Lutron Electronics RadioRA2 RRD-H2RLD, RadioRA2 RRD-H4S, RadioRA2 RRD-H3BSRL, RadioRA2 RRD-H1RLD, RadioRA2 RRD-H6BRL Installation Instructions Manual

...
Multi-Location Installation without Neutral
2, 3
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Lighting Load
Hybrid Keypad or
Remote Dimmer
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer or
Hybrid Keypad
120 V 50 / 60 Hz
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer or
Hybrid Keypad
Silver
Multi-Location Installation with Neutral
3, 4
Brass Silver
Black
Blue
Green
Ground
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Remote Dimmer
120 V 50 / 60 Hz
Brass
Black
Blue
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Remote Dimmer
Hybrid Keypad
Wiring Diagram 1b
Lighting Load
Single Location Installation without Neutral
1, 2
Wiring Diagram 2a
Brass
Black
Blue
1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Lighting Load
Hybrid Keypad
120 V 50 / 60 Hz
Silver
Single Location Installation with Neutral
1
Wiring Diagram 1a
120 V 50 / 60 Hz
Brass Silver
Black
Blue
1
Green
Ground
Hot/Live
Neutral
Hybrid Keypad
Lighting Load
Load Specifications:
1
Load Type: Hybrid Keypads are designed for use with permanently installed incandescent, magnetic
low-voltage, or tungsten halogen only. To reduce the risk of overheating and possible damage to other equipment, do not install Hybrid Keypads to control receptacles or motor-operated appliances.
2
Low-Voltage Applications: Use Hybrid Keypads with magnetic (core and coil) low-voltage transformers
only. Not for use with electronic (solid-state) low-voltage transformers. Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer overheating and premature failure. Lutron strongly recommends the following:
• Do not operate low-voltage circuits without operative lamps in place.
Replace burned-out lamps as quickly as possible.
Use transformers that incorporate thermal protection or fused transformer primary windings to
prevent transformer failure due to overcurrent.
Important Notes
WARNING - Entrapment hazard - To avoid the risk of entrapment,
serious injury, or death, these controls must not be used to control
equipment which is not visible from every control location or which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could result in serious injury or death.
Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes. Grounding: When no “grounding means” exist in wallbox, the 2011 National
Electrical CodeR (NECR) allows a control to be installed as a replacement if 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before screwing control into wallbox. Neutral Wire: Hybrid Keypads have an available neutral wire terminal that can be connected to the neutral wire in a wallbox where the Hybrid Keypad is to be installed. Connecting the neutral wire to a Hybrid Keypad allows a lower minimum load to be used. Also, normal keypad operation will be available even if the attached load is not installed or if the lamp is burned out. If a neutral wire connection is available, connect it to the silver terminal. If a neutral wire connection is desired but not available in the wallbox, contact a licensed electrician for installation. Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C), 0% to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only. Spacing: If mounting one control above another, leave at least 4 ½ in (114 mm) vertical space between them. Wallplates: LutronR ClaroR and Satin ColorsR wallplates are strongly recommended for best color match and clean aesthetic appearance. Do not paint keypads, buttons, or wallplates. Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO NOT use any chemical cleaning solutions. Wallboxes: Lutron recommends using 3 ½ in (89 mm) deep wallboxes for easier installation. Several controls may be installed in one multigang wallbox. Remote Dimmers: Use only Remote Dimmers (RD-RD) with Hybrid Keypads. Up to 9 RD-RD controls may be used with a Hybrid keypad. RF Device Placement: RF dimmers, switches, keypads and shades / draperies must be located within 30 ft (9 m) of an RF signal repeater. For systems without an RF signal repeater, all RF dimmers, switches, keypads and shades / draperies must be located within 30 ft (9 m) of each other. Remote dimmers and switches are not required to be within a specific range. Engraving: The Prepaid Engraving Certificate included with the Hybrid Keypad can be redeemed for a custom engraved replacement kit. To order a replacement kit please follow the instructions at: www.lutron.com/buttons
Load Type1Minimum Load Maximum Load
With Neutral Without Neutral
Incandescent 15 W 50 W 450 W
MLV
2
15 W / VA 50 W / VA 350 W / 450 VA
Multigang Installations
In multigang installations, several controls are grouped horizontally in one multigang wallbox. When combining controls in a wallbox, derating is required; however, no derating is required for Remote Dimmers.
Derating Chart
Load Type End of Gang Middle of Gang
Incandescent 350 W 250 W
MLV 250 W / 350 VA 200 W / 250 VA
Installation
WARNING - Shock hazard - To avoid the risk of electric shock, locate
and remove fuse or lock circuit breaker in the OFF position before proceeding. Wiring with power ON could result in serious injury or death.
1. Turn power OFF at fusebox or circuit breaker.
2. Check the installation for short circuits before installing control(s). With power
OFF, install standard mechanical switch(es) between Hot and load. Restore power. If lights do not work or a breaker trips, check wiring. Correct wiring and check again. Install control(s) only when short is no longer present. Warranty is void if keypad is installed in a shorted circuit.
3. Wire keypads according to one of the following options:
a. Terminals:
Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the keypad.
• Push-In Terminals: Use with 14 AWG (1.5 mm
2
) solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire. Insert wires fully. To release wire, insert small, flat screwdriver into slot below push-in terminal. Push screwdriver in while pulling wire out. OR
• Screw Terminals: use with 12 AWG (2.5 mm2) or 14 AWG (1.5 mm2)
solid copper wire only. DO NOT use stranded or twisted wire.
Wrap wire around screw terminal. Tighten securely to 5 in-lb (0.55 N•m).
b. Wire Connectors:
Prepare wires. When making wire connections, follow the recommended
strip lengths and combinations for the supplied wire connector. Note: Wire connector provided is suitable for copper wire only. Wire Connector:
• Strip insulation 3/8 in (10 mm) for 14 AWG (1.5 mm2)
or 12 AWG (2.5 mm2) wire
• Strip insulation 7/16 in (11 mm) for 18 AWG
(0.75 mm2) wire
• Use to join one or two 14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG
(2.5 mm2) wires with one 18 AWG (0.75 mm2) ground wire.
For installations WITH a neutral wire: See Wiring Diagrams 1a or 1b. For installations WITHOUT a neutral wire: See Wiring Diagram 2a or 2b.
Note: If a neutral wire connection is available, connect it to the silver terminal.
4. Push all wires back into the wallbox and loosely fasten the Hybrid Keypad to the
wallbox using the control mounting screws provided. Do not pinch the wires.
5. Attach LutronR ClaroR or Satin ColorsR wallplate adapter and wallplate. See the Mounting Diagram.
a. Install the wallplate adapter onto the front of the Hybrid Keypad. b. Tighten the keypad mounting screws until wallplate adapter is flush to the
wall (do not over-tighten).
c. Snap the wallplate onto the wallplate adapter and verify that the Hybrid
Keypad is aligned properly.
d. If the Hybrid Keypad is misaligned, remove wallplate and loosen the
mounting screws to adjust the Hybrid Keypad appropriately. When the Hybrid Keypad is alligned properly, snap the wallplate onto the wallplate adapter.
6. Restore power. Check for correct local operation. See Operation.
Installation Instructions
Please Read Before Installing
1
When using controls in single location installations, tighten the blue terminal without any wires attached. DO NOT connect the blue terminal to any other wiring or to ground.
2
In installations without a neutral wire connection, tighten the silver terminal without any
wires attached. DO NOT connect the silver terminal to any other wiring or to ground.
3
Up to 9 Remote Dimmers may be connected to the Hybrid Keypad. Total blue terminal
wire length may be up to 250 ft (76 m).
4
Neutral wire Hybrid Keypads must be connected on the load side of a multi-location
installation.
Operation
Lamp Replacement
WARNING - Shock hazard - For any procedure other than routine lamp
replacement, power must be disconnected at the main electrical panel.
Working with power ON could result in serious injury or even death. For routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by pulling the FASST switch out on both the Hybrid Keypad and all Remote Dimmers
Troubleshooting Guide
Lutron Elec tron ics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 P/N 044-299 Rev. A 10/2011
Symptom Probable Cause and Action
Lights do not respond to a Hybrid Keypad button press or do not go to desired levels.
Improper programming
• Program according to the system Setup Guide.
If the system is GUI programmed, ensure that the load has been assigned to the keypad button in the GUI. If the system is programmed through walk-around programming, ensure that the load has been assigned to the keypad button.
Power not present at keypad
• Circuit breaker tripped or OFF. Reset or turn ON
circuit breaker.
The FASST switch is pulled out.
• Push FASST switch in.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue terminal is not
grounded or shorted to any other wires.
• Wiring error. Wire the Hybrid Keypad according to
the Installation section and the appropriate Wiring Diagram.
Lamps burned out or not installed
• Replace or install lamps.
Dioded lamps
• If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps.
Out of RF range
• Reposition to be within 30 ft (9 m) of an RF signal
repeater.
Attached lights turn OFF shortly after being turned ON.
Wiring
• Wiring error. Wire the Hybrid Keypad according to
the Installation section and the appropriate Wiring Diagram.
Load is less than minimum load requirement
• Make sure the connected load meets the
appropriate minimum load requirement for that control. See Load Specifications.
All LEDs on the Hybrid Keypad flash when any button is pressed.
The Hybrid Keypad is in Factory Settings mode and has not been configured to work in a system.
• Follow the steps in the system Setup Guide to program
the Hybrid Keypad.
Wallplate is warm Solid-state control dissipation
• Solid-state Hybrid Keypads internally dissipate
about 2% of the total connected load. It is normal for Hybrid Keypads to feel warm to the touch during operation.
Note: Refer to the system Setup Guide for additional troubleshooting suggestions.
Returning Hybrid Keypads to Factory Settings
Returning a Hybrid Keypad to its Factory Settings will remove it from the system and erase all dimmer settings and keypad programming.
Step 1: Triple tap any button (except raise / lower) on the Hybrid Keypad. DO
NOT release after third tap.
Step 2: Keep the button pressed on the third tap until all the status LEDs start
to flash slowly (approximately 3 seconds).
Step 3: Immediately release the button and triple tap the button again. The
status LEDs on the Hybrid Keypad will flash quickly.
The Hybrid Keypad has now been returned to Factory Settings. Warranty: For warranty information, please see the Warranty enclosed with the
product, or visit www.lutron.com/resiinfo
English
Mounting Diagram
Wallplate adapter and wallplate purchased separately.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, RadioRA and are registered trademarks and RadioRA 2 and FASS are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical Assistance:
U.S.A. and Canada (24 hrs / 7 days) Brazil
(Monday-Friday 8:30am - 5:30pm BRT)
1.800.523.9466 +55 (11) 3257.6745
Mexico 8am – 8pm ET Other countries 8am – 8pm ET +1.888.235.2910 +1.610.282.3800
Use these instructions to install the model numbers listed above. For system Setup Guide and tools visit: www.lutron.com/radiora2
Designer-style Hybrid Keypad
120 V~ 50 / 60 Hz
Typical Power Consumption*: 0.75 W
Remote Dimmer: RD-RD
Typical Power Consumption*: 0 W
* Typical Power Consumption test conditions: load is off, all backlights on medium intensity, two LEDs on
(two presets active), keypad powered at 120 V
Twist wire connector tight.
O
N
O
FF
O
N
O
FF
O
N
O
FF
Wiring Diagram 2b
RRD-H1RLD RRD-H2RLD
RRD-H3BSRL RRD-H4S
RRD-H5BRL RRD-H6BRL
NOTE: Orientation arrow MUST point UP.
Status LEDs
Show which button has been activated.
Raise / Lower Buttons
Lights increase / decrease in intensity and shades / draperies raise / lower.
FASST
Front Accessible Service Switch
Keypad Buttons
Press to activate desired levels of lighting or positions of shades /draperies.
By default, the internal dimmer is controlled by the top keypad button. Tap to toggle load ON / OFF.
Replacement
Kit
Keypad
Mounting
Screws
Adapter
Mounting
Screws
Wallplate
Adapter
Wallplate
O
N
O
FF
O
N
O
FF
O
N
O
FF
Wallbox
Hybrid
Keypad
Instalación con control desde múltiples lugares con neutro
3, 4
Latón
Plata
4
Negro
Azul
Verde
Tierra
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Atenuador remoto
120 V 50/60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador remoto
Teclado híbrido
Diagrama de cableado 1b
Carga lumínica
Instalación con control desde múltiples lugares sin neutro
2, 3
Diagrama de cableado 2b
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Carga lumínica
Teclado híbrido o atenuador remoto
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Atenuador remoto
o teclado híbrido
120 V 50/60 Hz
Latón
Negro
Azul
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Atenuador remoto o
teclado híbrido
Plata
Instalación con control desde un solo lugar con neutro
1
Diagrama de cableado 1a
120 V 50/60 Hz
Latón Plata
4
Negro
Azul
1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Teclado híbrido
Carga lumínica
Instalación con control desde un solo lugar sin neutro
1, 2
Diagrama de cableado 2a
Latón
Negro
Azul
1
Verde
Tierra
Vivo
Neutro
Carga lumínica
Teclado híbrido
120 V 50/60 Hz
Plata
Especificaciones de la carga:
1
Tipo de carga: Los teclados híbridos están diseñados para uso únicamente con lámparas fijas
incandescentes, de bajo voltaje magnético o halógenas de tungsteno. Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento y daños en otros equipos, no instale teclados híbridos para controlar receptáculos o aparatos accionados por motor.
2
Uso con dispositivos de bajo voltaje: Use los teclados híbridos con transformadores magnéticos (de
núcleo y bobina) de bajo voltaje. No los use con transformadores electrónicos (de estado sólido) de bajo voltaje. El funcionamiento de un circuito de bajo voltaje sin lámparas o con lámparas que no funcionen puede causar el sobrecalentamiento y falla prematura del transformador. Lutron recomienda lo siguiente:
• No opere circuitos de bajo voltaje sin las lámparas en condiciones operativas.
Reemplace cualquier lámpara quemada lo antes posible.
Use transformadores con protección térmica o con fusible en el bobinado primario para prevenir
fallas del transformador provocadas por sobrecorrientes.
Notas importantes
ADVERTENCIA - Riesgo de encierro - Para evitar el riesgo de encierro,
lesiones graves o muerte, estos controles no deben ser usados para controlar equipos que no estén visibles desde cada ubicación de control
o que puedan provocar situaciones peligrosas como encierros si se operan accidentalmente. Como ejemplos de equipos que no deben controlarse con estos controles podemos citar (sin limitación) portones motorizados, puertas de garaje, puertas industriales, hornos de microondas, mantas eléctricas, etc. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el equipo a controlar sea visible desde cada ubicación de control y que solamente se conecten equipos apropiados. En caso contrario podrían causarse heridas graves o la muerte. Códigos: Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales y nacionales. Conexión a tierra: Cuando dentro de la caja de empotrar no hay “medios de conexión a tierra”, el National Electrical CodeR 2011 permite la instalación de un control como reemplazo, siempre y cuando 1) se utilice una placa frontal no metálica e incombustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito se encuentre protegido por un interruptor de circuitos de fallas de conexión a tierra (GFCI). Al instalar un control de acuerdo con estos métodos, tape o retire al cable verde antes de atornillar el control en la caja de empotrar. Cable neutro: Los teclados híbridos tienen un terminal disponible para el neutro opcional que se puede conectar al cable neutro de una caja de empotrar en la que se instalará el teclado híbrido. Conexión del cable neutro a un teclado híbrido permite usar una carga mínima menor. Además, la operación normal del teclado estará disponible incluso si la carga conectada no está instalada o si la lámpara está quemada. Si una conexión de cable neutro está disponible, conecta a la terminal de plata. Si se desea una conexión a neutro pero ésta no ésta disponible en la caja de empotrar, llame a un electricista habilitado para instalarla. Condiciones ambientales: Temperatura ambiente de operación: de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F), humedad de 0% a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores. Espaciado: Si se monta un control por arriba de otro, deje por lo menos 114 mm (4 ½ pulg) de espacio vertical entre ellos. Placas: Se recomiendan las placas ClaroR y Satin ColorsR de LutronR para obtener una mejor combinación de colores y un aspecto estético impecable. No pinte los teclados, los botones ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un paño húmedo. NO use ninguna solución química. Cajas de empotrar: Para facilitar la instalación, Lutron recomienda el uso de
cajas de empotrar de 89 mm (3 ½ pulg) de profundidad. En una caja de empotrar para dispositivos múltiples pueden instalarse varios controles. Atenuadores remotos:
Use únicamente atenuadores remotos tipo RD-RD
con los
teclados híbridos. Cada teclado híbrido admite hasta 9 controles tipo RD-RD. Ubicación del dispositivo de RF: Los atenuadores, interruptores, teclados y persianas/cortinas de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) de distancia de un repetidor de señal de RF. Para sistemas sin repetidor, todos los atenuadores, interruptores, teclados y persianas/cortinas de RF deben ubicarse a menos de 9 m (30 pies) entre sí. Los atenuadores e interruptores remotos no están sujetos a esta limitación. Grabado: El Certificado de grabado prepago que se entrega con el teclado híbrido puede ser canjeado por un juego de reemplazo grabado. Para encargarlo, siga las instrucciones indicadas en: www.lutron.com/buttons
Tipo de carga1Carga mínima Carga máxima
Con neutro Sin neutro
Incandescente 15 W 50 W 450 W
BVM
2
15 W/VA 50 W/VA 350 W/450 VA
Instalaciones con varios dispositivos
En instalaciones con dispositivos múltiples, se agrupan varios controles horizontalmente en una caja de empotrar para dispositivos múltiples.
Cuando se combinan controles en una caja de empotrar, se debe reducir la potencia nominal; sin embargo, esto no es necesario para los atenuadores remotos.
Tabla de reducción de la potencia nominal
Tipo de carga Extremos de la agrupación Medio de la agrupación
Incandescente 350 W 250 W
BVM 250 W / 350 VA 200 W / 250 VA
Instalación
ADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para evitarlo, encuentre y
retire el fusible o asegure el disyuntor en la posición de APAGADO antes de proceder. Cablear con la alimentación ENCENDIDA podría causar lesiones graves o la muerte.
1. DESCONECTE la alimentación en la caja de fusibles o en el disyuntor.
2. Verifique que no haya cortocircuitos en la instalación antes de instalar el(los)
control(es). Con la alimentación DESCONECTADA, instale interruptor(es) mecánicos estándar entre el vivo y la carga. Restablezca la alimentación. Si las luces no funcionan o se dispara un disyuntor, verifique el cableado. Corrija el cableado y verifique nuevamente. Instale el(los) control(es) solamente cuando el cortocircuito ya no esté presente. La garantía es nula si el teclado está instalado en un cortocircuito.
3. Cablee los teclados de acuerdo con una de las siguientes opciones:
a. Terminales:
Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la medida indicada en el reverso del teclado.
• Terminales a presión: Se utilizan con cables de 1,5 mm
2
(14 AWG) de cobre sólido NO utilice cable retorcido ni trenzado. Inserte los cables completamente. Para liberar el cable, inserte un destornillador plano pequeño en la ranura debajo del terminal y tire el cable hacia fuera.
O
• Terminales de Tornillo: Deben usarse solamente con cable de cobre sólido de 2,5 mm
2
(12 AWG) o 1,5 mm2 (14 AWG). NO use cable retorcido ni trenzado. Enrollar el cable bajo la cabeza del tornillo. Afirme el tornillo a
0,55 N•m (5 pulg-lb).
b. Conectors de cable:
Prepare los cables. Cuando se hagan las conexiones de los cables, se deben respetar las recomendaciones para la longitud de los extremos desnudos y demás combinaciones correspondientes al conector de cable provisto.
Nota: Los conectores de cable provistos son adecuados para cable de
cobre solamente.
Conector de cable:
• Pele 10 mm (3/8 pulg) de aislamiento para cables de 1,5 mm
2
(14 AWG) o 2,5 mm2 (12 AWG).
• Pele 11 mm (7/16 pulg) de aislamiento para cables de 0,75 mm
2
(18 AWG).
Úselo para unir uno o dos cables de 1,5 mm2 (14 AWG) o 2,5 mm
2
(12 AWG) con un cable de 0,75 mm2 (18 AWG) de tierra.
En instalaciones CON conexión de neutro: Vea lel Diagrama de cableado 1a o 1b. En instalaciones SIN conexión de neutro: Vea el Diagrama de cableado 2a o 2b.
Nota: Si una conexión de cable neutro está disponible, conecta a la terminal de plata.
4. Empuje todos los cables hacia adentro de la caja de empotrar y atomille el
teclado híbrido en forma suelta sobre la caja de empotrar. Use los tornillos de montaje provistos con el control. No pellizque los cables.
5. Colocación del adaptador de placa y de la placa LutronR ClaroR o Satin ColorsR. Consulte el Diagrama de montaje.
a. Instale el adaptador de placa sobre el frente del teclado híbrido. b. Ajuste los tornillos de montaje del teclado hasta que el adaptador de placa
esté a nivel de la pared (no los apriete excesivamente).
c. Inserte la placa en el adaptador y verifique que el teclado híbrido esté
correctamente alineado.
d. Si no estuviera bien alineado, retire la placa y afloje los tornillos de
montaje para ajustar el teclado de manera apropiada. Una vez alineado correctamente, inserte la placa en el adaptador.
6. Reconecte la alimentación. Verifique localmente el funcionamiento del sistema. Vea Operación.
Instrucciones de instalación
Por favor, lea antes de instalar
Operación
Guía para la solución de problemas
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 P/N 044-299 Rev. A 10/2011
Síntoma Probable Causa y Acción
Las luces no responden al pulsar un botón del teclado híbrido o no llegan a los niveles deseados.
Programación incorrecta
• Programe todos los dispositivos según la Guía de
configuración del sistema.
Si el sistema fue programado con GUI, verifique que la carga haya sido asignada al botón de la botonera en GUI. Si el sistema fue programado al andar, verifique que la carga haya sido asignada al botón de la botonera.
El teclado no tiene alimentación
• El disyuntor se disparó o está APAGADO. Reconecte
o ENCIENDA el disyuntor.
El interruptor FASST está hacia afuera.
• Empuje el interruptor FASST hacia adentro.
Cableado
• Cables en cortocircuito. Asegúrese de que el
terminal azul no este conectado a tierra o en corto circuito con otros cables.
• Error de cableado. Cablee el teclado híbrido según lo
indicado en la sección Instalación y el Diagrama de cableado que corresponda.
Las lámparas están quemadas o no están instaladas.
• Reemplace o instale las lámparas.
Lámparas de diodo
• Si se están usando lámparas de diodo, reemplácelas
por lámparas sin diodos.
Fuera del alcance de RF
Reubique las unidades de modo que estén a una distancia maxima de 9 m (30 pies) de un repetidor de señal RF.
Las luces conectadas se apagan poco tiempo después de encenderse.
Cableado
• Error de cableado.Cablee el teclado híbrido según lo
indicado en la sección Instalación y el Diagrama de cableado que corresponda.
La carga es menor que la carga mínima requerida
• Asegúrese de que la carga conectada cumpla
con los requerimientos de carga mínima para ese control. Vea Especificaciones de carga.
Todos los LED del teclado híbrido parpadean cuando se presiona cualquier botón.
El teclado híbrido está en la configuración de fábrica y aún no fue configurado para funcionar en un sistema.
Siga los pasos indicados en la Guía de configuración del sistema para programar el teclado híbrido.
La placa está caliente
Disipación de calor del control de estado sólido
• Los teclados híbridos de estado sólido disipan
internamente cerca del 2% de la carga total conectada. Es normal que los teclados híbridos se sienten tibios al tocarlos en funcionamiento.
Nota: Consulte la Guía de configuración del sistema para sugerencias adicionales de solución de problemas.
Cómo volver un teclado híbrido a la configuración de fábrica
La restauración de un teclado híbrido a su configuración de fábrica lo removerá del sistema y borrará toda su parámetros del Atenuador y la programación del teclado. Paso 1: Pulse tres veces cualquiera de los botones del teclado híbrido (excepto
los de aumentar/disminuir). NO lo suelte después del tercer pulso.
Paso 2. Mantenga presionado el botón después del tercer pulso y hasta que
todos los LED de estado comiencen a parpadear lentamente en rojo (aproximadamente 3 segundos).
Paso 3: Libere el botón de inmediato y púlselo nuevamente tres veces. Los
LED de estado parpadearán rápidamente.
El teclado híbrido ha vuelto ahora a la configuración de fábrica. Garantía: Para obtener información sobre la garantía, consulte la garantía
provista con el producto o visite www.lutron.com/resiinfo
Español
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, Claro, Satin Colors, RadioRA y son marcas registradas y RadioRA 2 y FASS son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. ©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia técnica:
E.U.A. y Canadá (24 horas / 7 días) Brasil
(Lunes-Viernes 8:30 a.m. - 5:30 p.m. BRT)
1.800.523.9466 +55 (11) 3257.6745
México 8 a.m. – 8 p.m. Hora del Este Otros países 8 a.m. – 8 p.m. Hora del Este +1.888.235.2910 +1.610.282.3800
* Condiciones típicas de la prueba de consumo de potencia: carga desactivada, luces de fondo en
intensidad media, dos LED encendidos (dos predeterminados activos), teclado alimentado con 120 V
Use estas instrucciones para instalar los números de modelos indicados arriba. Para consultar la guía de configuración del sistema y otras instrucciones de instalación visite: www.lutron.com/radiora2
1
Cuando se usen controles en instalaciones con control desde un solo lugar, apriete el terminal azul sin conectar ningún cable al mismo. NO conecte el terminal azul a ningún otro cableado ni a tierra.
2
En instalaciones sin conexión de neutro, apriete el terminal plata sin conectar ningún
cable al mismo. NO conecte el terminal plata a ningún otro cableado ni a tierra.
3
E l teclado híbrido admite hasta 9 atenuadores remotos. La longitud total del cable
conectado al terminal azul puede ser hasta 76 m (250 pies).
4
Los teclados híbridos con cable neutro deben conectarse del lado de la carga de una
instalación con control desde múltiples lugares.
Afirme el capuchón.
O
N
O
FF
O
N
O
FF
O
N
O
FF
O
N
O
FF
O
N
O
FF
O
N
O
FF
RRD-H1RLD RRD-H2RLD
RRD-H3BSRL RRD-H4S
RRD-H5BRL RRD-H6BRL
Teclado híbrido de estilo diseñador
120 V~ 50 / 60 Hz
Consumo típico de potencia*: 0,75 W
Atenuador remoto: RD-RD
Consumo típico de potencia*: 0 W
Reemplazo de lámparas
ADVERTENCIA - Riesgo choque eléctrico - Para cualquier
procedimiento que no sea el reemplazo rutinario de lámparas, debe desconectarse la alimentación en el panel eléctrico principal. Trabajar
con la alimentación ENCENDIDA podría resultar en lesiones graves o incluso la muerte. Para el reemplazo rutinario de lámparas, desconecte el(los) artefacto(s) tirando hacia afuera el interruptor FASST tanto en el teclado híbrido como en todos los atenuadores remotos.
NOTA:
La flecha DEBE apuntar hacia ARRIBA.
LED de estado
Muestran el botón que fue activado.
Botones de aumentar / disminuir
Las luces aumentan / reducen su intensidad y las cortinas aumentar / disminuir su posiciones.
FASST
Interruptor de Servicio de Acceso Frontal
Botones del teclado
Presione para activar los niveles deseados de iluminación o las posiciones de las cortinas.
Por defecto, el atenuador interno está controlado por el botón superior del teclado. Presionar para cambiar la carga ON / OFF.
Diagrama de montaje
El adaptador y la placa se venden por separado.
Juego de
reemplazo
Tornillos de montaje del teclado
Tornillos de montaje del
adaptador
Adaptador
de placa
Placa
Caja de empotrar
Teclado híbrido
Loading...
+ 2 hidden pages