Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
-Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů,
které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde knavlhčení nebo namočení
přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
-Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
-Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
-Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
-Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel z hlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
-Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste
eliminovali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami
a to jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
-Používejte jen originální příslušenství.
-Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
- Neotevírejte konzervy, které obsahují hořlavé kapaliny, například benzín do zapalovačů.
- Pro dlouhodobé uchování funkce otvírače, udržujte řezné nože čisté. Otvírač konzerv po
tříminutovém provozu na jednu minutu vypněte.
Poznámky / Poznámky / Notes:
Popis ovládacích prvků
1. Tělo přístroje4. Magnetický držák6. Otvory pro broušení
2. Řezné ústrojípro víka konzerv7. Ovladač pro nastavení výšky
3. Hlavní spínač5. Otvírák lahví8. Základna otevírače
CZ-2
Page 3
CZ
Poznámky / Poznámky / Notes:
Pokyny kpoužití
Otevírání konzerv
1. Otevírač umístěte na rovný povrch a síový kabel
připojte do zásuvky 230 V.
2. Hlavní spínač postavte do kolmé polohy. (Obr. 1)
3. Vložte konzervu takovým způsobem, aby horní
hrana konzervy ležela na horní části ozubeného kola
a ujistěte se, že řezné ústrojí je uvnitř konzervy podle
obrázku. (Obr. 2).
4. Zatlačte hlavní spínač pevně dolů a držte až dojde
k automatickému proříznutí konzervy a začne
prořezávání víka (Obr. 3)
5. Po úplném otevření konzervy nadzvedněte hlavní
spínač (konzerva se uvolní). Před uvolněním uchopte
celou konzervu do ruky a druhou rukou zvedněte
hlavní spínač. Magnetický držák zachytí víko
ve zvednuté poloze (Obr. 4).
Možnost nastavení:
1. Držte základnu otvírače a otočte ovladač pro nastavení
výšky směrem doprava, tělo přístroje nastavte nahoru.
Řezné ústrojí je vysunuto nahoru pro otevírání velmi
vysokých konzerv (Obr. 5).
2. Držte základnu otvírače a otočte ovladač pro nastavení
výšky směrem doleva, tělo přístroje nastavte dolů
pro snížení řezného ústrojí. Tímto nastavíte otvírač
pro konzervy běžných velikostí a úsporu místaObr. 5Obr. 6
při skladování. (Obr. 6)
Otevírání lahví
Uzávěr láhve (například vršek pivní láhve) vložte do otvírače uzávěrů pod úhlem 45 stupňů a
pak důrazně zvedněte láhev.
Ostření nožů/nůžek
1. Nože
Stlačte dolů hlavní spínač pro spuštění brusného
kotouče. Vložte čepel nože do některého otvoru
pro broušeni. Posunujte čepel směrem k sobě
s velmi malým tlakem na kotouč. Ujistěte se,
že držíte čepel proti stěně pouzdra. Proces
opakujte v dalších otvorech až dosáhnete
požadovaného nabroušení (Obr. 7).
2. Nůžky
Stlačte dolů hlavní spínač pro spuštění brusného kotouče, počkejte až motor dosáhne
maximálních otáček. Nůžky otevřete, držte čepel, kterou chcete nabrousit tak, aby druhá
čepel směřovala dolů. Protáhněte čepel otvorem pro broušení zleva doprava (Obr. 8).
Nůžky obrate a zopakujte postup s druhou čepelí. Při ostření používejte malý tlak a plynulý
pohyb.
CZ-3
Page 4
ENG
Čištění a údržba
Pro zajištění správné hygieny řezné ústrojí pravidelně čištěte. Před čištěním ODPOJTE SÍŤOVÝ
KABEL ZE ZÁSUVKY. Kryt motoru se jednoduše čistí vlhkým hadříkem. Nikdy jej neponořujte do
vody.
Ozubené kolo a nůž očistěte vlhkou látkou. Pro úplné vyčistění použijte malý kartáček pro
odstranění nahromaděných nečistot.
Údržba
Motor a vnitřní převody otvírače konzerv jsou promazány při výrobě pro celou dobu životnosti
přístroje a nevyžadují další pozornost. Řezné ústrojí je vyrobeno z tvrzené oceli a má speciální
tvar pro mnohaletou životnost při normálním používání. Nepokoušejte se je ostřit.
Odstraňování poruch
Přístroj nefunguje
-Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
-Zkontrolujte polohu spínače
Záruka
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se
vztahuje na poruchy a závady, které vprůběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo
vadou použitých materiálů. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu
kobsluze a připojen na správné síové napětí. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po
předložení záručního listu a originálu dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) stypovým
označením výrobku, datem a čitelným razítkem prodejny. Nárok lze uplatňovat u prodejce,
kterého byl výrobek zakoupen nebo u některého zautorizovaných servisních středisek.
Zákazník ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis vpřípadě:
-zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
-poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
-jakékoliv změny vzáručním listu provedené neoprávněnou osobou.
-nevyplnění záručního listu, ztráty záručního listu.
-používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé, zejména pokud byl používán kprofesionální
či jiné výdělečné činnosti .
-zjevné mechanické poškození.
After the expiry of the guarantee
After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair by the
authorized service.
Technical specifications
-Can, bottle opener and knife - grinder
-3 slots for sharpening
-Adjustable height for the different sort of cans
-Power supply: 230 V ~ 50 Hz
-Power drain: 40 W
-Size: 14 x 22 x 12,5 cm
We reserve the right to change technical specifications.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid
fire or injury of electric current. Always turn off the product when you
don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance
which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized
service. The product is under a dangerous tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment
at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European countries which there are separate
collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct
disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment
and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this
product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore
dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného používání.
Poškození příslušenství není automaticky důvodem pro bezplatnou výměnu kompletního přístroje.
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době platných směrnic CE, jako
je například elektromagnetická kompatibilita a direktiva o nízkonapěové bezpečnosti, a byl
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostních předpisů. Materiál výrobku splňuje nejnovější
směrnice Evropské unie.
CZ-4
ENG-13
Page 5
CZ
Cleaning and Maintenance
To insure proper sanitation the cutter on the can opener should be detached and cleaned
thoroughly in warm, soapy water at regular intervals. Before cleaning, UNPLUG THE CORD
FROM OUTLET The motor housing easily wipes clean using a damp cloth, Never immerse the
motor housing in water.
Drive Wheel and cutter clean with damp cloth. To thoroughly clean drive wheel, use small brush
to remove accumulated dirt.
Maintenance
The motor and internal gears of your can opener unit are permanently lubricated at factory for
lifetime service and require no further attention, The cutting blade is made of hardened steel and
is a special design it will last for years under normal use, Do not attempt to sharpen.
Troubleshooting
The device is not working
-Check that the mains connection cable is firmly plugged in.
-Check the positions of the switches.
Guarantee
The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of
purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories
ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or,
at our discretion, by replacing it. Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase.
Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out. If you wish to make
a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your
dealer together with the receipt.
The guarantee lapses:
-in case of unauthorized tampering
-destroyed unit by natural disaster
-any changes in guarantee list by unauthorized person
-empty guarantee list or damage this list
-using this machine for other purpose that usual, especially for professional or other commercial
use
-with apparent mechanic defects
The guarantee does not apply on goods damaged due to unusual usage.
The damage of accessories is not an automatic reason for replacing the entire device free of
charge.
Po uplynutí záruky
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy vpříslušném obchodě nebo
autorizovaném servisním středisku.
Technická specifikace
-Otevířač konzerv, lahví a brusič nožů
-3 otvory pro broušení nožů a nůžek
-Nastavitelná výška dle velikosti konzerv
-Napájení: 230 V ~ 50 Hz
-Příkon: 40 W
-Rozměry: 14 x 22 x 12,5 cm
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE
NEBO PŘEDOPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI
PRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ
AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento
výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských
zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit
jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do
domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad,
službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic
compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest
safety regulations.
ENG-12
CZ-5
Page 6
SK
ENG
Vážený zákazník, akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si vemi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom opredaji a poda možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
-Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie. Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou
prístroja, ktorý je pre používanie vonku určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym
slnečným žiarením, vlhkosou (v žiadnom prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s
ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde knavlhčeniu
alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s
vodou.
-Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používa, ak chcete namontova príslušenstvo, prístroj vyčisti
alebo v prípade poruchy.
-Prístroj nesmie zosta v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opusti, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
-Ak chcete ochráni deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
-Pravidelne kontrolujte prístroj aprívodný kábel z hadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
-Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminova riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradi káblom zrovnakými hodnotami
a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
-Používajte len originálne príslušenstvo.
-Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
-Nedotýkajte sa pohyblivých častí.
-Neotvárajte tlakové konzervy (aerosolové typy).
-Neotvárajte konzervy, ktoré obsahujú horavé kvapaliny, napríklad benzín do zapaovačov.
-Pre dlhodobé uchovanie funkcie otvárača, udržujte rezné nože čisté. Otvárač konzerv po
trojminútovej prevádzke na jednu minútu vypnite.
Popis ovládacích prvkov
1. Telo prístroja4. Magnetický držiak6. Otvory pre brúsenie
2. Rezacia časpreveká konzerv7. Ovládač pre nastavenie výšky
3. Hlavný spínač5. Otváračfašiek8. Základňa otvárača
Instructions for Use
Opening the can
1. Place can opener on level surface, plug electrical
cord into 230V any AC outlet.
2. Raise main switch to upright position (Fig 1).
3. Insert can so that the higher edge of the can tip
rests on top of the drive wheel, be certain that the
cutter is on the inside of can tip as shown (Fig 2).
4. Push main switch down firmly and hold until the
can lid is automatically pierced and the cutting
action begins, is not necessary to hold the can
opener cover down during the cutting cycle (Fig 3).
5. When the can is fully openned, the main switch
needs to be lifted to release the can. Before
releasing the can, grasp the can in one hand
and lift the main switch with the other (Fig 4).
Adjustable feature
1. Hold the base of can opener and turn right the high
adjuster, draw the body up until the button click into
place, the cutting assembly is raised for opening extra
tall cans (Fig.5).
2. Hold the base of can opener of the unit and press
down the button, slide the body slowly down to lower
the cutting assembly for opening regular size cans
and for compact storage (Fig. 6).
Fig. 5Fig. 6
Opening the Bottle
Put the bottle cover (such as the beer cover) onto the cover opener by 45 degree, and then
firmly and emphatically raise the bottle.
Knife/scissors sharpening
1. Knives
Press down the main switch to start
the grinding wheel. Insert the knife blade
into inlets for sharpening.
Draw the blade towards you, using a very
light pressure on the wheel, making sure
to keep blade against wall of housing repeat
the process using after slots until desired
sharpness is achieved (Fig. 7).
2. Scissors:
Press down the main switch to start the grinding wheel,
allow the motor to develop full speed. Open scissors,
hold blade to be sharpened with the other blade on the bottom, pull blade through slot from left
to right (Fig. 8). Turn scissors over and repeat with other blade, use light pressure and
continuous motion when sharpening.
SK-6ENG-11
Page 7
SK
SK
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty,
the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
-The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
This appliance is not fit for commercial use.
-Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from
sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not
use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do
not put it in water.
-When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the
socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the
attached accessories.
-Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always
switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead).
-To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable
is hanging low and that children do not have access to the appliance.
-Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance
if it is damaged.
-Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To
avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer,
by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
-Use only original spare parts.
-Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit
-Avoid contact with moving parts.
-Do not open pressurized (aerosol- type) cans.
-Do not open cans flammable liquids such as lighter fluids.
-To ensure continued performance by your can opener, keep the cutting blade clean. Can
pener should be turned off for one minute after operating of 3 minutes.
Pokyny na použitie
Otváranie konzerv
1. Otvárač umiestite na rovný povrch a sieový kábel
pripojte do zásuvky 230 V.
2. Hlavný spínač postavte do kolmej polohy (Obr. 1).
3. Vložte konzervu takým spôsobom, aby horná hrana
konzervy ležala na ozubenom koliečku a uistite sa,
že rezná čast je vnútri konzervy poda obrázku
(Obr. 2).
4. Zatlačte hlavný spínač konzerv pevne dolu a držte
až dôjde k automatickému prerezaniu konzervy
a začne prerezávanie veka (Obr. 3).
5. Po úplnom otvorení konzervy nadvyhnite hlavný
spínač (konzerva se uvoní). Pred uvonenim
uchopte celú konzervu do ruky a druhou rukou
zdvihnite hlavný spínač. Magnetický držiak
zachytí veko v zdvihnutej polohe (Obr. 4).
Možnos nastavenia
1. Držte základňu otvárača a otočte ovládač
pre nastavenie výšky smerom doprava, telo
prístroja vytiahnite hore až tlačítko zapadne
na miesto. Rezný prístroj je vysunutý hore
pre otváranie vemi vysokých konzerv (Obr. 5).
2. Držte základňu otvárača a otočte ovládač
pre nastavenie výšky smerom doava, telo prístroja
zatlačte pomaly dole pre zníženie rezného prístroja.
Tak nastavíte otvárač pre konzervy bežných vekostí
a úspory miesta pri skladovaní. (Obr. 6)Obr.5Obr. 6
Otváranie fašiek
Decription of the controls
1. Main body4. Magnetic cap holder7. High adjuster
2. Cutter5. Bottle opener8. Base of can opener
3. Main switch6. Inlets for sharpening
ENG-10
Uzáver faše (napríklad vršok pivnej faše) vložte do otvárača uzáverov pod uhlom 45 stupňov
a potom rázne zdvihnite fašu.
Ostrenie nožov/nožničiek
1. Nože
Stlačte dolehlavný spínač pre spustenie brusného
kotúča. Vložte čepe noža do niektorého otvoru
pre brúsenie. Posunujte čepe smerom k sebe
s vemi malým tlakom na kotúč.
Uistite sa, že držíte čepe proti stene puzdra.
Proces opakujte v alších zárezoch až dosiahnete
požadovaného nabrúsenia (Obr. 7).
2. Nožničky
Stlačte dole hlavný spínač pre spustenie brusného kotúča, počkajte až motor dosiahne
maximálnych otáčok. Nožničky otvorte, držte čepe, ktorú chcete nabrúsi tak, aby druhá
čepe smerovala dolu. Pretiahnite čepe otvorom pre brúsenie zava doprava (Obr. 8).
Nožničky obráte a zopakujte postup s druhou čepeou. Pri ostrení používajte malý tlak a
plynulý pohyb.
SK-7
Page 8
Čistenie a údržba
Po uplynutí záruky
SK
SK
Pre zaistenie správnej hygieny by mali by všetky odnímatené časti otvárača konzerv pravidelne
čistené v teplej, mierne mydlovej vode. Pred čistením ODPOJTE SIEŤOVÝ KÁBEL ZO ZÁSUVKY.
Kryt motoru sa jednoducho čistí vlhkou utierkou. Nikdy ho neponárajte do vody.
Ozubené koliečko a nôž očistite vlhkou látkou. Pre úplné vyčistenie použite malú kefku pre
odstránenie nahromadených nečistôt.
Údržba
Motor a vnútorné prevody otvárača konzerv sú premazané pri výrobe na celú dobu životnosti
prístroja a nevyžadujú alšiu pozornos. Rezný prístroj je vyrobený z tvrdenej ocele a má
špeciálny tvar pre mnohoročnú životnos pri normálnom používaní. Nepokúšajte sa je ostri.
Odstraňovanie porúch
Prístroj nefunguje
-Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu
-Skontrolujte polohu spínača
Záruka
Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka
sa vzahuje na poruchy a závady, ktoré vpriebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo
vadou použitých materiálov. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný poda návodu
naobsluhu a pripojený na správne sieové napätie. Nárok na záruku je možné uplatni iba po
predložení záručného listu a originálu dokladu o zakúpení výrobku (účtu) stypovým označením
výrobku, dátumom a čitatenou pečiatkou predajne. Nárok sa uplatňuje upredajcu, u ktorého bol
výrobok zakúpený alebo u niektorého zautorizovaných servisných stredísk.
Zákazník stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis vprípade:
-zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
-poškodenie prístroja vplyvom živelnej pohromy.
-akejkovek zmeny vzáručnom liste sposobenej neoprávnenou osobou.
-nevyplnenie záručného listu, straty záručného listu.
-používanie výrobku pre iné účely než je obvyklé, hlavne pokia bol používaný kprofesionálnej
či inej zárobkovej činnosti .
-zjavné mechanické poškodenie.
Záruka sa nevzahuje na opotrebenie tovaru nad rámec bežného používania.
Poškodenie príslušenstva nie je automatickým dôvodom pre bezplatnú výmenu kompletného
prístroja.
Tento prístroj bol testovaný poda všetkých príslušných, vsúčasnej dobe platných smerníc CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapäovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný poda najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice Európskej únie.
Po uplynutí záručnej doby je možné za úplatu urobi opravy vpríslušnom obchode alebo
autorizovanom servisnom stredisku.
Technická specifikacia
-Otvárač konzerv,flašiek a brúsič nožov
-3 otvory pre brúsenie nožov a nožničiek
-Nastavitená výškapoda vekosti konzerv
-Napätie: 230 V ~ 50Hz
-Príkon: 40 W
-Rozmery: 14 x 22 x 12,5 cm
Výrobca si vyhrazuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI,
ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ
NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE
ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ
AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli,
ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnosou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického
a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym následkom
pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi
ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k
ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické
zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na
miestny úrad, službu zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok
zakúpili.
SK-8
SK-9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.