by sa mohol dotýka horúcej alebo mikrovlnnej rúry.
13) Pri čistení sendvičovače nepoužívajte abrazíva, žieraviny alebo čističe na rúru.
14) UPOZORNENIE: Pri používaní sendvičovače umožnite, aby okolo neho mohol zo všetkých strán dostatočne prúdi vzduch. Nedávajte pri používaní sendvičovače do blízkosti závesov, utierok, tapiet alebo iných horavých materiálov. Na plochách, kde môže teplo spôsobi ažkosti je vyžadovaná zvýšená pozornos.
15) PRÍSTROJ JE URČENÝ LEN NA DOMÁCE POUŽITIE. NEPOUŽÍVAJTE HO NA INÉ NEŽ URČENÉ POUŽITIE.
3. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY A UCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
1) Abyste se chránili před úrazem elektrickým proudem, neponořujte žádnou část sendvičovače nebo kabel do vody nebo jiné kapaliny.
2) Nedotýkejte se horkých částí. Používejte rukojeti.
3) Pokud je sendvičovač používán v blízkosti dětí nebo dětmi, je vyžadována zvýšená pozornost.
4) Nenechávejte sendvičovač bez dozoru, pokud jej nepoužíváte.
5) Sendvičovač vždy používejte na suché a stabilní pracovní ploše.
6) Nepoužívejte sendvičovač venku.
7) Pokud sendvičovač nepoužíváte a před čištěním jej odpojte od elektrické sítě.
8) Nepoužívejte sendvičovač je-li poškozen. Je-li sendvičovač poškozen jakýmkoliv způsobem, odneste jej do autorizovaného servisního střediska na opravu, abyste předešli rizikům.
9) V zájmu bezpečnosti by měla být prováděna pravidelná kontrola napájecího kabelu, zda není viditelně poškozen. Nese-li známky jakéhokoliv poškození, odneste sendvičovač do autorizovaného servisního střediska na opravu nebo servis.
10) Nenechávejte napájecí kabel viset přes hrany desky stolu nebo pracovní plochy nebo dotýkat se horkých ploch. Před namotáním kabelu do schránky ponechejte sendvičovač vychladnout.
11) Dávejte pozor, abyste se nedotkli horkých ploch, neukládali nebo nezakrývali sendvičovač, dokud není zcela vychlazen.
12) Neukládejte sendvičovač na nebo do blízkosti horkých plynových nebo elektrických hořáků nebo v místě, kde by se mohl dotýkat horké nebo mikrovlnné trouby.
13) Při čistění sendvičovače nepoužívejte abraziva, žíraviny nebo čističe na troubu.
14) UPOZORNĚNÍ: Při používání sendvičovače umožněte, aby kolem něj mohl ze všech stran dostatečně proudit vzduch. Nedávejte při používání sendvičovač do blízkosti závěsů, utěrek, tapet nebo jiných hořlavých materiálů. Na plochách, kde může teplo způsobit potíže je vyžadována zvýšena pozornost.
15) PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ. NEPOUŽÍVEJTE JEJ PRO JINÉ NEŽ URČENÉ POUŽITÍ.
4. ZÁRUKA
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzahuje na poruchy a závady, ktoré vpriebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný poda návodu naobsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Nárok na záruku je možné uplatni iba po predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) stypovým označením výrobku, dátumom a čitatenou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje upredajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený alebo u niektorého zautorizovaných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis vprípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- akejkovek zmeny vzáručnom liste sposobenej neoprávnenou osobou.
- nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
- používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokia bol používaný kprofesionálnej
či inej zárobkovej činnosti .
- zjavné mechanické poškodenie.
SK-5
4. ZÁRUKA
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které vprůběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu kobsluze a připojen na správné síové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) stypovým označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce, kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého zautorizovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis vpřípadě:
- zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
- poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
- jakékoliv změny vzáručním listu provedené neoprávněnou osobou.
- nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
- používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán kprofesionální
či jiné výdělečné činnosti .
- zjevné mechanické poškození.
CZ-2
SK
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání. Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější směrnice Evropské unie.
5. PO UPLYNUTÍ ZÁRUKY
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy vpříslušném obchodě nebo autorizovaném servisním středisku.
6. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ: SM 101W Příkon: 750 W Napětí: 230 V ~ 50Hz
Změna technické specifikace výrobku je vyhrazena.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad, službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
1. POUŽÍVANIE SENDVIČOVAČE
1) Pred prvým použitím vyčistite pečúce plochy vlhkou látkou a potom ich vytrite dosucha. Potrite pečúce plochy olivovým olejom, maslom, margarínom alebo iným tukom na pečenie.
2) Zástrčku napájacieho kábla zasuňte do vhodnej elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa oranžová kontrolka prevádzky.
3) Uistite sa, že je sendvičovač umiestnený vodorovne na kuchynskej linke a uzavrite ho.
4) Pri čakaní na ohrev sendvičovače si pripravte sendviče.
5) Sendvičovač bude pripravený po približne 3 až 5 minútach, čo je indikované rozsvietením zelenej kontrolky.
6) Sendvičovač otvorte a vložte sendvič. Dajte pozor na horúce plochy.
7) Pre dozlata opečené sendviče natrite opekané strany chleba maslom.
8) Obe polovice sendvičovače uzavrite bez použitia príliš vekej sily. Ak je pre uzavretie vyžadované použitie vekej sily, môže dôjs k otvoreniu spony alebo jej poškodeniu počas sendvičovania.
9) Počas sendvičovanie ponechajte sendvičovač uzavretý.
10) Čas sendvičovanie závisí na použitom type chleba a osobných požiadavkách.
11) Po dokončení sendvičovanie sendvičovač otvorte a sendvič vyberte plastovou alebo drevenou obracačkou. Nikdy nepoužívajte kovové ostré predmety, ktoré môžu
poškodi neprinavý povrch pečúcich plôch.
12) Sendvičovač uzavrite pre uchovanie tepla pre alší sendvič.
13) Po použití odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky.
VAROVANIE: Nepoužívajte prístroj vo zvislej polohe. Tá je určená len na skladovanie.
Užitočné rady
1) Pred použitím ponechajte pečúce plochy zahria.
2) Menšie alebo suchšie náplne môžu vyžadova predpečenie chleba pre skrátenie času hriankovania.
3) Pre lepšiu chu môžete použi bylinkové maslo.
4) Potretie vonkajších strán chleba sadlom môže vylepši chu.
5) Štipka cukru na vonkajšiu stranu chleba vytvorí chrumkavé sendviče.
2. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
1) Pred čistením vždy vypnite napájanie, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a ponechajte sendvičovač vychladnú.
2) Vnútornú čas aj okraje pečúcich plôch vytrite nasiakavým obrúskom, papierovou utierkou alebo mäkkou látkou. Nikdy na čistenie nepoužívajte hrubé prostriedky. Čistenie po každom použití zabráni pripečeniu zvyškov.
3) Opakované natieranie pečúcich plôch olejom vyžaduje pretrenie prebytočného oleja, keže môže pri skladovaní stuhnú a sta sa lepivým.
4) Vonkajšie časti sendvičovače pretrite mierne navlhčenou a vyleštite suchou látkou.
NEPONÁRAJTE SENDVIČOVAČ ALEBO NAPÁJACÍ KÁBEL DO VODY ALEBO INEJ KVAPALINY.
CZ-3 SK-4
Loading...