Lutron Electronics D-600P, D-600R, D-603P, DNG-600P, DNG-603P Installation Manual

...
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
?
English
Incandescent / Halogen 120 V~ Dimmer
Rated at 120 V~ 60 Hz
600 W
D-600P D-600R D-603P DNG-600P DNG-603P DV-600P DV-603P DVSC-600P
DVSC-603P DVW-600P DVW-603P GL-600 GL-600P GL-603P LT-600 LT-603P
S-600 S-600P S-600PNL S-603P S-603PNL SW-600 SW-600P SW-603P
1000 W
AY-10P AY-10PNL AY-103P AY-103PNL DV-10P DV-103P DVSC-10P DVSC-103P
DW-10P DW-103P GL-10P GL-1000 GL-103P LT-103P S-10P S-10PNL
Important Notes Please read before installing.
Models:
1. CAUTION: Use only with permanently-installed 120 V~
incandescent or halogen xtures. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, uorescent lighting xtures, motor-driven appliances, or transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
P/N 0301689
• Easy-to-follow Instructions
• Instrucciones Fáciles de Seguir
P/N 0301689
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, it may be necessary to remove all inner side sections prior to wiring (see diagram). If pre-installed, remove the Lutron wallplate and wallplate adapter from dimmer. Using pliers, bend side section up and down until they break off. Repeat for each side section to be removed. Removal of dimmer side sections reduces maximum load capacity. Refer to chart below for maximum dimmer capacity.
Dimmer Capacity Chart
Dimmer Rating No sides removed 1 side removed 2 sides removed
600 W 600 W 500 W 400 W 1000 W 1000 W 800 W 650 W
3. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
4. When no “grounding means” exist within the wallbox then
® 2008, Article 404.9 allows a dimmer without a grounding
NEC connection to be installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of installation, cap or remove the green ground wire on the dimmer and use an
• Instrucciones Fáciles de Seguir
appropriate wallplate such as Lutron's Claro
• Easy-to-follow Instructions
wallplates.
5. For new installations, install a test switch before installing the
dimmer.
6. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
7. Recommended minimum load is 40 W.
8. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during
operation.
9. Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any
chemical cleaners.
Each Control Has Inside Sections Removed
® or Fassada® series
Do Not Remove Outside Sections
Middle Control Has Two Side Sections Removed
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days) +1.800.523.9466
México +1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET +1.610.282.3800
Limited Warranty
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Fassada, and Glyder are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. P/N 0301689 Rev. A
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
S-1000 S-103P S-103PNL TG-10P TG-10PNL TG-103P
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
Installation
Turning OFF Power.
1
• Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
Removing Wallplate and Switch.
2
• Remove wallplate and switch mounting screws.
• Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
Caution: Verify power is OFF to switch before proceeding.
Identifying the Type of Circuit.
3
OR
Ground (Bare Copper or Green Wire)
SINGLE-POLE:
Insulated wires connected to two screws of the same color. Replace with a SINGLE-POLE dimmer.
See Step 5a.
Disconnecting Switch Wires.
4
Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations below for examples). Tape these two wires together before disconnecting. If your switch has two wires attached to the same terminal, connect both wires to the Dimmer terminal in Step 5.
Screw Terminals: Turn screws to loosen.
OR
One wire in the backwired hole and one to the screw.
Different-colored screw (Common). Actual location may var y.
Ground (Bare Copper or Green Wire)
3-WAY:
Insulated wires connected to three screws. One of these wires is connected to a screw of a different­color (not green) or labeled COMMON. MARK or TAG this wire to identify it when wiring. Replace with a 3-WAY dimmer. See Step 5b.
Push-in Terminals: Insert screwdriver. Pull wire out.
Tag
One continuous wire to the screw.
Looped Wire: Turn screw to loosen.
120 V
Wiring the Dimmer.
5
• For installations involving more than one control in a wallbox, refer to the section on Multigang Installations before beginning.
NOTE:
5a - Single-Pole Wiring
120 V
60 Hz
5b - 3-Way Wiring
Green or Bare
60 Hz
6
7
Dimmer wire location may vary by model number. Reference wires by color, not backcover location.
Black
Black Black
Ground
Black
Red
Black
Dimmer
Ground
Ground
Light
Tag
Red
Red
3-Way Switch
• Connect the green or bare dimmer ground wire to the green or bare copper ground wire in the wallbox. (See Important Note 4.)
• Connect one of the black dimmer wires to either of the wires removed from the switch.
• Connect the remaining black dimmer wire to the other wire removed from the switch.
Note: To use a 3-Way dimmer
(one black and two red wires) in a single-pole application, cap off one of the red wires and follow instructions for single-pole wiring. (If the on/off switch works backwards, switch the red wires.)
NOTE: Only one dimmer can be
used in a 3-WAY circuit.
• Connect the green or bare dimmer ground wire to the green or bare copper ground wire in the wallbox. (See Important Note 4.)
• Connect the black dimmer wire to the wire removed from the different-colored screw on the
Ground
switch (marked or tagged wire).
• Connect one of the red dimmer wires to either of the remaining wires removed from the switch.
• Connect the remaining red dimmer wire to the remaining wire removed from the switch.
Light
Mount Dimmer to Wallbox.
• Form wires carefully into the wallbox, mount and align dimmer.
• Install wallplate.
Start screws.
Align dimmer and tighten screws.
Turning ON Power.
• Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
Note: To install a traditional style wallplate, rmly pull the Glyder® or Rotary knob to remove it. Install the wallplate and re-attach the knob.
Glyder®
Rotary
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Español
?
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Atenuador incandescente/ 120 V halógeno
Especificaciones nominales: 120 V 60 Hz
Notas importantes
Por favor leer antes de instalar.
1. PRECAUCIÓN: Utilize sólo con lámparas de 120 V , de iluminación
incandescente o halógena, instaladas en forma permanente. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no debe usarse para control de receptáculos, iluminación uorescente, dispositivos operados por motores eléctricos o alimentados por transformadores.
2. Instálelo de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
3. Sólo puede utilizar un atenuador en cada circuito de 3 vías.
4. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma
® 2008, Article 404.9 permite instalar como reemplazo un atenuador
NEC sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este tipo de instalación, aisle o elimine el conductor verde de tierra del atenuador y utilice una placa adecuada tal como la
® o la Fassada® de Lutron.
Claro
5. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de
instalar el atenuador.
6. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el
atenuador del polvo y la suciedad.
7. La carga mínima recomendada es de 40 W.
8. Es normal que el atenuador se sienta tibio al tocarlo durante su operación.
9. Limpie el atenuador sólo con un paño suave y húmedo. No use
limpiadores químicos.
Instalaciones múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de embutir, puede ser necesario remover todas las secciones laterales interiores antes de efectuar el cableado (ver diagrama). En caso de preinstalación, quítele al atenuador la cubierta Lutron y el adaptador correspondiente. Usando alicates, doble las secciones laterales hacia arriba y hacia abajo hasta que se rompan. Repítase en cada sección lateral a eliminar. Cuando se le quitan las secciones laterales al atenuador, se reduce su capacidad máxima de carga. Consulte la tabla siguiente para determinar la capacidad máxima del atenuador.
Tabla de capacidad del atenuador
Potencia nominal Sin sección lateral eliminada 1 sección lateral eliminada 2 secciones laterales eliminadas
600 W 600 W 500 W 400 W 1 000 W 1 000 W 800 W 650 W
Todos los controles tienen las secciones laterales internas eliminadas
Asistencia técnica
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación o la operación de este producto, llame al centro de soporte técnico de Lutron. Favor proporcionar el número exacto de modelo cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días a la semana) +1.800.523.9466
México +1.888.235.2910
Otros países de 8 a.m. a 8 p.m. Hora del Este +1.610.282.3800
Garantía limitada (Válido solamente en Estados Unidos, Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a su elección, reparará o reemplazará cualquier unidad que tenga defectos en materiales o en manufactura dentro de un año después de la compra. Para servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar de la compra o envíela por correo a Lutron al 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal pre-pagado.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN DEL MAL USO, ABUSO NI LOS DAÑOS POR CABLEADO O INSTALACIONES INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS QUE SURJAN COMO RESULTADO DE, O EN CONEXIÓN CON, LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, O USO DE LA UNIDAD NUNCA DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales o indirectos ni limitaciones a la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Fassada, y Glyder son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. © 2013 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A. P/N 0301689 Rev. A
Modelos:
600 W
D-600P D-600R D-603P DNG-600P DNG-603P DV-600P DV-603P DVSC-600P DVSC-603P DVW-600P DVW-603P GL-600 GL-600P GL-603P LT-600 LT-603P S-600 S-600P S-600PNL S-603P S-603PNL SW-600 SW-600P SW-603P
1 000 W
AY-10P AY-10PNL AY-103P AY-103PNL DV-10P DV-103P DVSC-10P DVSC-103P DW-10P DW-103P GL-10P GL-1000 GL-103P LT-103P S-10P S-10PNL S-1000 S-103P S-103PNL TG-10P TG-10PNL TG-103P
No elimine las secciones externas
El control central tiene dos secciones laterales eliminadas
Facsímile +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Centro de soporte técnico de Lutron +1.888.235.2910 24 horas / 7 días www.lutron.com
Instalación
Desconecte la energía.
1
• Desconecte la energía en el corta circuito o quite el fusible
ADVERTENCIA: Peligro de choque. Podría resultar en lesiones
graves o la muerte. Desconecte la alimentación en
el cortacircuito antes de instalar el sensor.
Remueva la placa de pared y el interruptor.
2
• Quite los tornillos de montaje del interruptor
• Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva
los cables)
Para identicar el tipo de circuito.
3
Tierra (cable de cobre desnudo o verde)
UNIPOLAR:
Cables aislados conectados a dos tornillos del mismo color. Reemplácese con un atenuador de UN POLO.
Véase Paso 5a.
Para desconectar los cables del interruptor.
4
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Si su interruptor tiene dos cables conectados al mismo borne, conecte ambos cables al borne del Atenuador en el Paso 5.
Bornes de tornillo: Aoje los tornillos.
Precaución: Verique que la
energía haya sido desconectada antes de proseguir.
Tornillo de color diferente (común) Su posición puede variar.
Ó
Tierra (cable de cobre desnudo o verde)
3 VÍAS:
Cables conectados a tres tornillos. Uno de esos cables está conectado a un tornillo de diferente
Ó
color (no el verde) o identicado como COMMON (común). MARQUE o ETIQUETE este cable para identicarlo al efectuar el cableado. Reemplácese con un atenuador de 3 VÍAS. Véase Paso 5b.
Un cable en el oricio con cabelado posterior y uno al tornillo.
Bornes a presión: Introduzca el destornillador y extraiga el cable.
Etiqueta
Cable atado: Aoje el tornillo.
Un cable continuo al tornillo.
Verde o Pelado
Verde o Pelado
120 V
Cableado del atenuador.
5
• Para instalaciones que tengan más de un control en una sola caja de embutir, véase la sección de Instalaciones Múltiples antes de comenzar.
La ubicación del cable del regulador puede variar según el número de modelo. Cables de referencia
NOTA:
por color, no por ubicación de la tapa trasera.
5a - Cableado unipolar
• Conecte el cable verde o pelado de
tierra del atenuador al cable de tierra verde o desnudo en la caja de embutir. (Véase Nota Importante 4.)
• Conecte uno de los cables negro del
atenuador a cualquiera de los dos cables que se desconectaron del interruptor.
• Conecte el cable negro restante
del atenuador al otro cable que se desconectó del interruptor.
Nota: Para usar un atenuador de 3 vías
(un cable negro y dos rojos) en una aplicación de un polo, aísle uno de los cables rojos y siga las instrucciones para cableado de un polo. (Si el interruptor de encendido y apagado funciona al revés, intercambie los cables rojos.)
Verde o Pelado
120 V
60 Hz
Negro
Negro Negro
Tierra
Lámpara
Tierra
5b - Cableado de 3 vías
Etiqueta
Negro
Rojo
Negro
Rojo
Verde o Pelado
60 Hz
6
Rojo
Tierra
Atenuador
Interruptor
de 3 vías
Instalación del atenuador
NOTA: En un circuito de 3 VÍAS sólo
puede usarse un atenuador.
• Conecte el cable verde o pelado de
tierra del atenuador al cable de tierra verde o desnudo en la caja de embutir. (Véase Nota Importante 4.)
• Conecte el cable negro del atenuador
al cable desconectado del tornillo de diferente color en el interruptor (el
Tierra
Lámpara
cable marcado o etiquetado).
• Conecte uno de los cables rojo
del atenuador a cualquiera de los dos cables restantes que se desconectaron del interruptor.
• Conecte el cable rojo restante del
atenuador al cable restante que se desconectó del interruptor.
en una caja de embutir.
• Acomode los cables cuidadosamente en la
caja de embutir, instale y alinee el atenuador.
• Instale la cubierta de la caja de embutir.
Coloque los tornillos.
Alinie el atenuador y apriete los tornillos.
Para conectar la alimentación.
7
• Conecte la alimentación en el disyuntor del circuito (o ponga de nuevo el fusible).
Nota: Para instalar una placa de pared estilo tradicional, quite la perilla deslizante o giratoria tirando rmemente de ella. Instale la placa y vuelva a colocar la perilla.
Glyder®
Rotary
Loading...