Lux WH1092 User Manual [ms]

Page 1
ROYAL
132996611
GB
ID
TH
MS
Page 2
66
Pelanggan yang dihormati,
Sila baca petunjuk-petunjuk pengendalian ini dengan teliti dan beri perhatian khusus pada nota-nota keselamatan di beberapa halaman yang pertama. Kami sarankan agar anda menyimpan buku petunjuk ini untuk menjadi rujukan pada masa akan datang dan menyerahkannya kepada sesiapa yang memiliki mesin ini selepas anda.
Kerosakan dalam pengangkutan
Semasa mengeluarkan alat ini dari bungkusan, pastikan tiada kerosakan. Jika ragu-ragu, jangan gunakan dan hubungi Pusat Servis.
Simbol-simbol yang digunakan dalam buku ini bermaksud seperti berikut:
Segitiga amaran dan/atau kata kunci (Amaran, Awas!) menegaskan maklumat yang khusus penting bagi keselamatan anda atau bagi penggunaan alat ini yang betul.
Maklumat yang memberikan petunjuk tambahan dan petua praktikal tentang penggunaan alat ini.
Saranan dan maklumat tentang penggunaan mesin secara berhemat dan melindungi alam sekitar.
Sumbangan kami kepada perlindungan
alam sekitar: kami menggunakan
kertas serasi alam sekitar.
Page 3
Kandungan
Amaran 68-69 Pelupusan 69
Petua bagi melindungi alam sekitar 69
Spesifikasi teknikal 69 Pemasangan 70
Mengeluarkan mesin 70 Penempatan 70 Saluran air masuk 70 Penyaliran air 71 Sambungan elektrik 72
Mesin basuh yang baru 73 Perihalan alat 73
Lampu penunjuk pintu terkunci 73 Laci detergen 73
Penyenggaraan 84
Badan mesin 84 Laci detergen 84 Turas saliran 84 Turas air masuk 84 Penyaliran darurat 85 Mengelakkan sejuk-beku 85
Jika ada masalah 86-87
MELAYU
BAHASA
Penggunaan 74
Panel kawalan 74 Alat kawalan 74-76 Fungsi 76 Maklumat program 76-77 Petua-petua membasuh 77
Mengisih pakaian 77 Suhu 77 Sebelum memasukkan pakaian 77 Beban maksimum 77 Berat pakaian 78 Menghapuskan tanda kotoran 78
Detergen dan perapi tambahan 78 Lambang kod basuh antarabangsa 79 Jujukan operasi 80-81 Program basuh 82 Program khas 83
67
Page 4
Amaran
Amaran berikut diberikan demi menjaga keselamatan pada keseluruhannya. Anda mesti membacanya dengan cermat sebelum memasang atau menggunakan alat ini.
Pemasangan
• Semua bahan penyendal dalaman mesti dikeluarkan sebelum menggunakan alat ini. Mesin atau perabot di sebelah-menyebelahnya boleh rosak teruk jika alat-alat pelindung pengangkutan ini tidak dikeluarkan atau tidak dikeluarkan semuanya. Sila rujuk perenggan yang berkenaan dalam buku petunjuk ini.
• Semua kerja elektrik yang perlu untuk memasang alat ini mesti dilakukan oleh juruelektrik yang bertauliah.
• Semua kerja perpaipan yang perlu untuk memasang alat ini mesti dilakukan oleh jurupaip yang bertauliah.
• Setelah mesin dipasang, pastikan kabel bekalan elektrik tidak ditindih olehnya.
• Jika alat ini diletakkan di atas lantai berpermaidani, pastikan udara dapat beredar bebas antara kakinya dengan lantai.
Penggunaan
• Alat ini direkabentuk untuk kegunaan di rumah. Jangan gunakan untuk tujuan selain yang telah direkabentuk itu.
• Gunakan untuk membasuh kain yang direka untuk dibasuh dengan mesin sahaja. Patuhi petunjuk yang ternyata pada setiap label pakaian.
• Jangan masukkan pakaian melebihi beban yang dibenarkan bagi alat ini. Patuhi petunjuk yang terkandung dalam buku petunjuk ini.
• Pastikan semua saku telah kosong. Benda-benda seperti wang logam, pin keselamatan, jarum dan skru boleh menyebabkan kerosakan besar.
• Jangan basuh di mesin ini pakaian yang telah dibasahi petroleum, spirit, trikloretilena, dsb. Jika bendalir sedemikian telah digunakan untuk menanggalkan tanda-tanda kotoran sebelum membasuh, tunggulah dahulu hingga sejat seluruhnya sebelum memasukkan pakaian.
• Isikan benda-benda kecil seperti stokin, tali pinggang, dsb dalam kantung kain atau sarung bantal supaya tidak tersepit antara dram dan tab.
• Gunakan bahan pelembut kain mengikut sukatan yang disarankan sahaja. Jika berlebihan boleh merosakkan pakaian yang dicuci.
• Biarkan pintu mesin renggang sedikit apabila alat ini tidak digunakan. Cara ini dapat memelihara kedap pintu dan mencegah terbentuknya bau hapak.
• Setiap kali hendak membuka pintu, pastikan air telah disalirkan semuanya. Jika belum, salirkan air seperti yang ditunjukkan dalam buku petunjuk ini.
• Cabut plag alat ini dan tutup pili air setelah selesai menggunakannya.
Keselamatan umum
• Kerja-kerja baikpulih di mesin ini mesti dilakukan oleh kakitangan yang bertauliah sahaja. Baikpulih yang dilakukan oleh orang yang tidak berpengalaman boleh menyebabkan bahaya besar. Hubungi Pusat Servis setempat.
• Jangan sekali-kali tarik kabel bekalan elektrik untuk mencabut plag dari soketnya; pegang dan cabut plag itu sendiri.
• Semasa program bersuhu tinggi, kaca pintu boleh menjadi panas. Jangan sentuh!
Keselamatan kanak-kanak
• Sering kali kanak-kanak tidak menyedari bahaya yang wujud pada alat-alat elektrik. Semasa mesin sedang beroperasi, kanak-kanak harus diawasi dengan hati-hati dan tidak dibiarkan bermain dengannya.
• Komponen pembungkusan (misalnya lapik plastik, polistirena) boleh membahayakan kanak-kanak ­bahaya mati lemas! Jauhkan daripada kanak­kanak.
• Semua detergen harus disimpan di tempat yang selamat jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
• Pastikan kanak-kanak atau haiwan peliharaan tidak memanjat masuk ke dalam dram.
• Apabila alat ini hendak dilebur, potong kabel bekalan elektriknya dan musnahkan plag bersama sisa kabel. Rosakkan kancing pintu supaya kanak­kanak tidak akan terperangkap di dalam semasa bermain.
68
Page 5
Pelupusan
Bahan pembungkusan
Bahan yang ditandakan dengan simbol adalah bahan yang boleh dikitar semula.
>PE<=polietilena >PS<=polistirena >PP<=polipropilena
Hal ini bererti bahan-bahan tersebut boleh dikitar semula dengan melupuskannya dengan cara yang betul dalam bekas pemungutan yang sesuai.
Petua bagi melindungi alam sekitar
Demi menjimatkan air dan tenaga serta membantu melindungi alam sekitar, kami sarankan supaya petua-petua berikut dipatuhi:
• Pakaian yang biasa kotornya boleh dibasuh tanpa prabasuh. Cara ini menjimatkan detergen, air dan masa (dan melindungi alam sekitar juga!).
• Mesin ini lebih menjimatkan jika diisikan beban penuh.
Mesin
Gunakan tapak pelupusan yang disahkan bagi alat yang lama. Bersama-sama kita jaga kebersihan negara!
• Jika dibersihkan secukupnya sebelum dibasuh, tanda-tanda dan kotoran sedikit-sedikit boleh dihapuskan; seterusnya pakaian dapat dibasuh pada suhu lebih rendah.
• Sukat detergen menurut takat kesadahan air, takat kekotoran pakaian dan jumlah pakaian yang hendak dicuci.
• Pilih program ekonomi E bagi pakaian yang biasa kotornya, dan program basuh pendek bagi pakaian yang kotor sedikit.
MELAYU
BAHASA
Spesifikasi teknikal
DIMENSI Tinggi 85 cm
Lebar 60 cm
Panjang ke dalam 60 cm BEBAN MAKSIMUM 6.5 kg LAJU PUTARAN 1000 rpm maks. VOLTAN/FREKUENSI BEKALAN KUASA 220-230 V/50 Hz
JUMLAH KUASA TERSERAP 2200 W PERLINDUNGAN FIUS MINIMUM 10 A
TEKANAN AIR Minimum 500 kPa
Maksimum 800 kPa
Alat ini mematuhi Arahan EEC berikut: 73/23/EEC bertarikh 19/02/73 tentang voltan rendah 89/336/EEC bertarikh 03/05/89 tentang keserasian elektromagnet.
69
Page 6
Pemasangan
A
B
P1067
B
B
B
2
1
P1066
P1065
P0255
P0021
P1088
P1051
P0020
P0256
Mengeluarkan mesin
Semua bolt dan bungkah penyendal pengangkutan mesti dikeluarkan sebelum menggunakan alat ini.
Anda dinasihatkan supaya menyimpan semua bahan pengangkutan supaya dapat dipasang semula jika mesin perlu dipindahkan lagi.
1. Dengan menggunakan sepana, longgarkan dan
tanggalkan bolt di belakang sebelah kanan. Baringkan mesin di atas bahagian belakangnya, dan pastikan hos tidak tertindih. Hal ini dapat dielakkan dengan mengalaskan satu bungkah penyendal sudut sebagai pelapik antara mesin dengan lantai
2. Keluarkan bungkah polistirena dari bawah mesin
dan lepaskan dua kantung plastik.
3. Dengan hati-hati, tanggalkan kantung di kanan
(1) dan kemudian kantung di kiri (2) dengan menariknya ke arah tengah mesin.
4. Longgarkan dan tanggalkan kaki mesin.
.
7. Cabut tiga batang peruang plastik dari lubang tempat bolt dimasukkan.
8. Sumbat lubangnya dengan palam yang disediakan bersama buku petunjuk.
Penempatan
Pasang mesin di atas lantai yang keras dan datar. Pastikan peredaran udara di sekitar mesin tidak terganggu oleh permaidani dan sebagainya. Pastikan mesin tidak menyentuh dinding atau peralatan dapur yang lain. Ratakan kedudukan mesin dengan berhati-hati memutar skru kakinya naik atau turun. Jangan alaskan kadbod, kepingan kayu atau bahan lain di bawah mesin untuk meratakannya.
5. Pasang kekisi (A) di bahagian bawah mesin dengan menggunakan empat skru (B) yang disediakan dalam kantung buku arahan. Pasang kembali kaki mesin.
6. Tegakkan mesin dan tanggalkan dua lagi bolt di belakang.
Saluran air masuk
Mesin dibekalkan dengan hos air masuk ­sambungkan ke pili air yang mempunyai ulir 3/4". Jangan gunakan hos lama yang sudah digunakan. Satu lagi hujung hos air masuk itu, yang disambungkan ke mesin, dapat diputarkan ke arah manapun. Longgarkan saja pemasangan itu, putarkan hos, kemudian ketatkan semula sambil memastikan tiada kebocoran air.
70
Page 7
Jangan panjangkan hos air masuk. Jika terlalu
P0023
P0022
pendek dan anda tidak mahu mengalihkan pili air, anda perlu membeli hos baru yang lebih panjang dan khusus dibuat untuk kegunaan seperti ini.
Penyaliran air
Hujung hos saliran dapat diletakkan tiga cara:
Disangkutkan pada pinggir besen cuci menggunakan pandu hos plastik yang disediakan bersama mesin. Dalam hal ini, pastikan
hujung hos tidak terlepas apabila mesin menyalirkan air. Ini dapat dilakukan dengan mengikatnya pada pili dengan tali ataupun menyematkannya pada dinding.
MELAYU
BAHASA
Dalam satu cabang paip besen cuci. Cabang ini mesti berada di atas perangkap kotoran paip dan bengkokannya mesti berada sekurang-kurangnya 60 cm di atas lantai.
Langsung ke dalam paip saliran pada paras
sekurang-kurangnya 60 cm dan tidak lebih daripada 90 cm. Hujung hos saliran mesti sentiasa diudarakan, ertinya, garispusat dalam paip saliran mesti lebih besar daripada garispusat luar hos saliran.
Jangan biarkan hos saliran terpiuh. Lalukan di atas lantai; bahagian yang hampir dengan titik saliran sahaja yang perlu ditinggikan.
71
Page 8
Sambungan elektrik
Mesin ini direkabentuk untuk beroperasi dengan bekalan kuasa 220-230 V, fasa tunggal, 50 Hz.
Pastikan bekalan elektrik di rumah anda dapat menerima beban maksimum yang diperlukan (2.2 kW), dengan mengambil kira semua peralatan lain yang digunakan.
AMARAN: MESIN INI MESTI DIBUMIKAN. Pihak pengeluar tidak menanggung liabiliti
jika langkah keselamatan ini tidak dipatuhi.
Mesin ini dibekalkan dengan plag 13 amp siap dipasang. Jika fius plag itu perlu digantikan, gunakan fius 13 amp yang diluluskan ASTA (BS1363A). Jika plag perlu digantikan atas apa-apa sebab pun, lakukan seperti berikut. Wayar dalam kabel bekalan elektrik diwarnakan mengikut kod berikut:
Hijau Kuning - Bumi Biru - Neutral Perang - Hidup
AMARAN: Plag yang terpotong menimbulkan bahaya keselamatan (kejutan elektrik) yang serius jika ditusukkan pada soket 13 amp. Plag yang terpotong hendaklah dibuang dengan cara yang selamat.
Penting!
Kabel bekalan kuasa harus mudah dicapai setelah mesin dipasang.
GREEN & YELLOW
E
13A
L
N
BROWN
BLUE
P1041
CORD CLAMP
Wayar hijau kuning mesti disambungkan ke terminal yang bertanda huruf «E» atau yang menunjukkan simbol l atau berwarna hijau kuning.
Wayar biru mesti disambungkan ke terminal «N» atau yang berwarna hitam.
Wayar perang mesti disambungkan ke terminal «L» atau yang berwarna merah. Setelah siap, hendaklah tidak ada wayar yang terpotong atau tidak terikat, dan kapit kabel mestilah kemas mengikat pada sarung luar kabel.
72
Page 9
Mesin basuh yang baru
Mesin baru ini memenuhi semua keperluan moden bagi mencuci pakaian secara berkesan, dengan penggunaan air, tenaga dan detergen yang rendah.
Penjimatan lanjut dapat dicapai dengan membasuh beban pakaian yang kecil-kecil, kerana penggunaan air dan elektrik berpadanan dengan jumlah dan jenis pakaian yang dibasuh.
Cakera pemilihan program menggabungkan fungsi pemilihan program dan pemilihan suhu, hingga mudah
menetapkan program.
Paparan kemajuan program menunjukkan langkah program yang dipilih dan fasa program yang sedang
berjalan.
Program khas bahan wul dengan sistem basuh lembut yang baru, membasuh pakaian wul dengan cukup
cermat.
Peranti kawalan imbangan memastikan mesin sentiasa mantap semasa putaran.
Perihalan alat
1 Laci detergen 2 Panel kawalan 3 Lampu penunjuk pintu terkunci 4 Pemegang pintu 5 Turas saliran 6 Kaki boleh laras
MELAYU
BAHASA
Lampu penunjuk pintu terkunci
Lampu ini tetap menyala sepanjang program, menandakan pintu terkunci. Apabila lampu ini padam, pintu boleh dibuka semula (lihat halaman 75).
Laci detergen
Prabasuh Basuh utama Bahan pelembut kain, kanji
P0301
73
Page 10
Penggunaan
Panel kawalan
1 Laci detergen
Butang Opsyen Program
Pelbagai fungsi boleh digabungkan, bergantung pada program yang anda pilih. Fungsi-fungsi itu mesti dipilih setelah anda memilih program dan sebelum menekan butang MULA/JEDA. Apabila butang-butang ini ditekan, lampu penunjuk yang berkenaan akan menyala. Apabila butang ditekan sekali lagi, lampu penunjuk itu padam. Jika anda salah memilih opsyen, lampu penunjuk yang berkenaan akan berkelip kira-kira 2 saat.
2 Butang
Tekan butang ini untuk mengurangkan laju maksimum putaran akhir yang diusulkan oleh mesin bagi program yang dipilih atau untuk memilih kedudukan (tiada putaran). Lampu yang berkenaan dengan opsyen yang dipilih itu akan menyala.
Kelajuan berikut dapat dipilih bagi pelbagai jenis kain:
• Kapas, linen:
500/700/900 maks 1000 r.p.m.
• Sintetik, wul:
500/700 maks 900 r.p.m
• Bahan halus:
500 maks 700 r.p.m.
Apabila opsyen ini dipilih, fasa putaran ditindas. Fungsi ini tidak tersedia bagi kain kapas dan linen.
SPIN SPEED
Laju putaran
Tiada putaran
(laju putaran)
Gunakan kedudukan ini untuk bahan yang sangat halus.
3 Butang PREWASH (prabasuh)
Mesin melakukan kitaran prabasuh pada suhu 30°C maks. Kitaran prabasuh itu berakhir dengan putaran pendek pada kelajuan 650 r.p.m. bagi program Kapas dan Sintetik, atau air disalir bagi program Bahan halus. Opsyen ini tidak disediakan bagi program wul. Digunakan apabila membasuh pakaian yang sangat kotor.
4 Butang QUICK WASH (basuh cepat)
Apabila butang ini ditekan, jangka waktu mencuci dikurangkan seperti berikut:
• 52 minit untuk kapas 95°C
• 63 minit untuk kapas 60°C dan 50°C
• 72 minit untuk kapas 40°C dan 30°C
• 24 minit untuk sintetik
• 8 minit untuk bahan halus Opsyen ini tidak tersedia bagi program Bahan wul
dan program Jimat tenaga. Digunakan bagi pakaian yang kotor sedikit sahaja.
5 Butang RINSE HOLD (anti ­crease) (bilas ditahan (antikusut))
Apabila opsyen ini dipilih, air bilasan terakhir tidak akan disalirkan, supaya pakaian tidak berkedut. Apabila program selesai, lampu penunjuk butang MULA/JEDA berkelip-kelip dan lampu penunjuk fasa BILAS DITAHAN tetap menyala, menunjukkan air mesti disalirkan.
74
Page 11
Untuk mengeluarkan air, ada 3 pilihan:
•“PAM KELUAR” (penyaliran): Air disalir tanpa
putaran.
Perhatian! Sebelum memilih program “PAM KELUAR” cakera pemilihan harus diletakkan di
kedudukan OFF (batal).
Tekan butang MULA/JEDA: selepas menyalir air,
mesin melakukan kitaran putaran yang sesuai dengan jenis kain yang dipilih
Pilih laju putaran dengan menggunakan butang
yang berkenaan, kemudian tekan butang MULA/JEDA
6 Butang EXTRA RINSE (bilas
tambahan)
Boleh digunakan dengan semua program kecuali program bahan wul. Mesin membilas 4 kali, bukan
3.
Opsyen ini disarankan bagi mereka yang mengalami alergi terhadap detergen dan juga bagi kawasan yang airnya sangat lembut.
Penyaliran air
Dengan menekan butang MULA/JEDA
• Air dalam program “RENDAM” akan disalir semuanya.
• Air bilas terakhir dalam program yang mengandungi opsyen BILAS DITAHAN akan disalir dan pakaian diputar.
8 Paparan kemajuan program
Apabila anda memilih program basuh, lampu penunjuk yang berkaitan dengan pelbagai fasa dalam program itu akan menyala.
Setelah mesin dimulakan, lampu penunjuk fasa yang sedang berjalan sahaja yang akan menyala. Setelah program selesai, lampu penunjuk Tamat akan menyala.
MELAYU
BAHASA
7 Butang MULA/JEDA
MULA/JEDA
Butang ini ada tiga fungsi:
Mula - Jeda - Penyaliran air.
Mula
Setelah memilih program yang dikehendaki, tekan butang ini untuk memulakan mesin; lampu penunjuk yang berkenaan akan berhenti berkelip.
Jeda
Untuk menghentikan program yang sedang berjalan buat sementara waktu, tekan butang MULA/JEDA: lampu penunjuk yang berkenaan mula berkelip.
Untuk memulakan kembali program itu dari tempat berhenti, tekan butang MULA/JEDA sekali lagi.
Lampu penunjuk Turas Tersumbat akan berkelip apabila turas saliran harus dibersihkan.
Jika berlaku masalah operasi, salah satu lampu berikut serta lampu TAMAT akan mula berkelip:
RINSE HOLD (Bilas ditahan) = RINSES (Bilas)xxx MAIN WASH (Basuh utama) = Untuk menghapus masalah, sila lihat perenggan
"Jika ada masalah".
mesin tidak mengisi air
= mesin tidak menyalirkan air
pintu belum ditutup
9 Cakera pemilihan program
Cakera pemilihan dibahagi menjadi 5 bahagian:
• Kapas, linen
• Sintetik
• Bahan halus
• Wul (cucian tangan)
• Program khas
• Tetap semula program/Suis OFF
75
Page 12
Cakera pemilihan ini boleh diputar ikut arah jam atau lawan arah jam. Kedudukan E ialah untuk program JIMAT TENAGA, sementara program DINGIN pula untuk program "basuh dingin".
Di akhir program, cakera pemilihan ini mesti diputar ke kedudukan OFF.
Fungsi
Lampu penunjuk
Membatalkan program
Putar cakera pemilihan ke OFF untuk membatalkan program yang sedang berjalan. Kini anda dapat memilih program baru.
Membuka pintu setelah program dimulakan
Mula-mula tetapkan mesin ke JEDA dengan menekan butang MULA/JEDA. Pintu boleh dibuka apabila lampu penunjuk pintu terkunci padam. Jika pintu tidak terbuka, bererti mesin sudah mula memanaskan air, paras air sudah melebihi had pinggir bawah pintu, atau dram sedang berputar. Jika anda perlu membuka pintu, tetapi pintu tidak dapat dibuka, mesin mesti dimatikan dengan memutar cakera pemilihan ke OFF. Kira-kira 3 minit selepas itu, pintu boleh dibuka semula (awas suhu dan paras air!).
Pelbagai fungsi boleh digabungkan, bergantung pada program yang anda pilih. Apabila butang yang berkenaan ditekan, lampu penunjuk yang berkenaan akan menyala. Apabila butang ditekan sekali lagi, lampu penunjuk itu padam. Jika anda silap memilih opsyen, lampu penunjuk berkenaan akan berkelip kira-kira 2 saat
Program tamat
Apabila lampu penunjuk pintu terkunci padam, pintu dapat dibuka. Lampu TAMAT di paparan perjalanan program akan menyala. Putar piring pemilihan program ke OFF dan keluarkan cucian.
Mengubah program
Anda dapat mengubah program sebelum program itu dimulakan. Setelah program dimulakan, iaitu setelah butang MULA/JEDA ditekan, anda hanya dapat menetap semula program itu dengan memutar cakera pemilihan program ke OFF dan kemudian anda dapat memilih program baru. Mulakan dengan menekan butang MULA/JEDA.
Menghentikan program buat sementara waktu
Tekan butang MULA/JEDA untuk menghentikan program yang sedang berjalan buat sementara waktu. Lampu yang berkenaan mula berkelip.
Maklumat program
WOOL (Wul)
Program basuh bagi bahan wul yang boleh dibasuh dengan mesin, serta bahan wul yang boleh dibasuh dengan tangan dan kain halus yang menunjukkan label "cucian tangan".
SOAK (Rendam)
Pilih program ini bagi pakaian yang sangat kotor . Tuangkan detergen ke dalam petak.
Program ini tidak sesuai untuk bahan wul. Mesin merendam pada suhu 30°C dan berhenti dengan air dalam dram. Air dapat disalirkan dengan 2 cara:
Penyaliran sahaja dengan menekan butang.
Penyaliran dan putaran: putar cakera pemilihan program ke OFF, pilih program “PUTARAN”, kurangkan kelajuan putaran akhir dengan menekan butang LAJU PUTARAN dan tekan butang MULA/JEDA.
Penting!
• Jika air tidak disalirkan dalam tempoh 18 jam, mesin menyalirkannya secara automatik.
• Apabila selesai merendam (setelah air disalirkan), anda dapat memilih program basuh. Mula-mula putar cakera pemilihan program ke OFF, kemudian pilih program dan tekan butang MULA/JEDA.
76
Page 13
RINSES (Bilas)
Petua-petua membasuh
Dengan program ini anda dapat membilas dan memutar pakaian yang telah dibasuh dengan tangan. Mesin membilas 3 kali, kemudian melakukan putaran akhir pada kelajuan 1000 r.p.m. Laju putaran dapat dikurangkan dengan menekan butang LAJU PUTARAN.
SOFTENERS (Pelembut)
Pakaian yang dibasuh dengan tangan dapat dilembutkan dalam program ini.
Mesin membilas 1 kali, kemudian melakukan putaran akhir pada laju maksimum, yang dapat dikurangkan dengan menekan butang LAJU PUTARAN.
PUMP OUT (Pam keluar)
Untuk menyalirkan air bilas terakhir dalam program yang mengandungi opsyen Bilas Ditahan. Mula-mula putar cakera pemilihan program ke OFF, kemudian pilih program “PAM KELUAR” dan tekan butang MULA/JEDA.
SPIN (Putaran)
Putaran berasingan pada kelajuan maksimum untuk pakaian yang dibasuh dengan tangan. Kelajuan dapat dikurangkan dengan menekan butang LAJU PUTARAN menurut jenis kain yang akan diputar.
MINIPROGRAMME 30’ (Program mini 30’)
Ini merupakan program lengkap yang dapat
digabungkan dengan pelbagai opsyen berikut: pengurangan laju putaran, tiada putaran dan anti­kusut.
Digunakan untuk pakaian yang kotor sedikit atau yang memerlukan perapian. Beban maksimum 3 kg. Suhu basuh 30°C Jangka masa program 30 minit Laju putaran akhir 700 r.p.m.
OFF
Untuk menetap semula program, putar cakera pemilihan ke OFF.
Mengisih pakaian
Patuhi simbol kod basuh pada label pakaian dan petunjuk membasuh daripada pihak pengeluar. Pakaian hendaklah diisih seperti berikut: putih, berwarna, sintetik, bahan halus, bahan wul.
Suhu
95° untuk kain kapas dan linen yang biasa
kotornya (misalnya alas meja teh, tuala, alas meja, cadar ...)
60° untuk pakaian berwarna tidak luntur yang
biasa kotornya (misalnya kemeja, pakaian
tidur, baju tidur ....) daripada linen, kain
kapas atau serat sintetik dan untuk kain kapas putih yang kotor sedikit (misalnya seluar dalam).
(sejuk)
untuk bahan halus (misalnya langsir net),
30°-40° pakaian campuran termasuk bahan serat
sintetik dan wul.
Sebelum memasukkan pakaian
Jangan campurkan pakaian putih dan berwarna. Pakaian putih boleh kehilangan "keputihannya" dalam cucian.
Pakaian berwarna yang baru mungkin luntur warnanya pada kali pertama dibasuh; oleh itu, asingkan semasa dibasuh buat kali pertama.
Pastikan tiada benda logam yang tertinggal dalam pakaian (misalnya penyepit rambut, pin, jarum).
Butangkan sarung bantal, tutup zip, cangkuk dan butang ketap. Ikatkan tali pinggang atau pita yang panjang.
Hapuskan tanda-tanda kotor yang degil sebelum membasuh. Bahagian yang sangat kotor hendaklah digosokkan dengan detergen khas atau pasta detergen.
Langsir hendaklah diperlakukan dengan cermat. Tanggalkan cangkuk atau ikatkan dalam kantung atau jaring.
Beban maksimum
Beban maksimum yang disarankan ternyata dalam carta program.
Pedoman umum:
Kapas, linen: dram penuh tetapi tidak padat; Sintetik: dram tidak lebih daripada sepertiga penuh.
MELAYU
BAHASA
77
Page 14
Bahan halus dan wul: dram tidak lebih daripada sepertiga penuh.
Membasuh pakaian mengikut beban maksimum menghasilkan penggunaan air dan tenaga yang paling cekap.
Bagi pakaian yang sangat kotor, kurangkan saiz beban.
Berat pakaian
Berat berikut boleh dijadikan panduan: jubah mandi 1200 g napkin 100 g cadar quilt 700 g cadar 500 g sarung bantal 200 g alas meja 250 g tuala daripada bahan tuala 200 g alas meja teh 100 g pakaian tidur 200 g seluar dalam wanita 100 g kemeja kerja lelaki 600 g kemeja lelaki 200 g baju tidur lelaki 500 g blaus 100 g seluar dalam lelaki 100 g
Menghapuskan tanda kotoran
Tanda kotoran yang degil mungkin tidak dapat dihapuskan dengan air dan sabun sahaja. Oleh itu, sebaiknya dibersihkan dahulu sebelum membasuh.
Darah: jika masih baru, bersihkan dengan air. Jika sudah kering, rendam semalaman dalam air dengan detergen khas, kemudian gosokkan sabun dan air padanya.
Cat berasaskan minyak: lembabkan dengan bahan penghapus daripada benzin, bentangkan di atas kain lembut kemudian tepuk-tepuk tanda itu; lakukan beberapa kali.
Tanda gris yang telah kering: lembabkan dengan turpentin, bentangkan di atas permukaan lembut dan tepuk-tepuk dengan hujung jari dan kain kapas.
Karat: asid oksalik dilarutkan dalam air panas atau produk penghapus karat digunakan dalam keadaan sejuk. Hati-hati apabila membersihkan tanda karat yang bukan baru lagi, kerana struktur selulosa telahpun rosak dan kain itu mudah berlubang.
Tanda kulat: bersihkan dengan peluntur, bilas bersih­bersih (kain putih dan kain warna tidak luntur sahaja).
Rumput: sabunkan sedikit dan bersihkan dengan peluntur (kain putih dan kain warna tidak luntur sahaja).
Pena mata bulat dan gam: lembabkan dengan aseton (*), bentangkan di atas kain lembut dan tepuk-tepuk tanda itu.
Gincu bibir: lembabkan dengan aseton seperti di atas, kemudian bersihkan dengan spirit. Hapuskan sisa-sisa tanda daripada kain putih dengan peluntur.
Wain merah: rendam dalam air dan detergen, bilas dan bersihkan dengan asid asetik atau asid sitrik, kemudian bilas. Bersihkan sisa-sisa tanda dengan peluntur.
Dakwat: bergantung pada jenis dakwat, lembabkan dengan aseton (*), kemudian dengan asid asetik; bersihkan sisa-sisa tanda pada kain putih dengan peluntur kemudian bilas bersih-bersih.
Tanda-tanda tar: mula-mula bersihkan dengan bahan penghapus tanda, spirit atau benzin, kemudian gosok dengan pasta detergen
(*) jangan gunakan aseton pada sutera buatan.
Detergen dan perapi tambahan
Hasil cucian yang sempurna juga bergantung pada pilihan dan jumlah detergen yang betul demi mengelakkan pembaziran dan melindungi alam sekitar. Meskipun boleh rosot di alam sekitar, detergen mengandungi zat yang, dalam jumlah besar, boleh menjejaskan keseimbangan alam.
Pilihan detergen bergantung pada jenis kain (bahan halus, wul, kapas, dsb.), warna, suhu cucian, dan takat kotoran. Semua detergen mesin basuh yang biasa boleh digunakan pada alat ini:
- detergen serbuk untuk semua jenis kain,
- detergen serbuk untuk kain halus (60°C maks) dan bahan wul,
- detergen cecair, sebaiknya untuk program basuh suhu rendah (60°C maks) bagi semua jenis kain, atau khas untuk bahan wul sahaja.
Detergen dan perapi tambahan mesti diisikan dalam petak yang sesuai di laci detergen sebelum memulakan program basuh.
Jika menggunakan detergen serbuk atau cecair pekat, program tanpa prabasuh mesti dipilih.
Mesin basuh ini menerapkan sistem peredaran semula supaya detergen pekat digunakan sebaik-baiknya.
Tuangkan detergen cecair ke dalam petak laci detergen bertanda sejurus sebelum memulakan program.
Bahan pelembut kain atau bahan perapi kanji mesti dituangkan ke dalam petak bertanda sebelum memulakan program basuh.
Patuhi saranan pihak pengeluar tentang jumlah yang patut digunakan dan jangan melebihi tanda «MAX»
di laci detergen.
78
Page 15
Jumlah detergen yang patut digunakan
Jenis dan jumlah detergen bergantung pada jenis kain, saiz beban, takat kekotoran dan kesadahan air.
Kesadahan air diklasifikasikan menurut apa yang disebut "takat" kesadahan. Maklumat tentang kesadahan air di kawasan anda boleh didapati daripada syarikat bekalan air atau daripada pihak berkuasa tempatan.
Patuhi petunjuk yang diberikan oleh pihak pengeluar tentang jumlah yang patut digunakan.
Kurangkan detergen jika:
- beban cucian kecil sahaja,
- pakaian kotor sedikit sahaja,
- banyak busa terjadi semasa mesin membasuh.
MELAYU
BAHASA
79
Page 16
Jujukan operasi
P0005
P0006
P0004
Sebelum membasuh buat kali pertama dengan mesin ini, kami sarankan supaya dijalankan satu kitaran basuh kain kapas pada suhu 60°C, tanpa pakaian dalam mesin, bagi menyingkirkan apa-apa sisa proses pembuatan dalam dram dan tab. Tuangkan separuh sukatan detergen ke dalam petak basuh utama dan jalankan mesin.
1. Masukkan pakaian ke dalam drum
Buka pintu. Masukkan pakaian ke dalam dram, satu persatu,
sambil menggoncang-goncangkannya seberapa dapat.
Tutup pintu.
4.Pilih program yang diingini
Putar cakera pemilihan program ke kedudukan yang diingini: beberapa lampu yang berkaitan dengan pelbagai fasa yang dirangkumi program itu akan menyala.
5. Pilih laju putaran atau opsyen
Tekan butang Laju Putaran bagi memilih kelajuan atau opsyen yang diingini : lampu yang berkenaan akan menyala
2.Sukat detergen
Tarik laci detergen keluar hingga berhenti. Sukat jumlah detergen yang disarankan oleh pihak pengeluar dengan menggunakan cawan sukatan, dan tuangkan ke dalam petak basuh utama .
Jika ingin menjalankan program rendam atau prabasuh, tuangkan detergen ke dalam petak yang berkenaan, bertanda .
3.Sukat bahan perapi tambahan
Jika perlu, tuangkan bahan pelembut kain ke dalam petak bertanda , tanpa melebihi tanda «MAX».
6.Pilih opsyen yang diperlukan
Lampu yang berkaitan dengan butang yang ditekan itu akan menyala.
80
Page 17
7.Mulakan program
MULA/JEDA
8.Apabila selesai program
Untuk memulakan program yang dipilih, tekan butang MULA/JEDA; lampu yang berkenaan berhenti berkelip.
Lampu penunjuk yang berkenaan dengan fasa cucian yang dijalankan itu akan menyala.
Lampu pintu menyala untuk menandakan pintu terkunci.
Mesin mula beroperasi.
Mesin berhenti secara automatik. Jika anda memilih opsyen BILAS DITAHAN, lampu
butang MULA/JEDA akan berkelip, dan lampu fasa BILAS DITAHAN tetap menyala, menandakan air mesti disalirkan sebelum membuka pintu.
Pintu hanya boleh dibuka setelah lampu penunjuk pintu terkunci padam.
Jika menyala lampu TAMAT, itu juga menandakan kunci terbuka.
Putar cakera pemilihan program ke OFF. Keluarkan pakaian dari dalam dram dan dengan
hati-hati periksa sama ada dram telah kosong, supaya tidak tertinggal benda-benda yang boleh merosakkan cucian seterusnya (misalnya mengecut), atau warna yang luntur mencemarkan pakaian berwarna putih.
Jika tidak berniat membasuh lagi, tutup pili air. Biarkan pintu renggang bagi mencegah terbentuknya kulapuk dan bau tak sedap.
MELAYU
BAHASA
81
Page 18
Carta program
Program basuh
Jenis
kain
Putih kapas
Putih kapas ekonomi
Kain berwarna tidak luntur
Kain berwarna luntur
SuhuBahagian
95°
60°
DINGIN-
50°
E
30°-40°-
Perihalan program
Basuh pada suhu 95°C 3 kali bilas Putaran normal
Basuh pada suhu 67°C 3 kali bilas Putaran normal
Basuh pada suhu 60°C 3 kali bilas Putaran normal
Basuh pada suhu 30°-40°-50°C atau basuh dingin 3 kali bilas Putaran normal
Fungsi tambahan
PRABASUH
BASUH CEPAT LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
PRABASUH
BASUH CEPAT LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BAHAN HALUS
Sintetik
Bahan halus
Bahan wul
DINGIN-
30°-40°-50°-60°
30°-40°
DINGIN
-30°-40°
Basuh pada suhu 30°-40°-50°-60°C atau basuh dingin 3 kali bilas Putaran lembut
Basuh pada suhu 30°-40°C 3 kali bilas Putaran lembut
Basuh pada suhu 30°-40°C atau putaran dingin 3 kali bilas Putaran lembut
EKONOMI
Pilih program ekonomi E bukan program 95°C apabila membasuh pakaian putih yang biasa kotornya; mesin membasuh pada suhu kira-kira 67°C, dan hasilnya dapat menjimatkan tenaga. Jangka masa membasuh tetap sama.
82
Page 19
Carta program
Program khas
Program Fungsi tambahan
RENDAM
BILAS
PELEMBUT
PAM KELUAR
PUTARAN
PROGRAM MINI 30'
OFF
Perihalan program
Rendam pada suhu 30°C, berhenti dengan air dalam tab. Untuk menyalirkan air, tekan butang MULA/JEDA. Mesin secara automatik menyalirkan air setelah 18 jam.
3 kali bilas dengan cecair perapi tambahan jika perlu. Putaran
1 kali bilas dengan pelembut Putaran
Basuh pada suhu 30°C 2 kali bilas Putaran 700 r.p.m.
Untuk membatalkan program basuh yang sedang berjalan dan mematikan mesin
LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
BILAS TAMBAHAN
LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
LAJU PUTARAN
LAJU PUTARAN BILAS DITAHAN
MELAYU
BAHASA
83
Page 20
Penyenggaraan
P0038
P0009
P0010
P1090
P0040
P0859
P0860
P0861
1.Badan mesin
Bersihkan bahagian luar mesin dengan air hangat dan detergen pencuci pinggan mangkuk. Bilas dengan air bersih dan lap dengan kain lembut.
Penting: jangan gunakan spirit, pelarut atau produk serupa untuk membersihkan badan mesin.
2.Laci detergen
Detergen dan bahan pelembut kain lama kelamaan meninggalkan sisa-sisanya dalam laci.
Bersihkan laci itu dari masa ke masa dengan membilasnya di bawah air pili yang mengalir.Bagi mengeluarkan laci dari mesin, tekan butang di sudut kiri sebelah belakang.
Bagi memudahkan pembersihan, bahagian atas petak perapi tambahan boleh dikeluarkan.
3.Turas saliran
Turas saliran mengumpulkan benang dan benda­benda kecil yang tertinggal dalam pakaian. Periksa dari masa ke masa dan pastikan turas itu bersih.
Buka pintu turas. Letakkan sebuah bekas di bawah turas dan
longgarkan turas.
Tarik turas itu keluar. Bersihkan turas di bawah air pili yang mengalir,
pasangkan semula, dan putar skrunya sepenuhnya.
Detergen juga dapat bertumpuk di bahagian dalam lubang laci: bersihkan dengan berus gigi lama. Pasang kembali laci itu setelah dibersihkan.
4.Turas air masuk
Jika anda dapati mesin lambat mengisi air, periksa sama ada hos air masuk tersumbat.
Tutup pili air. Longgarkan hos daripada pili air. Bersihkan turas dengan berus keras. Pasangkan semula hos pada pili air.
84
Page 21
5.Penyaliran darurat
Jika air tidak disalirkan (pam air keluar tersumbat, turas atau hos saliran tersekat), lakukan seperti berikut bagi menyalirkan air dalam mesin:
cabut plag daripada soket bekalan elektrik;
tutup pili air;
jika perlu, tunggu hingga air menyejuk;
letakkan mangkuk di lantai di bawah turas;
longgarkan turas itu sedikit supaya air dapat keluar
perlahan-lahan;
akhir sekali, pasang semula turas.
6.Mengelakkan sejuk-beku
Jika suhu di tempat mesin ini berada dapat turun hingga kurang daripada 0°C, lakukan seperti berikut:
Tutup pili air dan longgarkan hos air masuk daripada pili air.
Letakkan hujung hos saliran dan hos air masuk dalam mangkuk yang diletakkan di atas lantai.
Pilih program PAM KELUAR (penyaliran) dan jalankan hingga mesin berhenti.
Putar cakera pemilihan ke OFF.
Pasang dan ketatkan kembali hos air masuk dan
letakkan hos saliran kembali di tempatnya.
Dengan cara ini, air yang tertinggal dalam mesin akan dikeluarkan, hingga air batu tidak terbentuk dan bahagian yang terjejas tidak pecah.
Apabila anda menggunakan mesin ini lagi nanti, pastikan suhu ambien melebihi 0°C.
MELAYU
BAHASA
85
Page 22
Jika ada masalah
Masalah yang anda dapat huraikan sendiri.
Semasa operasi mesin, lampu TAMAT dan salah satu lampu berikut mungkin berkelip:
- BILAS DITAHAN: masalah bekalan air
- BILAS: masalah penyaliran air
- BASUH UTAMA: pintu terbuka
Setelah masalah itu dihapuskan, tekan butang MULA/JEDA bagi memulakan semula program. Jika setelah memeriksa semuanya, masalah itu tidak reda juga, hubungi Pusat Servis.
Masalah Kemungkinan puncanya
• Mesin tidak dapat dihidupkan:
• Mesin tidak mengisi air:
• Mesin mengisi air kemudian
terus menyalirkannya:
• Mesin tidak menyalirkan air
dan/atau tidak memutar:
• Ada air di lantai:
Pintu tidak ditutup rapat.
Mesin tidak dipasang plagnya atau tiada bekalan
elektrik di soket.
Fius utama terbakar.
Cakera pemilihan program tidak betul
kedudukannya.
Butang MULA/JEDA belum ditekan.
Pili air ditutup.
Hos air masuk tertindih atau terpiuh.
Turas dalam hos air masuk tersumbat.
Pintu tidak ditutup dengan betul.
Hujung hos saliran terlalu rendah kedudukannya.
Sila rujuk perenggan berkenaan di bahagian "penyaliran air".
Hos saliran tertindih atau terpiuh.
Opsyen BILAS DITAHAN atau telah dipilih.
Turas saliran tersumbat.
Terlalu banyak detergen atau detergen tidak
sesuai digunakan (menjadikan terlalu banyak busa).
Periksa kalau-kalau ada kebocoran daripada salah satu fitting hos air masuk. Kebocoran itu kadang kala sukar dilihat kerana air mengalir sepanjang hos; periksa sama ada hos itu lembab.
Hos saliran rosak.
Hasil cucian yang tidak memuaskan
• Mesin bergegar atau bising bunyinya:
Detergen tidak cukup atau detergen tidak sesuai
:
digunakan.
Tanda-tanda kotoran degil tidak dibersihkan dahulu sebelum membasuh.
Suhu atau jenis kain yang dipilih tidak betul.
Beban pakaian terlalu berat.
Bolt pengangkutan dan bungkah penyendal belum dikeluarkan.
Kaki penyokong mesin belum dilaraskan.
Pakaian tidak tersebar sama rata dalam dram.
Mungkin jumlah pakaian terlalu sedikit dalam dram.
86
Page 23
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M o
d . . . .
. . . . . . .
P r o d
. N
o . . . . . . . . . . . .
S e r .
N o . . . .
. . . . . .
P0042 BD
Masalah Kemungkinan puncanya
P1035UK
Mesin mengeluarkan bunyi luar biasa.
• Pintu tidak dapat dibuka:
• Putaran lambat dimulakan atau pakaian tidak cukup diputar:
Aras air lebih tinggi daripada pinggir bawah pintu.
Mesin sedang memanaskan air.
Dram sedang berputar.
Pintu hanya boleh dibuka apabila lampu yang berkenaan padam.
Peranti pengesan ketidakseimbangan elektronik telah berfungsi kerana pakaian tidak tersebar sama rata dalam dram. Pakaian diagihkan semula dengan putaran dram arah terbalik. Hal ini mungkin berlaku beberapa kali hingga ketidakseimbangan itu hilang dan mesin dapat memutar seperti biasa. Jika setelah 6 minit pakaian masih belum tersebar sama rata dalam dram, mesin akan berputar pada kelajuan yang lebih rendah atau tidak memutar lagi. Jika di akhir program pakaian tidak cukup diputar, agihkan semula beban pakaian dengan tangan dan pilih program putaran.
MELAYU
BAHASA
Jika anda tidak dapat mengenalpasti atau menghuraikan masalah, sila berhubung dengan pusat servis kami. Sebelum menelefon kami, catatkan model, nombor siri dan tarikh mesin dibeli: Pusat Servis akan memerlukan maklumat tersebut.
Mesin ini dipasang motor komutator yang
meningkatkan prestasi mesi.
87
Loading...