Lutz-Jesco MEMDOS SMART LD Operating Instructions Manual

Dosing
Conveying
Control
Liquids Gases Systems
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump
MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
Original operating instructions
Read the operating instructions!
The user is responsible for installation and operation related mistakes!
BA-10102-02-V02
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Table of Contents
Operating Instructions
1 Notes to the Reader ............................................................ 4
1.1 General non-discrimination ...................................................... 4
1.2 Explanation of the signal words ................................................ 4
1.3 Explanation of the warning signs .............................................. 4
1.4 Identification of warnings ......................................................... 4
1.5 Identification of instructions for action ...................................... 4
2 Safety .................................................................................5
2.1 General warnings ..................................................................... 5
2.2 Hazards due to non-compliance with the safety instructions .....6
2.3 Working in a safety-conscious manner .....................................6
2.4 Personal protective equipment .................................................6
2.5 Personnel qualification .............................................................6
3 Appropriate and Intended Use ........................................... 7
3.1 Notes on Product warranty ....................................................... 7
3.2 Intended purpose ..................................................................... 7
3.3 Device revision ........................................................................7
3.4 Principles ................................................................................7
3.5 Prohibited dosing media ........................................................... 7
3.6 Foreseeable misuse .................................................................7
4 Product description ...........................................................9
4.1 Properties ................................................................................ 9
4.2 Scope of delivery .....................................................................9
4.3 Structure of the dosing pump ...................................................9
4.4 Function description ..............................................................10
4.5 Rating plate (type label) ..........................................................10
4.6 Conveying characteristics ......................................................11
10.2 Explanation of the menu icons ..............................................31
10.3 Password protection ............................................................31
11 Operation ..........................................................................33
11.1 Commissioning the dosing pump..........................................33
11.2 Operating modes .................................................................34
11.3 External On / Off via Release input ........................................37
11.4 Decommissioning the dosing pump ......................................37
11.5 Shutting down in an emergency ...........................................37
11.6 Storage ...............................................................................37
11.7 Transportation......................................................................37
11.8 Disposal of old equipment ....................................................37
12 Maintenance ....................................................................38
12.1 Maintenance intervals ..........................................................38
12.2 Tighten up dosing head bolts ................................................39
12.3 Change the diaphragm .........................................................39
12.4 Clean suction and discharge valves ......................................39
13 Troubleshooting ............................................................... 40
13.1 Type of fault .........................................................................40
14 Spare parts ....................................................................... 43
14.1 Diaphragm spare parts kits ..................................................43
14.2 Dosing head spare parts kits including valves .......................43
15 Delivery characteristic curves ......................................... 44
16 EC declaration of conformity ...........................................45
5 Technical specifications .................................................. 12
5.1 Delivery capacity data ............................................................12
5.2 Operating conditions and limits ..............................................12
5.3 Electrical data ........................................................................13
5.4 Other data .............................................................................13
6 Dimensions ......................................................................14
6.1 MEMDOS SMART LD 2, 5, 10 ..................................................14
6.2 MEMDOS SMART LD 15, 20....................................................15
7 Installing the Dosing Pump .............................................. 16
7.1 Set up information .................................................................16
7.2 Installation examples .............................................................16
8 Hydraulic installations ..................................................... 17
8.1 Design of the system ..............................................................17
8.2 System piping ........................................................................18
8.3 Aligning the dosing head ........................................................18
8.4 Hydraulic connections ............................................................18
8.5 Connecting a leakage drain ....................................................20
8.6 Connecting the dosing head venting facility ............................20
8.7 Hydraulic accessories ............................................................21
9 Electrical installation ....................................................... 28
9.1 Principles ..............................................................................28
9.2 Description of connection sockets ..........................................29
17 Declaration of no objection .............................................. 46
18 Warranty claim .................................................................48
Notes ...................................................................................... 49
Index ......................................................................................50
10 Control .............................................................................. 31
10.1 Operator controls of the control unit ......................................31
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Table of Contents
3
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

1 Notes to the Reader

These Operating instructions contain information and behaviour rules for safe and designated operation of the dosing pump MEMDOS SMART LD.
Observe the following principles:
Operating Instructions

1.3 Explanation of the warning signs

Warning signs represent the type and source of a danger:
nread the entire operating manual prior to starting-up the device. nEnsure that everyone who works with or on the dosing pump has read
the operating instructions and follows them.
nKeep the operating instructions for the entire service life of the dosing
pump.
nPass on the operating instructions to any subsequent owner of the
dosing pump.

1.1 General non-discrimination

In these operating instructions, only the male gender is used where grammar allows gender allocation. The purpose of this is to make the text easy to read. Men and women are always referred to equally. We would like to ask female readers for understanding of this text simplification.

1.2 Explanation of the signal words

Different signal words in combination with warning signs are used in these operating instructions. Signal words illustrate the gravity of possible injuries if the risk is ignored:
Signal word Meaning
DANGER! Refers to imminent danger. Ignoring this sign may
lead to death or the most serious injuries.
Warning sign Type of danger
General danger zone
Danger of electric shock
Danger of caustic or other burns
Danger of explosions
Danger of automatic start up
Danger of damage to machine or functional influences
Table 2: Explanation of the warning signs
1.4 Identification of warnings
WARNING Refers to a potentially hazardous situation.
Failure to follow this instruction may lead to death or severe injuries.
CAUTION Refers to a potentially hazardous situation.
Failure to follow this instruction may lead to minor injury or damage to property.
Note Refers to a danger which, if ignored, may lead to
risk to the machine and its function.
Table 1: Explanation of the signal words
Warnings are intended to help you recognise risks and avoid negative consequences.
This is how warnings are identified:
Warning sign
SIGNAL WORD
Description of danger.
Consequences if ignored.
ðThe arrow signals a safety precaution to be taken to eliminate
the danger.
1.5 Identification of instructions for action
This is how pre-conditions for action are identified:
üPre-condition for action which must be met before taking action.
This is how instructions for action are identified:
èSeparate step with no follow-up action.
1. First step in a series of steps.
2. Second step in a series of steps.
4Result of the above action.
Notes to the Reader
4
General non-discrimination
üAction completed, aim achieved.
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

2 Safety

Operating Instructions

2.1 General warnings

The following warnings are intended to help you to eliminate the dangers that can arise while handling the dosing pump. Risk prevention measures always apply regardless of any specific action.
Safety instructions warning against risks arising from specific activities or situations can be found in the respective sub-chapters.
DANGER!
Mortal danger from electric shock!
Wrongly connected or located cables or damaged ones can injure you.
ðConnect the device only to a socket outlet with earthing contact
protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI).
ðReplace damaged cables without delay. ðDo not use extension cables. ðDo not bury cables. ðSecure cables to avoid being damaged by other equipment.
DANGER!
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
While working on the dosing head, valves and connections, you may come into contact with dosing media.
ðUse sufficient personal protective equipment. ðRinse the dosing pump with a liquid (e.g. water) which does not
pose any risk. Ensure that the liquid is compatible with the dosing medium.
ðRelease pressure in hydraulic parts. ðNever look into open ends of plugged pipelines and valves.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
The materials of the dosing pump and hydraulic parts of the system must be suitable for the dosing medium that is used. Should this not be the case, the dosing media may leak.
ðMake sure that the materials you are using are suitable for the
dosing medium.
ðMake sure that the lubricants, adhesives, sealants, etc. that you
use are suitable for the dosing medium.
Danger to life through explosions!
When using dosing pumps without ATEX certification in a potentially explosive area, explosions can occur that result in fatal injuries.
ðNever use the dosing pump MEMDOS SMART LD in potentially
explosive areas.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
After connecting the mains supply, residual dosing media in the dosing head can spray out.
ðBefore connecting the mains supply, connect the dosing lines. ðCheck that all the screw connections have been tightened
correctly and are leak-proof.
CAUTION
Increased risk of accidents due to insufficient qualifica­tion of personnel!
Dosing pumps and their accessories may only be installed, operated and maintained by personnel with sufficient qualifications. Insufficient qualification will increase the risk of accidents.
ðEnsure that all action is taken only by personnel with sufficient and
corresponding qualifications.
ðPrevent access to the system for unauthorised persons.
CAUTION
Danger of personal injury and material damage!
Changing dosing media can lead to unpredictable reactions.
ðThoroughly clean the dosing pump and appropriate sections of the
plant avoid chemical reactions.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Safety
General warnings
5
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

2.2 Hazards due to non-compliance with the safety instructions

Failure to follow the safety instructions may endanger not only persons, but also the environment and the device.
The specific consequences can be:
nfailure of vital functions of the dosing pump and the system, nfailure of required maintenance and repair methods, ndanger for individuals through dangerous dosing media, ndanger to the environment caused by substances leaking from the
system.

2.3 Working in a safety-conscious manner

Besides the safety instructions specified in these operating instructions, further safety rules apply and must be followed:
naccident prevention regulations nsafety and operating provisions, nsafety provisions for handling dangerous substances (mostly the
safety data sheets to dosing media),
nenvironmental protection provisions, napplicable standards and legislation.

2.4 Personal protective equipment

Based on the degree of risk posed by the dosing medium and the type of work you are carrying out, you must use corresponding protective equipment. Read the Accident Prevention Regulations and the Safety Data Sheets to the dosing media find out what protective equipment you need.
As a minimum, the following protective equipment is recommended:
Protective clothing Protective gloves Goggles
Corresponding protective equipment must be used during these tasks:
ncommissioning, nworking on the dosing pump while running, nshutdown, nmaintenance work, ndisposal.
nknowledge of safety equipment and the way this equipment functions, nknowledge of this operating manual, particularly of safety instructions
and sections relevant for the activity,
nknowledge of fundamental regulations regarding health and safety
and accident prevention.
All persons must generally have the following minimum qualification:
nTraining as specialists to carry out work on the dosing pump
unsupervised,
nSufficient training that they can work on the dosing pump under the
supervision and guidance of a trained specialist.
These operating instructions differentiate between these user groups:
2.5.1 Specialist staff
Specialist staff are able, thanks to their professional training, knowledge and experience as well as knowledge of the respective provisions, to do the job allocated to them and recognise and/or eliminate any possible dangers by themselves.
2.5.2 Trained persons
Trained persons have received training from the operator about the tasks they are to perform and about the dangers stemming from improper behaviour.
In the table below you can check what qualifications are the pre-condi­tion for the respective tasks. Only people with appropriate qualifications are allowed to perform these tasks!
Qualification Activities
Specialist staff
Trained persons
Table 3: Personnel qualification
nAssembly nHydraulic installations nElectrical installation nMaintenance nRepairs nCommissioning nTaking out of operation nDisposal nFault rectification
nStorage nTransportation nControl nFault rectification
2.5 Personnel qualification
Any personnel who work on the dosing pump must have appropriate special knowledge and skills.
Anybody who works on the dosing pump must meet the conditions below:
nattendance at all the training courses offered by the owner, npersonal suitability for the respective activity, nsufficient qualification for the respective activity, nTraining in handling of the dosing pump,
Safety
6
Hazards due to non-compliance with the safety instructions
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i

3 Appropriate and Intended Use

Operating Instructions

3.1 Notes on Product warranty

Any non-designated use of the product can compromise its function or intended protection. This leads to invalidation of any warranty claims!
Please note that liability is on the side of the user in the following cases:
nThe dosing pump is operated in a manner which is not consistent with
these operating instructions, particularly the safety and handling instructions and the chapter 3 „Bestimmungsgemäße Verwendung“ auf Seite 7.
nIf people operate the product who are not adequately qualified to carry
out their respective activities,
nno original spare parts or accessories of Lutz-Jesco GmbH are used. nUnauthorised changes are made to the device by the user, nThe user uses different dosing media than those indicated in the
order,
nThe user does not use dosing media under the conditions agreed with
the manufacturer such as modified concentration, density, tempera­ture, contamination, etc.

3.2 Intended purpose

The dosing pump MEMDOS SMART LD is intended for the following purpose: the conveying and dosing of liquids.

3.3 Device revision

This operating instructions apply to the following devices:
Device Month / year of
manufacture
Firmware
Information on the suitability of materials combined with different dosing media can be found in the Compatibility Chart of Lutz-Jesco GmbH.
The information in this resistance list is based on information from the material manufacturers and on expertise obtained by Lutz-Jesco from handling the materials.
As the durability of the materials depends on many factors, this list only constitutes initial guidance on selecting material. In all cases, test the equipment with the chemicals you use under operating conditions.
nThe dosing pump is not intended for outdoor use unless appropriate
protective measures have been taken.
nAvoid leaks of liquids and dust into the casing and avoid direct
exposure to sunlight.
nYou must never operate dosing pumps in a potentially explosive
atmosphere if they do not have corresponding nameplates or an appropriate EC Declaration of Conformity for potentially explosive atmospheres.

3.5 Prohibited dosing media

The dosing pump must not be used for these media and substances:
nGaseous media, nradioactive media, nsolid substances, ncombustible media, nall other media that are not suitable for delivery using this dosing
pump.
MEMDOS SMART LD 03/2015 onwards From 01:49
Table 4: Device revision

3.4 Principles

nBefore delivery, the manufacturer inspected the dosing pump and
operated it under specific conditions (with a specific dosing medium with a specific density and temperature, with specific pipe dimen­sions, etc.) Since these conditions differ at every location of usage, the delivery capacity of the dosing pump should be measured by gauging it at the operating company's installation. For details on the approximate values and the capacity of the dosing pump, refer to the chapter 15 „Förderkennlinien“ auf Seite 44.
nComply with the information regarding the operating and environmen-
tal conditions (see chapter 5 „Technische Daten“ auf Seite 12).
nAny restrictions regarding the viscosity, temperature and density of
dosing media must be followed. You must only use dosing media at temperatures above freezing point or below the boiling point of the respective medium.
nThe materials of the dosing pump and hydraulic parts of the system
must be suitable for the dosing medium that is used. In this connec­tion, note that the resistance of these components can change in dependence on the temperature of the media and the operating pressure.

3.6 Foreseeable misuse

Below, there is information about the applications of the dosing pump or associated equipment that are not considered to be intended use. This chapter is intended to allow you to detect possible misuse in advance and to avoid it.
Foreseeable misuse is assigned to the individual stages of the product lifetime:
3.6.1 Incorrect assembly
nUnstable or unsuitable bracket nDosing pump bolted wrongly or loosely
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Appropriate and Intended Use
Notes on Product warranty
7
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
3.6.2 Incorrect hydraulic installation
nSuction and pressure lines dimensioned incorrectly nUnsuitable connection of the pipes due to wrong material or
unsuitable connections.
nSuction and pressure lines mixed-up nDamage to threads due to them being tightened too much nBending of pipelines nNo free return flow of the pressure relief valve nExcessive demand due to the pressure differences between the
suction and discharge valves
nThrough-suction at installation without back-pressure valves nDamage due to undamped acceleration mass forces nExceeding the admissible pressure on the suction and discharge sides nUsing damaged parts
3.6.3 Incorrect electrical installation
nConnecting the mains voltage without a protective earth nUnsecured mains or one that does not conform to standards nNot possible to immediately or easily disconnect the power supply nWrong connecting cables for mains voltage nDosing pump accessories connected to wrong sockets nDiaphragm monitoring not connected or defective nProtective earth removed
3.6.4 Incorrect commissioning
nCommissioning with damaged plant nShut-off valves closed at commissioning nClosed suction or pressure line, e.g. due to blockages nPersonnel was not informed before commissioning nSystem was recommissioned after maintenance without all the
protective equipment and fixtures, etc. being reconnected.
nInadequate protective clothing or none at all
3.6.5 Incorrect operation
nProtective equipment not functioning correctly or dismantled nModification of the dosing pump without authority nIgnoring operational disturbances nElimination of operational disturbances by personnel without
adequate qualifications
nDeposits in the dosing head due to inadequate purging, particularly
with suspensions
nBridging the external fuse nOperation made more difficult due to inadequate lighting or machines
that are difficult to access
nOperation not possible due to dirty or illegible display of the dosing
pump
nDelivery of dosing media for which the system is not designed nDelivery of particulate or contaminated dosing media
nInadequate protective clothing or none at all
3.6.6 Incorrect maintenance
nCarrying out maintenance during ongoing operation nCarrying out work that is not described in the operating instructions nNo adequate or regular inspection of correct functioning nNo replacement of damaged parts or cables with inadequate
insulation
nNo securing against reactivation during maintenance work nUsing cleaning materials that can cause reactions with the dosing
media
nInadequate cleaning of the system nUnsuitable purging medium nUnsuitable cleaning materials nCleaning materials left in system sections nUsing unsuitable cleaning equipment nUsing the wrong spares or lubricants nContaminating the dosing medium with lubricant nInstalling spares without following the instructions in the operating
manual
nBlocking venting orifices nPulling off sections of the plant nContamination at installation without a dirt trap nMixing up the valves nMixing up the sensor lines nNot reconnecting all the lines nDamaging or not installing all the seals nNot renewing seals nNot paying attention to safety data sheets nInadequate protective clothing or none at all
3.6.7 Incorrect decommissioning
nNot completely removing the dosing medium nDismantling lines while the dosing pump is running nDevice not disconnected from the power supply nUsing the wrong dismantling tools nInadequate protective clothing or none at all
3.6.8 Incorrect disposal
nIncorrect disposal of dosing media, operating resources and other
materials
nNo labelling of hazardous substances
Appropriate and Intended Use
8
Foreseeable misuse
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
b

4 Product description

Operating Instructions

4.1 Properties

The MEMDOS SMART LD is a stepper motor-driven diaphragm dosing pump that is used when precise dosing results are required.
They are characterized by the following properties:
nOutput range from 2 – 20 l/h, up to 15 bar nPower supply 110—240 V, 50/60 Hz, IP65, 25 W nMicroprocessor-controlled drive nIntegrated dosing head ventilation (only MEMDOS SMART LD 5 and LD
10 with plastic dosing head)
nSuitable for wall and floor mounting nMaterial finishes PVC, PP, PVDF and stainless steel nStroke frequency can be precisely adjusted via the keyboard nGraphic display nPulse input (increase and reduction) nLevel input with early warning and main alarm nRelease input for external start/stop nCalculation wizard for pulse operation available online

4.2 Scope of delivery

Please compare the delivery note with the scope of delivery. The following items are part of the scope of delivery:
nDosing pump MEMDOS SMART LD, nOne set each of hose clamping connections for the suction and
discharge sides for hoses with diameters of 4/6 mm, 6/9 mm and 6/12 mm (made of PVC, PP and PVDF),
n3 covering caps for electrical connections (mounted on the dosing
pump),
n2 conductive rubber bands for electrical contacts (installed in
connection sockets 1 and 3)
nMains cable, nOperating instructions, nInspection report and test certificate (optional), nAccessory kit (optional).

4.3 Structure of the dosing pump

4.3.1 General Overview
a
Fig. 1: Dosing pump overview MEMDOS SMART LD
No. Description
Dosing head
a
Drive unit
b
Control
c
4.3.2 Dosing head
a
b
c
c
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
Fig. 2: Dosing head
BA-10102-02-V02
d
No. Description
Valve and connection on the discharge side
a
integrated dosing head venting facility (plastic version only)
b
Arrow indicating the direction of throughflow of the dosing
c
medium (plastic version only)
Valve and connection on the suction side
d
Product description
Properties
9
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Material: Max. XXX l/h bei X bar Max. XXX l/h bei X bar IP XX, XXX V, XXXX Hz, XX W
Lutz-Jesco GmbH 30900 Wedemark Germany
XX/XXXX
S/N: XXXXXXXXXXP/N:
Made in Germany
*102A12345678*
*12345678012345*
MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
4.3.3 Control elements
a
b
c
d
Fig. 3: Controller of dosing pump MEMDOS SMART LD
No. Description
Graphic display
a
Multifunction keys on the contol unit for operator inputs
b
Connection sockets for external operation or connecting
c
accessories
Mains cable for power supply
d
Table 5: Designation of components

4.5 Rating plate (type label)

There is information on the equipment about safety or the product's way of functioning. The information must stay legible for the duration of the service life of the product.
a
b
c
d e
f g h i
Fig. 4:
Rating plate MEMDOS SMART LD
No. Description
Product, type, nominal size
a
Part number
b
Type of material of dosing head/ type of material of seals
c
Maximum delivery capacity at average pressure
d
Maximum delivery capacity at maximum pressure
e
Protection classification
f
m l
k
j

4.4 Function description

Dosing pumps are positive displacement pumps. They are used if precisely defined delivery of a medium is necessary. A constant volume per stroke or time is delivered.
The system delivers or meters the dosing medium by means of a repeated sequence of suction strokes followed by pressure strokes. This results in a pulsing flow.
If the dosing pump is in the suction stroke phase, the diaphragm is pulled into the rear final position. Due to the resulting vacuum in the dosing head, the discharge valve closes, the suction valve opens and dosing medium flows from the suction line into the dosing head.
If the dosing pump is in the pressure stroke phase, the diaphragm is moved into the front final position. Due to the pressure in the dosing head, the suction valve closes and the dosing medium flows through the discharge valve from the dosing head into the pressurised pipe.
10
Product description
Function description
g
h
i
j
k
l
m
Table 6: Rating plate
BA-10102-02-V02
Voltage supply
Frequency
Power consumption
WEEE label
Label showing conformity with applicable European directives
Month / year of manufacture
Serial number
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

4.6 Conveying characteristics

The design of the dosing pump MEMDOS SMART LD enables it to perform the pressure and suction stroke at different speeds. For low supply rates, for example, the dosing pump performs the suction stroke at the maximum speed and adjusts the speed of the pressure stroke to match the desired supply rate. This produces a constant supply stream, which gives you a low-pulsation, smooth dosing.
Settings
100 % delivery rate Time
50 % delivery rate Time
10 % delivery rate Time
Fig. 5: Selection of available dosing programs
Pressure stroke
Suction stroke
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Product description
Conveying characteristics
11
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
5 Technical specifications

5.1 Delivery capacity data

Please note that some of this data only represents guide values. The actual capacity of a dosing pump depends on various factors. For approximate values of the delivery capacity at different pressures, refer to chapter 15 „Delivery characteristic curves“ (see page 46).
MEMDOS SMART LD Size
Information Value
l/h 2,4 5.3 10.8 14.2 19.2
Delivery capacity at max. back pressure
ml/stroke 0,22**** 0.59 1.20 1.58 2.13
Max. back pressure bar 20 15 9 5 4
l/h 2,6 6 11.3 14.7 19.7
Delivery capacity at average back pressure
ml/stroke 0,28 0.67 1.26 1.63 2.19
Average back pressure bar 10 8 5 3 2
Max. stroke frequency RPM 150
2 5 10 15 20
Suction height for non-gassing media mWS 3
Table 7: Output data

5.2 Operating conditions and limits

MEMDOS SMART LD Size
Information Value
Approved ambient temperature °C 5 – 45 (with PVC components 5 – 40)*
Relative humidity % Max. 90
Max. sound pressure level dB(A) 51 – 56
Max. supply pressure mbar 800
Viscosity limits mPa s 300** / 1000***
Adjustable dosing range % 0 – 100
Table 8: Operating conditions and limits
* Use of the dosing pump at ambient temperatures below 5 °C must be checked individually. In such cases, please contact the manufacturer.
** With a viscosity of ~300 mPa s and above, you must use spring-loaded valves.
*** If the viscosity is above 1000 mPa s, this must be checked individually.
2 – 20
**** Only for LK 2 with PVDF or stainless steel dosing head, otherwise max. 16 bar counterpressure.
Technical specifications
12
Delivery capacity data
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
5.2.1 Permitted media temperatures
Information Value MEMDOS SMART LD (all sizes)
Dosing head made of PVC °C 0 – 35
Dosing head made of PP °C 0 – 60
Dosing head made of PVDF °C 0 – 80
Dosing head made of stainless steel (1.4571) °C 0 – 80
Table 9: Approved media temperature

5.3 Electrical data

Operating Instructions
Information Value
MEMDOS SMART LD (all sizes)
Voltage supply 110 – 240 V AC, -10% / +5%, 50/60 Hz
Power consumption W 25
Table 10: Electrical specifications

5.4 Other data

MEMDOS SMART LD Size
Information Value
Weight (with dosing head made of PVC, PP or PVDF) kg ~ 2.2
Weight (with dosing head made of stainless steel (1.4571)) kg ~ 3.3
Diameter of diaphragm mm 33 39 54
Electrical cable m 1.8 m (with mains plug)
Protection class IP65 (with covering caps on the connections)
Insulation class F
Valve connection G 5/8 male
2 5 10 15 20
Valve size DN3 DN4
Table 11: Other data
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Technical specifications
Electrical data
13
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
~ 81
~ 17

6 Dimensions

6.1 MEMDOS SMART LD 2, 5, 10

~ 260
205~
Operating Instructions
120 L
~ 180
L
~ 59
76~43~
80
Ø
6,5
Ø
70
Fig. 6: Dimensioned drawing of MEMDOS SMART LD 2, 5, 10 with dosing head made of PVC, PP or PVDF (all dimensions in mm)
237~
202~
L~ 120
80
Ø
176~
6,5
Ø
L
~ 56
70
Fig. 7: Dimensioned drawing of MEMDOS SMART LD 2, 5, 10 with dosing head made of stainless steel (1.4571) (all dimensions in mm)
100
116
116
100
Hose clip Material Size Nominal diameter L
LD 2
LD 5, 10, 15, 20
Dimensions
14
MEMDOS SMART LD 2, 5, 10
PVC / PP / PVDF
Stainless steel
PVC / PP / PVDF
Stainless steel (1.4571) / PVDF
BA-10102-02-V02
4/6 mm DN3 31
4/6 mm DN3 54
4/6 mm DN4 31
1/4x3/8” 1/4" 34
6/9 mm
DN6
34
6/12 mm DN6 15
4/6 mm DN4 50
6/9 mm DN6 54
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

6.2 MEMDOS SMART LD 15, 20

2 3 7~
2 0 2~
L
Operating Instructions
84
1 8 1~
~ 130 (plastic)
~ 132 (stainless steel)
5 3~
L
8 4~ 17, 5~
Ø
6,5
Ø
70
Fig. 8: Dimensioned drawing of MEMDOS SMART LD with dosing head made of PVC, PP, PVDF or stainless steel (1.4571) (all dimensions in mm)
Connection Material Scale Nominal width L
4/6 mm DN4 31
1/4x3/8" 1/4" 34
PVC / PP / PVDF
6/9 mm DN6 34
Hose clip
6/12 mm DN6 15
Stainless steel (1.4571) /
PVDF
4/6 mm DN4 50
6/9 mm DN6 54
100
116
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
MEMDOS SMART LD 15, 20
Dimensions
15
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

7 Installing the Dosing Pump

Operating Instructions
DANGER!
Mortal danger from electric shock!
Electrically conductive liquid can enter pump housings, cable screw connections and mains connectors.
ðMake sure that all protective measures comply at least with the
requirements of protection class IP 55.
ðAlways set up the dosing pump such that water cannot enter the
housing.
CAUTION
Danger of personal injury and material damage!
A dosing pump that is difficult to access represents a danger due to incorrect operation and faulty maintenance.
ðInstall the dosing pump such that it is accessible at all times.

7.1 Set up information

When installing, follow the basic principles below:
nThe valves must be vertical: Discharge valve at top, suction valve at
bottom. in this connection, pay attention to the arrow on the dosing head. The dosing head must be aligned such that the arrow points vertically upwards.
nYou should install the dosing pump at a convenient height for
operation.
nIt must not be installed under the ceiling. nThe frame of foundation for fixing the dosing pump must not be
subjected to jolts. The pump must be vibration-free and stable.
nThere must be enough free space in the area of the dosing head and
the suction and discharge valves for these parts to be easily dismantled if required. The entire space requirement for installation and maintenance is approximately 1 m².
nThe distance from the sides of the dosing pump to the wall or other
dosing pumps or equipment must be at least 3 cm. There must be a guaranteed flow of circulating air.
nThe maximum ambient temperature must be complied with, see
chapter 5.2 „Betriebsbedingungen und Grenzen“ auf Seite 12. If necessary, radiated heat from surrounding equipment must be screened.
nAvoid exposure to direct sunlight. nThe dosing pump is not intended for use out of doors unless
appropriate protective measures have been taken to prevent dust and water from entering the housing.
nFor the dimensions of the fastening holes, refer to chapter 6
„Abmessungen“ auf Seite 14.
nThe tightening torque for the fastening bolts is 1.5 – 2 Nm.

7.2 Installation examples

7.2.1 Installation on a wall console
Fig. 9: Installation on a wall console
To reduce the structure-borne noise, the dosing pump is bolted to the wall bracket using rubber elements. The materials necessary for this are included with the wall bracket.
7.2.2 Installation on the wall
Fig. 10: Installation on the wall
The dosing pump can be mounted to the floor or directly to the wall without the need for additional elements. Turn the dosing head appropri­ately to ensure the flow direction of the medium through the dosing head.
Installing the Dosing Pump
16
Set up information
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

8 Hydraulic installations

In this chapter, you will find information about the hydraulic parts of a system that you should install or that can install additionally. In many cases, you must install hydraulic accessories to be able to use all the functions that the dosing pump MEMDOS SMART LD offers, to guarantee functional safety or to achieve a high level of dosing precision.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
The materials of the dosing pump and hydraulic parts of the system must be suitable for the dosing medium that is used. Should this not be the case, the dosing media may leak. Depending on the type and hazardousness of the dosing medium, this can result in injury.
ðMake sure that the materials you are using are suitable for the
dosing medium.
ðMake sure that the lubricants, adhesives, sealants, etc. that you
use are suitable for the dosing medium.
WARNING
Operating Instructions
NOTICE
Damage to drives due to overloading
The pressure conditions between the suction and discharge sides must be balanced; otherwise, overloading can result. This can lead to uncontrolled dosing processes, damage to the plant pipework and to the dosing pump.
ðEnsure that the pressure on the discharge side is at least 1 bar
than on the suction side.
NOTICE
Locking of threads
Stainless steel and plastic parts (particularly those made of PVC) that are bolted together in a detachable connection (e.g. the dosing head and the valves) can lock. This makes them difficult to release.
ðBefore bolting, grease the corresponding parts with a lubricant
(e.g. PTFE spray). Ensure that the lubricant is compatible with the dosing medium.
Caustic burns or other burns through dosing media!
If there is a diaphragm rupture, the dosing medium can escape in an uncontrolled way. Depending on the type and hazardousness of the dosing medium, this can result in injury.
ðInstall a leakage drain.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
The dosing pump can generate a pressure that is many times the rated one. A blocked pressure line can lead to dosing medium escaping. Depending on the type and hazardousness of the dosing medium, this can result in injury.
ðInstall pressure relief valves.
CAUTION
Danger of personal injury and material damage!
High peak pressures can lead to piping vibrating and cause them to snap. This can result in injury due to uncontrollable piping or escaping dosing media.
ðInstall pulsation dampeners.

8.1 Design of the system

nThe dosing pumps technical data (see chapter 5 „Technische Daten“
auf Seite 12) must be taken into account and the plant s layout must be set up appropriately (e.g. pressure loss when rating the lines with regard to their nominal diameter and length).
nThe entire system and its integrated dosing pump must be designed
in such a way that an escaping dosing medium (due to the failure of wearing parts such as the diaphragm, or burst hoses) does not lead to permanent damage to system parts or the premises.
nThe leakage opening of the dosing head must be visible so that you
can detect a diaphragm rupture. It must be possible for the outflow from the leakage drain to be on a free downwards gradient.
nIf you use hazardous dosing media, the installation must be designed
such that no disproportionately high consequential damages arise due to dosing media escaping.
nTo avoid dosing errors after the end of the process, the dosing pump
must be locked hydraulically.
nTo allow you to easily inspect the pressure conditions in the system,
you should provide connections for pressure gauges close to the suction and discharge valves.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Hydraulic installations
Design of the system
17
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
4/6
6/9
Operating Instructions

8.2 System piping

nThe system piping must not exert any force on the connections and
valves of the dosing pump.
nThis means that steel piping should be connected to the dosing pump
by means of flexible pipe sections.
nThe nominal diameters of the pipework and the installed fittings
should be rated the same as or greater than the nominal diameters of the dosing pump's suction and discharge valves.
nThe suction line should be kept as short as possible. nYou should avoid intertwined hoses. nAvoid loops, since air bubbles can collect.

8.3 Aligning the dosing head

a
b
c

8.4 Hydraulic connections

8.4.1 Connecting hose clips
Choose the hose connection according to the condition of the hose (material, inner diameter, wall thickness) in order to ensure maximum pressure resistance.
8.4.1.1 Size 4.6 and 6.9
a
a
b
b
c
c
d
e
Fig. 12: Hose clips 4/6 and 6/9 (internal and external diameters in mm)
Perform the following working steps:
d
e
Fig. 11: Aligning the dosing head
When connecting the dosing lines to the dosing pump, you must observe the direction of through-flow (see arrow b). The dosing head must be aligned vertically. The alignment can be changed in 90° intervals.
The suction valve c must always point downwards. Accordingly, arrow b and pressure valve a always point upwards. This is irrespective of the positioning of the dosing head to the drive.
1. Cut the hose a to length neatly and at an exact right angle.
2. Place a gasket that is suitable for the dosing medium between the
connection e and the valve.
3. Screw the connecting piece e to the dosing pump's valve using the
b.
4. Thread the union nut c and the clamping ring d onto the hose.
5. Plug the hose a all the way in to the grommet of connection piece
e.
6. Push the clamping ring d onto the grommet of connection piece e
and screw it to the union nut .
7. Carry out the same procedure with the connection to the dosing
pump's other valve.
üHose clip connected.
Hydraulic installations
18
System piping
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
Operating Instructions
8.4.1.2 Size 6/12
a
b
c
d
Fig. 13: Hose clip 6/12 (internal and external diameter in mm)
Size 6/12 hose clips only have a union nut. It clamps the hose onto the grommet of the connection piece and at the same time fastens on the dosing pump's valve.
Perform the following working steps:
1. Cut the hose a to length neatly and at an exact right angle.
2. Place a gasket that is suitable for the dosing medium between the
connection d and the valve.
3. Push the union nut b and the cutting ring c over the hose a.
4. Press the end of the hose a onto the grommet of connection piece
d. You can do this more easily by moistening the end of the hose on the inside or applying some lubricant to the grommet in the cone area. You should push at least two thirds of the hose onto the grommet of the connection piece.
5. Push the cutting ring c over the hose a into the cone area on the
grommet of connection piece d.
6. Screw the union nut b onto the valve of the dosing pump.
8.4.2 Making the bonded connection
a
b
Fig. 14: Glue-in connection
Perform the following working steps:
1. Cut the PVC tube to length.
2. Push the union nut onto the tube.
3. Stick the bonded coupling sleeve b to the tube (follow the
instructions of the adhesive manufacturer).
4. Screw the union nut onto the valve of the dosing pump. Use a gasket
that is suitable for the dosing medium.
üBonded connection made.
8.4.3 Making the cemented connection
a
b
üHose clip connected.
Fig. 15: Cemented connection
Perform the following working steps:
1. Cut the tube to length.
2. Cut the thread b onto the end of the tube.
3. Push the union nut a onto the tube.
4. Seal the thread b. When choosing your sealing material, take into
account its resistance to material, temperature and pressure.
5. Screw the union nut onto the valve of the dosing pump. Use a gasket
that is suitable for the dosing medium.
üCemented connection made.
Under normal conditions, you only need to screw the hydraulic connections finger-tight. However, due to the material settling, the pre-tension of the screw connection can slacken. This means that you must re-tighten the screw connection before carrying out commissioning.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Hydraulic installations
Hydraulic connections
19
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

8.5 Connecting a leakage drain

Lutz-Jesco GmbH dosing pumps are produced to the highest of quality standards with a long service life. However, some parts are subject to operational wear. This is the case particularly with the diaphragms that are continuously subjected to forces during the suction and discharge strokes and to the effects of the dosing medium.
If a diaphragm ruptures, the dosing medium starts to leak. This leakage is drained via the leakage opening. On the flange of the dosing head, there are three openings for this purpose. Depending on the alignment of the dosing pump, the leakage is drained via the downward opening.
Fig. 16: Openings of the leakage drain

8.6 Connecting the dosing head venting facility

The dosing heads of the MEMDOS SMART LD 5 and LD 10 have an integrated dosing head venting unit (except for dosing heads made of stainless steel).
For the procedure when venting, refer to chapter 11.1.1 „Venting the dosing pump“ on page 34.
Fig. 17: Dosing head venting facility with hose connection
Perform the following working steps:
6. Connect a 4/6 hose to the dosing head venting facility.
7. Route the other end of the hose into the dosing tank or a collecting
tank.
üDosing head venting facility connected.
NOTICE
Damage to drives due to effervescent media
If a hose is connected to the leakage drain and it is routed back into the dosing tank, effervescent media can enter the drive and damage it.
ðCollect the the leakage in a collecting pan. ðAs an alternative, you can route the leakage back to to the dosing
tank using a funnel. You should install the funnel at an adequate distance from the leakage opening.
Hydraulic installations
20
Connecting a leakage drain
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

8.7 Hydraulic accessories

The following chapter is intended to give you an overview of installation options.
Please note that these operating instructions are no substitute for the instructions supplied with the accessories in each case. The correspond­ing documentation supplied with the product applies to safety informa­tion and provides exact instructions on assembly.
8.7.1 Injection nozzle
If the pressure line enters a main line, it is advisable to install an injection nozzle.
Injection nozzles have three main functions:
nDosing the medium into a main line, nPreventing flowback into the pressure line through a non-return valve.
Notes on assembly:
nDouble-ball injection nozzles must be installed into the main line
vertically from the bottom. You can install hose and spring-loaded injection nozzles any way you like.
nWith dosing media that tend to crystallize, it is advisable to carry out
installation into the main line from the bottom. This prevents air bubbles from being trapped.
nMany dosing media tend to contaminate the injection nozzles, which
can lead to blockages. In cases like this, it is advisable to install an injection nozzle that is easy to dismantle and block off.
No. Description
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Pressure-relief valve
c
Dosing tank
d
Pressure line
e
Dosing pump MEMDOS SMART LD
f
Wall bracket
g
Shut-off valve
h
Suction line
i
Table 12: Designation of components
a
b
e
f
g
h
i
Fig. 18: Installation with an injection nozzle
c
d
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Hydraulic installations
Hydraulic accessories
21
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
8.7.2 Contact-type water meter
The contact-type water meter measures the throughflow in a pipe and sends a pulse to the dosing pump, which then starts dosing. This means that ideal proportional dosing is also possible with large throughflow fluctuations.
The contact water meter is connected to connection port 2 (see chapter
9.2.2 „Anschlussbuchse 2“ auf Seite 29).
The ratio of throughflow to executed strokes of the dosing pump is determined in "Pulse input" mode (see chapter "Water meter" on page
24).
8.7.3 Pressure-relief valve
Pressure relief valves have an important safety function for protecting the dosing pump and the associated pipes and fittings. The dosing pump can generate a pressure that is many times the rated one. A blocked pressure line can lead to dosing medium escaping.
An improperly high pressure can occur if:
nthe shut-off valves are closed even though the dosing pump is
running,
npipes block.
At an appropriate pressure, a pressure relief valve opens a bypass line and protects the system in this way from damage caused by over-pres­sure.
Notes on assembly:
nThe line for returning dosing medium from the pressure relief valve
must be routed to the dosing tank or to a collecting pan.
nThe pressure in the dosing tank must not be too high so that it is
possible to accommodate the returned dosing medium.
nAs an alternative, the system can return dosing medium into the
suction line in front of the dosing pump. In this case, there must not be a non-return valve or a foot valve in the suction line.
nYou should install the pressure relief valve as close as possible to the
dosing head.
Fig. 19: MEMDOS SMART LDInstallation on contact-type water meter
a
c
b
d
e
f
g
h
i
Fig. 20: Installation with pressure relief valve – returning to the suction line
Hydraulic installations
22
Hydraulic accessories
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
8.7.4 Back-pressure valve
a
c
b
e
f
g
h
i
Fig. 21: Installation with pressure relief valve – returning to the dosing tank
No. Description
Main line
a
d
Back-pressure control valves are necessary if:
nthere are considerably fluctuating system pressures, nthe pressure on the suction side is higher than on the discharge side
or if you intend to carry out dosing into depressurized lines.
In cases like this, if you do not use a back-pressure valve, imprecise dosing results will occur or overloading will result. The back-pressure valve solves these problems by generating a defined, constant backpres­sure.
In some circumstances, a back-pressure valve is unnecessary if you use a hose injection nozzle and if the backpressure that it generates is adequate.
a
b
c
d
e
Injection nozzle with shut-off valve
b
Pressure-relief valve
c
Dosing tank
d
Pressure line
e
Dosing pump MEMDOS SMART LD
f
Wall bracket
g
Shut-off valve
h
Suction line
i
Table 13: Designation of components
f
g
h
i
j
Fig. 22: Installation with a back-pressure valve
No. Description
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Back-pressure valve
c
Pressure-relief valve
d
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
Table 14: Designation of components
BA-10102-02-V02
e
Dosing tank
Hydraulic installations
Hydraulic accessories
23
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
No. Description
Pressure line
f
Dosing pump MEMDOS SMART LD
g
Wall bracket
h
Shut-off valve
i
Suction line
j
Table 14: Designation of components
8.7.5 Pulsation dampener
Pulsation dampeners have the following functions:
nDamping pulsating delivery flows for processes that require
low-pulsation dosing,
nReducing the throughflow resistance with long pipelines.
Operating Instructions
a
b
c
d
e
When installed on the suction side:
nDamping of acceleration mass forces and with this reduction of wear
on the dosing pump.
nPreventing cavitation (pull-off of the liquid column) due to too high
acceleration.
However, pulsation dampeners also have important safety functions, since they prevent pressure peaks from arising that lead to piping vibrating and cause them to snap.
This problem can occur:
nwith the high amplitudes of the vibrations, nwhen using long pipes (the severity of the pulsation increases with the
length of the pipe),
nwhen using rigid piping instead of elastic hoses.
Notes on assembly:
nYou should carry out assembly in the direct vicinity of the location
where you want to damp the pressure peaks (directly in front of the suction valve or directly behind the discharge valve).
nPulsation dampeners should be installed with throttle valves or
back-pressure valves installed directly behind them. By setting the valves appropriately, you can further-optimise damping of the pulsations.
nTo prevent unnecessary pipe friction losses, you should lay the
connecting line straight and in accordance with the rated width of the pulsation dampener.
nYou must separately fasten relatively large pulsation dampeners and
ones with hose connections.
nPipelines must not transfer any mechanical tensions onto the
pulsation dampener.
f
g
h
i
Fig. 23: Installation with a pulsation dampener
No. Description
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Pulsation dampener
c
Dosing tank
d
Pressure line
e
Dosing pump MEMDOS SMART LD
f
Wall bracket
g
Suction pulsation dampener
h
Suction line
i
Shut-off valve
j
Table 15: Designation of components
j
Hydraulic installations
24
Hydraulic accessories
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
8.7.6 Priming aid
Priming aids are particularly advisable:
nin the case of dosing pumps with small volumetric displacements per
stroke or with low stroke length settings,
nwith high suction hights, nwith highly dense dosing media, nat priming for the first time due to dry valves and air in the suction line
and the dosing head,
nin dosing systems with frequent downtimes.
Further advantages resulting from priming aids:
npreventing cavitation in the suction line, ngas removal, noptical dosing control with small amounts, nsmoothing of the suction flow.
a
b
c
No. Description
Dosing tank
f
Suction line
g
Table 16: Designation of components
8.7.7 Level monitoring
Level monitoring of suction-side feeding of the dosing medium to prevent the tank being sucked dry and to ensure that it can be topped up again in good time.
a
b
c
d
e
d
e
g
Fig. 24: Installation with a priming aid
No. Description
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Priming aid
c
Dosing pump MEMDOS SMART LD
d
Wall bracket
e
Table 16: Designation of components
f
Fig. 25: Installation with a level monitoring system
No. Description
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Pressure line
c
Dosing pump MEMDOS SMART LD
d
Dosing tank
e
Suction line with level monitoring
f
Table 17: Designation of components
f
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Hydraulic installations
Hydraulic accessories
25
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
8.7.8 Dosing of suspensions
When dosing suspensions, the dosing head must be rinsed regularly to prevent depositing. To do this, you install a feed line for the rinsing medium (water) in the suction side installation.
a
b
d
c
e
f
g
h
i
j
Fig. 26: Dosing of suspensions
No. Description
8.7.9 Suction pressure regulator
A suction pressure regulator may be necessary if the suction-side installation of the system demonstrates a varying suction pressure or supply pressure:
nDosing pumps that are installed above dosing tanks deliver less as the
tank empties, since the suction head increases.
nDosing pumps that are installed below dosing tanks deliver less as the
tank empties, since the positive delivery pressure reduces.
Further problems that can occur:
nGreater wear on the dosing pump, e.g. diaphragm rupture due to the
effects of heavy forces with particularly high tanks and high-density dosing media.
nIdling of the dosing tank in the case of a diaphragm rupture or pipe
breakage.
nImpermissibly high forces in the pump transmission that occur when
dosing pumps receive the dosing medium directly from the pressure line.
nReduced performance or destruction of fittings due to cavitation with
long suction lines.
Installing a suction pressure regulator is a remedy for the problems above. The suction pressure regulator is opened by the dosing pump's suction pressure. This ensures that no dosing medium can flow if the dosing pump is not running or no vacuum can be generated following a pipe fracture.
Notes on assembly:
nWhen using a large suction pressure regulator, you should provide a
pulsation dampener on the suction side.
a
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Pressure line
c
Dosing tank
d
Dosing pump MEMDOS SMART LD
e
Wall bracket
f
Suction line
g
Shut-off valve
h
Shut-off valve
i
Line for rinsing the dosing head
j
Table 18: Designation of components
d
b
c
e
f
h
g
i
Fig. 27: Installation with a suction pressure regulator
Hydraulic installations
26
Hydraulic accessories
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
No. Description
Main line
a
Injection nozzle with shut-off valve
b
Pressure line
c
Dosing tank
d
Dosing pump MEMDOS SMART LD
e
Wall bracket
f
Suction line
g
Suction pressure regulator
h
Shut-off valve
i
Table 19: Designation of components
Operating Instructions
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Hydraulic installations
Hydraulic accessories
27
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

9 Electrical installation

Operating Instructions
DANGER!
Mortal danger from electric shock!
If there is an electrical accident, you must disconnect the dosing pump from the mains as quickly as possible.
ðInstall an emergency stop switch or integrate the dosing pump into
the plant safety concept.
CAUTION
Danger of automatic start up!
The dosing pump does not have an ON/OFF switch and may start to pump as soon as it is connected to the mains supply. This means that dosing medium can escape. Depending on the type and hazardous­ness of the dosing medium, this can result in damage to property or to injury.
ðInstall an emergency stop switch or integrate the dosing pump into
the plant safety concept.
NOTICE
Damage due to incorrect mains voltage
The dosing pump can be damaged if you connect it to the wrong mains voltage.
ðObserve the information on the mains supply that is given on the
nameplate.

9.1 Principles

nThe dosing pump has a 110 – 240 V AC 50/60 Hz wide-range power
supply unit.
nThe electrical connection comply with local regulations. nThe dosing pump must be plugged into a grounded power outlet. nTo avoid dosing errors at the end of the process, the dosing pump
must be locked electrically.
nThe dosing pump must not be operated by switching the mains
voltage on or off.
nSignal cables must not be laid parallel to high-voltage current lines or
mains cables. You must route supply and signal lines in separate channels. An angle of 90° is required at line crossings.
NOTICE
Compromised functions due to open contacts
MEMDOS SMART LD is delivered with two conductive rubber bands installed in connection sockets 1 and 3. These conduct electricity and ensure that the contacts in the connection sockets remain closed when no cables are connected. If the conductive rubber bands in connection sockets 1 and 3 are missing or not correctly installed and there are no cables connected to the sockets, it is not possible to start the dosing pump.
ðInsert the conductive rubber bands in connection sockets 1 and 3
if there are no cables connected to the connection sockets.
ðEnsure that the conductive rubber bands are installed on the
correct contacts (see instructions in following section).
NOTICE
Insufficient electromagnetic compatibility
When you connect the dosing pump to a socket without an attached protective earth, it is not possible to guarantee the interference radiation and interference immunity according to EMC regulations.
ðOnly connect the dosing pump to sockets with an attached
protective earth.
Electrical installation
28
Principles
Fig. 28: Removing the conductive rubber bands
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

9.2 Description of connection sockets

Fig. 29: Connection sockets 1 – 3
Inputs Connection socket
Release input 1
Pulse input 2
Level input 3
Table 20: Inputs of the control unit
9.2.1 Connection socket 1
9.2.1.1 Release input
Using the Release input, it is possible to start or stop the dosing pump externally.
nPotential-free contact nConnection M12x1 cable with plug connector, A-coded nAssignment of pin 3, 4
Pin M12x1
(A-coded)
1 - - - Brown BN
2 - - - White WH
3
4 External On/Off Black BK
Assignments Connection Cable colour*
Ground (GND)
3
4
Blue BU
Removing the conductive rubber band
Fig. 30: Conductive rubber band in connection socket 1
Remove the conductive rubber band before inserting the cable in the connection socket.
After the cable has been removed, the conductive rubber band must be reinserted in the connection socket. Insert it between pins 1, 2 and 3, 4 as shown in Abb. 30.
9.2.2 Connection socket 2
9.2.2.1 Pulse input
The pulse input makes it possible to control the delivery capacity by means of pulses. The system regulates the delivery capacity by means of the dosing pump's stroke frequency and number of strokes in depend­ence on the number of pulses and the pulse spacing.
nProvided potential-free contact nfor potential-free NO contact, e.g. a contact-type water meter nPulse length min. 4 ms nConnection M12x1 cable with plug connector, A-coded nAssignment of pin 1, 3
For information on setting the External operating mode, see chapter
11.2.2 „Externer Betrieb“ auf Seite 35.
Pin M12x1
(A-coded)
1
2 - White WH
3 Ground (GND) Blue BU
4 - - - Black BK
Table 22: Connection socket 2
* Applies to cable colours of cables from Lutz-Jesco GmbH. No liability is accepted for cables from other manufacturers.
Assignments Connection Cable colour*
Pulses
1
3
Brown BN
Table 21: Connection socket 1
* Applies to cable colours of cables from Lutz-Jesco GmbH. No liability is accepted for cables from other manufacturers.
For setting the External On/Off function, see chapter 11.3 „Extern An / Aus über Freigabeeingang“ auf Seite 37.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Electrical installation
Description of connection sockets
29
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
9.2.3 Connection socket 3
9.2.3.1 Level input
Connection for level monitoring of a dosing tank (e.g. a suction line with a float switch).
nAlert and main alarm nPotential-free contact nNO contact nConnection M12x1 cable with plug connector, A-coded nAssignment of pin 1, 2, 3
For more details on installing the level monitoring system, see on page
25.
A matching connection cable with A-coded plug connector is integrated in the suction lines / level monitoring systems of Lutz-Jesco GmbH. An adapter is required if using older suction lines with a 3.5 mm jack plug. You can find this adapter and additional cables in the Lutz-Jesco GmbH price list.
Operating Instructions
Pin M12x1
Assignments Connection Cable colour*
(A-coded)
1
2 Main alarm White WH
3 Ground (GND) Blue BU
pre-alarm
1
3
2
Brown BN
4 - - - Black BK
Table 23: Connection socket 3
* Applies to cable colours of cables from Lutz-Jesco GmbH. No liability is accepted for cables from other manufacturers.
Removing the conductive rubber band
Fig. 31: Conductive rubber band in connection socket 3
Remove the conductive rubber band before inserting the cable in the connection socket.
After the cable has been removed, the conductive rubber band must be reinserted in the connection socket. Insert it between pins 1, 2 and 3, 4 as shown in Abb. 31.
Electrical installation
30
Description of connection sockets
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i

10 Control

Operating Instructions

10.1 Operator controls of the control unit

a
b
Fig. 32: Operator controls of the control unit
No. Explanation
Graphic display
a
Int/Ext key
b
- key
c

10.2 Explanation of the menu icons

10.2.1 Dosing status display
Symbol Meaning
Diaphragms stationary (no dosing stroke)
Diaphragms in stroke phase (dosing stroke)
Table 25: Explanation of the menu symbols – Dosing status display
10.2.2 Level monitoring
Symbol Meaning
Dosing tank full
Dosing tank at minimum (alert)
Dosing tank empty (main alarm)
Table 26: Explanation of the menu symbols – Level monitoring
10.2.3 Operating modes
Symbol Meaning
+ key
d
Start/Stop key
e
Table 24: Operator controls of the control unit
You operate the dosing pump MEMDOS SMART LD using the four keys below the display. The system shows the respective functions of the keys at the bottom of the display.
The + and - selection keys as well as the ≠ and Ø keys have a repeat function, i.e. if you keep them pressed down, the system automatically repeats the key function.
The display brightness reduces 45 seconds after your last input.
The dosing pump does not have an ON/OFF switch. After being disconnected from the power supply, the dosing pump starts in the operating mode and configuration that you selected last.
Internal (manual operation)
External (operation via pulse signals)
Table 27: Explanation of the menu symbols – Operating modes
10.2.4 Release input
Symbol Meaning
Contact closed (dosing pump starts)
Contact open (dosing pump stops)
Table 28: Explanation of the menu symbols – Release input

10.3 Password protection

Symbol Meaning
Password protection active
Table 29: Explanation of the menu symbols - password protection
Password protection inactive
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Operator controls of the control unit
Control
31
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
Operating Instructions
10.3.1 Activating password protection
If password protection is activated, the dosing pump is protected against unauthorized access. You can only create settings after you enter the correct password.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
If the password protection is activated, operation of the dosing pump is blocked. The only way to stop a dosing pump without entry of the password is via the power supply. In unfavourable cases, if the password protection has been inadvertently activated or the user has forgotten the password, the dosing pump cannot be stopped in time. This can result in injury.
ðInstall an emergency stop switch or integrate the dosing pump into
the plant safety concept.
You can set any password you like from 0000 to 9999.
1. Press - and + simultaneously.
4The dosing pump displays the password protection menu.
1 1 1 1
OK - +
10.3.1.1 Entering the password
Once you press any key, you must enter the password. If you enter the code correctly, you have 120 seconds in which to operate the dosing pump. The password must be re-entered after the end of the 120 seconds, even if this runs out during entry.
1 1 1 1
OK - +
Fig. 35: Entering the password
1. Use the+ and - keys to set a value from 0 to 9 for the first digit of the
code and then press
2. Proceed as described under point 1 for the other digits.
3. After entering all the digits, press OK.
.
4If your input is correct, the dosing pump displays the start screen.
If you have forgotten the code, please contact Lutz-Jesco GmbH.
10.3.1.2 Deactivating the password protection
1. Press - and + simultaneously.
2. Press
3. Press -.
4. Press OK.
until is selected.
Fig. 33: Activating the password protection
2. Use the+ and - keys to set a value from 0 to 9 for the first digit of the
code and then press
3. Proceed as described under point 2 for the other digits.
4. Choose the last point
5. Press OK.
.
and press +.
4The dosing pump displays the corresponding symbol:
0%
Fig. 34: Start screen with activated password protection
üPassword protection activated.
üPassword protection deactivated.
Control
32
Password protection
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i

11 Operation

Operating Instructions
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
After connecting the mains supply, residual dosing media in the dosing head can spray out.
ðBefore connecting the mains supply, connect the dosing lines. ðCheck that all the screw connections have been tightened
correctly and are leak-proof.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
While working on the dosing head, valves and connections, you may come into contact with dosing media.
ðUse sufficient personal protective equipment. ðRinse the dosing pump with a liquid (e.g. water) which does not
pose any risk. Ensure that the liquid is compatible with the dosing medium.
ðRelease pressure in hydraulic parts. ðNever look into open ends of plugged pipelines and valves.
CAUTION
Danger of personal injury and material damage!
Changing dosing media can lead to unpredictable reactions.
ðThoroughly clean the dosing pump and appropriate sections of the
plant avoid chemical reactions.
CAUTION
Danger of automatic start up!
The dosing pump does not have an ON/OFF switch and may start to pump as soon as it is connected to the mains supply. This means that dosing medium can escape. Depending on the type and hazardous­ness of the dosing medium, this can result in injury.
ðStop the dosing pump before disconnecting it from the mains
supply.
ðEnsure that the dosing pump has been installed correctly before
connecting it to the mains supply.

11.1 Commissioning the dosing pump

CAUTION
Danger of personal injury and material damage!
Dosing medium can escape if you loosen connections on the dosing head (e.g. for venting) during operation.
ðFollow the safety data sheet of the dosing medium. ðClean the dosing pump if dosing medium escapes. ðDispose of the dosing medium correctly.
CAUTION
Increased risk of accidents due to insufficient qualifica­tion of personnel!
Dosing pumps and their accessories may only be installed, operated and maintained by personnel with sufficient qualifications. Insufficient qualification will increase the risk of accidents.
ðEnsure that all action is taken only by personnel with sufficient and
corresponding qualifications.
ðPrevent access to the system for unauthorised persons.
Precondition for action:
üThe dosing pump has been assembled and installed in accordance
with chapter 7 „Dosierpumpe montieren“ auf Seite 16, chapter 8 „Hydraulisch installieren“ auf Seite 17 and chapter 9 „Elektrisch installieren“ auf Seite 28.
üAll the mechanical fastenings have been inspected to ensure
adequate load-bearing capacity.
üThe dosing head screws have been tightened with the correct torque
(see chapter 12.2 „Dosierkopfschrauben nachziehen“ auf Seite
39).
üAll the hydraulic sections have been inspected to ensure they are
adequately leak-proof and that the through flow direction is correct.
üPersonnel have read all the operating instructions and understood
them completely.
For initial commissioning, it is advisable to use water as the dosing medium to check that the system is leak-proof and that the dosing pump is functioning correctly. Check first whether undesirable reactions could occur between the actual dosing medium and the water.
Perform the following working steps:
1. Open the shut-off valves on the suction and discharge sides if
present.
2. Plug in the dosing pump's mains plug to the power supply.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Commissioning the dosing pump
Operation
33
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
i
i
Operating Instructions
3. Vent the dosing pump (see chapter 11.1.1 „Venting the dosing
pump“ on page 34).
4. Select an operating mode and start the dosing pump in accordance
with the instructions in the chapter 11.2 „Operating modes“ on page
34.
4The dosing pump primes. If it does not prime enough, use a priming
aid (see chapter 8.7.6 „Priming aid“ on page 25).
At initial commissioning, it is advisable to prime the pump without backpressure. For this purpose, we recommend installing a relief valve on the discharge side of the dosing pump.
üThe dosing pump is commissioned.
11.1.1 Venting the dosing pump

11.2 Operating modes

The dosing pump MEMDOS SMART LD offers the following operating modes:
nInternal - Manual setting of the delivery capacity, nExternal - Controlling the stroke frequency and number of strokes in
dependence on the number of pulses and the pulse spacing.
11.2.1 Internal operation
CAUTION
Danger of automatic start up!
If the dosing pump is in internal operation with a specified stroke frequency, it retains the stroke frequency even after you disconnect it from the mains and then reconnect it. This means that dosing medium can escape. Depending on the type and hazardousness of the dosing medium, this can result in injury.
ðStop the dosing pump before disconnecting it from the mains
supply.
ðEnsure that the dosing pump has been installed correctly before
connecting it to the mains supply.
Fig. 36: Dosing head venting facility with vent screw
Precondition for action:
üThe dosing head venting facility connected has been connected in
accordance with the chapter 8.6 „Dosierkopf-Entlüftung an­schließen“ auf Seite 20.
Perform the following working steps:
1. Select the Internal.operating mode.
2. Press Stop.
3. Keep + depressed until 100% delivery capacity is achieved.
4. Open the vent screw by one complete turn (looking onto the dosing
head, anti-clockwise).
5. Press Start.
4The dosing pump starts delivery at the highest stroke frequency.
6. Press Stop, as soon as there is a continuous throughflow from the
dosing head venting facility with no air bubbles.
4The dosing pump stops delivery.
7. Close the vent screw.
üThe dosing pump is vented.
If you are using effervescent media, allow them to flow out continuously. Open the vent screw such that about one drop per 1 – 3 strokes escapes.
11.2.1.1 Selecting the operating mode
1. Press the Int key to select the operating mode.
4The dosing pump displays the start screen of Internal operating
mode with the symbol
Ext Start - +
Fig. 37: Start display internal operation
11.2.1.2 Starting the dosing pump
1. Use the + and - keys to set the desired stroke frequency. Adjustment
range: 0 – 100%
Pressing the + and - keys increases/decreases the stroke frequency by 1%. If you keep the key depressed, the stroke frequency increases/decreases increasingly in intervals of 2, 5 and 10.
2. Press Start.
.
0%
üDosing pump has started.
11.2.1.3 Stopping the dosing pump
èPress Stop.
4The system displays the "Stop" signal and Stop changes to
Start.
üDosing pump has stopped.
Operation
34
Operating modes
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
Operating Instructions
11.2.2 External operation
The stroke frequency and consequently the delivery capacity of the dosing pump MEMDOS SMART LD in the External operating mode is determined by the quantity and interval of the incoming pulses in connection with the set transmission factor.
11.2.2.1 Selecting the operating mode
èPress Ext to start the device.
4The dosing pump displays the start screen of the External
operating mode with the symbol
100%
Int Start - +
Fig. 38: Start display external operation
11.2.2.2 Setting the transmission and reduction
The transmission and reduction factors can be set in 1% intervals of 1% to 1000%. A set value of 100% means that the dosing pump executes one dosing stroke per incoming pulse signal. For values above 100%, the dosing pump executes more dosing strokes per pulse signal accordingly.
For values below 100%, the dosing pump executes less than one dosing stroke per pulse signal, meaning that several pulse signals are required before a dosing stroke is executed.
The number of pulse signals required for a dosing stroke is displayed on the dosing pump display for values below 100%.
50% (2)
Int Start - +
Fig. 39: Number of pulse signals required (here: 2)
Examples for transmission / reduction
.
In cases of sequences of sequential pulses, it must be noted that the number of dosing strokes corresponding to the pulses does not always follow the pulses immediately in certain settings. This is due to the fact that only entire dosing strokes are executed, e.g. not half or quarter dosing strokes. Depending on the transmission or reduction factor and the number of pulses, however, there is a possibility of uneven results with "pending" pulse signals. In theses cases, the required number of dosing strokes is only achieved after a number of pulse cycles.
Examples:
The dosing pump receives pulses with a reduction factor of 30%. For the first stroke, it requires 4 pulses in this setting (4x30% = 120%), as 3 pulses (3 x 30% = 90%) are insufficient for one dosing stroke (= 100%). However, the second dosing stroke is executed after just 3 more pulses, as the stroke buffer of the dosing pump still has 20% pending from the first 4 pulses (120% - 100% = 20%) and this is added to the 3 pulses (90% + 20% = 110%). The third dosing stroke also only requires 3 additional pulses (90% + 10% = 100%). A further 4 pulses are then required for the fourth dosing stroke.
If pulses are transferred to the dosing pump with a transmission factor of 125%, a dosing stroke is executed for each of the first 3 pulses. With the
th
4
pulse, it executes 2 dosing strokes (3x 25% pending from the first 3
pulses + 125% = 200%).
The dosing pump has a dynamic stroke buffer which includes the interval between the pulses in the calculation and adjusts the distribution of the dosing strokes accordingly.
11.2.2.3 Calculating the transmission factor
The dosing pump MEMDOS SMART LD has a defined stroke volume per dosing stroke. If a certain dosing quantity is required per pulse, the corresponding transmission factor can be calculated for the external operating mode.
You can find a simple means of performing the necessary calculations on the Lutz-Jesco GmbH homepage. To do so, click on the following link or enter it in your browser:
http://www.lutz-jesco.com/online-helfer-memdos-smart-ld
11.2.2.4 Starting the dosing pump
Number of pulses Setting Dosing strokes
Precondition for action:
üThe dosing pump has been connected in accordance with the
4 25% 1
2 50% 1
1 100% 1
2 100% 2
4 125% 5
1 1000% 10
Table 30: Examples for transmission / reduction of pulse signals
chapter 9.2.2 „Connection socket 2“ on page 29.
1. Press Start.
2. Supply pulses to the pulse input of the dosing pump.
üDosing pump has started.
11.2.2.5 Stopping the dosing pump
èStop the incoming pulses or press Stop.
üDosing pump has stopped.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Operation
Operating modes
35
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
11.2.2.6 Operation with contact-type water meter
The dosing pump MEMDOS SMART LD is prepared for operation with a contact-type water meter. The contact sequence of the water meter and the size of the dosing pump must be matched to each other (calibrated).
You can find a simple means of performing the necessary calculations on the Lutz-Jesco GmbH homepage. To do so, click on the following link or enter it in your browser:
http://www.lutz-jesco.com/online-helfer-memdos-smart-ld
Preselection of the dosing pump size
You can use the following diagram to determine the necessary size of the dosing pump depending on the intended dosing quantity and the existing or selected pulse sequence of the contact-type water meter. Comparison with the dosing pump's technical data with regard to the operating pressure is also necessary (see chapter 5 „Technische Daten“ auf Seite
12).
10
3
7
Operating Instructions
5 4
3
ml/stroke of dosing pump
2
Dosing quantity 10000 ml/m
1
0.7
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
Fig. 40: Preselection of the dosing pump
3
Dosing quantity 1000 ml/m
Dosing quantity 100 ml/m
3
Dosing quantity 10 ml/m
l/pulse (water meter)
MEMDOS SMART LD 20
MEMDOS SMART LD 15
MEMDOS SMART LD 10
MEMDOS SMART LD 5
3
10070503020107543210.70.50.30.20.1
Operation
36
Operating modes
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

11.3 External On / Off via Release input

Regardless of the selected operating mode, you can start or stop the dosing pump MEMDOS SMART LD by means of the closed switching contact on the Release input.
100%
Int Start - +
Fig. 41: Start screen of external operation with symbol for closed contact in centre
For the significance of the menu symbols, see chapter 10.2 „Erläuterung der Menüsymbole“ auf Seite 31.
11.3.1 Starting the dosing pump
Close the switching contact on the Release input.
è
üDosing pump has started.
11.3.2 Stopping the dosing pump
Open the switching contact on the Release input.
è
üDosing pump has stopped.

11.4 Decommissioning the dosing pump

Perform the following working steps:
1. Stop the dosing pump in accordance with the selected operating
mode.
2. Unplug the dosing pump's mains plug from the power supply.
3. Disconnect all electrical connections.
4. Depressurize all the hydraulic parts in the system.
5. Unplug all the hydraulic connections on the dosing pump.
6. Empty the dosing head.
7. Remove any residual dosing medium from the dosing head by
flushing the system with a washing agent. Ensure that the washing agent is compatible with the dosing medium.

11.6 Storage

Storing the dosing pump correctly extends its service life. You should avoid negative influences such as extreme temperatures, high humidity, dust, chemicals, etc.
Ensure ideal storage conditions where possible:
nthe storage place must be cold, dry, dust-free and generously
ventilated,
nTemperatures between + 2°C and + 40°C (for PP and PVDF dosing
heads, between + 2°C and + 60°C),
nRelative air humidity must not exceed 90%.

11.7 Transportation

Perform the following working steps:
nThe unit should be thoroughly cleaned. Any dangerous dosing media
must be additionally neutralised and decontaminated.
nAll accessories should be dismantled. nAll openings should be closed, so that no foreign objects can get into
the system.
nThe dosing pump must be suitably packed, preferably in the original
packing, for transportation.
If the device is sent back to the manufacturer, please follow chapters 17 „Unbedenklichkeitserklärung“ auf Seite 46 and 18 „Gewährleistung­santrag“ auf Seite 48.

11.8 Disposal of old equipment

nThe waste unit must be thoroughly cleaned. Any dangerous dosing
media must be additionally neutralised and decontaminated.
nAny residual dosing media must be removed in a professional manner. nThe dosing pump must be disposed of in accordance with applicable
local laws and regulations. The device does not belong to household waste!
nAs the disposal regulations may differ from country to country in the
European Union, please consult your supplier if necessary. In Germany, the manufacturer must provide free-of-charge disposal provided the unit has been sent in a safe manner.
üDosing pump is decommissioned.

11.5 Shutting down in an emergency

nIn an emergency, you must immediately disconnect the dosing pump
from the mains supply or activate the Emergency Stop switch installed in the system.
nDepending on the type of incident, you must depressurized the
hydraulic connections or locked to prevent dosing medium from escaping.
nYou must follow the safety data sheet of the dosing medium.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
External On / Off via Release input
Operation
37
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

12 Maintenance

Dosing pumps by Lutz-Jesco are manufactured to the highest quality standards and have a long service life. Nevertheless, some of their parts are subject to wear due to operation (e.g. diaphragms, valve seats, valve balls). This means that regular visual inspections are necessary to ensure a long operating life. Regular maintenance will protect the dosing pump from operation interruptions.
DANGER!
Mortal danger from electric shock!
Live parts can inflict fatal injuries.
ðBefore carrying out any maintenance work, always disconnect the
dosing pump from the power supply.
ðSecure the dosing pump from accidental power-up.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
While working on the dosing head, valves and connections, you may come into contact with dosing media.
ðUse sufficient personal protective equipment. ðRinse the dosing pump with a medium (e.g. water) which does not
pose any risk.
ðRelease pressure in hydraulic parts. ðNever look into open ends of plugged pipelines and valves.
Operating Instructions
CAUTION
Danger of personal injury and material damage!
The dosing pump can generate a pressure that is many times the rated one. The dosing medium can escape in the case of material failure or wear on the dosing head, the connection pipe or the seals that are used.
ðCarry out maintenance work at the recommended intervals.
CAUTION
Increased risk of accidents due to insufficient qualifica­tion of personnel!
Dosing pumps and their accessories may only be installed, operated and maintained by personnel with sufficient qualifications. Insufficient qualification will increase the risk of accidents.
ðEnsure that all action is taken only by personnel with sufficient and
corresponding qualifications.
ðPrevent access to the system for unauthorised persons.

12.1 Maintenance intervals

This table gives you an overview of maintenance work and the intervals at which you must carry it out. The next few sections contain instructions for carrying out this work.
WARNING
Caustic burns or other burns through dosing media!
After connecting the mains supply, residual dosing media in the dosing head can spray out.
ðBefore connecting the mains supply, connect the dosing lines. ðCheck that all the screw connections have been tightened
correctly and are leak-proof.
Maintenance
38
Maintenance intervals
Maintenance work to be carried
out
Check that piping is seated firmly Regularly
Check that suction and discharge valves are seated firmly
Clean suction and discharge valves Regularly
Check that electrical connections are not damaged
Tighten up dosing head bolts Regularly
Check diaphragm for leakage due to rupture
Table 31: Maintenance information and maintenance intervals
BA-10102-02-V02
Frequency
Regularly
Regularly
Before initial commissioning After each diaphragm change
Regularly (as long as no leak monitoring system is installed)
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
i
Operating Instructions
Maintenance work to be carried
out
Check that the installed accesso­ries are functioning correctly
Check the dosing pump for unusual noises during operation, unusual temperatures or smells
Replace parts that are subject to wear (diaphragms, valves, seals, etc.)
Rinse out and clean the dosing pump
Table 31: Maintenance information and maintenance intervals
Regularly
Regularly
When unacceptable levels of wear are detected
Before changing diaphragms Before taking out of service for a
long period of time After feeding aggressive, sticky,
crystallising or contaminated liquids
Frequency

12.2 Tighten up dosing head bolts

èTighten the dosing head bolts in diagonally opposite sequence with a
torque wrench.
The necessary torque is 180 Ncm.

12.3 Change the diaphragm

Perform the following working steps:
1. Screw out the four screws e on the dosing head using a suitable
tool (SW 3 Allen key) and take off the dosing head d.
2. Use pliers to bend the edge of the diaphragm c slightly upwards
and screw it out counter-clockwise.
12.3.2 Install a new diaphragm
Precondition for action:
üYou have thoroughly cleaned the diaphragm rod b and the
diaphragm flange a so that the new diaphragm is not affected by dosing medium residues.
üYou have slightly greased the diaphragm thread c (e.g. using
Molykote Longterm W2).
1. Screw the diaphragm manually c in the clockwise direction until it
safely contacts into the diaphragm rod.
2. Bring the dosing head into position and insert the screws. First
tighten the screws finger-tight. After this, tighten the bolts on the diagonal, e.g. top left – bottom right – top right – bottom left.
NOTICE
Damage to the dosing head/diaphragm leaks
If you tighten the screws too much, this can lead to the dosing head being damaged. However, not tightening the screws enough leads to the diaphragm being leaky and correct functioning being affected.
ðTighten the screws to a torque of 180 Ncm.
a
b
c
d
e
Fig. 42: Exploded view of the diaphragm and dosing head
12.3.1 Remove the old diaphragm
Precondition for action:
üYou have disconnected the dosing pump from the mains supply. üYou have depressurised the hydraulic sections of the plant. üYou have rinsed the dosing pump using a safe medium (e.g. water).
üDiaphragm change finished.
It may be necessary to gauge the delivery capacity after replacing the diaphragm or other dosing pump spare parts.

12.4 Clean suction and discharge valves

Contaminated valves affect the dosing preceision and this means that you should clean the valves on a regular basis.
With dosing heads made of plastic, when replacing a valve you must replace the complete dosing head (see chapter 14 „Ersatzteile“ auf Seite
43).
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Tighten up dosing head bolts
Maintenance
39
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

13 Troubleshooting

See below for information about how to rectify faults on the device or the system. If you cannot eliminate the fault, please consult with the manufacturer on further measures or return the dosing pump for repair.

13.1 Type of fault

Possible cause Remedy
System backpressure too high (measured at discharge connection of dosing pump)
èClean blocked injection nozzle.
èInstall pulsation dampeners to
reduce pressure peaks if pipes are too long.
Operating Instructions
13.1.1 Dosing pump not delivering or output too low
Possible cause Remedy
Wrong type of dosing pump selected
Valve leaking or blocked
èCheck the dosing pump's
technical data and if necessary select a type with a higher delivery capacity.
èClean the valve and vent the
dosing pump.
èTighten the screw connections.
Valve installed incorrectly
Valve damaged (e.g. valve balls)
Suction line is leaking
Suction line is blocked (e.g. screen in foot valve)
èReassemble the valve. Ensure
that the valve balls are located above the valve seats.
èRemove the damaged parts or
install a new valve.
èSeal the leak locations or replace
the parts.
èClean the suction line.
èCheck function of safety valves.
Table 32: Type of fault: Dosing pump not delivering or output too low
13.1.2 Dosing pump does not prime
Possible cause Remedy
Valve leaking or blocked
èClean the valve and vent the
dosing pump.
èTighten the screw connections.
Valve installed incorrectly
Valve damaged (e.g. valve balls)
Suction line is leaking
Suction line is blocked (e.g. screen in foot valve)
èReassemble the valve. Ensure
that the valve balls are located above the valve seats.
èRemove the damaged parts or
install a new valve.
èSeal the leak locations or replace
the parts.
èClean the suction line.
Shut-off valves closed
Suction head too high
èOpen the shut-off valves. Inspect
the dosing pump for possible damage.
èSet the dosing pump to feed or
reduce the suction head.
èInstall a priming aid.
Viscosity too high
èPossibly reduce the concentration
of the dosing medium or increase the temperature.
èInstall spring-loaded valves.
èIncrease the pipe diameter.
Current supply interrupted
The dosing pump's electrical data does not match that of the mains supply
Table 32: Type of fault: Dosing pump not delivering or output too low
èReconnect the current supply
èCheck the electrical installation.
Shut-off valves closed
Suction head too high
èOpen the shut-off valves. Inspect
the dosing pump for possible damage.
èSet the dosing pump to feed or
reduce the suction head.
èInstall a priming aid.
Viscosity too high
èPossibly reduce the concentration
of the dosing medium or increase the temperature.
èInstall spring-loaded valves.
èIncrease the pipe diameter.
Current supply interrupted
Table 33: Type of fault: Dosing pump does not prime
èReconnect the current supply
Troubleshooting
40
Type of fault
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions
Possible cause Remedy
Dry the valves
èDampen the dosing head and the
valves
èVent the dosing head.
Air in the suction line with simultaneous pressure on the discharge valve
Table 33: Type of fault: Dosing pump does not prime
èVent the dosing head or the lines.
13.1.3 Delivery rate varies
Possible cause Remedy
Valve leaking or blocked
èClean the valve and vent the
dosing pump.
èTighten the screw connections.
Valve damaged (e.g. valve balls)
Suction line is leaking
èRemove the damaged parts or
install a new valve.
èSeal the leak locations or replace
the parts.
13.1.4 No stroke movement observed
Possible cause Remedy
Diaphragm return spring broken.
Current supply interrupted
The dosing pump's electrical data does not match that of the mains supply
Pressure peaks due to acceleration with long suction lines
System backpressure too high (measured at discharge connection of dosing pump)
èContact the manufacturer.
èReconnect the current supply
èCheck the electrical installation.
èInstall a suction pressure
regulator.
èClean blocked injection nozzle.
èInstall pulsation dampeners to
reduce pressure peaks if pipes are too long.
èCheck function of safety valves.
Table 35: Type of fault: No stroke movement observed
Suction line is blocked (e.g. screen in foot valve)
Viscosity too high
The dosing pump's electrical data does not match that of the mains supply
Suction side pressure too high (pump siphoning)
Pressure peaks due to acceleration with long suction lines
Imprecise dosing due to changeable positive and negative suction heads.
System backpressure too high (measured at discharge connection of dosing pump)
Table 34: Type of fault: Delivery rate varies
èClean the suction line.
èPossibly reduce the concentration
of the dosing medium or increase the temperature.
èInstall spring-loaded valves.
èIncrease the pipe diameter.
èCheck the electrical installation.
èInstall a back-pressure valve in
the pressure line.
èInstall a suction pressure
regulator.
èInstall a suction pressure
regulator.
èClean blocked injection nozzle.
èInstall pulsation dampeners to
reduce pressure peaks if pipes are too long.
èCheck function of safety valves.
13.1.5 Dosing pump delivery rate too high
Possible cause Remedy
Suction side pressure too high (pump siphoning)
Pressure peaks due to acceleration with long suction lines
Table 36: Type of fault: Dosing pump delivery rate too high
èInstall a back-pressure valve in
the pressure line.
èInstall a suction pressure
regulator.
13.1.6 Diaphragm is torn or tears too often
Possible cause Remedy
Shut-off valves closed
Pressure peaks due to acceleration with long suction lines
The materials are not suitable for the dosing medium being used
Diaphragm not screwed up to the end stop on the dia­phragm rod
Table 37: Type of fault: Diaphragm is torn or tears too often
èOpen the shut-off valves. Inspect
the dosing pump for possible damage.
èInstall a suction pressure
regulator.
èCheck the resistance of the
materials.
èScrew a new diaphragm up to the
end stop.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
Troubleshooting
Type of fault
41
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Possible cause Remedy
Operating Instructions
System backpressure too high (measured at discharge connection of dosing pump)
èClean blocked injection nozzle.
èInstall pulsation dampeners to
reduce pressure peaks if pipes are too long.
èCheck function of safety valves.
Media sediment in dosing head
Table 37: Type of fault: Diaphragm is torn or tears too often
èClean the dosing head.
Troubleshooting
42
Type of fault
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

14 Spare parts

Operating Instructions
b
a
Fig. 43: Spare parts set for MEMDOS SMART LD 5, 10 (plastic dosing head)
a
b
c
c

14.1 Diaphragm spare parts kits

Diaphragm spare parts set containing:
n1 diaphragm a, n1 set of dosing head screws c, n1 set washers d (only MEMDOS SMART LD 15, 20).
Diaphragm kit Type
LD 2 39122
LD 5, LD 10 39123
LD 15, LD 20 40607
Part No.

14.2 Dosing head spare parts kits including valves

Spare parts set: dosing head including screws consisting of:
nDosing head b, nValves, n1 set of dosing head screws c, n1 set washers d (only MEMDOS SMART LD 15, 20).
PVC Type
Part No.
Fig. 44: Spare parts set for MEMDOS SMART LD 5, 10 (stainless steel dosing head (1.4571))
a
b
c
d
Fig. 45: Spare parts set for MEMDOS SMART LD 15, 20 (plastic or stainless steel dosing head (1.4571))
Required sets for a complete service:
n1 diaphragm spare parts kit, n1 dosing head spare parts set including valves.
Glass/PVDF/FPM (ball/seat/seals)
PP Type
Glass/PVDF/FPM (ball/seat/seals)
PVDF Type
PTFE/PVDF/FPM (ball/seat/seals)
Stainless steel
(1.4571)
Stainless steel / stainless steel / FPM
(ball/seat/seals)
LD 2 41192
LD 5, LD 10 38983
LD 15, LD 20 40571
Part No.
LD 2 41193
LD 5, LD 10 38980
LD 15, LD 20 40572
Part No.
LD 2 41194
LD 5, LD 10 38986
LD 15, LD 20 40573
Type
LD 2 41195
LD 5, LD 10 39944
Part No.
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
LD 15, LD 20 40574
Spare parts
Diaphragm spare parts kits
43
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
0
5
10
15
20
25

15 Delivery characteristic curves

This Chapter is intended to give you an idea of the delivery capacity that the dosing pump can achieve at specific back pressures. These delivery capacities were determined on the manufacturer's test stands. They apply at 20 °C (68 °F) for water, at 100% stroke frequency. The delivery capacity depends on the medium (density and viscosity) and tempera­ture. Since these conditions vary at every installation location, you should calibrate the dosing pump.
LD 20
LD 15
Delivery capacity [l/h]
LD 10
LD 5
LD 5
Operating Instructions
Fig. 46: Delivery characteristic curves MEMDOS SMART LD 2 – 20
Pressure [bar]
Delivery characteristic curves
44
Dosing head spare parts kits including valves
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

16 EC declaration of conformity

(DE) EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung am Gerät verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
(EN) EC Declaration of Conformity
We hereby certify that the device described in the following complies with the relevant fundamental safety and sanitary requirements and the listed EC regulations due to the concept and design of the version sold by us. If the device is modified without our consent, this declaration loses its validity.
(FR) Déclaration de conformité CE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit ci-dessous mentionné répond aux exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE énumérées aussi bien sur le plan de sa conception et de son type de construction que du modèle que nous avons mis en circulation. Cette déclaration perdra sa validité en cas d’une modification effectuée sur le produit sans notre accord explicite.
(ES) Declaración de conformidad CE
Por la presente declaramos que, dados la concepción y los aspectos constructivos del modelo puesto por nosotros en circulación, el aparato mencionado a conti­nuación cumple con los requisitos sanitarios y de seguridad vigentes de las directivas de la U.E. citadas a continuación. Esta declaración será invalidad por cambios en el aparato realizados sin nuestro consentimiento.
(NL) EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende Lutz-Jesco GmbH, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstemming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid.
(PT) Declaração de conformidade CE
Declaramos pelo presente documento que o equipamento a seguir descrito, devido à sua concepção e ao tipo de construção daí resultante, bem como a versão por nós lançada no mercado, cumpre as exigências básicas aplicáveis de segurança e de saúde das directivas CE indicadas. A presente declaração perde a sua validade em caso de alteração ao equipamento não autorizada por nós.
Operating Instructions
Bezeichnung des Gerätes:
Description of the unit:
Désignation du matériel:
Descripción de la mercancía:
Omschrijving van het apparaat:
Designação do aparelho:
Type:
EG-Richtlinien: EC directives:
Harmonized standards:
Dokumentationsbevollmächtigter: Authorized person for documentation:
Schrittmotor-Membrandosierpumpe Stepper Motor-driven Diaphragm Dosing Pump Pompe doseuse à membrane entraînée par moteur pas à pas Bomba dosificadora de membrana con motor paso a paso
MEMDOS SMART LD 2 – 20Typ:
2006/42/EG, 2004/108/EG
Die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG wurden gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eingehalten.
The protective aims of the Low Voltage Directive 2006/95/EC were adhered to in accordance with Annex I, No. 1.5.1 of the Machinery Directive 2006/42/EC.
EN ISO 12100, EN 809, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3Harmonisierte Normen:
Lutz-Jesco GmbH
Heinz Lutz Geschäftsführer / Chief Executive Officer Lutz-Jesco GmbH Wedemark, 01.05.2014
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
Lutz-Jesco GmbH Am Bostelberge 19 30900 Wedemark Germany
BA-10102-02-V02
EC declaration of conformity
Dosing head spare parts kits including valves
45
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Operating Instructions

17 Declaration of no objection

Please copy the declaration, stick it to the outside of the packaging and return it with the device.
Declaration of no objection
Please fill out a separate form for each appliance!
We forward the following device for repairs:
Device and device type: ................................................................ Part-no.:...................................................................................
Order No.:..................................................................................... Date of delivery: .......................................................................
Reason for repair: ......................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................
Dosing medium
Description: .................................................................................. Irritating:
Properties: .................................................................................... Corrosive:
We hereby certify, that the product has been cleaned thoroughly inside and outside before returning, that it is free from hazardous material (i.e. chemical, biological, toxic, flammable, and radioactive material) and that the lubricant has been drained.
If the manufacturer finds it necessary to carry out further cleaning work, we accept the charge will be made to us.
We assure that the aforementioned information is correct and complete and that the unit is dispatched according to the legal requirements.
Company / address:...................................................................... Phone:......................................................................................
..................................................................................................... Fax:..........................................................................................
..................................................................................................... Email:.......................................................................................
Customer No.:............................................................................... Contact person:........................................................................
Yes No
Yes No
Date, Signature:............................................................................
Declaration of no objection
46
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Notes
Operating Instructions
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
47
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
Warranty Application
Please copy and send it back with the unit!
If the device breaks down within the period of warranty, please return it in a cleaned condition with the complete warranty application, filled out.
Sender
Company: ............................................................................................................... Phone: .................................. Date: ..........................
Address: ....................................................................................................................................................................................................
Contact person: .........................................................................................................................................................................................
Manufacturer order no.: .......................................................................................... Date of delivery: .........................................................
Device type: ............................................................................................................ Serial number: ...........................................................
Nominal capacity / nominal pressure: .........................................................................................................................................................
Description of fault:.....................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Service conditions of the device
Point of use / system designation:...............................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Accessories used (suction line etc.):............................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................................
Commissioning (date): ................................................................................................................................................................................
Duty period (approx. operating hours): ........................................................................................................................................................
Please describe the specific installation and enclose a simple drawing or picture of the chemical feed system, showing materials of const­ruction, diameters, lengths and heights of suction and discharge lines.
Operating Instructions

18 Warranty claim

No
Warranty claim
48
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

Notes

Operating Instructions
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
49
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD

Index

Operating Instructions
A
Accessories .....................................................................................21
Appropriate and Intended Use ............................................................ 7
B
Back-pressure valve ........................................................................23
Bonded connection ..........................................................................19
C
Cemented connection ......................................................................19
Clean suction and discharge valves .................................................39
Commissioning ................................................................................33
Commissioning the dosing pump .....................................................33
Connection sockets ..........................................................................29
Contact-type water meter ................................................................22
Control .............................................................................................31
Control elements .............................................................................10
Conveying characteristics ................................................................11
D
Declaration of no objection ..............................................................46
Decommissioning the dosing pump .................................................37
Delivery capacity data ......................................................................12
Delivery characteristic curves .......................................................... 44
Design of the system .......................................................................17
Device revision ..................................................................................7
Diaphragm
Change the diaphragm ...............................................................39
Spare parts .................................................................................43
Dimensioned drawings ....................................................................14
Dimensions ......................................................................................14
Disposal of old equipment ................................................................37
Dosing head
Alignment ...................................................................................18
Spare parts .................................................................................43
Structure ......................................................................................9
Dosing head venting facility .............................................................20
Dosing media
Permitted media temperatures ...................................................13
Prohibited dosing media ...............................................................7
E
EC declaration of conformity ............................................................45
Electrical data ..................................................................................13
Electrical installation ........................................................................28
Explanation of the icons ...................................................................31
External On / Off via Release input ...................................................37
External operation ............................................................................35
F
Foreseeable misuse ...........................................................................7
Function description ........................................................................10
G
General warnings ...............................................................................5
Glue-in connection ...........................................................................19
H
Hazards due to non-compliance with the safety instructions ..............6
Hydraulic accessories ......................................................................21
Hydraulic connections ......................................................................18
Hydraulic installations ......................................................................17
I
Injection nozzle ................................................................................21
Inputs of the control unit ..................................................................29
Installation .......................................................................................16
electrical ....................................................................................28
hydraulic ....................................................................................17
Installation on the wall .....................................................................16
Installing the Dosing Pump ..............................................................16
Instructions for action
Identification .................................................................................4
Intended purpose ...............................................................................7
Internal operation .............................................................................34
L
Leakage drain ..................................................................................20
Level input
Connection .................................................................................29
Level monitoring ..............................................................................25
M
Maintenance ....................................................................................38
Maintenance intervals ...................................................................... 38
N
Notes to the Reader ...........................................................................4
O
Operating conditions and limits ........................................................12
Operating modes .............................................................................34
Explanation of the icons ..............................................................31
External operation ......................................................................35
Internal operation .......................................................................34
Operation .........................................................................................33
Operation with contact-type water meter ......................................... 36
Operator controls of the control unit .................................................31
P
Password protection ........................................................................31
Permitted media temperatures .........................................................13
Personal protective equipment ...........................................................6
Personnel qualification .......................................................................6
Pressure-relief valve ........................................................................22
Priming aid ......................................................................................25
Product description ............................................................................9
Product warranty ...............................................................................7
Prohibited dosing media ....................................................................7
Pulsation dampener .........................................................................24
Pulse input
Connection .................................................................................29
50
BA-10102-02-V02
© Lutz-Jesco GmbH 2015
Stepper motor-driven diaphragm dosing pump MEMDOS SMART LD
R
Rating plate ..................................................................................... 10
Release input
Connection .................................................................................29
S
Safety ................................................................................................5
Scope of delivery ............................................................................... 9
Setting the transmission and reduction ............................................35
Set up information ...........................................................................16
Shutdown ........................................................................................37
Shutting down in an emergency .......................................................37
Signal words
Explanation ...................................................................................4
Spare parts ......................................................................................43
Specialist staff ...................................................................................6
Storage ............................................................................................37
Structure of the dosing pump .............................................................9
Suction pressure regulator ...............................................................26
Suspensions ....................................................................................26
System piping ..................................................................................18
T
Technical specifications ...................................................................12
Temperatures
Approved ambient temperature ..................................................12
Permitted media temperatures ...................................................13
Tighten up dosing head bolts ...........................................................39
Trained persons .................................................................................6
Transportation ..................................................................................37
Troubleshooting ...............................................................................40
Operating Instructions
V
Venting ............................................................................................34
Venting the dosing pump .................................................................34
W
Wall bracket ....................................................................................16
Wall console ....................................................................................16
Wall mounting ..................................................................................16
Warnings
General warnings .........................................................................5
Identification .................................................................................4
Warning signs
Explanation ...................................................................................4
Warranty claim ................................................................................48
Working in a safety-conscious manner ..............................................6
© Lutz-Jesco GmbH 2015 Subject to technical changes. 150302
BA-10102-02-V02
51
Product Range Lutz Pumpen GmbH
P.O. Box 1462 • D-97864 Wertheim
www.lutz-pumpen.de
Product Range Lutz-Jesco GmbH
P.O. Box 100164 • D-30891 Wedemark
www.lutz-jesco.com
Barrel and Container Pumps
Flow Meters
Double Diaphragm Pumps
Centrifugal Pumps
Dosing Pumps
Chlorinators Disinfection
Chemical Centrifugal Pumps
Products for the disinfection of swimming pool water based on salt water electrolysis and domestic water technology
The Lutz-Jesco App for iPads is available from the iTunes App Store. Additional information can be found at www.lutz-jesco.com
Measuring and Control Equipment
Standard Plus
Headquarters
Lutz-Jesco GmbH
Am Bostelberge 19 30900 Wedemark Germany
Tel.: +49 5130 5802-0 Fax: +49 5130 580268
E-mail: info@lutz-jesco.com Website: www.lutz-jesco.de
Great Britiain
Lutz-Jesco (GB) Ltd.
Gateway Estate West Midlands Freeport Birmingham B26 3QD Great Britain
Tel.: +44 121 782 2662 Fax: +44 121 782 2680
E-mail: info@lutz-jesco.co.uk Website: www.lutz-jesco.co.uk
Hungary
Lutz-Jesco Üzletág
Vasvári P. u. 9. 9024 Györ Hungary
Tel.: +36 96 523046 Fax: +36 96 523047
E-mail: info@lutz-jesco.hu Website: www.lutz-jesco.hu
USA
Lutz-JESCO America Corp.
55 Bermar Park Rochester, N.Y. 14624 USA
Tel.: +1 585 426-0990 Fax: +1 585 426-4025
E-mail: mail@jescoamerica.com Website: www.lutzjescoamerica.com
Austria
Lutz-Jesco GmbH
Aredstraße 7/2 2544 Leobersdorf Austria
Tel.: +43 2256 62180 Fax: +43 2256 6218062
E-mail: info@lutz-jesco.at Website: www.lutz-jesco.at
East Asia
Lutz-Jesco East Asia Sdn Bhd
6 Jalan Saudagar U1/16 Hicom Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam/ Selangor Malaysia
Tel.: +603 55692322 Fax: +603 55691322
E-mail: info@lutz-jescoasia.com Website: www.lutz-jescoasia.com
Netherlands
Lutz-Jesco Nederland B.V.
Nijverheidstraat 14 C 2984 AH Ridderkerk Netherlands
Tel.: +31 180 499460 Fax: +31 180 497516
E-mail: info@lutz-jesco.nl Website: www.lutz-jesco.nl
Middle East
Lutz-Jesco Middle East FZE
P.O. Box 9614 SAIF-Free Zone Center Sharjah UAE
Tel.: +971 6 5572205 Fax: +971 6 5572230
E-mail: info@jescome.com Website: www.jescome.com
Loading...