Sila baca petunjuk-petunjuk pengendalian ini dengan
teliti dan beri perhatian khusus pada nota-nota
keselamatan di beberapa halaman yang pertama.
Kami sarankan agar anda menyimpan buku petunjuk
ini untuk menjadi rujukan pada masa akan datang
dan menyerahkannya kepada sesiapa yang memiliki
mesin ini selepas anda.
Kerosakan dalam pengangkutan
Semasa mengeluarkan alat ini dari bungkusan,
pastikan tiada kerosakan. Jika ragu-ragu, jangan
gunakan dan hubungi Pusat Servis.
Simbol-simbol yang digunakan dalam buku ini bermaksud seperti berikut:
Segitiga amaran dan/atau kata kunci (Amaran, Awas!) menegaskan maklumat yang khusus penting bagi
keselamatan anda atau bagi penggunaan alat ini yang betul.
Maklumat yang memberikan petunjuk tambahan dan petua praktikal tentang penggunaan alat ini.
Saranan dan maklumat tentang penggunaan mesin secara berhemat dan melindungi alam sekitar.
Sumbangan kami kepada perlindungan
alam sekitar: kami menggunakan
kertas serasi alam sekitar.
Page 3
Kandungan
Amaran68-69
Pelupusan69
Petua bagi melindungi alam
sekitar69
Spesifikasi teknikal69
Pemasangan70
Mengeluarkan mesin70
Penempatan70
Saluran air masuk70
Penyaliran air71
Sambungan elektrik72
Mesin basuh yang baru73
Perihalan alat73
Lampu penunjuk pintu terkunci73
Laci detergen73
Penyenggaraan84
Badan mesin84
Laci detergen84
Turas saliran84
Turas air masuk84
Penyaliran darurat85
Mengelakkan sejuk-beku85
Jika ada masalah86-87
MELAYU
BAHASA
Penggunaan74
Panel kawalan74
Alat kawalan74-76
Fungsi76
Maklumat program76-77
Petua-petua membasuh77
Mengisih pakaian77
Suhu77
Sebelum memasukkan pakaian77
Beban maksimum77
Berat pakaian78
Menghapuskan tanda kotoran78
Detergen dan perapi tambahan78
Lambang kod basuh antarabangsa79
Jujukan operasi80-81
Program basuh82
Program khas83
67
Page 4
Amaran
Amaran berikut diberikan demi menjaga keselamatan pada keseluruhannya. Anda mesti membacanya dengan
cermat sebelum memasang atau menggunakan alat ini.
Pemasangan
• Semua bahan penyendal dalaman mesti
dikeluarkan sebelum menggunakan alat ini. Mesin
atau perabot di sebelah-menyebelahnya boleh
rosak teruk jika alat-alat pelindung pengangkutan
ini tidak dikeluarkan atau tidak dikeluarkan
semuanya. Sila rujuk perenggan yang berkenaan
dalam buku petunjuk ini.
• Semua kerja elektrik yang perlu untuk memasang
alat ini mesti dilakukan oleh juruelektrik yang
bertauliah.
• Semua kerja perpaipan yang perlu untuk
memasang alat ini mesti dilakukan oleh jurupaip
yang bertauliah.
• Setelah mesin dipasang, pastikan kabel bekalan
elektrik tidak ditindih olehnya.
• Jika alat ini diletakkan di atas lantai berpermaidani,
pastikan udara dapat beredar bebas antara
kakinya dengan lantai.
Penggunaan
• Alat ini direkabentuk untuk kegunaan di rumah.
Jangan gunakan untuk tujuan selain yang telah
direkabentuk itu.
• Gunakan untuk membasuh kain yang direka untuk
dibasuh dengan mesin sahaja. Patuhi petunjuk
yang ternyata pada setiap label pakaian.
• Jangan masukkan pakaian melebihi beban yang
dibenarkan bagi alat ini. Patuhi petunjuk yang
terkandung dalam buku petunjuk ini.
• Pastikan semua saku telah kosong. Benda-benda
seperti wang logam, pin keselamatan, jarum dan
skru boleh menyebabkan kerosakan besar.
• Jangan basuh di mesin ini pakaian yang telah
dibasahi petroleum, spirit, trikloretilena, dsb. Jika
bendalir sedemikian telah digunakan untuk
menanggalkan tanda-tanda kotoran sebelum
membasuh, tunggulah dahulu hingga sejat
seluruhnya sebelum memasukkan pakaian.
• Isikan benda-benda kecil seperti stokin, tali
pinggang, dsb dalam kantung kain atau sarung
bantal supaya tidak tersepit antara dram dan tab.
• Gunakan bahan pelembut kain mengikut sukatan
yang disarankan sahaja. Jika berlebihan boleh
merosakkan pakaian yang dicuci.
• Biarkan pintu mesin renggang sedikit apabila alat
ini tidak digunakan. Cara ini dapat memelihara
kedap pintu dan mencegah terbentuknya bau
hapak.
• Setiap kali hendak membuka pintu, pastikan air
telah disalirkan semuanya. Jika belum, salirkan air
seperti yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini.
• Cabut plag alat ini dan tutup pili air setelah selesai
menggunakannya.
Keselamatan umum
• Kerja-kerja baikpulih di mesin ini mesti dilakukan
oleh kakitangan yang bertauliah sahaja. Baikpulih
yang dilakukan oleh orang yang tidak
berpengalaman boleh menyebabkan bahaya
besar. Hubungi Pusat Servis setempat.
• Jangan sekali-kali tarik kabel bekalan elektrik
untuk mencabut plag dari soketnya; pegang dan
cabut plag itu sendiri.
• Semasa program bersuhu tinggi, kaca pintu boleh
menjadi panas. Jangan sentuh!
Keselamatan kanak-kanak
• Sering kali kanak-kanak tidak menyedari bahaya
yang wujud pada alat-alat elektrik. Semasa mesin
sedang beroperasi, kanak-kanak harus diawasi
dengan hati-hati dan tidak dibiarkan bermain
dengannya.
• Komponen pembungkusan (misalnya lapik plastik,
polistirena) boleh membahayakan kanak-kanak bahaya mati lemas! Jauhkan daripada kanakkanak.
• Semua detergen harus disimpan di tempat yang
selamat jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
• Pastikan kanak-kanak atau haiwan peliharaan
tidak memanjat masuk ke dalam dram.
• Apabila alat ini hendak dilebur, potong kabel
bekalan elektriknya dan musnahkan plag bersama
sisa kabel. Rosakkan kancing pintu supaya kanakkanak tidak akan terperangkap di dalam semasa
bermain.
68
Page 5
Pelupusan
Bahan pembungkusan
Bahan yang ditandakan dengan simbol adalah
bahan yang boleh dikitar semula.
Hal ini bererti bahan-bahan tersebut boleh dikitar
semula dengan melupuskannya dengan cara yang
betul dalam bekas pemungutan yang sesuai.
Petua bagi melindungi alam sekitar
Demi menjimatkan air dan tenaga serta membantu
melindungi alam sekitar, kami sarankan supaya
petua-petua berikut dipatuhi:
• Pakaian yang biasa kotornya boleh dibasuh tanpa
prabasuh. Cara ini menjimatkan detergen, air dan
masa (dan melindungi alam sekitar juga!).
• Mesin ini lebih menjimatkan jika diisikan beban
penuh.
Mesin
Gunakan tapak pelupusan yang disahkan bagi alat
yang lama.
Bersama-sama kita jaga kebersihan negara!
• Jika dibersihkan secukupnya sebelum dibasuh,
tanda-tanda dan kotoran sedikit-sedikit boleh
dihapuskan; seterusnya pakaian dapat dibasuh
pada suhu lebih rendah.
• Sukat detergen menurut takat kesadahan air, takat
kekotoran pakaian dan jumlah pakaian yang
hendak dicuci.
• Pilih program ekonomi E bagi pakaian yang biasa
kotornya, dan program basuh pendek bagi pakaian
yang kotor sedikit.
MELAYU
BAHASA
Spesifikasi teknikal
DIMENSITinggi85 cm
Lebar60 cm
Panjang ke dalam60 cm
BEBAN MAKSIMUM6.5 kg
LAJU PUTARAN1000 rpm maks.
VOLTAN/FREKUENSI BEKALAN KUASA220-230 V/50 Hz
JUMLAH KUASA TERSERAP2200 W
PERLINDUNGAN FIUS MINIMUM10 A
TEKANAN AIRMinimum500 kPa
Maksimum800 kPa
Alat ini mematuhi Arahan EEC berikut:
73/23/EEC bertarikh 19/02/73 tentang voltan rendah
89/336/EEC bertarikh 03/05/89 tentang keserasian elektromagnet.
69
Page 6
Pemasangan
A
B
P1067
B
B
B
2
1
P1066
P1065
P0255
P0021
P1088
P1051
P0020
P0256
Mengeluarkan mesin
Semua bolt dan bungkah penyendal
pengangkutan mesti dikeluarkan sebelum
menggunakan alat ini.
Anda dinasihatkan supaya menyimpan semua bahan
pengangkutan supaya dapat dipasang semula jika
mesin perlu dipindahkan lagi.
1. Dengan menggunakan sepana, longgarkan dan
tanggalkan bolt di belakang sebelah kanan.
Baringkan mesin di atas bahagian belakangnya, dan
pastikan hos tidak tertindih. Hal ini dapat dielakkan
dengan mengalaskan satu bungkah penyendal
sudut sebagai pelapik antara mesin dengan lantai
2. Keluarkan bungkah polistirena dari bawah mesin
dan lepaskan dua kantung plastik.
3. Dengan hati-hati, tanggalkan kantung di kanan
(1) dan kemudian kantung di kiri (2) dengan
menariknya ke arah tengah mesin.
4. Longgarkan dan tanggalkan kaki mesin.
.
7. Cabut tiga batang peruang plastik dari lubang
tempat bolt dimasukkan.
8. Sumbat lubangnya dengan palam yang
disediakan bersama buku petunjuk.
Penempatan
Pasang mesin di atas lantai yang keras dan datar.
Pastikan peredaran udara di sekitar mesin tidak
terganggu oleh permaidani dan sebagainya.
Pastikan mesin tidak menyentuh dinding atau
peralatan dapur yang lain.
Ratakan kedudukan mesin dengan berhati-hati
memutar skru kakinya naik atau turun. Jangan
alaskan kadbod, kepingan kayu atau bahan lain di
bawah mesin untuk meratakannya.
5. Pasang kekisi (A) di bahagian bawah mesin
dengan menggunakan empat skru (B) yang
disediakan dalam kantung buku arahan.
Pasang kembali kaki mesin.
6. Tegakkan mesin dan tanggalkan dua lagi bolt di
belakang.
Saluran air masuk
Mesin dibekalkan dengan hos air masuk sambungkan ke pili air yang mempunyai ulir 3/4".
Jangan gunakan hos lama yang sudah digunakan.
Satu lagi hujung hos air masuk itu, yang
disambungkan ke mesin, dapat diputarkan ke arah
manapun. Longgarkan saja pemasangan itu,
putarkan hos, kemudian ketatkan semula sambil
memastikan tiada kebocoran air.
70
Page 7
Jangan panjangkan hos air masuk. Jika terlalu
P0023
P0022
pendek dan anda tidak mahu mengalihkan pili air,
anda perlu membeli hos baru yang lebih panjang
dan khusus dibuat untuk kegunaan seperti ini.
Penyaliran air
Hujung hos saliran dapat diletakkan tiga cara:
Disangkutkan pada pinggir besen cuci
menggunakan pandu hos plastik yang
disediakan bersama mesin. Dalam hal ini, pastikan
hujung hos tidak terlepas apabila mesin
menyalirkan air.
Ini dapat dilakukan dengan mengikatnya pada pili
dengan tali ataupun menyematkannya pada dinding.
MELAYU
BAHASA
Dalam satu cabang paip besen cuci. Cabang ini
mesti berada di atas perangkap kotoran paip dan
bengkokannya mesti berada sekurang-kurangnya
60 cm di atas lantai.
Langsung ke dalam paip saliran pada paras
sekurang-kurangnya 60 cm dan tidak lebih daripada
90 cm.
Hujung hos saliran mesti sentiasa diudarakan,
ertinya, garispusat dalam paip saliran mesti lebih
besar daripada garispusat luar hos saliran.
Jangan biarkan hos saliran terpiuh. Lalukan di atas
lantai; bahagian yang hampir dengan titik saliran
sahaja yang perlu ditinggikan.
71
Page 8
Sambungan elektrik
Mesin ini direkabentuk untuk beroperasi dengan
bekalan kuasa 220-230 V, fasa tunggal, 50 Hz.
Pastikan bekalan elektrik di rumah anda dapat
menerima beban maksimum yang diperlukan
(2.2 kW), dengan mengambil kira semua peralatan
lain yang digunakan.
AMARAN: MESIN INI MESTI DIBUMIKAN.
Pihak pengeluar tidak menanggung liabiliti
jika langkah keselamatan ini tidak dipatuhi.
Mesin ini dibekalkan dengan plag 13 amp siap
dipasang.
Jika fius plag itu perlu digantikan, gunakan fius 13
amp yang diluluskan ASTA (BS1363A).
Jika plag perlu digantikan atas apa-apa sebab pun,
lakukan seperti berikut.
Wayar dalam kabel bekalan elektrik diwarnakan
mengikut kod berikut:
Hijau Kuning- Bumi
Biru- Neutral
Perang- Hidup
AMARAN:
Plag yang terpotong menimbulkan bahaya
keselamatan (kejutan elektrik) yang serius
jika ditusukkan pada soket 13 amp. Plag
yang terpotong hendaklah dibuang dengan
cara yang selamat.
Penting!
Kabel bekalan kuasa harus mudah dicapai setelah
mesin dipasang.
GREEN & YELLOW
E
13A
L
N
BROWN
BLUE
P1041
CORD CLAMP
Wayar hijau kuning mesti disambungkan ke terminal
yang bertanda huruf «E» atau yang menunjukkan
simbol l atau berwarna hijau kuning.
Wayar biru mesti disambungkan ke terminal «N»
atau yang berwarna hitam.
Wayar perang mesti disambungkan ke terminal «L»
atau yang berwarna merah.
Setelah siap, hendaklah tidak ada wayar yang
terpotong atau tidak terikat, dan kapit kabel mestilah
kemas mengikat pada sarung luar kabel.
72
Page 9
Mesin basuh yang baru
Mesin baru ini memenuhi semua keperluan moden bagi mencuci pakaian secara berkesan, dengan
penggunaan air, tenaga dan detergen yang rendah.
Penjimatan lanjut dapat dicapai dengan membasuh beban pakaian yang kecil-kecil, kerana penggunaan air
dan elektrik berpadanan dengan jumlah dan jenis pakaian yang dibasuh.
• Cakera pemilihan program menggabungkan fungsi pemilihan program dan pemilihan suhu, hingga mudah
menetapkan program.
• Paparan kemajuan program menunjukkan langkah program yang dipilih dan fasa program yang sedang
berjalan.
• Program khas bahan wul dengan sistem basuh lembut yang baru, membasuh pakaian wul dengan cukup
cermat.
• Peranti kawalan imbangan memastikan mesin sentiasa mantap semasa putaran.
Perihalan alat
1 Laci detergen
2 Panel kawalan
3 Lampu penunjuk pintu terkunci
4 Pemegang pintu
5 Turas saliran
6 Kaki boleh laras
MELAYU
BAHASA
Lampu penunjuk pintu terkunci
Lampu ini tetap menyala sepanjang program,
menandakan pintu terkunci.
Apabila lampu ini padam, pintu boleh dibuka semula
(lihat halaman 75).
Laci detergen
Prabasuh
Basuh utama
Bahan pelembut kain, kanji
P0301
73
Page 10
Penggunaan
Panel kawalan
1 Laci detergen
Butang Opsyen Program
Pelbagai fungsi boleh digabungkan, bergantung
pada program yang anda pilih. Fungsi-fungsi itu
mesti dipilih setelah anda memilih program dan
sebelum menekan butang MULA/JEDA. Apabila
butang-butang ini ditekan, lampu penunjuk yang
berkenaan akan menyala. Apabila butang ditekan
sekali lagi, lampu penunjuk itu padam. Jika anda
salah memilih opsyen, lampu penunjuk yang
berkenaan akan berkelip kira-kira 2 saat.
2 Butang
Tekan butang ini untuk mengurangkan laju maksimum
putaran akhir yang diusulkan oleh mesin bagi program
yang dipilih atau untuk memilih kedudukan (tiada
putaran).
Lampu yang berkenaan dengan opsyen yang dipilih
itu akan menyala.
Kelajuan berikut dapat dipilih bagi pelbagai jenis
kain:
• Kapas, linen:
500/700/900 maks 1000 r.p.m.
• Sintetik, wul:
500/700 maks 900 r.p.m
• Bahan halus:
500 maks 700 r.p.m.
Apabila opsyen ini dipilih, fasa putaran ditindas.
Fungsi ini tidak tersedia bagi kain kapas dan linen.
SPIN SPEED
Laju putaran
Tiada putaran
(laju putaran)
Gunakan kedudukan ini untuk bahan yang
sangat halus.
3 Butang PREWASH (prabasuh)
Mesin melakukan kitaran prabasuh pada suhu 30°C
maks. Kitaran prabasuh itu berakhir dengan putaran
pendek pada kelajuan 650 r.p.m. bagi program
Kapas dan Sintetik, atau air disalir bagi program
Bahan halus.
Opsyen ini tidak disediakan bagi program wul.
Digunakan apabila membasuh pakaian yang sangat
kotor.
4 Butang QUICK WASH (basuh
cepat)
Apabila butang ini ditekan, jangka waktu mencuci
dikurangkan seperti berikut:
• 52 minit untuk kapas 95°C
• 63 minit untuk kapas 60°C dan 50°C
• 72 minit untuk kapas 40°C dan 30°C
• 24 minit untuk sintetik
• 8 minit untuk bahan halus
Opsyen ini tidak tersedia bagi program Bahan wul
dan program Jimat tenaga.
Digunakan bagi pakaian yang kotor sedikit sahaja.
5 Butang RINSE HOLD (anti crease) (bilas ditahan (antikusut))
Apabila opsyen ini dipilih, air bilasan terakhir tidak
akan disalirkan, supaya pakaian tidak berkedut.
Apabila program selesai, lampu penunjuk butang
MULA/JEDA berkelip-kelip dan lampu penunjuk fasa
BILAS DITAHAN tetap menyala, menunjukkan air
mesti disalirkan.
74
Page 11
Untuk mengeluarkan air, ada 3 pilihan:
•“PAM KELUAR” (penyaliran): Air disalir tanpa
putaran.
Perhatian! Sebelum memilih program “PAM
KELUAR” cakera pemilihan harus diletakkan di
kedudukan OFF (batal).
• Tekan butang MULA/JEDA: selepas menyalir air,
mesin melakukan kitaran putaran yang sesuai
dengan jenis kain yang dipilih
• Pilih laju putaran dengan menggunakan butang
yang berkenaan, kemudian tekan butang
MULA/JEDA
6 Butang EXTRA RINSE (bilas
tambahan)
Boleh digunakan dengan semua program kecuali
program bahan wul. Mesin membilas 4 kali, bukan
3.
Opsyen ini disarankan bagi mereka yang mengalami
alergi terhadap detergen dan juga bagi kawasan
yang airnya sangat lembut.
Penyaliran air
Dengan menekan butang MULA/JEDA
• Air dalam program “RENDAM” akan disalir
semuanya.
• Air bilas terakhir dalam program yang
mengandungi opsyen BILAS DITAHAN akan disalir
dan pakaian diputar.
8 Paparan kemajuan program
Apabila anda memilih program basuh, lampu
penunjuk yang berkaitan dengan pelbagai fasa
dalam program itu akan menyala.
Setelah mesin dimulakan, lampu penunjuk fasa yang
sedang berjalan sahaja yang akan menyala. Setelah
program selesai, lampu penunjuk Tamat akan
menyala.
MELAYU
BAHASA
7 Butang MULA/JEDA
MULA/JEDA
Butang ini ada tiga fungsi:
Mula - Jeda - Penyaliran air.
Mula
Setelah memilih program yang dikehendaki, tekan
butang ini untuk memulakan mesin; lampu penunjuk
yang berkenaan akan berhenti berkelip.
Jeda
Untuk menghentikan program yang sedang berjalan
buat sementara waktu, tekan butang MULA/JEDA:
lampu penunjuk yang berkenaan mula berkelip.
Untuk memulakan kembali program itu dari tempat
berhenti, tekan butang MULA/JEDA sekali lagi.
Lampu penunjuk Turas Tersumbat akan berkelip
apabila turas saliran harus dibersihkan.
Jika berlaku masalah operasi, salah satu lampu
berikut serta lampu TAMAT akan mula berkelip:
RINSE HOLD (Bilas ditahan) =
RINSES (Bilas)xxx
MAIN WASH (Basuh utama)=
Untuk menghapus masalah, sila lihat perenggan
"Jika ada masalah".
mesin tidak mengisi air
= mesin tidak menyalirkan air
pintu belum ditutup
9 Cakera pemilihan program
Cakera pemilihan dibahagi menjadi 5 bahagian:
• Kapas, linen
• Sintetik
• Bahan halus
• Wul (cucian tangan)
• Program khas
• Tetap semula program/Suis OFF
75
Page 12
Cakera pemilihan ini boleh diputar ikut arah jam atau
lawan arah jam.
Kedudukan E ialah untuk program JIMAT TENAGA,
sementara program DINGIN pula untuk program
"basuh dingin".
Di akhir program, cakera pemilihan ini mesti
diputar ke kedudukan OFF.
Fungsi
Lampu penunjuk
Membatalkan program
Putar cakera pemilihan ke OFF untuk membatalkan
program yang sedang berjalan. Kini anda dapat
memilih program baru.
Membuka pintu setelah program
dimulakan
Mula-mula tetapkan mesin ke JEDA dengan
menekan butang MULA/JEDA.
Pintu boleh dibuka apabila lampu penunjuk pintu
terkunci padam.
Jika pintu tidak terbuka, bererti mesin sudah mula
memanaskan air, paras air sudah melebihi had
pinggir bawah pintu, atau dram sedang berputar.
Jika anda perlu membuka pintu, tetapi pintu tidak
dapat dibuka, mesin mesti dimatikan dengan
memutar cakera pemilihan ke OFF. Kira-kira 3 minit
selepas itu, pintu boleh dibuka semula (awas suhu
dan paras air!).
Pelbagai fungsi boleh digabungkan, bergantung
pada program yang anda pilih.
Apabila butang yang berkenaan ditekan, lampu
penunjuk yang berkenaan akan menyala.
Apabila butang ditekan sekali lagi, lampu penunjuk
itu padam. Jika anda silap memilih opsyen, lampu
penunjuk berkenaan akan berkelip kira-kira 2 saat
Program tamat
Apabila lampu penunjuk pintu terkunci padam, pintu
dapat dibuka. Lampu TAMAT di paparan perjalanan
program akan menyala.
Putar piring pemilihan program ke OFF dan
keluarkan cucian.
Mengubah program
Anda dapat mengubah program sebelum program itu
dimulakan. Setelah program dimulakan, iaitu setelah
butang MULA/JEDA ditekan, anda hanya dapat
menetap semula program itu dengan memutar
cakera pemilihan program ke OFF dan kemudian
anda dapat memilih program baru.
Mulakan dengan menekan butang MULA/JEDA.
Menghentikan program buat sementara waktu
Tekan butang MULA/JEDA untuk menghentikan
program yang sedang berjalan buat sementara
waktu. Lampu yang berkenaan mula berkelip.
Maklumat program
WOOL (Wul)
Program basuh bagi bahan wul yang boleh dibasuh
dengan mesin, serta bahan wul yang boleh dibasuh
dengan tangan dan kain halus yang menunjukkan
label "cucian tangan".
SOAK (Rendam)
Pilih program ini bagi pakaian yang sangat kotor .
Tuangkan detergen ke dalam petak.
Program ini tidak sesuai untuk bahan wul. Mesin
merendam pada suhu 30°C dan berhenti dengan air
dalam dram. Air dapat disalirkan dengan 2 cara:
• Penyaliran sahaja dengan menekan butang.
• Penyaliran dan putaran: putar cakera pemilihan
program ke OFF, pilih program “PUTARAN”,
kurangkan kelajuan putaran akhir dengan
menekan butang LAJU PUTARAN dan tekan
butang MULA/JEDA.
Penting!
• Jika air tidak disalirkan dalam tempoh 18 jam,
mesin menyalirkannya secara automatik.
• Apabila selesai merendam (setelah air disalirkan),
anda dapat memilih program basuh. Mula-mula
putar cakera pemilihan program ke OFF, kemudian
pilih program dan tekan butang MULA/JEDA.
76
Page 13
RINSES (Bilas)
Petua-petua membasuh
Dengan program ini anda dapat membilas dan
memutar pakaian yang telah dibasuh dengan
tangan.
Mesin membilas 3 kali, kemudian melakukan putaran
akhir pada kelajuan 1000 r.p.m. Laju putaran dapat
dikurangkan dengan menekan butang LAJU
PUTARAN.
SOFTENERS (Pelembut)
Pakaian yang dibasuh dengan tangan dapat
dilembutkan dalam program ini.
Mesin membilas 1 kali, kemudian melakukan putaran
akhir pada laju maksimum, yang dapat dikurangkan
dengan menekan butang LAJU PUTARAN.
PUMP OUT (Pam keluar)
Untuk menyalirkan air bilas terakhir dalam program
yang mengandungi opsyen Bilas Ditahan.
Mula-mula putar cakera pemilihan program ke OFF,
kemudian pilih program “PAM KELUAR” dan tekan
butang MULA/JEDA.
SPIN (Putaran)
Putaran berasingan pada kelajuan maksimum untuk
pakaian yang dibasuh dengan tangan. Kelajuan
dapat dikurangkan dengan menekan butang LAJU
PUTARAN menurut jenis kain yang akan diputar.
MINIPROGRAMME 30’ (Program mini 30’)
Ini merupakan program lengkap yang dapat
digabungkan dengan pelbagai opsyen berikut:
pengurangan laju putaran, tiada putaran dan antikusut.
Digunakan untuk pakaian yang kotor sedikit atau
yang memerlukan perapian.
Beban maksimum 3 kg.
Suhu basuh 30°C
Jangka masa program 30 minit
Laju putaran akhir 700 r.p.m.
OFF
Untuk menetap semula program, putar cakera
pemilihan ke OFF.
Mengisih pakaian
Patuhi simbol kod basuh pada label pakaian dan
petunjuk membasuh daripada pihak pengeluar.
Pakaian hendaklah diisih seperti berikut:
putih, berwarna, sintetik, bahan halus, bahan wul.
Suhu
95°untuk kain kapas dan linen yang biasa
kotornya (misalnya alas meja teh, tuala,
alas meja, cadar ...)
60°untuk pakaian berwarna tidak luntur yang
biasa kotornya (misalnya kemeja, pakaian
tidur, baju tidur ....) daripada linen, kain
kapas atau serat sintetik dan untuk kain
kapas putih yang kotor sedikit (misalnya
seluar dalam).
(sejuk)
untuk bahan halus (misalnya langsir net),
30°-40° pakaian campuran termasuk bahan serat
sintetik dan wul.
Sebelum memasukkan pakaian
Jangan campurkan pakaian putih dan berwarna.
Pakaian putih boleh kehilangan "keputihannya"
dalam cucian.
Pakaian berwarna yang baru mungkin luntur
warnanya pada kali pertama dibasuh; oleh itu,
asingkan semasa dibasuh buat kali pertama.
Pastikan tiada benda logam yang tertinggal
dalam pakaian (misalnya penyepit rambut, pin,
jarum).
Butangkan sarung bantal, tutup zip, cangkuk dan
butang ketap. Ikatkan tali pinggang atau pita yang
panjang.
Hapuskan tanda-tanda kotor yang degil sebelum
membasuh. Bahagian yang sangat kotor hendaklah
digosokkan dengan detergen khas atau pasta
detergen.
Langsir hendaklah diperlakukan dengan cermat.
Tanggalkan cangkuk atau ikatkan dalam kantung
atau jaring.
Beban maksimum
Beban maksimum yang disarankan ternyata dalam
carta program.
Pedoman umum:
Kapas, linen: dram penuh tetapi tidak padat;
Sintetik: dram tidak lebih daripada sepertiga penuh.
MELAYU
BAHASA
77
Page 14
Bahan halus dan wul: dram tidak lebih daripada
sepertiga penuh.
Membasuh pakaian mengikut beban maksimum
menghasilkan penggunaan air dan tenaga yang
paling cekap.
Bagi pakaian yang sangat kotor, kurangkan saiz beban.
Berat pakaian
Berat berikut boleh dijadikan panduan:
jubah mandi1200 g
napkin100 g
cadar quilt700 g
cadar500 g
sarung bantal200 g
alas meja250 g
tuala daripada bahan tuala200 g
alas meja teh100 g
pakaian tidur200 g
seluar dalam wanita100 g
kemeja kerja lelaki600 g
kemeja lelaki200 g
baju tidur lelaki500 g
blaus100 g
seluar dalam lelaki100 g
Menghapuskan tanda kotoran
Tanda kotoran yang degil mungkin tidak dapat
dihapuskan dengan air dan sabun sahaja. Oleh itu,
sebaiknya dibersihkan dahulu sebelum membasuh.
Darah: jika masih baru, bersihkan dengan air. Jika
sudah kering, rendam semalaman dalam air dengan
detergen khas, kemudian gosokkan sabun dan air
padanya.
Cat berasaskan minyak: lembabkan dengan bahan
penghapus daripada benzin, bentangkan di atas kain
lembut kemudian tepuk-tepuk tanda itu; lakukan
beberapa kali.
Tanda gris yang telah kering: lembabkan dengan
turpentin, bentangkan di atas permukaan lembut dan
tepuk-tepuk dengan hujung jari dan kain kapas.
Karat: asid oksalik dilarutkan dalam air panas atau
produk penghapus karat digunakan dalam keadaan
sejuk. Hati-hati apabila membersihkan tanda karat
yang bukan baru lagi, kerana struktur selulosa
telahpun rosak dan kain itu mudah berlubang.
Tanda kulat: bersihkan dengan peluntur, bilas bersihbersih (kain putih dan kain warna tidak luntur sahaja).
Rumput: sabunkan sedikit dan bersihkan dengan
peluntur (kain putih dan kain warna tidak luntur sahaja).
Pena mata bulat dan gam: lembabkan dengan
aseton (*), bentangkan di atas kain lembut dan
tepuk-tepuk tanda itu.
Gincu bibir: lembabkan dengan aseton seperti di
atas, kemudian bersihkan dengan spirit. Hapuskan
sisa-sisa tanda daripada kain putih dengan peluntur.
Wain merah: rendam dalam air dan detergen, bilas dan
bersihkan dengan asid asetik atau asid sitrik, kemudian
bilas. Bersihkan sisa-sisa tanda dengan peluntur.
Dakwat: bergantung pada jenis dakwat, lembabkan
dengan aseton (*), kemudian dengan asid asetik;
bersihkan sisa-sisa tanda pada kain putih dengan
peluntur kemudian bilas bersih-bersih.
Tanda-tanda tar: mula-mula bersihkan dengan
bahan penghapus tanda, spirit atau benzin,
kemudian gosok dengan pasta detergen
(*) jangan gunakan aseton pada sutera buatan.
Detergen dan perapi tambahan
Hasil cucian yang sempurna juga bergantung pada
pilihan dan jumlah detergen yang betul demi
mengelakkan pembaziran dan melindungi alam sekitar.
Meskipun boleh rosot di alam sekitar, detergen
mengandungi zat yang, dalam jumlah besar, boleh
menjejaskan keseimbangan alam.
Pilihan detergen bergantung pada jenis kain (bahan
halus, wul, kapas, dsb.), warna, suhu cucian, dan
takat kotoran. Semua detergen mesin basuh yang
biasa boleh digunakan pada alat ini:
- detergen serbuk untuk semua jenis kain,
- detergen serbuk untuk kain halus (60°C maks) dan
bahan wul,
- detergen cecair, sebaiknya untuk program basuh
suhu rendah (60°C maks) bagi semua jenis kain,
atau khas untuk bahan wul sahaja.
Detergen dan perapi tambahan mesti diisikan dalam
petak yang sesuai di laci detergen sebelum
memulakan program basuh.
Jika menggunakan detergen serbuk atau cecair
pekat, program tanpa prabasuh mesti dipilih.
Mesin basuh ini menerapkan sistem peredaran semula
supaya detergen pekat digunakan sebaik-baiknya.
Tuangkan detergen cecair ke dalam petak laci
detergen bertanda sejurus sebelum
memulakan program.
Bahan pelembut kain atau bahan perapi kanji mesti
dituangkan ke dalam petak bertanda sebelum
memulakan program basuh.
Patuhi saranan pihak pengeluar tentang jumlah yang
patut digunakan dan jangan melebihi tanda «MAX»
di laci detergen.
78
Page 15
Jumlah detergen yang patut digunakan
Jenis dan jumlah detergen bergantung pada jenis
kain, saiz beban, takat kekotoran dan kesadahan air.
Kesadahan air diklasifikasikan menurut apa yang
disebut "takat" kesadahan. Maklumat tentang
kesadahan air di kawasan anda boleh didapati
daripada syarikat bekalan air atau daripada pihak
berkuasa tempatan.
Patuhi petunjuk yang diberikan oleh pihak pengeluar
tentang jumlah yang patut digunakan.
Kurangkan detergen jika:
- beban cucian kecil sahaja,
- pakaian kotor sedikit sahaja,
- banyak busa terjadi semasa mesin membasuh.
MELAYU
BAHASA
79
Page 16
Jujukan operasi
P0005
P0006
P0004
Sebelum membasuh buat kali pertama dengan
mesin ini, kami sarankan supaya dijalankan satu
kitaran basuh kain kapas pada suhu 60°C, tanpa
pakaian dalam mesin, bagi menyingkirkan apa-apa
sisa proses pembuatan dalam dram dan tab.
Tuangkan separuh sukatan detergen ke dalam petak
basuh utama dan jalankan mesin.
1. Masukkan pakaian ke dalam drum
Buka pintu.
Masukkan pakaian ke dalam dram, satu persatu,
sambil menggoncang-goncangkannya seberapa
dapat.
Tutup pintu.
4.Pilih program yang diingini
Putar cakera pemilihan program ke kedudukan yang
diingini: beberapa lampu yang berkaitan dengan
pelbagai fasa yang dirangkumi program itu akan
menyala.
5. Pilih laju putaran atau opsyen
Tekan butang Laju Putaran bagi memilih kelajuan
atau opsyen yang diingini : lampu yang
berkenaan akan menyala
2.Sukat detergen
Tarik laci detergen keluar hingga berhenti. Sukat
jumlah detergen yang disarankan oleh pihak
pengeluar dengan menggunakan cawan sukatan,
dan tuangkan ke dalam petak basuh utama .
Jika ingin menjalankan program rendam atau
prabasuh, tuangkan detergen ke dalam petak yang
berkenaan, bertanda .
3.Sukat bahan perapi tambahan
Jika perlu, tuangkan bahan pelembut kain ke dalam
petak bertanda , tanpa melebihi tanda «MAX».
6.Pilih opsyen yang diperlukan
Lampu yang berkaitan dengan butang yang ditekan
itu akan menyala.
80
Page 17
7.Mulakan program
MULA/JEDA
8.Apabila selesai program
Untuk memulakan program yang dipilih, tekan
butang MULA/JEDA; lampu yang berkenaan
berhenti berkelip.
Lampu penunjuk yang berkenaan dengan fasa
cucian yang dijalankan itu akan menyala.
Lampu pintu menyala untuk menandakan pintu
terkunci.
Mesin mula beroperasi.
Mesin berhenti secara automatik.
Jika anda memilih opsyen BILAS DITAHAN, lampu
butang MULA/JEDA akan berkelip, dan lampu fasa
BILAS DITAHAN tetap menyala, menandakan air
mesti disalirkan sebelum membuka pintu.
Pintu hanya boleh dibuka setelah lampu penunjuk
pintu terkunci padam.
Jika menyala lampu TAMAT, itu juga menandakan
kunci terbuka.
Putar cakera pemilihan program ke OFF.
Keluarkan pakaian dari dalam dram dan dengan
hati-hati periksa sama ada dram telah kosong,
supaya tidak tertinggal benda-benda yang boleh
merosakkan cucian seterusnya (misalnya
mengecut), atau warna yang luntur mencemarkan
pakaian berwarna putih.
Jika tidak berniat membasuh lagi, tutup pili air.
Biarkan pintu renggang bagi mencegah terbentuknya
kulapuk dan bau tak sedap.
MELAYU
BAHASA
81
Page 18
Carta program
Program basuh
Jenis
kain
Putih
kapas
Putih
kapas
ekonomi
Kain
berwarna
tidak luntur
Kain
berwarna
luntur
SuhuBahagian
95°
60°
DINGIN-
50°
E
30°-40°-
Perihalan program
Basuh pada suhu 95°C
3 kali bilas
Putaran normal
Basuh pada suhu 67°C
3 kali bilas
Putaran normal
Basuh pada suhu 60°C
3 kali bilas
Putaran normal
Basuh pada suhu 30°-40°-50°C atau
basuh dingin
3 kali bilas
Putaran normal
Fungsi tambahan
PRABASUH
BASUH CEPAT
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BAHAN
HALUS
Sintetik
Bahan
halus
Bahan
wul
DINGIN-
30°-40°-50°-60°
30°-40°
DINGIN
-30°-40°
Basuh pada suhu 30°-40°-50°-60°C atau
basuh dingin
3 kali bilas
Putaran lembut
Basuh pada suhu 30°-40°C
3 kali bilas
Putaran lembut
Basuh pada suhu 30°-40°C atau putaran
dingin
3 kali bilas
Putaran lembut
EKONOMI
Pilih program ekonomi “E” bukan program 95°C apabila membasuh pakaian putih yang biasa kotornya; mesin
membasuh pada suhu kira-kira 67°C, dan hasilnya dapat menjimatkan tenaga. Jangka masa membasuh tetap
sama.
82
Page 19
Carta program
Program khas
ProgramFungsi tambahan
RENDAM
BILAS
PELEMBUT
PAM KELUAR
PUTARAN
PROGRAM
MINI 30'
OFF
Perihalan program
Rendam pada suhu 30°C, berhenti dengan air dalam tab.
Untuk menyalirkan air, tekan butang MULA/JEDA. Mesin
secara automatik menyalirkan air setelah 18 jam.
3 kali bilas dengan cecair perapi tambahan jika perlu.
Putaran
1 kali bilas dengan pelembut Putaran
Basuh pada suhu 30°C
2 kali bilas
Putaran
700 r.p.m.
Untuk membatalkan program basuh yang sedang berjalan
dan mematikan mesin
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
LAJU PUTARAN
LAJU PUTARAN
BILAS DITAHAN
MELAYU
BAHASA
83
Page 20
Penyenggaraan
P0038
P0009
P0010
P1090
P0040
P0859
P0860
P0861
1.Badan mesin
Bersihkan bahagian luar mesin dengan air hangat
dan detergen pencuci pinggan mangkuk.
Bilas dengan air bersih dan lap dengan kain lembut.
Penting: jangan gunakan spirit, pelarut atau produk
serupa untuk membersihkan badan mesin.
2.Laci detergen
Detergen dan bahan pelembut kain lama kelamaan
meninggalkan sisa-sisanya dalam laci.
Bersihkan laci itu dari masa ke masa dengan
membilasnya di bawah air pili yang mengalir.Bagi
mengeluarkan laci dari mesin, tekan butang di sudut
kiri sebelah belakang.
Bagi memudahkan pembersihan, bahagian atas
petak perapi tambahan boleh dikeluarkan.
3.Turas saliran
Turas saliran mengumpulkan benang dan bendabenda kecil yang tertinggal dalam pakaian. Periksa
dari masa ke masa dan pastikan turas itu bersih.
Buka pintu turas.
Letakkan sebuah bekas di bawah turas dan
longgarkan turas.
Tarik turas itu keluar.
Bersihkan turas di bawah air pili yang mengalir,
pasangkan semula, dan putar skrunya sepenuhnya.
Detergen juga dapat bertumpuk di bahagian dalam
lubang laci: bersihkan dengan berus gigi lama.
Pasang kembali laci itu setelah dibersihkan.
4.Turas air masuk
Jika anda dapati mesin lambat mengisi air, periksa
sama ada hos air masuk tersumbat.
Tutup pili air.
Longgarkan hos daripada pili air.
Bersihkan turas dengan berus keras.
Pasangkan semula hos pada pili air.
84
Page 21
5.Penyaliran darurat
Jika air tidak disalirkan (pam air keluar tersumbat,
turas atau hos saliran tersekat), lakukan seperti
berikut bagi menyalirkan air dalam mesin:
• cabut plag daripada soket bekalan elektrik;
• tutup pili air;
• jika perlu, tunggu hingga air menyejuk;
• letakkan mangkuk di lantai di bawah turas;
• longgarkan turas itu sedikit supaya air dapat keluar
perlahan-lahan;
• akhir sekali, pasang semula turas.
6.Mengelakkan sejuk-beku
Jika suhu di tempat mesin ini berada dapat turun
hingga kurang daripada 0°C, lakukan seperti berikut:
• Tutup pili air dan longgarkan hos air masuk
daripada pili air.
• Letakkan hujung hos saliran dan hos air masuk
dalam mangkuk yang diletakkan di atas lantai.
• Pilih program “PAM KELUAR” (penyaliran) dan
jalankan hingga mesin berhenti.
• Putar cakera pemilihan ke OFF.
• Pasang dan ketatkan kembali hos air masuk dan
letakkan hos saliran kembali di tempatnya.
Dengan cara ini, air yang tertinggal dalam mesin
akan dikeluarkan, hingga air batu tidak terbentuk dan
bahagian yang terjejas tidak pecah.
Apabila anda menggunakan mesin ini lagi nanti,
pastikan suhu ambien melebihi 0°C.
MELAYU
BAHASA
85
Page 22
Jika ada masalah
Masalah yang anda dapat huraikan sendiri.
Semasa operasi mesin, lampu TAMAT dan salah satu lampu berikut mungkin berkelip:
- BILAS DITAHAN: masalah bekalan air
- BILAS: masalah penyaliran air
- BASUH UTAMA: pintu terbuka
Setelah masalah itu dihapuskan, tekan butang MULA/JEDA bagi memulakan semula program. Jika setelah
memeriksa semuanya, masalah itu tidak reda juga, hubungi Pusat Servis.
MasalahKemungkinan puncanya
• Mesin tidak dapat dihidupkan:
• Mesin tidak mengisi air:
• Mesin mengisi air kemudian
terus menyalirkannya:
• Mesin tidak menyalirkan air
dan/atau tidak memutar:
• Ada air di lantai:
• Pintu tidak ditutup rapat.
• Mesin tidak dipasang plagnya atau tiada bekalan
elektrik di soket.
• Fius utama terbakar.
• Cakera pemilihan program tidak betul
kedudukannya.
• Butang MULA/JEDA belum ditekan.
• Pili air ditutup.
• Hos air masuk tertindih atau terpiuh.
• Turas dalam hos air masuk tersumbat.
• Pintu tidak ditutup dengan betul.
• Hujung hos saliran terlalu rendah kedudukannya.
Sila rujuk perenggan berkenaan di bahagian
"penyaliran air".
• Hos saliran tertindih atau terpiuh.
• Opsyen BILAS DITAHAN atau telah dipilih.
• Turas saliran tersumbat.
• Terlalu banyak detergen atau detergen tidak
sesuai digunakan (menjadikan terlalu banyak
busa).
• Periksa kalau-kalau ada kebocoran daripada salah
satu fitting hos air masuk. Kebocoran itu kadang
kala sukar dilihat kerana air mengalir sepanjang
hos; periksa sama ada hos itu lembab.
• Hos saliran rosak.
•
Hasil cucian yang tidak memuaskan
• Mesin bergegar atau bising
bunyinya:
• Detergen tidak cukup atau detergen tidak sesuai
:
digunakan.
• Tanda-tanda kotoran degil tidak dibersihkan
dahulu sebelum membasuh.
• Suhu atau jenis kain yang dipilih tidak betul.
• Beban pakaian terlalu berat.
•
Bolt pengangkutan dan bungkah penyendal belum
dikeluarkan.
• Kaki penyokong mesin belum dilaraskan.
• Pakaian tidak tersebar sama rata dalam dram.
• Mungkin jumlah pakaian terlalu sedikit dalam dram.
86
Page 23
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P0042 BD
MasalahKemungkinan puncanya
P1035UK
Mesin mengeluarkan bunyi luar biasa.
• Pintu tidak dapat dibuka:
• Putaran lambat dimulakan atau
pakaian tidak cukup diputar:
• Aras air lebih tinggi daripada pinggir bawah pintu.
• Mesin sedang memanaskan air.
• Dram sedang berputar.
Pintu hanya boleh dibuka apabila lampu yang
berkenaan padam.
• Peranti pengesan ketidakseimbangan elektronik
telah berfungsi kerana pakaian tidak tersebar
sama rata dalam dram. Pakaian diagihkan semula
dengan putaran dram arah terbalik. Hal ini
mungkin berlaku beberapa kali hingga
ketidakseimbangan itu hilang dan mesin dapat
memutar seperti biasa. Jika setelah 6 minit
pakaian masih belum tersebar sama rata dalam
dram, mesin akan berputar pada kelajuan yang
lebih rendah atau tidak memutar lagi. Jika di akhir
program pakaian tidak cukup diputar, agihkan
semula beban pakaian dengan tangan dan pilih
program putaran.
MELAYU
BAHASA
Jika anda tidak dapat mengenalpasti atau
menghuraikan masalah, sila berhubung dengan
pusat servis kami. Sebelum menelefon kami,
catatkan model, nombor siri dan tarikh mesin dibeli:
Pusat Servis akan memerlukan maklumat tersebut.
Mesin ini dipasang motor komutator yang
meningkatkan prestasi mesi.
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.