LUXOR Service manual / Схема, сервісна інструкція Service manual & schematics

Page 1

SERVICE MANUAL

Luxor

CH 2—12, 21—69 In CATV: + CH S1—S20

Page 2

MOTTAGARENS SERVICELÄGE

Borttagande av bakstycket

Vrid fästena (A) ett kvarts varv. Vik ut bakstycket och lyft det ut ur de nedre fästena.

Baskortets serviceläge

Mppna 2 st kabelklammer (B) vid bildröret. Tryck ned de 2 vita tapparna (C) i ytterkant på chassits kortsidor, och drag ut detsamma. Lyft i chassits ytterkant tills det glider ned i serviceläget (D). Lyft eventuellt ut chassit ur geidrarna genom att trycka chassit i sidled när det är i utdraget läge. När chassit återställes till normalläge inskjutes det tills bägge tapparna (C) snäpper i sina fästlägen. Lås fast kablarna med kabelklammerna (B) (SEMKO-krav).

Borttagande av panel

Öppna kabelklammer (E) i panelens underkant och skruva hort de 2 skruvarna (F). Fatta bakifrån i panelens högerkant och drag försiktigt bakåt och åt höger samtidirt som Du trycker på panelens vänstra sida, så att panelen släpper från sitt fästläge. Lyft sedan ut panelen bakåt ur apparaten. Vid fastsättnig av panelen måste kabeln åter fästas i kabelklammern (E) (SEMKO-krav).

Borttagande av högtalare

Skruva bort de 4 skruvarna och lyft ut högtalaren.

SERVICE POSITION
SERVICE POSITION

Removal of backcover

Give the turn-buckle studs (A) a quarter turn. Fold back the backcover, and release it from the lower plastic catches.

Service position of main P.C. board

Open the two plastic cable clamps (B) at the picture tube. Press down the two white plastic pins (C) located at the outer edge of the shortsides of the chassis and pull out the chassis.

sis. Lift on the outer edge of the chassis until this glides down into service position (D). When required, remove the chassis from the slider guides by

When reduired, remove the chassis from the slider guides by pressing the chassis laterally when it is in pulled-out position. When returning the chassis to its normal position, it should be pushed in until both the plastic pins (C) click into their fastening positions. Secure the cables with the cable clamps (B).

Removal of control panel

Open the cable clamp (E) on the lower edge of the control panel and remove the two screws (F). Grip, from behind, the right-hand edge of the panel and carefully pull it back and to the right, at the same time pressing the left-hand side of the panel, so that the panel is released from its locked position. The panel can now be lifted out from the cabinet. When refitting the panel, the cable must again be secured with the cable clamp (E).

Removal of the speaker

Remove the four screws and lift out the speaker.

Page 3

RESERVDELSLISTA

V. g. uppge alltid vid beställning: Artikelnummer, benämning, typ och serie

SPARE PARTS LIST

When ordering please always state: Part No, description, model and series

ERSATZTEILLISTE

Bei Bestellung bitte stets angeben: Artikelnummer Bezeichnung Corötativn und Sozia

Part No, descri Stion, model and series. Artik keinummer, Bezeichnun g, Gerätetyp und Serie.
Benämning Discription Bezeichnung Тур/Туре Part no./
Artikel Nr.
Benställning kompl. ጥV-stand compl Fussgestell kompl 5134
5634,5639
6734,6739
69 00115-01
69 00077-01
69 00078-01
Benbock
Stag
Side piece
Centre piece
Bock
Steg
5134
5634,5639
6734 6739
40 20088-01
40 20089-04
40 20089-01
40 20089-01
Länkrullar
(kompl. sats)
Monteringssats
Link roller kit
Mounting accessories
Gelenkrolle
(kompl. Satz)
Montiersatz
0134,0137 40 20003-02
40 30012-01
40 30028-01
Emballage Packing Verpackung 5134
5634,5639
6734,6739
40 95131-15
40 95631-15
40 96731-15
Baskort kompl. Main board assy Basisplatine kompl. 5134,5634,5639
6734,6739
55 30870-01
55 30870-11
Baskort kompl.
(endast med bildrör
670 CZB 22)
Main board assy
(only with pict.tube
670 CZB 22)
Basisplatine kompl.
(nur mit Bildröhre
670 CZB 22)
6734,6739 55 30870-50
Baskort kompl.
(Kabel-TV)
Main board assy
(Cable TV)
Basisplatine kompl.
(Kabel-TV)
5134,5634,5639
6734,6739
55 30870-02
55 30870-12
Baskort kompl.
(England)
Main board assy
(England)
Basisplatine kompl.
(England)
5134,5634,5639
6734,6739
55 30870-09
55 30870-19
Bildrörsmodul Picture tube module Bildröhre-Modul 5134,5634,5639
6734,3739
55 20874-01
55 20874-11
Text-TV-modul
(Sverige)
(Tyskland)
(England)
Teletext module
(Sweden)
(Germany)
(England)
Videotext-Modul
(Schweden)
(Deutchland)
(England)
5639,6739
5639,6739
5639,6739
55 20875-01
55 20875-08
55 20875-09
Nätfiltermodul Mains filter Netzfilter-Modul 55 20876-01
Phono-modul mono Phono module mono Phone-Modul mono 55 20877-01
Rasterkorrmodul
(endast med bildrör
670 CZB 22)
Pin curs. corr. mod.
(only with pict.tube
670 CZB 22)
Rasterkorrigier-Modul
(nur mit Bildröhre
670 C2B 22)
55 21033-01
Manöverpanel kompl.
Manövermodul
IR-mottagarmodul
Control panel assy
Control module
IR-receiver module
Bedienungspan. kompl.
Bedienungs-Modul
IR-Empfänger-Modul
56 96734-01
55 20872-01
55 20871-01
Kanalväljare UV 412
Kanalväljare kabel-TV
UV 416/UV 418
Tuner UV 412
Tuner Cable TV
UV 416/UV 418
Kanalwähler UV 412
Kanalwähler Kabel-TV
UV 416/UV 418
56 70034-01
56 70036-01
Bruksanvisning Operating instruction Bedienungsanleitung 5134,5634,6734
5639,6739
66 76734-10
Tillbehör Accessories Zubehör
Videohylla
(för benställn.)
Video shelf
(for TV stand)
Video-Brett
(zu Fussgestell)
5634,5639
6734,6739
210 0008-02
210 0008-01
Satellitmottagare
inbyggn.sats
Satellite transmis.
kit
Satellit-Empfänger
(Satz)
210 0023-01
5,5/6,0 MHzljudomkoppl.
inbyggn.sats
5,5/6,0 MHz sound-
switch kit
5,5/6,0 MHz Tonschalter
· (Satz)
210 0024-01
5,5/6,5 MHz ljudomkoppl.
inbyggn.sats
5,5/6,5 MHz sound-
switch kit
5,5/6,5 MHz Tonschalter
(Satz)
210 0024-02
VCU (Aux-box) VCU (Aux box) VCU (Aux-Box) 210 0025-01
Stereo inbyggn.sats Stereo kit Stereo (Satz) 210 0026-01
NTSC inbyggn.sats NTSC kit NTSC (Satz) 210 0027-01
Multistandard
inbyggn.sats
Multistandard kit Multistandard
(Satz)
210 0028-01
AUX-drivmodul
inbyggn.sats
AUX-drive kit AUX-Treibmodul
(Satz)
210 0029-01
Secam inbyggn.sats Secam kit Secam (Satz) 210 0030-01
Kabel-TV-kanalvälj.
inbyggn.sats
Cable TV tuner kit Kabel-TV-Kanalwähler
(Satz)
210 0031-01
Univers.adapt.(Scart) Univers.adapt.(Scart) UniversAdapt.(Scart) 210 0032-01
Fjärrkontroll
(Sverige)
(Finland)
(Italien)
(Tyskland)
(England)
Remote control
(Sweden)
(Finland)
(Italy)
(Germany)
(England)
Fernsteuerung
(Schweden)
(Finland)
(Italian)
(Deutchland)
(England)
210 1001-10
210 1001-40
210 1001-60
210 1001-80
Text-TV inbyggn.sats Teletext kit Videotext (Satz) 210 1001-90
Page 4

Page 5

ĒD EITE

BASKORT

MAIN P.C.BOARD

BASISPLATINE

Page 6

APONENTSIDA APONENT SIDE STÜCKUNGSSEITE

Page 7
֩ tz
TF01 BC 558 B 63 10041-11 TH01 BD 419 63 20041-01 02 BU 208 AL 63 20070-01 BU 208 (ALT. 63 2001-01) TL01 BC 558 63 10041-11 02 BC 548 63 10056-11 TM01-02 BC 558 63 10056-11 TM01-02 BC 548 B 63 10056-11 TN01 BU 208 AL 63 20070-01 02 BC 548 B 63 10056-11 TN01 BU 208 AL 63 20070-01 02 BC 548 B 63 10056-11 03 BF 493 S 63 00064-11 LF01-02 COIL 15uH 5% 59 00248-01
03 COIL 59 40351-01
04 COIL 59 40352-01
LH01 DRIVERTRANSF. 58 10083-01
02 COIL 4.7uH 10% 59 00251-11
03 (-01) DIODSPLIT 58 10106-01
03 (-11) TRIPPLER ASSY 63 60008-02
04 (-01) LIN. COIL 59 60078-01
04 (-11) LIN. COIL 59 60066-01
04 (-11) LIN. COIL 59 60066-01
05 (-01) WIDTH COIL(ONLY
WITH PICT.TUBE
PC01-03 22K POT 61 17704-01 PF02 100R 0.1W 61 17700-01 03-04 470R 0.1W 61 17701-01 PM01 470R 0.1W 61 17701-01 PN01 4.7K 0.1W 61 17706-01 PS01-02 22K LIN 0.1W 61 17706-01 PV01-02 100K LIN 0.1W 61 17706-01
>->->->->->->->->->->->->->->->->->- 510UFB22-TC01) 59 00404-01
05 (-11) WIDTH COIL 59 00404-01
06 COIL 59 10082-01
LM01 COIL 59 00249-01
07 COIL 10uH 59 00225-01
09 COIL 0.22uH 59 00250-01
LN01 FFERIT TUBE 59 70053-01
02 COIL 4.7uH 10% 59 00251-11
03 TRANSPORM. SMPS 58 10102-01
04 COIL 59 10082-01
CH05 (-01) 6.2nF 2KV 5% 62 20144-02
05 (-11) 7.5nF 2KV 5% 62 20223-01
07 (-01) 470nF 250V 5% 62 20222-01
07 (-11) 330nF 400V 5% 62 20222-01
09 100F 250V 62 50149-01
CN03 100nF X 250V 62 50202-02
09 (-11) 250uF 385V 62 50202-02
09 (-11) 250uF 385V 62 50202-02
12 3.9nF 1500V 5% 62 20215-01
18-19 4.7nF Y 62 12629-01
20 470F 250V 62 50034-01
DN01 B250 C1500/1000 63 40213-01 02,04,11 N 4007 63 40193-01 03,05,09 MR 812 63 40074-01 06-08 MP 852 63 40074-01 10 BY 299 63 4008-01 12 BA 159 63 40029-01 13 BZX 79 C 20 63 08751-01 14 BZX 79 C 8 2 63 0872-01 DS01 IN 4148 63 08824-01 02 1 4001 63 40004-01 02 1 148 63 08824-01 02 1 148 63 08824-01 02 1 148 63 08824-01 02 1 148 63 08824-01 02 1 148 63 08824-01 02 1 148 63 08824-01 02 1 148 FM01 (-01-02
-11-12) SAW-FILTER 63 90048-01 01 (-09-19) SAW-FILTER 63 90048-09 02 (-01-02
-11-12) CFE 5.5 MB 63 90005-01 02 (-09-19) SFE 6.0 MB 63 90006-01 03 (-01-02
-11-12) CDA 5.5 MC 63 90010-01 03 (-09-19) CDA 6.0 MC 63 90012-01 04 (-01-02
-11-12) TPS 5.5 MB 63 90026-01 04 (-09-19) TPS 6.0 MB 63 90026-09
XF01 11 POL CONNECT. 43 60711-03 XH01 4 POL CONNECT. 43 6072-01 02 7 POL CONNECT. 43 60707-03 XL01 3 POL CONNECT. 43 60707-03 XN01 2 POL CONNECT. 43 60717-02 02 3 POL CONNECT. 43 60717-02 XN01 2 POL CONNECT. 43 6032-02 XX01-03 7 POL CONNECT. 43 60707-03
ICO1 SAB 3035 64 90208-01 IP01 TDA 3301 64 20016-01 ILO1 TDA 4290-2 64 10037-01 02 TDA 2008 V 64 40037-01 02 TDA 4282 64 0004-01 IM01 SL 1431 64 90210-01 02 TDA 4282 64 00045-01 03 TDA 4427 64 00045-01 IN01 TDA 4600 64 50018-01 03 LM 317 T 64 5008-01 04 CD 4011 AE MOS 64 40014-01 IS01 TDA 2594 64 30015-01 IV01 TDA 1670 A 64 30014-03 S RF18 75R 2% 1/3W 61 40001-01 RH03 6.8R 5% 1/3W 61 03621-01 07 15K 5% 9W 61 10110-01 09 820R 5% 1/3W 61 40206-01 11 0.22R 5% 1/2W 61 00127-01 RM27 75R 2% 1/3W 61 00086-01 RM27 75R 2% 1/3W 61 00127-01 RM27 75R 2% 1/3W 61 00127-01 03 10K 5% 7W 61 10119-01 03 10K 5% 7W 61 40181-01 09,29 1.2K 1% 1/3W 61 40024-01 10 10K 1% 1/3W 61 40021-01 13 100R 5% 1/3W 61 00131-01 14 61 2.2R 5% 1/2W 61 00131-01 TUNER (-01-09-11-19) UV412 56 70034-01 (-02-12) UV416/UV418 56 70036-01 ANTENNADAPTER (UV 416) 43 40154-01 AERIAL ADAPTER (UV 416) 43 40154-01 ISOLATION BUCH 2 53 00051-01 ISOLATING BUCH 2 53 90043-01 MICA WASHER 63 80008-01 SPRING CLIP 47 80029-01 INSULATING WASH. 63 80014-01 SPRING INSULATOR 53 10027-01 IC SOCKET 28 PIN 63 80029-01 INSULATOR 63 80029-01 INSULATOR 63 80037-01 ISOLATING BUCH 0.7 63 80041-01
AC01 CRYSTAL 4.0MHz 63 90027-01
AF01 LUM. DELAYLINE 59 60077-01
02 SDL 145 59 60059-01
03 CRYSTAL 4.43MHz 63 90049-01
FLAMEPROOF 61 00127-01 20 PTC 61 20012-03 30 10K 1% 1/3W 61 40001-01 RS15 12K 1% 0.3W 61 40083-01 RV04 7.5K 1% 1/3W 61 40344-01 10 (-01) 10R 5% 1/3W FLAMEPROOF 61 00130-01 10 (-11) 3.9R 5% 1/3 61 00084-01 (-01)=90 0 (51-56 cm TV)
(-02)=90 0 (51-56 cm Kabel-TV)
(-09)=90 0 (51-56 cm TV England)
(-11)=110 0 (67 cm TV)
(-12)=110 0 (67 cm Kabel-TV)
(-19)=110 0 (67 cm TV England)
Page 8

55 20874-11 (67 cm)

Page 9

TEXT-TV-MODUL ARTIKEL NR 55 20875-01 (SVERIGE)

FOLIESIDA PRINTED SIDE LÖTSEITE

\/
DZ01-05 N4148 63 ( 08824-01 1201 SAA 5030 64 90051-01 LZ02 COIL 22uH 59 00221-01
02 SAA 5020 MOS 64 90052-01 03 COIL 10uH 59 00225-01
03 SAA 5041 MOS 64 90050-01 04 COIL 1-3uH TRIM 59 40294-01
ᅴ머ᅳ 04 74 LS 02 64 40061-01
•• 05 MAB 8410 MOS 64 90221-01
AZ01 6,0MHZ CRYSTAL 63 9 90014-01 06 CA 3082 64 10059-01 XZ01-02 7 POL CONNECT. 43 60379-01
02 4,0MHZ CRYSTAL 63 9 90027-01 07 (-01) SAA 5052 MOS 64 90049-01 18PIN IC-HOLDER 63 80025-01
07 (-08) SAA 5051 64 90080-01 24PIN IC-HOLDER 63 80027-01
07 (-09) SAA 5050 64 90072-01 28PIN IC-HOLDER 63 80028-01
08-09 74 LS 161 64 40041-01
-A 10 74 LS 257 64 40046-01
Ψ 11-12 TMS4045/2114MOS 64 40026-01 S 1 3 POL SOCKET 43 60388-01
13 MC 14053 64 40134-01 1 2 POL CONNECT. 43 60389-01
TZ01,07,08 BC 548 B 63 1 10056-01 14 MC 14001 64 40010-01
02 BF 199 63 ( 00005-01 15 SN 74 LS 136 64 40207-01 (01)=SVER IGE
Page 10

MANÖVERPANEL ARTIKEL NR 56 96734-01

CONTROL PANEL PART NO 56 96734-01

BEDIENUNGSPANEEL ARTIKEL NR 56 96734-01

MANÖVERMODUL ARTIKEL NR 55 20872-01

CONTROL MODULE PART NO 55 20872-01

BEDIENUNGS-MODUL ARTIKEL NR 55 20872-01

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

--------------------------------------

Page 11

STEREOMODUL ARTIKEL NR 55 20927-01

STEREO-MODUL ARTIKEL NR 55 20927-01

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

>
DK01-07 1N4148 63 08824-01 LK01
02
COIL 5.74MHz 1.15
COIL 54.7KHz 4mH
aH 59 40293-01
59 40073-01
XK01
02
03
04
10POL CONNECT. 43 60381-01
11POL CONNECT. 43 60639-01
9POL CONNECT. 43 60630-01
3POL CONNEDLACK 43 60773-01
тк01-03 63 10056-01 PK01
02
03
-62-
10 K
220 R
100 R 0.1 W
61 82002-01
61 80028-01
61 80075-01
05
06
07
På bask
Basispl
9POL CONNECT. 43 60709-03
7POL CONN.BLACK 43 60777-01
3POL CONN.GREEN 43 60783-04
ort/on main board/an
atime:
IK01
02
04
05
06
07
08-09
TDA 3800 AS
MC 3403
CD 4052
CD 4053 RE
TDA 3810
LM 1035 N
CD 4011
MC 1458
64 90257-01
64 90150-01
64 40072-01
64 40134-01
64 90256-01
64 90255-01
64 90255-01
64 40014-01
64 90048-01
FK01 SPE 5.7 MBB 63 90052-01 XL03
04
XX04
11 POL CONNECT. 43 60711-03
10 POL CONNECT. 43 60710-03
9 POL CONNECT. 43 60709-03

AUX-DRIVMODUL ARTIKEL NR 55 20935-01

AUX DRIVE MODULE PART NO 55 20935-01

AUX-TREIBMODUL ARTIKEL NR 55 20935-01

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

Page 12
SECAM-MODUL ARTIKEL NR 55 20803-11

SECAM MODULE PART NO 55 20803-11

SECAM-MODUL

------------------------------------

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

FOLIESIDA PRINTED SIDE LÖTSEITE

LJUDOMKOPPLARE 5,5-6,0/6,5 MHz ARTIKEL NR 55 20976-01/02

SOUND SWITCH 5.5-6.0/6.5 MHz PART NO 20976-01/02

TONSCHALTER 5,5-6,0/6,5 MHz ARTIKEL NR 55 20976-01/02

FM02 (-01) SFF 6.0 MHz 63 90006-01
(-02) SFE 6.5 MHz 63 90017-01
COIL 0.6 uH
COIL 0.7 uH
59 40291-01
59 40292-01

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

FOLIESIDA PRINTED SIDE LÖTSEITE

Page 13

NTSC-MODUL ARTIKEL NR 55 20959-01

NTSC MODULE PART NO 55 20959-01

NTSC-MODUL ARTIKEL NR 55 20959-01

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

SENSE-MODUL 50/60 Hz ARTIKEL NR 55 21006-01

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

MULTISTANDARDTILLSATS AM-LJUDMODUL ARTIKEL NR 55 20933-01

KOMPONENTSIDA

SENSE MODULE 50/60 Hz PART NO 55 21006-01

SENSE-MODUL 50/60 Hz ARTIKEL NR 55 21006-01

MULTISTANDARD KIT AM-SOUND MODULE PART NO 55 20933-01

MULTISTANDARD-ZUSATZ AM-TONMODUL

ARTIKEL NR 55 20933-01

Page 14

JUSTERINGS- OCH TRIMNINGSANVISNING

ADJUSTMENT- AND ALIGNMENT INSTRUCTIONS

JUSTIERUNGS- UND ABGLEICHANWEISUNG

1. SERVICEINSTÄLLNINGAR

Samtliga trimnings- och justeringsarbeten skall göras vid 220 V nätspänning efter det att apparaten uppvärmts cirka 15 min. Vid sevicearbeten i nätdelen skall mottagaren drivas via skyddstransformator (min 200 VA).

2. INSTÄLLNING NÄTDEL

Anslut en antennsignal (elektronisk testbild). Minska ljus och kontrast till minimum. Spänningen i mätpunkt 🐼 justeras med PNO1 till 121 V i 90° mottagare respektive 142 V i 110° mottagare.

3. BILDINSTÄLLNING

Anslut en antennsignal (elektronisk testbild). Tryck till på panelens återställningsknapp 🖂 så att det fabriksinställda normalläget erhålles.

  • H-frekvens PS02. Kortslut mätpunkt 🚯 till jord. (bilden upprätt)
  • H-centrering PS01.
  • Bildbredd LH05 (endast 1100 mottagare).
  • V-linearitet PV01.
  • V-centrering nedåt: Löd samman överkopplingstråden med RV11, vid behov även med RV12.
  • V-centrering uppåt: Löd samman överkopplingstråden med RV14, vid behov även med RV15.
  • Fokus. Justera med översta potentiometern på högspänningsenheten.
  • Färgrenheten och konvergens är fabriksinställda och skall normalt inte justeras. Fininställning kan dock göras med multipolenhetens magnetringar (se fig 1). Efter justeringen skall magnetringarna fixeras med låslack. OBS! Mottagaren skall vara avmagnetiserad före bedömning av färgrenhet och konvergens.

Page 15

För mottagare med rasterkorrektionsmodul gäller:

  • Bildbredd PG02
  • Öst-Väst amplitud PG01.
  • Öst-Väst spole. Anslut ett dubbelstråle oscilloskop till kollektorn på THO2 och till katoden på DHO6. Avstämm LGO1 tills signalerna får samma pulsbredd (se fig 2).

Fig. 2

4. INSTÄLLNING AV MF-DELEN

  • AFC-krets. TV-mottagarens antenn bortkopplas. Tillför mätpunkt an en omodulerad bärvåg med frekvensen 38,9 MHz från en signalgenerator, eller stråla in signal på MF:n från en kristalloscillator (Artikelnr. 55 30195-01) genom att placera dess antenn i närheten av MF-utgången på kanalväljaren. (Drivspänning till kristalloscillatorn tas från mätpunkt ) Anslut en voltmeter till mätpunkt och trimma spole LM08 till 6 volt.
  • Videodetektorkrets. Anslut en antennsignal (elektronisk testbild). Anslut ett oscilloskop till mätpunkt 🚯 och trimma LMO6 för minimum "svart till vit" amplitud.
  • Ljud MF-detektor. Samma signal som ovan. Anslut ett oscilloskop till mätpunkt och trimma LM02 till minimum videoamplitud. Vid behov kan en liten efterjustering göras för minimering av knatter i ljudet.
5. SPECIALFUNKTIONER

  • Paneltest. P/C-kommandot i stanby-läge används för felsökning på panelen. Alla dioder tänds sekvensiellt utom CH(kanal) dioden, vilken ej kan lysa i standby-läge. Används fjärrsändare testas vid en tryckning: fjärrsändaren, fjärrmottagaren, mikroprocessor, buffertsteg, display och 5 dioder.
  • Minneskontroll: Genom att trycka på minnesknappen i standby-läge kan man kontrollera att minneskretsen på panelen ej är ur funktion. Vid korrekt funktion visas (-) växelvis tre gånger på diplayen.
  • Eliminering av "automatisk frånkoppling". Om kanal 19 väljs, kan mätningar på brus utföras utan att apparaten slås av efter 6 minu-
Page 16
6.FÄRGDEKODER INSTÄLLNINGAR

Anslut en antennsignal innehållande gråtrappa och färgbalkar (100% vitt, 75% kontrast/färgmättnad).

- DC-nivåer RGB-slutsteg. Anslut i tur och ordning ett oscilloskop till mätpunkterna , och på bildrörsmodulen. Kontrollera referensnivån, och den mätpunkt som ligger högst inställes till 130V (se fig 3) med skärmgallerpotentiometern (den nedre på högspänningsenheten).

Anslut oscilloskopet till 🕢 och justera med PCO2 svartnivån till 10V över referensnivån (grundljusinställning).

RGB-slutstegens förstärkning. Kontrast i maxläge. Anslut ett oscilloskop till mätpunkt and och ställ med ljuskontrollen in svartnivån till 5V under släckpulsens topp. Med PM01 inställes 87V amplitud mellan svart och vitnivån (se fig 3). Med PF03 och PF04 inställes i and och ap 90 resp 78V amplitud mellan svart och vitnivåerna.

Kontrast och färgmättnad i normal-läge. Tryck till på mottagarens återställningsknapp @ . Avskärma fotomotståndet (PD20) på manöverpanelen helt från infallande ljus. (Beläget mellan sifferdisplay och bildrör.) Ställ in G-signalens amplitud i till 50V BA (51-56 cm mottagare) resp. 55V BA (67 cm) med PC03. Färgmättnaden inställes med PC01 så att magentabalken ligger på samma nivå som den svarta balken (se fig 4).

Kontroll av ljus och kontrastautomatiken. Tryck till på mottagarens återställningsknapp . Oscilloskopet ansluts till . Med fotomotståndet (RD20) helt avskärmat från infallande ljus skall G-signalen i . vara 50V BA resp. 55V BA. När RD20 erhåller infallande ljus skall amplituden i . öka till 65-75V BA beroende på belysningsstyrkan och samtidigt skall

Page 17
7. TRIMNING AV TEXT-TV

- Faskompensering av videosignalen ändras med överkopplingsbygel S1. I Sverige, Norge, Finland och England används, som normalläge, kompensering enligt fig. 5a. Vid vissa svåra mottagningsförhållanden kan text-TV-mottagningen förbättras om bygel S1 placeras enligt fig. 5b.

I övriga Europa används kompensering enlgt fig. 5b, och enligt fig. 5a vid svåra mottagningsförhållandena.

- 7MHz tankkretsen. LZO4 har ställts in med speciell trimningsutrustning på fabriken. Denna trimpunkt får inte röras. Vid byte av kretsen IZO1 bör modulen skickas till fabriken för trimning.

8.TRIMNING AV HF-STEREO

Anslut en HF-stereogenerator innehållande stereo resp två-språkssignaler.

  • Minimalt knatter. Anslut ett oscilloskop till pin 5 IKO1, trimma LMO2 (38,9 MHz) till min signal.
  • Max R-signal. Anslut oscilloskopet till pin 2 IKO1, trimma LKO1 (5,74 MHz) till max amplitud.
  • Separation. Anslut oscilloskopet till pin 4 IKO1. När denna inställning skall utföras, måste en stereo-signal matas in i TV-apparaten och L-signalen vara bortkopplad. Trimma PKO1 till min signal.
  • Identifiering stereo. Anslut oscilloskopet till pin 1 IKO2, stereosignal, trimma LKO2 (54,7 KHz) till max. signal (f=117,5 Hz), justera därefter PKO2 till max signal.
  • Identifiering två-språk. Anslut oscilloskopet till pin 7 IKO2, två-språk-signal, trimma PKO3 till max signal (f=274,1 Hz).
  • DC justering. Anslut oscilloskopet till pin 5 resp pin 6 IKO1 sändning i stereo, justera LKO1 till lika DC nivå på pin 5 och pin 6.
Page 18

ТҮРЕ CODE VOLTAGE
RATING
CODE VOLTAGE
RATING
CODE TOLERANCE CODE
POLYESTER
POLYCARBONATE
CERAMIC
POLYSTYRENE (ST
ELECTROLYTIC
POLYPROPYLENE
MET. PAPER
TANTALUM
A
B
C
D
E
F
P
T
3 V
6
10
16
25
35
40
50
63
100
160
A B C D E F G H J K L 250 V
350
385
400
450
500
630
1000
1500
2000
M N O P R S T U W X | %
2.5
5
|0
20
-20+80
-10+50
-10+75
F
G
H
J
K
M
Z
T
X

CAPACITOR CLASSIFICATION TABLE

Vid utbyte av standardkomponenter (gäller ej (18) och (19)) rekommenderas av oss godkända typer och fabrikat för fullgod funktion och tillförtlitlighet. Se vår standardmaterialpärm.

Specialkomponent (18), som saknar typmärkning i schemat, skall ersättas med våra originalkomponenter. För artikelnummer se respektive modul/blockbeskrivning.

▲ Säkerhetskomponent (19) — skall av säkerhetsskäl endast utbytas mot vår originalkomponent. Komponenten är antingen typprovad av säkerhetsanstalt (SEMKO) eller har speciella egenskaper ur säkerhetssynpunkt.

Angivna spänningars tolerans är ±10 % Dock kan större tolerans förekomma på t. ex. IC-kretsar.

Vår standardmaterielpärm och våra originalreservdelar, liksom även standardkomponenter kan beställas från Lu∽or Parts, 591 29 MOTALA.

When replacing standard components (does not apply to (18) and (19)) our approved types and brands are recommended in order to achieve optimum performance and reliability.

Special components (18) — have no component notation in the circuit diagram — must be replaced with our original components only. See the module/block descriptions for information of part numbers.

▲ Safety components (19) — must for safety reasons be replaced with our original components only. These components have either received a type approval of a Safety Regulations Commission or they possess special properties from safety points of view.

The voltage tolerance is ± 10 %. Greater tolerances can be expected with IC's.

Our original spare parts, as well as standard components, can be ordered from our Spare Parts Departments.

Beim Austausch von Standard-Bauteilen (gilt nicht für (18) und (19)) empfehlen wir nur die von uns gutgeheissenen Typen und Fabrikate zu verwenden, um eine einwandfreie Funktion und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. (siehe unseren Ordner mit dem Standardmaterial-Verzeichnis).

Spezial-Bauteile (18) die im Schaltschema keine Typenbezeichnung haben, müssen durch unsere Originalteile erzetzt werden. Entnehmen Sie die Artikel-Nummer bitte der entsprechenden Modul- bzw. Block-Beschreibung.

▲ Sicherheits-Bauteile (19) — diese Bauteile sollen aus Sicherheitsgründen nur gegen unsere Originalteile ausgetauscht werden. Bei diesen Bauteilen ist entweder diese Type speziell von der Anstalt für die Sicherheit SEMKO geprüft, bzw. hat diese Type spezielle Eigenschaften, die die Sicherheit gewährleisten.

Die angegebenen Spannungstoleranzen betragen ± 10 %, doch können grössere Toleranzen vorkommen; z.B. bei IC-Schaltungen.

Unseren Ordner mit dem Standardmaterial und den Original-Erzatzteilen können Sie von unserem Ersatzteillager anfordern.

Page 19

  • *) 6734, 6739 PICTURE TUBE 670EGB22 CINESCOPIO 670EGB22 **) 5634, 5639 5134, 5139
  • ***) 6734, 6739 PICTURE TUBE 670CZB22
  • ****) 5134, 5139 Med STEREO-Modul 5634, 5639 With STEREO-Module 6734, 6739 Mit STEREO-Modul

Page 20

Page 21

Page 22

Page 23

Page 24

1 AU i etmi etmi

Page 25

1

101, cubrolt RH03 pporplåt vid INC2, INO3 lad, lödfel, orsakar Quen igheter, i jusuanation

st.by. startar c; DHOS

splayingen bill 6.

Page 26

****)

**

Page 27

Page 28

Page 29

SERVICELAGE DES EMPFÄNGERS

Entfernung der Rückwand

Drehen Sie die Befestigungsschrauben (A) eine viertel Umdrehung. Klappen Sie die Rückwand an der oberen Seite heraus; danach lässt sich die Rückwand aus der untern Halterung herausheben.

Servicestellung der Basisplatine

Öffnen Sie die beiden Kabelklammern (B) an der Bildröhre. Drücken Sie die beiden weissen Zapfen (C) an den Aussenseiten des Chassis nieder und ziehen Sie das Chassis heraus. Heben Sie das Chassis an den Aussenseiten an, bis es in die Service-stellung hineingleitet (D). Wenn Sie das Chassis eventuell ganz herausheben wollen, müssen Sie diese nun seitlich soweit verschieben, bis es aus seiner Halterung herausgeht. Wenn Sie das Chassis wieder in seine Normalstellung bringen, müssen Sie es soweit hineinschieben, bis beide Zapfen (C) fest einschnappen. Befestigen Sie danach die Kabel mit den Kabelklammern (B). (Sicherheits-

Entfernung der Bedienungseinheit

öffnen Sie die Kabelklammer (E) an der Unterseite der Bedienungseinheit. Drehen Sie danach die beiden Schrauben (F) heraus. Wenn Sie nun die Bedlenungseinheit mit der rechten Hand an ihrer rechten Kante und mit der linken Hand an ihrer linken Kante von hinten anfassen, und an der linken Kante drücken als Sie mit der rechten Hand drehen, können Sie die Einheit mit beiden Händen herausziehen. Zuerst muss die linke Kante der Einheit aus der Befestigung gleiten, danach lässt sich die gesamte Einheit aus dem Gerät heben. Nach dem Einsetzen der Bedienungseinheit müssen die Kabel wieder mit den Kabelklammern (E) befestigt werden. (Sicherheitsvorschrift)

Herausnahme der Lautsprecher

Drehen Sie die vier Schrauben heraus und heben Sie die Lautsprecher aus dem Gerät.

D

Page 30

Page 31

Page 32

IR-MOTTAGARMODUL ARTIKEL NR 55 20871-01

IR-RECEIVER MODULE PART NO 55 20871-01

IR-EMPFÄNGER MODUL

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

53 30520-10 (S)
53 30520-40 (F1)
4. 96 00206-01
5. 55 20873-01
6. 53 20510 10
53 30520-60 (I)
53 30520-80 (D)
52 20520 00 (0) [• 40 30033-01 (x2)
Page 33

KRETSKORT FJÄRRKONTROLL ARTIKEL NR 55 20873-01

SS

cm)

P.C.BOARD REMOTE CONTROL PART NO 55 20873-01

FERNSTEUERUNG PLATINE ARTIKEL NR 55 20873-01

Page 34

PHONO-MODUL MONO ARTIKEL NR 55 20877-01

PHONE MODUL MONO PART NO 55 20877-01

PHONO-MODUL MONO ARTIKEL NR 55 20877-01

XL05 3 FOL CONNECT. 43 60703-03
PHONE-CONNECT. 43 60537-01
SPEAK. SWITCH 56 40091-01

RASTERKORR.-MODUL ARTIKEL NR 55 21033-01 (Endast med bildrör 670 CZB 22)

PIN CURSION CORR. MODUL

PART NO 55 21033-01 (Only with pict.tube 670 CZB 22)

RASTERKORRIGIER-MODUL

(Nur mit Bildröhre 670 CZB 22)

KOMPONENTSIDA COMPONENT SIDE BESTÜCKUNGSSEITE

Ŕ
TG01
02
03
BC 547B
BC 557B
2N5192
63 10011-01
63 10057-01
63 09190-01
LG01 COIL 860uH 59 00366-01
PG01 61 17701 01
02 22K 0.1W 61 17704-01
XGO1 4 POL CONNECT. 43 60072-01
På basko
Basispla
rt/on main board/a
tine:
n
DH05
06
MR 812
BY 812
63 40058-01
63 40080-01
STAG 47 82003-01
Loading...