Lux WH262 User Manual [ms]

WASHING MACHINE
MESIN BASUH
WH 262
USER MANUAL
MANUAL PENGGUNA
35.292.883/0
GB
17
BAHASA MALASYA
Kandungan
Spesifikasi teknikal 17 Amaran 18
Pelupusan 18 Petua untuk melindungi alam sekitar 19
Perihalan alat 19
Laci detergen 19
Penggunaan 20
Panel kawalan 20 Kawalan 20
Jujukan operasi 21 Carta program 22 - 23 Petua-petua membasuh 24 - 25
Mengisih pakaian 24 Suhu 24 Sebelum memasukkan pakaian 24 Beban maksimum 24
Simbol-simbol yang terdapat dalam buku panduan ini adalah:
Tigasegi amaran ini, dengan perkataan (WARNING! CAUTION!) bererti anda harus memberi perhatian
kepada aspek keselamatan anda dan aspek fungsi operasi yang betul.
Berat pakaian 24 Menghapuskan tanda kotoran 24 Detergen dan perapi tambahan 25 Jumlah detergen yang patut digunakan 25
Lambang kod basuh antarabangsa 26 Penyengggaraan 27 - 28
Badan mesin 27 Laci detergen 27 Membersihikan turas saliran 27 Hos penuras air 28 Penyaliran darurat 28
Jika ada masalah 29 Pemasangan 30-33
Mengeluarkan mesin 3 0 Sambungan air 31-32 Perataan 32 Sambungan elektrik 33
Informasi yang diikuti dengan simbol ini memberi arahan tambahan dan petua-petua amalan berkenaan dengan penggunaan mesin ini.
Petua dan informasi untuk pengunaan mesin ini dengan cara yang lebih berekonomi dan berekologi.
Untuk melindungi alam sekitar, kami
menggunakan kertas yang telah dikitar semula
Spesifikasi teknikal
DIMENSI Tinggi 85 cm
Lebar 60 cm Panjang ke dalam 60 cm
BEBAN MAKSIMUM Kapas 5 kg
Sintetik 2 kg Bahan halus 2 kg Wul 1 kg
LAJU PUTARAN 500 rpm maks
VOLTAN/FREKUANSI BEKALAN KUASA 230-240 V/50 Hz
JUMLAH KUASA TERSERAP 2100 W
PERLINDUNGAN FIUS MINIMUM 10 A
TEKANAN AIR Minimum 5 N/cm
Maksimum 80 N/cm
2
2
18
Amaran
Amaran berikut diberikan demi menjaga keselamatan kepada keseluruhannya. Anda mesti membacanya dengan cermat sebelum memasang atau mengunakan alat ini.
Pemasangan
• Semua bahan penyendal dalaman mesti dikeluarkan sebelum menggunakan alat ini. Mesin atau perabot disebelah-menyebelahnya boleh rosak teruk jika alat­alat pelindung pengangkutan ini tidak dikeluarkan atau tidak dikeluarkan semuanya. Sila rujuk peranggan yang berkenaan dalam buku petunjuk ini.
• Semua kerja elektrik yang perlu untuk memasang alat ini mesti dilakukan oleh juruelektrik yang bertauliah.
• Semua kerja perpaipan yang perlu untuk memasang alat ini mesti dilakukan oleh juru paip yang bertauliah.
• Setelah mesin dipasang, pastikan kabel bekalan elektrik tidak ditindih olehnya.
• Jika alat ini diletakkan diatas lantai berpermaidani, pastikan udara dapat beredar bebas antara kakinya dan lantai.
Penggunaan
• Alat ini direkabentuk untuk kegunaan di rumah. Jangan gunakan untuk tujuan selain yang telah direkabentuk.
• Gunakan untuk membasuh kain yang direka untuk dibasuh dengan mesin sahaja. Patuhi petunjuk yang ternyata pada setiap label pakaian.
• Jangan masukkan pakaian melebehi beban yang dibenarkan bagi alat ini. Patuhi petunjuk yang terkandung dalam buku petunjuk ini.
• Pastikan semua saku telah kosong. Benda-benda seperti wang logam, pin keselamatan, jarum dan skru boleh menyebabkan kerosakan besar.
• Jangan basuh di mesin ini pakaian yang telah dibasuhi petroleum, spirit, trikloretilena, dsb. Jika bendalir sedemikian telah digunakan untuk menanggalkan tanda-tanda kotoran sebelum membasuh, tunggulah dahulu sehingga sejat seluruhnya sebelum memasukkan pakaian.
• Isikan benda-benda kecil seperti stokin, tali pinggang, dbs. dalam kantung kain atau sarung bantal supaya tidak tersepit antara dram dan tab.
• Gunakan bahan pelembut kain mengikut sukatan yang
disarankan sahaja. Jika berlebihan boleh merosakkan yang dicuci.
• Biarkan pintu mesin renggang sedikit apabila alat ini tidak digunakan. Cara ini dapat memelihara kedap pintu dan mencegah terbentuknya bau hapak.
• Setiap kali hendak membuka pintu, pastikan air telah disalirkan semuanya. Jika belum, salirkan air seperti yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini.
• Cabut plag alat ini dan tutup pili air setelah selesai menggunakannya.
Keselamatan umum
• Kerja-kerja baikpulih di mesin ini mesti dilakukan oleh kakitangan yang bertauliah sahaja. Baikpulih yang dilakukan oleh orang yang tidak berpengalaman boleh menyebabkan bahaya besar. Hubungi Pusat Servis setempat.
• Jangan sekali-kali tarik kabel bekalan elektrik untuk mencabut plag dari soketnya; pegang dan cabut plag itu sendiri.
• Semasa program bersuhu tinggi, kaca pintu boleh menjadi panas. Jangan sentuh!
Keselamatan kanak-kanak
• Sering kali kanak kanak tidak menyedari bahaya yang wujud ada alat-alat elektrik. Semasa mesin sedang beroperasi, kanak-kanak harus diawasi dengan hati­hati dan tidak dibiarkan bermain dengannya.
• Komponen pembungkusan (misalnya, lapik plastik, polistirena) boleh membahayakan kanak-kanak ­bahaya mati lemas! Jauhkan daripada kanak-kanak.
• Semua detergen harus disimpan di tempat yang selamat jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
• Pastikan kanak-kanak atau haiwan peliharaan tidak memanjat masuk kedalam dram.
• Apabila alat ini dilebur, potong kabel bekalan elektriknya dan musnahkan plak bersama sisa kabel. Rosakkan kancing pintu supaya kanak-kanak tidak akan terperangkap didalam semasa bermain.
.
Pelupusan
Bahan pembungkusan
Bahan yang ditandakan dengan simbol adalah bahan yang boleh dikitarkan semula.
>PE<=polietilena
>PS<=polistirena
>PP<=polipropilena
Hal ini bererti bahan-bahan tersebut boleh dikitar semula
dengan melupuskannya dengan cara yang betul dalam bekas pemungutan yang sesuai.
Mesin
Gunakan tapak pelupusan yang disahkan bagi alat yang lama. Bersama-sama kita jaga kebersihan negara!
19
BAHASA MALASYA
Petua bagi melindungi alam sekitar
Demi menjimatkan air dan tenaga serta membantu melindungi alam sekitar, kami sarankan supaya petua­petua berikut diatuhi:
• Pakaian yang biasa kotornya boleh dibasuh tanpa prabasuh. Cara ini menjimatkan detergen, air dan masa (dan melindungi alam sekitar juga!)
• Mesin ini lebih menjimatkan jika diisikan beban penuh.
Perihalan alat
1 Laci detergen
2 Panel kawalan
3 Pemegang pintu
4 Turas saliran
5 Kaki boleh laras
• Jika dibersihkan secukupnya sebelum dibasuh, tanda­tanda dan kotoran sedikit-sedikit boleh dihapuskan; seterusnya pakaian dapat dibasuh pada suhu lebih rendah.
• Sukat detergen menurut takat kesadahan air, takat kekotoran pakaian dan jumlah pakaian dan jumlah pakaian yang hendak dicuci.
• Pilih program ekonomi E bagi pakaian yang biasa kotornya, dan program basuh pendek bagi pakaian yang kotor sedikit.
Lari detergen
Prabasuh
Basah utama
Bahan pelembut kain, kanji
R0001 3D
20
Penggunaan
Panel kawalan
1. BUTANG RINSE HOLD (Bilas ditahan)
(Mudah digosok dengan seterika. Sekiranya butang ini digunakan, ia akan menjadikan basuhan lebih senang digosok dengan seterika). Tekan butang ini bersama dengan program lain untuk fabrik yang lebih halus. Ianya akan menakung air dalam tab pada akhir kitaran. Tekan butang ini sekali lagi untuk mengalirkan air dan keluarkan basuhan.
2. Butang NO SPINNING (Putaran ditahan)
Sekiranya butang ini ditekan sebelum mula program lain yang lebih kuat ianya akan menahan aktiviti putaran. Langkah-langkah program lain tidak akan dihentikan.
3. butang
Butang ini akan mengurangkan langkah bilas. Ini akan menjimatkan air dan kuasa elektrik.
5. Pilihan suhu
Pilihan ini membolehkan anda memilih suhu yang dikehendaki untuk basuhan tertentu. Putarkan cakera hingga ke suhu yang diingini. Carta program menunjukkan suhu yang disyorkan untuk basuhan tertentu. Pilihan akan mengalirkan air sejuk dalam mana­mana program. Ini akan menjimatkan penggunaan kuasa elektrik.
6. Pilihan program
Untuk memilih program, putarkan cakera program mengikut arah ikut jam sehingga program yang diingini. Sekiranya putaran melebihi program yang diingini,
jangan sekali-kali putarkan cakera mengikut arah lawan jam! Untuk memilih program yang betul, putarkan
cakera mengikut arah jam sehingga sampai ke program yang diingini.
4. Lampu ON/OFF (mula/henti)
Lampu ini akan bernyala bila mesin bermula
21
BAHASA MALASYA
80
R0032S
Jujukan operasi
Sebelum membasuh buat kali pertama dengan mesin ini, kami sarankan supaya dijalankan satu kitaran basuh kain kapas pada suhu 60°C, tanpa pakaian dalam mesin, bagi menyingkirkan apa-apa sisa proses pembuatan dalam dram dan tab. Tuangkan separuh sukatan detergen ke dalam petak basuh utama dan jalankan mesin.
1. Masukkan pakaian ke dalam dram
4. Pilih suhu yang diingini
Putar cakera pemilihan ke kedudukan suhu yang diingini.
Buka pintu
Masukkan pakaian ke dalam dram, satu persatu, sambil menggoncang-gongcangkannya seberapa dapat.
Tutup pintu
2. Sukat detergen
Tarik laci detergen keluar hingga berhenti. Sukat jumlah detergen yang disarankan oleh pihak pengeluar dengan menggunakan cawan sukatan, dan tuangkan ke dalam
petak basuh utama . Jika ingin menjalankan program rendam atau prabasuh, tuangkan detergen ke dalam petak yang berkenaan,
bertanda .
5. Pilih butang opsyen tekan
6. Pilih program yang diingini dan mulakan mesin
Putar cakera pemilihan program mengikut arah jam untuk memilih program yang diingini. Sebelum menarik cakera pemilihan, pastikan:
• Pintu ditutup
• Mesin sedia diplagkan dengan arus elektrik
• Saliran air dibuka
• Penutup diskru ketat
• Paip saliran air keluar diposisi yang betul
Tarik cakera pemilihan program sehingga berbunyi ‘klik’. Lampu akan bernyala dan program akan bermula.
3. Sukat bahan perapi tambahan
Jika perlu, tuangkan bahan pelembut kain ke dalam
petak bertanda , tanpa melebihi tanda «MAX»
R0070
R0071
7. Apabila selesai program
Mesin berhenti secara otomatik. Lampu akan padam. Sekiranya memilih program yang berakhir dengan air yang bertakung didalam tab, salirkan air itu sebelum membuka pintu. Pilih program “P” (saliran air) atau “G” (putar).
Tunggu sehingga dua minit sebelum membuka pintu. Ini akan memberi masa untuk mekanisme berkunci elektrik buka.
Keluarkan basuhan Putarkan dram dengan tangan untuk memastikan ianya kosong, dan untuk memastikan tiada basuhan yang tertinggal dan seterusnya rosak atau luntur warna.
Lepaskan butang lain yang telah ditekan Tutup pili air dan keluarkan plag mesin. Biarkan pintu terbuka sedikit untuk menganginkan mesin.
Loading...
+ 13 hidden pages