Luxtronic BTV 2009 MN User Manual

Page 1
OBSAH
Tlačítka dálkového ovládání.................... 2
Přední panel a přípojná místa ................. 3
Připojení antény ....................................... 3
Umístění ................................................... 4
Vlastnosti televizoru............................... 4
Bezpečnostníopatření ............................ 4
Dříve, nežtelevizor zapnete .................... 6
Připojení zdroje energie ........................ 6
Konektor antény..................................... 6
Připojení dalších zařízení ...................... 6
Vkládání baterií do dálkového ovládání . 6
Zapnutí/vypnutí televizoru........................ 6
Zapnutí televizoru .................................. 6
Vypnutítelevizoru ................................... 6
Ovládání televizoru .................................. 7
APS – systém automatického ladění (Automatic programming system) (dle
modelu) ................................................. 7
Ovládání televizoru pomocí tlačítek na
panelu přístroje ..................................... 7
Ovládání televizoru pomocí dálkového
ovládání ................................................. 7
Systém menu ........................................... 8
Hlavní menu .......................................... 8
Menuzvuku ............................................ 8
Menu obrazu .......................................... 9
Instalace menu ....................................11
Další vlastnosti ...................................... 14
Zobrazení poslední minuty nastaveného
Teletext (dle modelu) ............................. 16
Připojení periferních zařízení ................ 16
Připojení zařízení pomocí
Připojení zařízení pomocí anténního
Vyhledání a uložení testovacího
Připojení periferních zařízení ................ 18
Tipy ......................................................... 19
Technická data ....................................... 20
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:141
-1-
Page 2
Tlačítkadálkovéhoovládání
= Pohotovostní stav
0 - 9 =Přímá volba programu
= Menu
- - =Dvojciferné zadáváníprogramu V + / - = Snížení / zvýšeníhlasitosti
P + / - =Postupnávolba programu nahoru /dolů
= Kurzornahoru =Kurzor vpravo = Kurzor vlevo
OK= OK(Žádnéfunkce)
= Kurzor dolů
MUTE = Vypnutí zvuku AVV =TlačítkoAV
(AV-1, F-AV/ B-AV, RGB) (dle modelu)
TV =TlačítkoTV / Opuštění menu TXT = Teletext Červené tlačítko (SOUND) =Menuzvuku Zelené tlačítko (PICTURE) = Menuobrazu Žluté tlačítko (FEATURE) =Menuvlastností
Modré tlačítko (INSTALL) = Instalační menu
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:142
-2-
Page 3
Přednípanelapřípojnámísta
- HLASITOST +
P/ CH
POWER
VYPÍNAČ
VHF anténa
VHF/UHF anténa
Připojení antény
75 Ohm koaxiální kabel
300 Ohm dvojlinka
(dle modelu)
Konektor v zadní části přístroje
přístroje
PŘEDNÍ AV
75 Ohm koaxiální kabel
-3-
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:143
Page 4
Umístění
Pro správnou cirkulaci vzduchu ponechejte všude kolem televizního přijímače prostor minimálně10 cm. Z bezpečnostních důvodů
neumisťujte na televizor žádné předměty. Tento přístroj používejte v tropickém nebo
mírném podnebném pásmu.
Vlastnosti televizoru
• Jedná se o barevný televizor s dálkovým ovládáním.
• 100 paměťovýchmíst pro uložení programů.
• Možný příjem kabelovýchkanálů.
•Snadné ovládání televizoru pomocí systémových menu.
• Přítomnost Eurokonektoru pro připojení externíchzařízení (např. PC, video,videohry, audiosystémy, atd.).
• Teletext (dle modelu).
• Možnost připojení sluchátek (dle modelu).
• A.P.S. (Automatic Programming System) – Systém automatického ladění (dle modelu).
• Možnost přiřazení názvu programům.
•Automatické ladění vpřed i vzad.
•Automatickévypnutípo nastaveném čase.
•Automatické vypnutí zvuku,pokudje TV bez signálu.
•Automatické vypnutí do pohotovostníhostavu (StandBy), pokud je TV bez signálu.
• Přehrávání NTSC(dle modelu).
• WSS (dle modelu).
Bezpečnostníopatření
Zdroj energie
Přijímačpracuje s napětím 220-240 V ~ 50 Hz. Ujistěte se, že jste zvolili správné
nastavení napětí.
2. Síťový kabel
ťový kabel umístěte tak, aby po něm nebylo šlapáno nebo na něj nebyly umístěny jakékoliv předměty. Zvláštěvěnujte
pozornost místům, kde kabel vede do zástrčky nebo do zadní části přijímače.
3. Vlhko a voda
Nepoužívejte přístroj ve vlhkém nebo mokrém prostředí (např. v koupelně,
v blízkosti dřezu nebo myčky v kuchyni, atd.). Pro zamezení nebezpečí elektrického šoku nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. Téžje nebezpečné umísťovat předměty naplněné tekutinami na přístroj.
4. Čištění
Před čištěním odpojte přístroj od elektrické zásuvky. Pro čištění používejte měkký suchý hadřík, nepoužívejte tekuté a sprayovéčistící prostředky.
5. Ventilace
Štěrbiny a otvory na přístroji jsou určené pro zabezpečení jeho ventilace a správný chod. Aby nedošlo k přehřátí přístroje, nikdy
neblokujtea nezakrývejte tytootvory.
6.Bouřka
Pokud je bouřka, nebo přístroj nebudete delší dobu používat (např. z důvodu dovolené), odpojte televizor od elektrické
zásuvky.
7. Náhradní součástky
Pokud je nutná výměna součástky přístroje, je nutné, aby servisní technik použil součástky, které doporučuje výrobce, nebo
aby technicky odpovídaly původním součástkám. Neodborná záměna může způsobit požár, elektrickýšok a další rizika.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:144
-4-
Page 5
8. Servis
Přenechejte, prosím, veškeré opravy kvalifikovaným servisním technikům. Nesundávejte zadní stěnu přístroje, hrozí nebezpečí elektrického šoku.
9. Záření
ření generované v televizním přijímači je řádněstíněné.
10. Otevřený oheň
Neumisťujte zdroj otevřeného ohněna přístroj.
Varování!
J a ký k ol i v z ás a h d o p ří s t ro j e p r o t i předpisům, např. úprava vysokonapěťové
části, výměna obrazovky, může vést ke zvýšené mu vyzařo v ání p ří stroj e. Tak to upravený televi zní přijímačneo dpo vídá předpis ům a nesmí být dále používán.
Instrukce pro likvidaci obalů:
• Obal y a b alíc í materiály jsou v yrob eny
z recyklovatelných materiál ů.
• Udržujte balící materiály mimo dosah dětí.
• Baterie, včetnětěch, které neobsahují těžké
kovy, se nesmějí likvidovat s odpadem z do m á c n ostí. P ou ži té b a terie l i k v i dujte ek o l ogi c ky. Se zn a mt e s e s p řed pis y
platnými ve Vaší lokalitě.
VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ELEKTRICKÉHO ŠOKU
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na přítomnost neizolovaného „nebezpečného“ napětí v přístroji, které může způsobit
osobám elektrický šok.
Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité informace, které se týkající ovládání a údržby (oprav) a jsou
uvedenév materiálech přiložených k přístroji.
***POKUD OPOUŠTÍTE DOMOV, NENECHÁVEJTE PŘÍSTROJ ZAPNUTÝ NEBO V POHOTOVOSTNÍM STAVU!“
-5-
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:145
Page 6
Dříve,nežtelevizorzapnete
Připojení zdroje energie
Důležité:Televizor je konstruován pro
elektrické napětí 220-240 V ~ 50 Hz.
• Po vybalení přístroje nechejte televizní přijímačstát několik hodin v místnosti, aby získal pokojovou teplotu.
Konektor antény
CABLETV
VHF/UHF
•Konektor kabeluantény, kabelovéhorozvodu nebo kabelu vedoucího z výstupu dalších zařízení (VCR,DVD, atd.)připojte do zásuvky v zadníčásti přístroje.
Připojení dalších zařízení
Důležité:Před připojením jakéhokoliv
externího zařízení televizor vypněte. Zásuvky pro externí připojení se nacházejí
na zadním a čelním panelu televizoru (dle modelu). Pro připojení dalších zařízení pomocí Eurokonektoru postupujte dle návoduk danému zařízení.
Vkládání baterií do dálkového ovládání
•Odstraňte kryt baterií v zadníčásti dálkového ovládání je mným tahem vzhůru v označeném místě.
• Vyměňte baterie, typ MN2400 AAA nebo podobný. Nezapomeňte na polaritu baterií!
• Vraťte zpět krytbaterií.
P o zn á m k a: Po ku d n e b u de d á lk ov é ovlád ání del ší dob u používané , baterie
vyjměte. Zamezíte poškození dálkového ovládání v případě, že baterie vytečou.
Zapnutí/vypnutítelevizoru
Zapnutí televizoru
Televizorzapnete vedvoukrocích:
1.Stiskněte síťový vypínačna ovládacím panelu televizoru. Televizor se zapne do pohotovostního stavu (Stand By)arozsvítíse
červená led dioda.
2.Pro zapnutí televizoru z pohotovostního
stavu:
• Stiskněte číselné tlačítko na dálkovém ovládání, nebo
• Stiskněte tlačítko postupné volby programu nahoru/dolůna dálkovém ovládání nebo ovládacím panelu televizoru.
V obou případech televizor zapnete a
červená led dioda se změní na zelenou.
Vypnutí televizoru
• Stiskněte tlačítko Stand-By na dálkovém ovládání. Te levizo r se přepne do
pohotovostníhostavuazelená led dioda se změní na červenou.
NEBO
• Stiskněte síťový vypínačna ovládacím panelutelevizoru. Přístrojse vypne a zelená
led dioda zhasne.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:146
-6-
Page 7
Ovládánítelevizoru
u
Televizor můžete ovládat pomocí tlačítek na ov l ádacím panelu pří s t roje nebo pomocí dálkového ovládání.
APS – systém automatického ladění (Automaticprogrammingsystem) (dle modelu)
Při prvním spuštění televizoru se na obrazovce objeví nápis “ZKON. PROSÍM
AN TÉ NN Í P ŘÍV OD A U TO MA TI CK É PROGRAMOVÁNÍ”. Na základěvysílacích
systému ve Vaší oblasti APS vyhledá veškeré kanálya automaticky je uloží.
Pro zrušeníAPS před započetím vyhledávání stiskněte tlačítko “TV”. Nejdříve zvolte „ZEMĚ “ a „K.TABULKA“(dle modelu). Pomocí tlačítek “ ” a “ ” vyberte položku „Start“ a
stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”.
ZKON. PROSÍM A NTÉN NÍ AUTOMATICKÉ PR OGRAMOVÁNÍ
ZEM Ě K. TABULKA STANDARD
START
A.P.S. V ČINN OSTI P 07 C12
P ŘERUŠENÍ
Po skončení automatického ladění se na obrazovce objeví seznam programů, ve kterém vidíte číslo programu a jméno přiřazené programu.
Pokud Vám nevyhovuje pozice programu nebo jeho název, můžete provést změny v Programovém menu.
PŘÍVOD
D WEST EUROPE BG
Nastavení hlasitosti
• Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko
“, pro zvýšení „ “. Stupnice hlasitosti (OSD) se zobrazí uprostřed spodní
částiobrazovky.
• Současným stisknutím tlačítek „ “ a
“ vstoupíte do Hlavního menu.
Volba programu
• Stisknutímtlačítka“P/CH+” volíte následující
program, stisknutím “-P/CH” (dle modelu) predcházející program.
Vstup do hlavního menu (dle modelu)
• Pro vstup do hlavního menu stiskněte
tlačítko „MENU“. Po jednotlivých položkách menu se “P/CH+” a “-P/CH” (dle modelu) , výběr položky provedete stisknutím tlačítka
nebo . Práce v menu je popsána v části „Systém menu“.
Ovládání televizoru pomocí dálkového ovládání
Pomocí dálkového ovládání lze ovládat veškeré funkce jednotlivých modelů. Funkce
jsou popsány společněs popisem v části „Systém menu“ Vašeho televizoru.
Nastavení hlasitosti
Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko „– V“, pro zvýšení „V +“. Stupnice hlasitosti (OSD) se zobrazí uprostřed spodní části obrazovky.
Ovládání televizoru pomocí tlačítek na panelu přístroje
Pomocí tlačítek na ovládacím panelu televizoru lze provádět nastavení hlasitosti a
volbu programu.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:147
Volba programu
(Postupná volba p ředcházejícího a následujícího programu)
• Stisknutím tlačítka “- P”přepnete na
předcházející program.
-7-
Page 8
• Stisknutím tlačítka “P +“ přepnete na následující program.
Přímá volba programu:
Pro volbu programu v rozmezí 0-9 stiskněte číselné tlačítko na dálkovém ovládání.
Televizor se přepne na zvolenýprogram. Pro volbu programův rozmezí 10-99 je nutné
použít tlačítkodvojciferného zadávání "- -".
V levé horní části obrazovky se
objevíOSD Poté postupněstiskněte číselná tlačítka pro
volbu požadovaného programu (např. pro program 27 stiskněte nejprve 2 a poté 7).
Pokud do tří sekund nezadáte první číslici a do dalších tří sekund druhou číslici, OSD zmizí a funkce bude ukončena.
Pro další volbu programův rozmezí 0-9 pouze stiskněte číselné tlačítko na dálkovém
ovládání.
ZVUK OBRAZ DOPLŇKY INSTALACE
PROGRAM
V menu se pohybujete pomocí tlačítek “ ” a ”, jednotlivé položky aktivujete stiskem
tlačítek “ ”nebo“ ”.
Hlavní menu
Systém menu je popsán níže. Pro zkrácený způsob vstupu do jednotlivých
menu stiskněte:
Tlačítko „MENU“ Hlavní menu Červené tlačítko Menu zvuku
Zelené tlačítko Menu obrazu Žluté tlačítko Menu vlastností TV Modré tlačítko Instalační menu
Tlačítko „MENU“ má dvěfunkce:
1.Otevření a zavření hlavního menu.
2.Zavření sub-menu a otevření nadřazeného menu.
Systémmenu
Televizor je navržen tak, aby pomocí systému menu byl snadno ovladatelný. Televizor ovládáte vybíráním povelů, které jsou zobrazeny na obrazovce.
Stiskněte tlačítko " ". Na středu obrazovky se objeví hlavní menu.
Zvolené položky menu jsou zobrazeny modrozeleněa jsou označené šipkou vlevo
od textu.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:148
Menu zvuku
Vstup do menu zvuku
• Otevřete Menu zvuku přímo, tj. stisknutím červeného tlačítka, nebo
• Otevřete Hlavní menu. Menu zvuku je první položka. Pomocí tlačítek “ ” a “
zvýrazněte položku Zvuk a poté otevřete menu tlačítkem “ ”nebo “ ”.
Hlasitost
Po vstupu do Menu zvuku je nastavení hlasitosti první položka.
• Stiskněte tlačítko “ ” pro zvýšení hlasitosti.
• Stiskněte tlačítko“ ” pro snížení hlasitosti.
Přímo lze měnit hlasitost pomocí tlačítek „V +“ (zvýšení) nebo „- V“ (snížení).
-8-
Page 9
HLASITOST AVL ULOŽENÍ
ZAP.
Jas
Po vstupu do menu obrazu je nastavení jas první položka.
• Stisknutím tlačítka “ ” zvýšíte jas, “ ”
snížíte jas.
AVL
Funkce AVL – automatická kontrola hlasitosti (Automamtic Volume Level)
normalizuje úroveňzvuku tak, aby byl výstup pro všechny programy s různou úrovní
hlasitosti stejný. Stisknutím tlačítka “ ” nebo “ ”na položce AVL funkci aktivujete
(ON)nebo vypínáte(OFF).
HLASITOST AVL ULOŽENÍ
ZAP.
Uložení nastavení
• Stisknutím tlačítka “ ” nebo“ ” na položce Uložení zvukového menu uložíte nastavené hodnoty pro zvuk.
HLASITOST AVL ULOŽENÍ
ZAP.
Menu obrazu
JAS KONTRAST
SYTOST OSTR OST MÓD ULO ŽENÍ
4:3
Kontrast
• Pomocí tlačítek “ ” a “ ” zvolte položku menu Kontrast .
• Stisknutím tlačítka “ ” zvýšíte kontrast,“ ” snížíte kontrast.
JAS KONTRAST SYTOST OSTR OST
MÓD ULO ŽENÍ
4:3
Sytost
• Pomocí tlačítek “ ” a “ ” zvolte položku menu Sytost .
• Stisknutímtlačítka“ ” zvýšíte úroveňSytost, “ ”snížíteúroveňSytost .
• Otevřete Menu obrazu přímo, tj. stisknutím zeleného tlačítka, nebo
• Otevřete Hlavní menu. Pomocí tlačítek“ ” a ” zvýrazněte položku Obraz a poté
otevřete menu tlačítkem “ ” nebo “ ”.
ZVUK
OBRAZ DOPLŇKY INSTALACE
PROGRAM
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:149
JAS KONTRAST SYTOST OSTR OST
MÓD ULO ŽENÍ
4:3
Ostrost
• Pomocí tlačítek “ ” a “ ” zvolte položku menu Ostrost .
• Stisknutímtlačítka“ ”zvýšíteúroveňostrosti, “ ” snížíte úroveňostrosti.
-9-
Page 10
JAS KONT RAST
SYTOST OSTR OST MÓD ULO ŽENÍ
Funkci WSS lze použít v módech TV a FAV/ BAV (dle modelu). Pro volbu Módu obrazu v
AV1 je použit pin 8 Scartu. V RGB módu lze nastavit mód obrazu na 4:3 nebo 16:9 (nastavení módu Auto není možné)(dle
4:3
modelu) .
Odstín (Hue) (dle modelu) (Při přehrávání systému NTSC se tato
položka objeví pouze v případě, že je připojen NTSC video zdroj. V opačném případěse položka Odstín v obrazovém menu nezobrazuje.)
• Pomocí tlačítek “ ” a “ ” zvolte položku menu Odstín.
• Stisknutím tlačítka “ ” zvýšíte úroveň barevnéhotónu,“ ”snížíte úroveňOdstín.
Střední hodnota je naznačena dvěma šipkami proti sobě.
JAS KONT RAST
SYTOST OSTR OST
ÍN
ODST MÓD
ULO ŽENÍ
4:3
Mód
Tato položka slouží ke změně velikosti obrazu.
Pomocítlačítek “ ” nebo “ ” lze zvolit jednu z následujících tří možností: „4:3“, „16:9“ a „AUTO“.
4:3 Obraz v módu 4:3
16:9 Obraz v módu 16:9
AUTO (dle modelu) Možné pouzevpřípadě, že Váštelevizor má funkci WSS, která
automatickyumožňuje změnu módu obrazu v závislosti na vysílání zvoleného kanálu. Např. televizor je v módu 4:3, ale vysílání je v módu 16:9. Pokud zvolíte AUTO mód, televizor se automaticky přepne do módu
16:9. Pokud je televizorv módu4:3 a vysílání je téžv módu 4:3, nedochází k žádným změnám.
JAS KONT RAST
SYTOST OSTR OST MÓD ULO ŽENÍ
4:3
Uložení nastavení
• Stisknutím tlačítek “ ” nebo “ ” lze uložit nastavenéhodnotyobrazu.
Uložené hodnoty jsou platné pro stávající program. Nicméně, ostatní uložené hodnoty parametrůobrazu v menu obrazu jsou
platné pro všechny ostatní programy (dle modelu).
JAS KONT RAST SYTOST
OSTR OST MÓD ULO ŽENÍ
4:3 OK
Menu doplňky televizoru
• Otevřete Menu obrazu přímo, tj. stisknutím žlutého tlačítka, nebo doplňky
• Otevřete Hlavní menu. Pomocí tlačítek “ ” a “ ” zvýrazněte položku Doplňky a poté
otevřete menu tlačítkem “ ” nebo “ ”.
ZVUK
OBRAZ DOPLŇKY INSTALACE
PROGRAM
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1410
- 10-
Page 11
Časovač
Po otevření menu vlastností je Časovač první položka. Pomocí tlačítek “ ” nebo “ ”
lze měnit hodnoty v rozmezí OFF (vypnuto),
0:15:00, 0:30:00, 0:45:00, 1:00:00, 1:15:00, 1:30:00, 1:45:00 a 2:00:00. Pokud časovač
aktivujete, zvolený čas se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky. Informace zmizí po uplynutí 3 sekund.
0:15: 00
ČASOVA Č POJISTKA
JAZYK
Odpočítávání poslední minuty z nastaveného času se automaticky zobrazí vlevém horním
rohu obrazovky a zůstává tam aždo té doby, nežse televizor automaticky přepne do pohotovostního stavu.
Pojistka
Tuto funkci lze použít, pokud chcete zamezit dětem zapínat televizor, měnit programy,
nastavení, atd. bez dálkového ovládání. Funkci pojistka lze nastavit na hodnoty
(ZAP.) nebo (VYP.) pomocí tlačítek “ ” nebo “ ”. Pokud bude nastavená hodnota(VYP.),
nedojde při ovládání televizoru k žádným změnám. Jestliže bude zvolena hodnota
(ZAP.), televizor lze ovládat pouze pomocí dálkového ovládání. V takovém případějsou tlačítka na ovládacím panelu televizoru nefunkční (kroměsíťového vypínače).
ČASOVA Č POJISTKA JAZYK
Jazyk
VYP. VYP.
CZEC H
VYP. VYP.
CZEC H
ČASOVAČ POJISTKA
JAZYK
VYP. VYP. CZEC H
Uložení nastavení
V menu vlastností televizoru se nastavení ukládá automaticky.
Instalace menu
• Otevřete Instalační menu p římo, tj.
stisknutím modrého tlačítka, nebo
• Otevřete Hlavní menu. Pomocí tlačítek “ ”
a “ ” zvýrazněte položku Instalace a poté otevřete menu tlačítkem “ ” nebo “ ”.
ZVUK OBRAZ DOPLŇKY
INSTALACE PROGRAM
Program
Pro volbu programu můžete použít tlačítka “ ” nebo “ ”, číselná tlačítka, nebo tlačítko
dvojciferného zadávání čísla programu v kombinaci s číselnými tlačítky.
Pásmo
Pásmo lze zvolit:
• VHF1, VHF3 nebo UHF (položka menu
Frekvence pomocí tlačítek “ ” nebo “ ”.
•„C“ nebo „S“ (položka menu Kanál .
Frekvence (dle modelu)
Hodnotyfrekvence jsou:
•044-890 MHzpropásmaVHF1–VHF3–UHF.
Jazyk lze měnit stisknutím tlačítka “ ” nebo “ ”na položce Jazyk .
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1411
- 11-
PROG RAM PÁSMO FREKVENCE STANDARD
HLEDÁNÍ DOLAD ĚNÍ ULO ŽEN Í
07 VHF1
86,25 BG
Page 12
Pro volbu Frekvence můžete použít tlačítka
WEST E UROPE
d
u
“ ” nebo “ ”, číselná tlačítka, nebo tlačítko dvojciferného zadávání v kombinaci
s číselnými tlačítky. Decimální hodnoty frekvence nelze měnit
číselnými tlačítky, ale pouze tlačítky “ ” a “ ”. Hodnoty mohou být „00“, „25“, „50“ a
„75“.
Kanál (dle modelu)
Kanál lz e měni t po m ocí tla čí tek “ ”nebo“ ”, číselných tlačítek, nebo tlačítek
dvojciferného zadávání v kombinaci s číselnými tlačítky.
PROG RAM PÁSMO
KANÁL K. TABULKA
STANDARD HLEDÁNÍ
DOLAD ĚNÍ ULO ŽENÍ
07 C
45
BG
Hledání
Pro spuštění procesu vyhledávání stiskněte na polo žce Hle dán í tlačítko“ ” pro vyhledávání vpřed, tlačítko “ ”pro
vyhledávání zpátky. Položka Hledání v průběhu procesu bliká do té doby, nežje ukončen nebo je nalezen signál. Při procesu vyhledávání se změní poloprůhledné pozadí
menu na modré. Pro přerušení procesu vyhledávání je nutné stisknout tlačítko “ ” nebo “ ”.
Doladění
Pokud po naladění programu nejste spokojeni s obrazem, spus ťte proces Doladění . Na položce Doladění stiskněte
tlačítko “ ” nebo “ ” pro nastavení nejlepšího obrazu. Kurzor je obyčejně umístěný uprostřed stupnice a je znázorněn dvěma šipkami proti sobě.
Uložení nastavení
C kanál:
01–83, Západní Evropa(West Europe) 01–12, 21 – 69,VýchodníEvropa(EastEurope) 01–17, 21 – 73,Anglie (UK) 01–76, Francie 04–09, Francie2
S kanál:
01 – 41 pro všechny oblasti
Tabulka kanálů(dle modelu)
Západní Evropa (West Europe) Východní Evropa (East Europe) Anglie (UK)
Francie (France) Francie 2 (France 2)
Pomocí tlačítek “ ” a “ ” lze vybrat z hodnot
Standard
Pomocí tlačítek “ ”nebo“ ”na položce
Standard lze volit mezi hodnotami B/G, D/K, I/I´, L/L´.
• Stisknutímtlačítka“ ” nebo“ ” na položce Ul ože ní instalačního menu ulo žíte
nastavenéhodnoty.
Programové menu
• Otevřete Hlavní menu tlačítkem " ". Pomocí tlačítek “ ” a “ ” zvýrazněte
položku Program a poté otevřete menu tlačítkem “ ” nebo “ ”.
ZVUK OBRAZ
DOPLŇKY INSTALACE
PROGRAM
Pohybem kurzoru ve čtyřech směrech lze zobrazit 30 programůna obrazovce.
Posouváním stránek nahoru a dolůpomocí navigačních tlačítek lze zvolit všechny programyTV módu (mimo AV mód).
Při pohybu kurzorem dochází k automatické
- 12-
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1412
Page 13
volběprogramu. Vybraný program se prosvítí „modrozeleně“. Program lze zvolit i pomocí
číselných tlačítek nebo dvojcifernou volbou v kombinaci s číselnými tlačítky. Také po této volbě dojde k automatickému výběru a pros víc e n í zvoleného p r o gramu
modrozelenou barvou. Volbou programu lze změnit téžinformace o programu. Pomocí tlačítka dvojciferné volby dojde k zobrazení OSD "P --", a stisknutím číselných tlačítek zadátecifry.
Čísla programůjsou v rozmezí 00 až99. Název programu obsahuje řetězec 5 znaků.
Po automatickém naladění jsou názvy programůnastaveny takto:
Číslo programu "PR01".
• Pásmo a číslo kanálu "C-01" nebo "S-01". V dolní části menu se nachází sekce pro
uspořádání programů. Jednotlivé funkce aktivujete barevnými tlačítky. NÁZEV mění název programu. VYMAZÁNÍ maže vybrané programy. VLOŽENÍ vkládá programy na jiné
místo. A UTO .U LO Ž aktivuje menu automatického ukládání.
Pro změnu názvu zvoleného programu vyberte požadovaný program a stiskněte
červené tlačítko NÁ Z EV. Na prvním prázdném místěpro písmeno lze zadávat
název. Tlačítky “ ” a “ ” volíte jednotlivé znaky, tlačítky “ ” a “ ” přecházíte na
předcházející nebo následující znaky. Pokud je kurzor na posledním znaku názvu a
stisknete tlačítko “ ”, kurzor se přemístí na první znak. Podobně, pokud je kurzor na
prvním znaku a stisknete tlačítko“ ”, kurzor se přemístí na poslední znak názvu.
01 C-12 02 C-23 03 C-45 04 C-47 05 C-50 06 C-55 07 - - - - ­08
- - - - -
09
- - - - -
10
- - - - -
VLO ŽENÍ
11
- - - - -
12
- - - - -
13
- - - - -
14
- - - - -
15
- - - - -
16
- - - - -
17
- - - - -
18
- - - - -
19
- - - - -
20
- - - - -
21 - - - - ­22 - - - - ­23 - - - - ­24 - - - - ­25 - - - - ­26 - - - - ­27 - - - - ­28 - - - - ­29 - - - - ­30 - - - - -
VYMAZÁNÍNÁZEV
Stisknutím červeného tlačítka ULOŽENÍ po zadání nového názvu programu uložíte
provedené změny. Po aktivaci funkce změny názvu programu se funkce VLO ŽENÍ, VYMAZÁNÍ a AUTO.ULOŽ stanou neaktivní a objeví se funkce PŘERUŠENÍ. Funkce
Zrušit ukončí proces úpravy názvu, pokud nechceteuložit provedenézměny.
ULOŽENÍ
PŘER UŠENÍ
Po stisknutí zeleného tlačítka VLOŽENÍ zmizí funkce NÁZEV , AUTO.ULOŽ a VYMAZÁNÍ a
zeleně se prosvítí zvolený program (A). Pohyb kurzoru je indikován zelenomodrým prosvícením znaků. Pomocí pohybových tlačítek zvolte požadovanou pozici (B) pro program (A) a opět stiskněte zelené tlačítko.
Program(A) se objeví na pozici (B). Pokud program vložíte na pozici Prog-00,
programy s nižším označením se posunou o jednu pozici nahoru a Prog-99 je
nastavený na první frekvenci VHF1 pásma (44MHz).
Pokud vložíte Prog-00 na požadovanou pozici, všechny programy s nižším označením se posunou o jednu pozici dolů,
program Prog-99 se vymaže a Prog-00 je nastavený na první frekvenci VHF1 pásma (44MHz).
Funkce PŘERUŠENÍ ukončí procesvkládání. Funkci VYMAZÁNÍ aktivujete stisknutím
žlutého tlačítka (NÁZ EV, VL OŽEN Í AUTO.ULOŽ jsou neaktivní). Opakované
stisknutí žlutého tlačítka maže vybraný pro- gram ze seznamu, veškeré programy níže
se posunou o jednu pozici nahoru, program Prog-00 je nastavený na první frekvenci VHF1 pásma (44 MHz). Stisknutí modrého tlačítka ukončí procesmazání.
Stisknutím modrého tlačítka otevřete menu
AUTO.ULOŽ (vizdále). Automatické ukládání
Automatické ukládání vyhledává a ukládá kanály na Vašem televizoru podle systému vysílání ve Vaší oblasti.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1413
- 13-
Page 14
Kmitočtová syntéza (dle modelu)
o
ULOŽENÉ PROGRAMY BUDO U VYMAZÁNY
PROGRAM 03 STANDAR D BG
START
PROSÍM ČEKEJTE P 07 VHF1
PŘERUŠENÍ
Napěťová syntéza (dle modelu)
PROG RAM 03
K. TABULKA W EST EUROPE
STANDARD BG
PROSÍM ČEKEJTE P 07 C 12
PŘERUŠENÍ
položku “START”. a stiskněte tlačítko “ ” nebo “ ”.
Po skončení automatického ukládání se na obrazovce objeví seznam programů, ve
kterém vidíte číslo programu a jméno přiřazené programu.
Pokud Vám nevyhovuje pozice programu nebo jeho název, můžete provést změny
v Programovém menu.
Další vlastnosti
OSD
Číslo programu, název programu (nebo AV) (zobrazí se v levé horní části obrazovky) a časovač(v pravé horní části obrazovky,
pokud je aktivní). Téžse zobrazí vlastnosti stereo zvuku. Objeví se na 3 vteřiny při změněprogramu.
Číslo programu
Názevprogramu(5 znaků)
OSD se objeví při zadání nového programu číselnýmitlačítky,stisknutímtlačítky “P+“,“-P
, nebo “TV”.
Položku PROGRAM lze použít pro uložení kanálů po automatickém ukládání na
požadovaný program. Programy se ukládají postupně. Pomocí tlačítek “ ”a “ ”,
číselných tlačítek a tlačítka dvojciferné volby v kombinaci s číselnými tlačítky lze změnit číslo programu.
Při vysílání ve více normách lze pomocí tlačítek “ ” a “ ” přepínat mezi B/G, D/K, I/I´,
L/L´. Pro položku volby kanálu lze pomocí tlačítek
“ ” a “ ” vybrat z hodnot Západní Evropa
(West Europe), Východní Evropa (East Eu­rope), Anglie (UK), Francie (France),
Francie 2 (France 2).
Pro zrušení Automatického ukládání před započetím vyhledávání stiskněte tlačítko
TV”. Pomocí tlačítek “ ” a “ ” vyberte
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1414
Dvojciferné zadání programu (- -)
OSDsezobrazí po stisknutídvojciferné volby.
Poté je nutné postupně zadat dvě cifry. Pokud nestihnete číslici zadat, funkce bude ignorována a OSD zmizí. Časový limit pro
zadání jednotlivých číslic jsou 3 sekundy.
- 14-
Page 15
Mód obrazu (dle modelu)
V případě, že televizor je vybavenfunkcí WSS, OSD Módu obrazu se zobrazujepodzvukovým indikátorem, společněs OSD TV normou. V poli OSD je zobrazen text “4:3”, “16:9” nebo
“Auto”. Stisknutímtlačítka“ ” (TXTUPDATE) (pokud není aktivní teletext) lze přepínat mezi
módy4:3, 16:9aAutoMódem.
Zobrazení poslední minuty nastaveného časového vypnutí
Indikace se zobrazí v pravém horním rohu obrazovky. Při aktivaci časovače se zobrazí a
zmizí po 3 sekundách. Pokud zbývá poslední minuta odpočítávání,
OSD se automaticky objeví v levé horní části obrazovky a zůstává aždo vypnutí televizoru
do pohotovostního stavu.
Indikace utlumení zvuku
Při vyvoláníutlumenízvukuse OSD objevíve středu horní části obrazovky aždo té doby, dokud není funkce zrušena.
Pro zrušení utlumení zvuku je možné využít dvazpůsoby:
1) Stisknutítlačítka " ",cožvyvolázvuk takové intenzity, jaká byla před utlumením.
2) Přidávání hlasitosti, která začíná na minimální úrovni.
Snižování hlasitosti ve stavu utlumení nemá na utlumení vliv - po zrušení bude hlasitost
snížena.
Jestliže zadáte příkaz pomocí dálkového ovládání (pokud je aktivní indikátor, že
přijímačje bez signálu), odpočítávání se zastaví. Jestliže opět není detekován signál, odpočítávánízačíná opět na 5 minutách.
Nefunkční v AV módu.
Modré pozadí přijímače bez signálu
V případě, že není detekovánžádný signál (v TV (dle modelu) nebo AV módu), aktivuje se modré pozadí. V průběhu ladění není modré
pozadí aktivní, dojde pouze ke změněbarvy na modrou průhledného pozadí menu.
OSD hlasitosti
Zobrazuje se uprostřed dolní části obrazovky. Při zadání příkazu (stisknutí V+
nebo V- na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu přístroje), kdyžnení aktivní žádné menu, se objeví a zůstává na obrazovce 3 sekundy poté, co je zadán
poslednípříkaz, nebo není zadán jiný příkaz.
AVmódy
Stisknutím tlačítka “AV“ lze prepínat mezi TV a AV módy (pokud není puštěn teletext).
Postupným stisknutím tlačítka lze volit následujícímódy:AV1,RGB, FAV/BAV (čelní/ zadníAV) (dle modelu).
AV1 podporuje RGB mód. Pokud se objeví problémy s barvou obrazu v AV1 módu, prěpněte přístroj do RGB módu.
ProopuštěníAV módustisknětetlačítko“TV”.
Přijímačbez signálu
OSD se zobrazí ve středu obrazovky, pokud je televizorbez signálu. Ukazujezbývající čas
před vypnutím do pohotovostního stavu (Stand-By) (5 minut, pokud není detekován žádný signál nebo příkaz dálkového ovládání). Indikátor se objeví 3 sekundy
poté, co je přístroj bez signálu.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1415
- 15-
Page 16
Teletext(dle modelu)
( T yt o i n f or ma c e s e t ý k aj í m o d e lů vybavených pro příjem Teletextu.)
Teletext je informační systém zobrazující text na obrazovku. Je možné prohlížet si strany informací na témata uvedená v obsahu (in­dex).
V textovém módunenímožné vyvolání OSD. V textovém módu není možné nastavení
kontrastu, jasu a barvy, avšak je možné ovládání hlasitosti.
Vyvolání teletextu
• Vyberte si TV stanici,kterávysílá teletext.
• Stiskněte tlačítkoteletextu “TXT”. Obvykle se na obrazovce objeví obsah (index).
Volba strany teletextu
• Stiskněte odpovídající číselná tlačítka pro volbupožadované strany.
Číslo zvolené strany se zobrazí v levém horním rohu obrazovky. Vyhledávání stranyje znázorněno a končí zobrazením požadované stranynaobrazovce.
Fastext (dle modelu)
(Platné, je-li Váštelevizní prijímačvybaven dekodérem FASTEXT)
štelevizní přijímačmá pamět na 7 teletex- tových stránek. Je-liVámipožadovaná stránka uložena v paměti přijímače, při její volběji přijímačnevyhledává, ale okamžitěji zobrazí.
• Stiskněte tlačítko “P+“ k okamžitému zobrazení následující stránky.
• Stiskněte tlačítko “-P” k okamžitému zobrazení předchozí stránky.
Fastext
Některé důležité stránky mohou mít barevné označení.
• Stiskněte odpovídající ČERVENÉ,ZELENÉ, ŽLUTÉ nebo MODRÉ tlačítko pro okamžitý přechod na stejněbarevněoznačenou stránku.
Opuštění teletextu
• Stisknutím tlačítka “TV” opustíte teletext a přepnete se do televizního módu.
Připojeníperiferníchzařízení
Existuje široká škála audio a video zařízení, které lze připojit k televiznímupřijímači.
Následující schéma naznačuje možné připojení (závisí na modelu) různých zařízení k přednímu nebo zadnímu panelu televizoru.
• Pro postupnou volbu následující stránky stiskněte tlačítko “P+”.
• Pro postupnou volbu předchozí stránky stiskněte tlačítko “-P”.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1416
Připojení zařízení pomocí eurokonektoru
štelevizní přijímačje vybaven jedním Eurokonektorem (druhý Eurokonektor pouze u některých modelů). Pro připojení zařízení, např. videa, dekodéru, atd., která mají
Eurokonektor, použijte vstup SCART1.
- 16-
Page 17
Po připojení zařízení do Eurokonektoru se televizor automaticky přepne do AV módu.
V případěsignálu RGB se na obrazovce objeví OSDRGB.
Připojení zařízení pomocí anténního vstupu
Pro připojení zařízení, která nejsou vybavena Eurokonektory, lze použít anténní vstup televizního přijímače.
V pří p a d ě přip o j e ní vi d e o re k or d é ru pomocí anténního vstupu doporučujeme
používat Program 0.
Dekodér
Kabelové televize nabízejí širokou škálu programů, které jsou dostupné s použitím
dekodérů poskytnutých jednotlivými společnostmi zabezpečujícími kabelové vysílání. Pro bližší informace tyto společnosti kontaktujte.
• Pomocí anténního kabelu lze připojit
dekodérdo anténní zásuvky.
• Pomocí eurokabelu RCA Jack lze připojit
dekodér do Externích zásuvek 1 RCA Jack. Pokud je dekodér vybaven Eurokonektorem
/ RCA Jack, připojení eurokabeluRCA Jack do externích zásuvek RCA Jack lze získat lepší kvalitu obrazu.
TV a videorekordér
•Pomocí anténního kabelu připojte videorekordér do anténnízásuvky.
Pro lepší kvalitu obrazu připojte eurokabel do externích zásuvek (dle modelu).
Přehrání NTSC (dle modelu)
NTSC vi deopřehrá vač připojte do Eurokonektoru v zadní části televizoru nebo
RCA Jack zásuvek na čelním panelu televizoru. Poté stiskněte tlačítko “AV“ pro volbu AV1 nebo FAV/ BAV (dle modelu).
Vyhledání a uložení testovacího signálu videorekordéru
• Odpojte anténní kabel ze zásuvky “ANT
Vašeho videorekordéru.
• Zapněte televizor a přepněte videorekordér na testovací signál (viz návod k obsluze
příslušného videorekordéru).
• Pomocí instalačního menu otevřete menu ladění (Tuning).
• Stejným způsobem, jako vyhledáváte a ukládáte TV signál vyhledejte a uložte signál videorekordéru (viz. Ladění, vyhledávání a ukládáníTV kanálů). Uložte testovací signál
na program číslo 0.
Po u l o že n í tes t o v a c í ho s i g nálu videorekordéru opět připojte anténní kabel do vstupní zásuvky videorekordéru.
Kamera a videokamera
Připojení pomocípředního AV vstupu (FAV) (dle modelu)
• Připojte zařízení k televizoru – VIDEO vstup, AUDIO vstup. Konektory by měly barevně
odpovídat.
Připojení pomocí zadníhoAV vstupu / výstupu (BAV) (dle modelu)
•Připojtezařízení k televizoru – VIDEO vstup, AUDIO vstup. Konektory by měly barevně
odpovídat.
Zadní AV výstup je možné použít pro příjem audio a video signálů z anténního vstupu
televizoru a zadní AV vstup pro CVBS signál (podobnějako přední AV vstup u některých modelů).
Připojení dekodéru k videorekordéru
Některé videorekordéry jsou vybaveny zvláštním eurokonektorem pro dekodér.
• Zapojte eurokabel do eurokonektoru Vaše h o d e k o d é r u a z v l áštníh o
eurokonektoru videorekordéru. Podrobnější informace získáte z návodu k použití od Vašeho videorekordéru.
• Pro připojení videorekordéru k televizoru si přečtěte část „TV a videorekordér“.
Sluchátka (dle modelu)
Pro připojení stereo sluchátek použijte konektor v pravé dolní části televizoru
(označení HP).
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1417
- 17-
Page 18
Připojeníperiferních zařízení
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Sluchátka
(dle modelu)
Anténa
AV výstup na zadním panelu Scart
(dle modelu)
VIDEO
Dekodér
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1418
AUDIO
FOR SATELLITERECEIVER
- 18-
Page 19
Tipy
če o obrazovku
Obrazovku čistěte navlhčeným měkkým hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čistící
prostředky, mohou způsobit poškození povrchu obrazovky.
Špatný obraz
Zkontrolujte, zda
• jste zvolili správnou televiznínormu;
• televizor nebo anténa se nenachází v blízkosti reproduktorů, neuzemněných au-
dio zařízení, neonových světel,atd. Hory nebo vysoké budovy mohou způsobit
zdvojení obrazu nebo duchy v obraze. Někdy stačí pro zlepšení kvality obrazu změna
směru antény. Obraz i teletext je nerozpoznatelný –
zkontrolujte, zda jste správně zadali frekvenci.
V některých případech může dojít ke zhoršení kvality obrazu, pokud jsou k televizoru připojena dvěperiferní zařízení najednou. Zkuste v takovém případějedno zařízení odpojit.
Žádný obraz
Zkontrolujte, zda
•je řádněpřipojena anténa;
• jsou řádnězasunuty jednotlivé anténní zástrčky;
•není poškozený anténní kabel;
• jsou použity odpovídající zásuvky pro připojení antény.
V případě, že si nejste jistí, kontaktujte kvalifikovaného technika.
Pokud se neobjeví obraz, znamená to, že televizor nepřijímá žádné vysílání. Opětovným stisknutím tlačítka dálkového ovládání se přesvědčete, že jste se
nepřehmátli.
Zvuk
V případě, že neslyšíte žádný zvuk, zkontrolujte, zda
• jste nevypnuli zvuk stisknutím tlačítka “ ”;
• jsou externí reproduktory připojeny k televizoru.
Pokud zvuk vychází pouze z jednoho reproduktoru, zkontrolujte ve zvukovém menu nastavení stereováhy.
Dálkové ovládání
V případě, že televizor nereaguje na povely dálkového ovládání, stiskněte tlačítko “TV”. Zkontrolujte, že nejsou vybité baterie. V takovém případěmůžete televizor ovládat pomocí lokálních tlačítek ovládacího panelu
televizoru. V případě, že jste zvolili špatné menu
• stiskněte tlačítko “TV” pro návrat do TV módu, nebo
• stiskn ěte tlačítko “ ” pro návrat k předcházejícímu menu.
Pokud televizor vykazuje abnormality, televizor vypněte a opět zapněte. Jestliže
stále nepracuje správně, kontaktujte specializovaného servisního technika. Nikdy se nepokoušejte opravovat přístroj sami.
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1419
- 19-
Page 20
Technickádata
Televiznívysílání
PALSECAMB/GD/K
Pásma
VHF (Pásmo I/III) UHF (Pásmo U)
HYPERBAND Kabelová televize (S1-S20/S21-S41)
Počet předvoleb 100
OSD
Anténní vstup
75 ohmů
Pracovní napětí
220-240 V ~ 50 Hz.
Audio výstup
Mono
Audio výkon POWER (W
) (%10THD)
RMS.
2
Příkon (W) (max.)
68
Obrazovka
20” (51 cm)
Rozmìry(mm)
Hloubka Délka ška Váha (kg)
470 495 460 17,4
01-CEK-2009-1243 UK-AK36-T3X (20 INCH)-50066290.p65 28.04.2006, 16:1420
- 20-
Loading...