For Programming, see the QS Wallstation Programming
Guide (P/N 0301639) at www.lutron.com/qs
English
Español
DeutschItaliano日本語
Français
Português中文
Wallstation circuits are classified as SELV / PELV / NEC® Class 2 circuits. As Class
2 circuits, they comply with the requirements of NFPA
® (NEC®). As SELV / PELV circuits, they comply with the requirements of IEC
Code
60364-4-41, VDE 0100 Part 410, BS7671:1992, and other equivalent standards.
When installing and wiring to these wallstations, follow all applicable national and/
or local wiring regulations. External circuits connected to input, output, and other
communication terminals of wallstations must be supplied from a listed Class 2
source or comply with the requirements for SELV / PELV circuits, as applicable in
• QS wallstations can be programmed to control
lights, shades, or lights and shades.
• Unprogrammed (out-of-box) QS wallstations,
Sivoia® QS shades, GRAFIK Eye® QS control
units, and Energi Savr NodeTM units will all work
together until they are programmed otherwise.
• Contact closure inputs allow operation with
occupancy/vacancy sensors, partitioning, and
more.
QS Link Limits
• The QS wired communication link is limited to
100 devices and 100 zones. Each QS wallstation
counts as 1 device and 0 zones.
• QS wallstations use 1 power draw unit (PDU) on
the QS link. Refer to the QS Link Power Draw
Units specification submittal (Lutron P/N 369405)
and the diagram on the opposite page for more
information concerning Power Draw Units.
Compatible Components
The following devices are compatible with the QS
link. For more information on each, refer to
www.lutron.com/qs
• GRAFIK Eye
• QS wallstations
• Sivoia® QS shades
• QS Interfaces (contact closure, Ethernet/RS232)
• Quantum® system
• Energi Savr NodeTM units
• QS Sensor Module
• QS Keyswitch
2Installation Instructions Occupant Copy
® QS control units
Power Group Wiring Example
On the QS link, there are devices that supply power and devices that consume power. Each device has a
specific number of Power Draw Units (PDUs) it either supplies or consumes. A Power Group consists of one
device that supplies power and one or more devices that consume power; each Power Group may have
only one power-supplying device. Refer to the QS Link Power Draw Units specification submittal
(Lutron P/N 369405) for more information concerning PDUs.
Within Power Groups on the QS link, connect all 4 terminals (1, 2, 3, and 4), shown by the letter A in the
diagram. Between devices on the QS link that supply power, connect only terminals 1, 3, and 4 (NOT
terminal 2), shown by the letter B on the diagram.
Wiring can be T-tapped or daisy-chained.
A
Power Group 1
GRAFIK Eye® QS
control unit
Supplies PDUs
(Do not connect
Terminal 2: V+)
Energi Savr Node
unit
Supplies PDUs
QS Power Supply
Supplies PDUs
(Do not connect
Terminal 2: V+)
LUTRON
B
TM
(Do not connect
Terminal 2: V+)
B
Control Interfaces
Consume PDUs
A
B
A
Wallstations
Consume PDUs
LUTRONLUTRON
LUTRON
® Panel
Quantum
Supplies PDUs
LUTRON
Connect all 4
A
terminals within a
power group:
1: Common
Power Group 2
LUTRON
2: V+
3 and 4: Data
Connect only 3
B
terminals between
power groups:
1: Common
3 and 4: Data
Do not connect
Power Group 3
QS Sensor Module with Occupancy
Sensor
Consume PDUs
3Occupant Copy Installation Instructions
Terminal 2: V+
Wiring/Installation
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
• Refer to the system installation guide and Lutron job
drawings for power cable and data cable (control
link) wiring restrictions and limitations.
• Connect the wallstation to the control link inside the
wallstation’s wallbox or in a junction box (provided
by others).
• Use the wire connector required by local code.
Warning! Shock hazard. May result
in serious injury or death. Always turn
OFF the circuit breaker/MCB or remove
the main fuse from the power line before
doing any work.
1. Turn Power OFF. Turn
power OFF at circuit
breaker/MCB (or remove
fuse).
2. Mount Wallbox. Ensure correct size. See
“Mounting” for details.
3. Prepare Wallstations. Remove the faceplate and
set aside.
4. Prepare wires. Strip insulation from wires so that
4 in (10 mm) of bare wire is exposed.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
• Control link wiring must not be run in the same
raceway as line voltage.
• The drain/shield wire must be maintained throughout
the control link. Do not connect the shield to earth/
ground or allow contact with the grounded wallbox.
• Do not connect high-voltage power to lowvoltage ter mi nals. Improper wiring can result in
personal injury or damage to the control or to other
equipment.
Allowable Wiring Configurations
Daisy chain
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
T-Tap
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Wire Strip length
Wire Sizes (check compatibility in your area)
QS Link Wiring LengthWire GaugeLutron Cable P/N
Less than 153 m (500 ft)Power (terminals 1 and 2)
153 to 610 m
(500 to 2000 ft)
1 pair 1.0 mm
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 0.5 mm
Power (terminals 1 and 2)
1 pair 4.0 mm
Data (terminals 3 and 4)
1 twisted, shielded pair 0.5 mm
2
(18 AWG)GRX-CBL-346S (non-plenum)
2
(22 AWG)
2
(12 AWG)GRX-CBL-46L (non-plenum)
2
(22 AWG)
GRX-PCBL-346S (plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
4Installation Instructions Occupant Copy
4 in (10 mm)
Wiring the QS Link
Connect two 22 AWG (0.5 mm
2
) shielded, twisted
pair wires to terminals 3 and 4 of the wallstation’s
control link connector. Shielding (drain) of the
twisted pair wires must be connected together as
shown, but do not connect the shielding to earth/
ground or the wallstation and do not allow it to
contact the grounded wallbox.
500 to 2000 ft/153 to 610 m
seeTouch®, seeTouch® International
Drain
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
Signature Series
TM, ArchitraveTM
SELV / PELV / NEC® Class 2 control
wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm2)
1: Common
2: V+
Data link: (1) twisted, shielded
pair
22 AWG (0.5 mm2)
3: MUX
4: MUX
SELV / PELV / NEC® Class 2 control
wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm2)
1: Common
2: V+
(2) 12 AWG
(4.0 mm2)
(2) 12 AWG
1
(4.0 mm2)
2
3
4
Connect the appropriate size wires to terminals 1
and 2 for power, according to your link length (see
table opposite).
<500 ft/153 m
seeTouch®
Data link
4
3
2
1
Drain
SELV / PELV / NEC®
Class 2 control
wiring
seeTouch® International
Data
link
®
SELV / PELV / NEC
Class 2 control
wiring
43 2 1
4321
Drain
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
1
2
3
4
SELV / PELV / NEC® Class 2
control wiring
Drain
MUX
MUX
V+
COM
1 2 3 4
C B A
Data link
Drain
Data link: (1) twisted, shielded
pair
22 AWG (0.5 mm2)
3: MUX
4: MUX
Data link: (1) twisted, shielded
pair
22 AWG (0.5 mm2)
3: MUX
5Occupant Copy Installation Instructions
4: MUX
SELV / PELV / NEC® Class 2
control wiring
(2) 18 AWG (1.0 mm2)
1: Common
2: V+
Wiring the Contact Closure Input (CCI)
COOPERSBURG, PA 18036 USA
:
30 mA
The contact closure inputs must be dry contact
closure, solid state, open collector, or active-low
(NPN)/active-high (PNP) output.
• Open collector NPN or active-low on-state voltage
must be less than 2 V and sink 3.0 mA.
• Open collector PNP or active-high on-state voltage
must be greater than 12 V and source 3.0 mA.
• The outputs must stay in the closed or open states
for at least 60 msec in order to be recognized by
the wallstation.
If there is any question as to whether the third-party
Note: If a wallstation has devices connected
to it through contact closure inputs,
CCI1 “presses” the top button and CCI2
“presses” the bottom button. To change
this behavior, refer to Application Note 428
(seeTouch
at www.lutron.com.
Exception: On a 2-button wallstation
configured for partitioning, panic, or
sequencing functionality, CCI1 closure
action follows the top button and opening
action follows the bottom button.
device generating these outputs is compatible with
these specifications, contact the manufacturer.
seeTouch®seeTouch® International
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
Common
Input 2
Input 1
(3) 18 AWG
2
(1.0 mm
Common
Input 2
Input 1
)
® Advanced Programming Mode)
C B A
4 3 2 1
Signature SeriesTM
Installation Instructions Occupant Copy6
A
B
C
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
Input 1
Input 2
Common
ArchitraveTM
(3) 18 AWG
(1.0 mm2)
A
B
C
Input 1
Input 2
Common
Mounting
Carefully mount and align the wallstation as
shown. Screw top and bottom screw into the
control and wallbox. Replace adapter (for insert
versions; screw to control), button assembly, and
faceplate in the order shown.
seeTouch®
Mounting screws
Adapter
screws
Signature SeriesTM
Wallbox
Control
Buttons
Adapter
Adapter
screws
Mounting
screws
Wallbox
Control
Buttons
Adapter
Faceplate
seeTouch® International
Mounting screws
Adapter screws
Wallbox
Control
Adapter
Buttons
Faceplate
®
®
TM
TM
Wallbox Size
(high x wide x deep)
3.75 x 2.25 x 2.75 in
(95 x 55 x 70 mm)
3 x 3 x 1.5 in
(75 x 75 x 35 mm)
4.5 x 1.5 x 2.75 in
(113 x 39 x 71 mm)
4.5 x 1.25 x 2.75 in
(112 x 32 x 70 mm)
Lutron P/N
241519
241683
WBOX-SA1-Q1
241399
Wallstation Type
seeTouch
seeTouch
International
Signature Series
Architrave
Occupant Copy Installation Instructions7
Faceplate
ArchitraveTM
Mounting screws
Wallbox
Control
Faceplate
Power Up
Turn ON control breaker, or replace main fuse.
Installation is Complete
For Programming functions, see the
QS Wallstation Programming Guide at
www.lutron.com/qs.
Troubleshooting: LED Functionality
LED BehaviorMeaning and Remedy
All Keypad Types
“Reverse Waterfall”
LEDs light beginning at the bottom, continuing to light
until all are on; then LEDs go off beginning at the bottom,
continuing until all are off. Cycle then repeats.
No LED feedback at all, even when a button is pushed.No power to wallstation. Check power wiring.
All LEDs are flashing rapidly.Wallstation is in advanced programming mode. Press and hold the
Shade Keypads
Top and bottom LEDs are flashing together.Keypad is in assignment mode. Press and hold the top and bottom
All LEDs flash 3 times, pause, then repeat.Keypad is in assignment or limit set mode and cannot find or
Top and bottom LEDs light in an alternating pattern (top LED
lights, then goes off, then bottom LED lights, then goes off;
cycle repeats).
Top and bottom LEDs blink slowly, and one other LED blinks
rapidly.
Other Keypads
A single LED is flashing.Keypad is configured for either zone toggle, partitioning, or shade
“Forward Waterfall”
LEDs light and go off in sequence from top to bottom.
Unable to communicate on QS link, or alone on QS link. Check link
wiring.
Another device on QS link is in programming or assignment mode.
Take that device out of programming mode, or put this keypad into
programming mode and then exit programming mode, which turns
off programming mode on all devices.
top and bottom buttons for 3 seconds to exit advanced programming
mode.
buttons for 3 seconds to exit assignment mode.
communicate with any shades assigned to the QS link. Check the
shade wiring.
Wait 60 seconds, and the keypad will automatically return to normal
mode (without any user intervention). Or, press and hold the top and
bottom buttons for 3 seconds to immediately exit the mode.
Keypad is in limit set mode, or another device on the link is in limit
set mode. Press and hold the top and raise buttons for 3 seconds to
exit limit set mode.
Keypad is in preset adjust mode. Press and hold the top and bottom
buttons to exit preset adjust mode.
toggle and is in programming mode. Press and hold the top and
bottom buttons to exit programming mode.
Keypad is configured for scene, panic, sequence, fine tune, or
scene/zone lockout, and is in programming mode. Press and hold
the top and bottom buttons to exit programming mode.
8Installation Instructions Occupant Copy
Troubleshooting: Shade Functions
SymptomPossible CausesRemedy
EDU (electronic drive unit of the
shade) will not move.
EDU (electronic drive unit of the
shade) does not fully open or
fully close.
Shade moves in the opposite
direction when raise/lower
buttons are pushed.
EDU is not poweredCheck EDU power
Shade fabric is caught on somethingCheck and unbind shade fabric
EDU is not assigned to a keypadAssign the EDU to a keypad
Presets have been set incorrectlyTry using raise/lower buttons on keypad
Limits have been set incorrectlySet limits correctly
Shade fabric is caught on somethingCheck and unbind shade fabric
Open and close limits have been reversedSet limits correctly
Keypad LEDs are off and keypad
will not control any shade.
Keypad LEDs are on but keypad
will not control any shade.
Keypad does not operate all the
shades it is assigned to.
Shades in a room move on their
own.
No power is going to keypadCheck and wire power to keypad
All presets are set to the same heightTry using raise/lower buttons on keypad
Communications link is not wired to the EDUCheck and wire the EDU link
EDU has been unassigned from keypadReassign the EDU to the keypad
Open and close limits are the sameSet limits correctly
EDU has been unassigned from keypadReassign the EDU to the keypad
All presets are set to the same heightTry using raise/lower buttons on keypad
EDU is not wired correctlyCheck and rewire EDU
Keypad is not wired correctlyCheck and rewire keypad
EDUs are assigned to a keypad in another
room
9Occupant Copy Installation Instructions
Reassign the EDU to the correct keypad
®
Troubleshooting
SymptomPossible Causes
No communication with GRAFIK Eye
NodeTM unit.
Wallstation buttons do not work; LEDs do not track; wallstation
buttons do not function as intended.
® control unit or Energi Savr
LEDs do not light.Miswire or loose connection at wallstation(s) or processor on the
Contact closure inputs or sensor input do not produce the
desired result in the system.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Toll-Free 1.888.LUTRON1
Technical Support 1.800.523.9466
North and South America
Technical Hotlines
USA, Canada, Caribbean: 1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America: +1.610.282.6701
Warranty: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC, and NFPA are registered trademarks of the National Fire Protection
Association, Inc., Quincy, Massachusetts.
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London
E1W 3JF United Kingdom
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
FREEPHONE (UK) 0800.282.107
Technical support +44.(0)20.7680.4481
Miswire or loose connection at the control link data lines 3
and 4.
Wallstation has not been programmed or has been programmed
incorrectly.
Wallstation is miswired.
Wallstation is not powered.
Wallstation is not programmed to the correct device.
Wallstation has not been programmed or has been programmed
incorrectly.
control link common and power connections 1 and 2.
Wallstation has been programmed incorrectly.
Miswire or loose connection at wallstation sensor/CCI connector.
Wallstation has not been programmed or has been programmed
incorrectly.
ASIAN HEADQUARTERS
Singapore
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03 Euro Asia Centre
Singapore 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Asia Technical Hotlines
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Other countries: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301783 Rev. A 6/2015
Teclados de pared QS
Guía de instalación
Lea con atención
SELV / PELV / NEC® Class 2
24–36 V 30 mA
Contenido
Descripción general ......................................................................... 2
Ejemplo de cableado del grupo de alimentación ............................... 3
Resolución de problemas ................................................................. 8
Para la programación, consulte la Guía de programación
de botonera de pared QS (P/N 0301639)
en www.lutron.com/qs
Español
Los circuitos de las botoneras de pared se clasifican como SELV / PELV / NEC®
Class 2. Como circuitos de Class 2, cumplen con los requisitos de NFPA
National Electrical Code
requisitos de IEC 60364-4-41, VDE 0100 Parte 410, BS7671:1992 y otras normas
equivalentes. Al instalar y conectar el cableado a estas botoneras de pared,
siga todas las normas de cableado nacionales y/o locales aplicables. Los circuitos
externos conectados a los terminales de entrada, salida y otros terminales
de comunicación de las botoneras de pared deben provenir de una fuente
listado como Class 2 o cumplir los requisitos de los circuitos SELV / PELV, según
®
corresponda en su país.
® (NEC®). Como circuitos SELV / PELV, cumplen con los
• Las botoneras de pared QS se pueden programar
para controlar luces, cortinas, o luces
y cortinas.
• Las botoneras de pared QS, cortinas Sivoia® QS,
unidades de control GRAFIK Eye® y unidades
Energi Savr NodeTM no programadas (como vienen
de fábrica) funcionarán en conjunto, a menos que
se los programe de otra manera.
• Las entradas de contacto seco permitirán
el funcionamiento con sensores de presencia/
vacancia, partición y mucho más.
Límites del enlace QS
• El enlace de comunicación cableado QS
puede tener hasta 100 dispositivos y 100 zonas.
Cada botonera de pared QS cuenta
como 1 dispositivo y 0 zonas.
• Las botoneras de pared QS utilizan 1 unidad
de consumo de energía (PDU) en el enlace QS.
Para obtener más información sobre las unidades
de consumo de energía, consulte el documento
de especificaciones “Unidades de consumo de
energía del enlace QS” (Lutron P/N 369405) y el
diagrama de la página opuesta.
Componentes compatibles
Los siguientes dispositivos son compatibles
con el enlace QS. Para obtener más información
sobre cada dispositivo, visite www.lutron.com/qs
• Unidades de control GRAFIK Eye
• Botoneras de pared QS
• Cortinas Sivoia® QS
• Interfases QS (contacto seco, Ethernet/RS232)
• Sistema Quantum®
• Unidades Energi Savr NodeTM
• Módulo de sensor QS
• Interruptor QS
2Instrucciones de instalación Copia para el ocupante
® QS
Ejemplo de cableado del grupo de alimentación
En el enlace QS, hay dispositivos que proporcionan alimentación y otros que la consumen. Cada dispositivo
tiene un número específico de las unidades de consumo de energía (PDU) que suministra o consume.
Un grupo de alimentación consta de un dispositivo que alimenta y uno o más dispositivos que consumen
energía; cada grupo de alimentación solo puede tener un dispositivo de alimentación. Consulte el documento
de especificaciones “Unidades de consumo de energía en el enlace QS” (Lutron P/N 369405) para obtener
más información sobre las unidades de consumo de energía (PDU).
En los grupos de alimentación del enlace QS, conecte los cuatro terminales (1, 2, 3 y 4) según se muestra
en la letra A del diagrama. Entre los dispositivos del enlace QS que suministran alimentación, conecte solo
los terminales 1, 3 y 4 (NO conecte el terminal 2) según se indica en la letra B del diagrama.
El cableado puede conectarse en cadena o en derivación en T.
A
Grupo de alimentación 1
Unidad de control
GRAFIK Eye® QS
Suministra PDU
(No conecte
el terminal 2: V+)
Unidad
Energi Savr Node
Suministra PDU
Fuente de
alimentación QS
Suministra PDU
(No conecte
el terminal 2: V+)
LUTRON
B
TM
(No conecte
el terminal 2: V+)
B
Interfases de
control
Consume PDU
A
B
A
Botoneras de
pared
Consume PDU
LUTRONLUTRON
LUTRON
Panel Quantum
Suministra PDU
LUTRON
Conecte los
A
4 terminales dentro
de un grupo
de alimentación:
Grupo de alimentación 2
1: Común
2: V+
3 y 4: Datos
LUTRON
Conecte solo
B
3 terminales
entre los grupos
de alimentación:
1: Común
Grupo de alimentación 3
3 y 4: Datos
No conecte
el terminal
2: V+
Módulo de sensor QS con sensor de presencia
Consume PDU
®
3Copia para el ocupante Instrucciones de instalación
Cableado/Instalación
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
• Consulte la guía de instalación del sistema y los diagramas
de trabajo de Lutron para conocer las restricciones
y limitaciones del cable de alimentación y el cableado
de datos (enlace del control).
Conecte la botonera de pared al enlace del control
•
dentro de la caja de empotrar de la botonera de pared
o en una caja de conexiones (de otro proveedor).
Utilice el conector de cable exigido por los códigos locales.
•
¡Advertencia! Riesgo de descarga
eléctrica. Puede ocasionar lesiones
graves o la muerte. APAGUE siempre
el cortacircuitos/microcortacircuitos o retire
el fusible principal de la línea de alimentación antes
de realizar cualquier trabajo.
1. Desconecte la alimentación.
Desconecte la alimentación
en el cortacircuitos/
microcortacircuitos
(o retire el fusible).
2. Monte la caja de empotrar. Asegurar el tamaño
correcto. Vea “Montaje” para más detalles.
3. Prepare las botoneras de pared. Retire la placa
frontal y apártela.
4. Prepare los cables. Pele el aislamiento de los
cables de modo que queden expuestos 10mm
(0.375 pulg) del cable.
Tamaños de cable (verifique la compatibilidad en su área)
Longitud del cableado
del enlace QS
Menos de 153m
(500pi)
153 a 610m
(500 a 2 000pi)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Calibre del cableCable Lutron P/N
Alimentación (terminales 1 y 2)
1 par de 1,0 mm
Datos (terminales 3 y 4)
1 par trenzado, blindado de 0,5 mm
Alimentación (terminales 1 y 2)
1 par de 4,0mm
Datos (terminales 3 y 4)
1 par trenzado, blindado de 0,5 mm
2
(18 AWG)GRX-CBL-346S (sin plenum)
2
(12 AWG)GRX-CBL-46L (sin plenum)
• El cableado del enlace del control no debe correr
en el mismo conducto que la tensión de línea.
El cable de descarga/blindaje debe ser continuo a lo largo
•
del enlace de control. No conecte el blindaje a tierra/masa
ni permita que entre en contacto con la caja de empotrar
conectada a tierra.
No conecte la alimentación de alto voltaje a terminales
•
de bajo voltaje. Un cableado incorrecto puede causar
lesiones personales o daños al control o a otros equipos.
Configuraciones de cableado permitidas
En serie
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
Derivación
en T
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Longitud de la sección pelada del cable
10 mm (0.375 pulg)
2
(22 AWG)
2
(22 AWG)
GRX-PCBL-346S (con plenum)
GRX-PCBL-46L (con plenum)
4Instrucciones de instalación Copia para el ocupante
Cableado del enlace QS
Conecte dos cables de par trenzado y blindado de
2
0,5mm
(22 AWG) a los terminales 3 y 4 del conector
de enlace del control de la botonera de pared. Los
blindajes (la descarga) de los cables de par trenzado
se deben conectar juntos como se muestra en la
ilustración, pero no conecte el blindaje a tierra/masa ni
a la botonera de pared, ni permita que haga contacto
con la caja de empotrar conectada a tierra.
153 a 610 m/500 a 2 000 pi
seeTouch®, seeTouch® Internacional
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
Enlace de datos: (1) par trenzado y
Descarga
Cableado de control
SELV / PELV / NEC® Class 2
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Común
2: V+
blindado
0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
4
3
2
1
Conecte los cables del tamaño apropiado a las
terminales 1 y 2 para la alimentación, de acuerdo
con la longitud del enlace (consulte la tabla en la
página opuesta).
< 153 m/500 pi
seeTouch®
Enlace de
Descarga
Cableado
de control
SELV / PELV /
® Class 2
NEC
datos
4
MUX
3
MUX
V+
2
COM
1
1 2 3 4
seeTouch® Internacional
Cableado
de control
SELV / PELV / NEC
Class 2
Enlace de datos
®
43 2 1
C B A
Descarga
Signature Series
Descarga
TM, ArchitraveTM
Cableado de control
SELV / PELV / NEC® Class 2
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Común
2: V+
Enlace de datos:
(1) par trenzado y blindado
0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
1
(12 AWG)
2
3
4
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
1
2
3
4
Enlace de datos: (1) par
trenzado y blindado 0,5 mm2
(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Cableado de control
SELV / PELV / NEC
® Class 2
Enlace de datos
Descarga
Cableado de control SELV / PELV / NEC®
Class 2 (2) 1,0 mm2
(18 AWG)
1: Común
2: V+
5Copia para el ocupante Instrucciones de instalación
Cableado de la entrada de contacto seco (CCI)
COOPERSBURG, PA 18036 USA
:
30 mA
Las entradas deben ser de cierre por contacto
seco, de estado sólido, de colector abierto,
o salida de activo bajo (NPN)/activo alto (PNP).
• El voltaje del colector abierto NPN o bajo en activo
en estado encendido debe ser inferior a 2V
y con una capacidad de corriente de sumidero
de 3,0mA.
• El voltaje del colector abierto PNP activo en alto
en estado encendido debe ser mayor a 12V
y fuente de 3,0mA.
• Las salidas tienen que permanecer al menos
60 milisegundos en estado cerrado o abierto
para ser reconocidas por la botonera de pared.
Si hay alguna pregunta sobre si el dispositivo
de un tercero que genera estas salidas
es compatible con estas especificaciones,
comuníquese con el fabricante.
Nota: Si una botonera de pared tiene dispositivos
conectados a ella a través de entradas
de contacto seco, CCI1 “presiona” el botón
superior y CCI2 “presiona” el botón inferior.
Para cambiar este comportamiento,
consulte la Nota de aplicación 428 (Modo
de programación avanzada de seeTouch® )
en www.lutron.com.
Excepción: En una botonera de pared de
dos botones configurada para las funciones
de partición, pánico o secuenciación,
la acción de cierre CCI1 sigue al botón
superior y la acción de abertura sigue
al botón inferior.
seeTouch®seeTouch® Internacional
2
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Común
Entrada 2
Entrada 1
1,0 mm
(18 AWG)
Común
Entrada 2
Entrada 1
C B A
4 3 2 1
Signature SeriesTM
Instrucciones de instalación Copia para el ocupante6
A
B
C
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Entrada 1Entrada 1
Entrada 2
ComúnComún
ArchitraveTM
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
A
B
C
Entrada 2
Montaje
Monte y alinee cuidadosamente la botonera de
pared como se muestra. Ajuste los tornillos superior
e inferior en el control y la caja de empotrar. Vuelva
a colocar el adaptador (para versiones de inserción;
atornille al control) el montaje de botones y la placa
frontal en el orden que se muestra.
®
seeTouch
Tornillos de
montaje
Tornillos
del
adaptador
Signature SeriesTM
Caja de
empotrar
Control
Botones
Adaptador
Tornillos del
adaptador
Tornillos
de
montaje
Caja de
empotrar
Control
Botones
Adaptador
Botones
Placa frontal
Tornillos del
adaptador
seeTouch® Internacional
Caja de
empotrar
Control
Tornillos de montaje
Adaptador
Placa frontal
Tipo de
botonera de
pared
seeTouch
seeTouch
Internacional
Signature
TM
Series
Architrave
Copia para el ocupante Instrucciones de instalación7
Tamaño de la Caja de
Empotrar
(altura x ancho x
profundidad)
95 x 55 x 70 mm
®
(3,75 x 2,25 x 2,75 pulg)
®
75 x 75 x 35 mm
(3 x 3 x 1,5 pulg)
113 x 39.x 71 mm
(4,5 x 1,5 x 2,75 pulg)
112 x 32 x 70 mm
TM
(4,5 x 1,25 x 2,75 pulg)
Lutron P/N
241519
241683
WBOX-SA1-Q1
241399
Placa frontal
ArchitraveTM
Tornillos de montaje
Caja de
empotrar
Control
Placa frontal
Encendido
Conecte el cortacircuitos o vuelva a colocar
el fusible principal.
La instalación está terminada
Para programar las funciones, consulte la Guía
de programación de botonera de pared QS en
www.lutron.com/qs.
Resolución de problemas: Funciones de los indicadores LED
Comportamiento de los indicadores LEDSignificado y solución
Todos los tipos de botoneras
“Cascada invertida”
Los indicadores LED comienzan a encenderse desde abajo
hasta que todos quedan encendidos; luego se apagan desde
abajo hasta que todos quedan apagados. Luego se repite
el ciclo.
No hay respuesta de los indicadores LED,
ni siquiera al presionar un botón.
Todos los indicadores LED parpadean rápidamente.La botonera de pared está en modo de programación avanzada. Mantenga
Botoneras de cortinas
Los indicadores LED superior e inferior parpadean juntos.La botonera está en el modo de asignación. Mantenga presionados los botones
Todos los indicadores LED parpadean 3 veces,
hacen una pausa y luego repiten.
Los indicadores LED superior e inferior se encienden
de manera alternada (el indicador LED superior se enciende,
luego se apaga, luego se enciende el indicador LED inferior,
luego se apaga; el ciclo se repite).
Los indicadores LED superior e inferior parpadean lentamente,
y otro indicador LED parpadea rápidamente.
Otras botoneras
Un solo indicador LED parpadea.La botonera está configurada para conmutación de zona, partición o
“Cascada frontal”
Los indicadores LED se encienden y se apagan
en una secuencia de arriba hacia abajo.
No hay comunicación en el enlace QS o solo en el enlace QS.
Verifique el cableado del enlace.
No llega energía a la botonera de pared. Verifique el cableado de la alimentación.
Otro dispositivo en el enlace QS está en el modo de programación o asignación.
Quite ese dispositivo del modo de programación o coloque esta botonera en el
modo de programación y luego salga del modo de programación; esto apagará
el modo de programación en todos los dispositivos.
presionados los botones superior e inferior durante 3 segundos para salir del
modo de programación avanzado
superior e inferior durante 3 segundos para salir del modo de asignación.
La botonera está en modo de asignación o ajuste de límites y no puede
encontrar ni comunicarse con cortinas asignadas al enlace QS.
Verifique el cableado de las cortinas.
Espere 60 segundos y la botonera volverá al modo normal automáticamente
(sin la intervención del usuario). O bien, mantenga presionados los botones
superior e inferior durante 3 segundos para salir del modo de inmediato.
La botonera está en el modo de ajuste de límites; o bien, otro dispositivo
en elenlace está en el modo de ajuste de límites. Mantenga presionados
los botones superior y aumentar durante 3 segundos para salir del modo
de ajuste de límites.
La botonera está en el modo de ajuste de niveles predefinidos. Mantenga
presionados los botones superior e inferior para salir del modo de ajuste de
niveles predefinidos.
conmutación de cortinas y está en el modo de programación. Mantenga
presionados los botones superior e inferior para salir del modo de
programación.
La botonera está configurada para escena, pánico, secuencia, ajuste fino
o bloqueo de escena/zona, y está en modo de programación. Mantenga
presionados los botones superior e inferior para salir del modo de
programación.
8Instrucciones de instalación Copia para el ocupante
.
Resolución de problemas: Funciones de las cortinas
SíntomasPosibles causasSolución
La EDU (unidad de drive electrónico
de la cortina) no se mueve.
La EDU (unidad de drive electrónico
de la cortina) no se abre ni se cierra
totalmente.
La cortina se mueve en la dirección
opuesta cuando se presionan los
botones aumentar/disminuir.
La EDU no está conectada a la alimentaciónVerifique la alimentación de la EDU
La tela de la cortina está atrapada en algoVerifique y destrabe la tela de la cortina
La EDU no está asignada a una botoneraAsigne la EDU a una botonera
Los niveles predefinidos han sido configurados
de forma incorrecta
Los límites están configurados de forma incorrecta Configure los límites correctamente
La tela de la cortina está atrapada en algoVerifique y destrabe la tela de la cortina
Los límites de abierta y cerrada están invertidosConfigure los límites correctamente
Intente usar los botones de aumentar/disminuir
en la botonera
Los indicadores LED de la botonera
están apagados y la botonera no
controla ninguna cortina.
Los indicadores LED de la botonera
están encendidos pero la botonera
no controla ninguna cortina.
El teclado no opera todas las cortinas
a las que está asignado.
Las cortinas de una habitación
se mueven solas.
No llega la alimentación a la botoneraVerifique la alimentación del cable a la botonera
Todos los niveles predefinidos están configurados
a la misma altura
El enlace de comunicaciones no está cableado
a la EDU
La EDU ha sido desasignada desde la botoneraReasigne la EDU a la botonera
Los límites de abierta y cerrada son los mismosConfigure los límites correctamente
La EDU ha sido desasignada desde la botoneraReasigne la EDU a la botonera
Todos los niveles predefinidos están configurados
a la misma altura
La EDU no está cableada correctamenteVerifique y vuelva a cablear la EDU
La botonera no está cableada correctamenteVerifique y vuelva a cablear la botonera
Las EDU están asignadas a una botonera
de otra habitación
9Copia para el ocupante Instrucciones de instalación
Intente usar los botones de aumentar/disminuir
en la botonera
Verifique y cablee el enlace de la EDU
Intente usar los botones de aumentar/disminuir
en la botonera
Reasigne la EDU a la botonera correcta
®
Resolución de problemas
SíntomasPosibles causas
No hay comunicación con la unidad de control GRAFIK Eye®
ni la unidad Energi Savr NodeTM.
Los botones de la botonera de pared no funcionan, los indicadores
LED no realizan ningún seguimiento; los botones de la botonera
de pared no funcionan de la manera prevista.
Los indicadores LED no se encienden.Error de cableado o mala conexión en la(s) botonera(s) o en el procesador
Las entradas de contacto seco o del sensor no producen
los resultados deseados en el sistema.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Número gratuito 1.888.LUTRON1
Soporte Técnico 1.800.523.9466
América del Norte y América del Sur
Líneas de Asistencia Técnica
E.U.A, Canadá y el Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
América Central/América del Sur: +1.610.282.6701
Garantía: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC y NFPA son marcas comerciales registradas de la National Fire Protection
Association, Inc., Quincy, Massachusetts.
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
Londres
E1W 3JF Reino Unido
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
LLAMADA GRATUITA (Reino Unido): 0800.282.107
Soporte Técnico: +44.(0)20.7680.4481
Error de cableado o mala conexión en las líneas de datos 3 y 4 del enlace
de control.
No se ha programado la botonera de pared o se programó de manera
incorrecta.
La botonera de pared está cableada erróneamente.
La botonera de pared no está conectada a la alimentación.
La botonera de pared no está programada con el dispositivo correcto.
No se ha programado la botonera de pared o se programó de manera
incorrecta.
en las conexiones 1 y 2 de la alimentación y el común del enlace de
control.
La botonera de pared se programó de forma incorrecta.
Error de cableado o mala conexión en el conector de CCI/sensor
de la botonera de pared.
No se ha programado la botonera de pared o se programó de
manera incorrecta.
SEDE CENTRAL ASIÁTICA
Singapur
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
07-03 Euro Asia Centre
Singapur 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Líneas de Asistencia Técnica en Asia
Norte de China: 10.800.712.1536
Sur de China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japón: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapur: 800.120.4491
Taiwán: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Otros países: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301783 Rev. A 6/2015
Zur Programmierung siehe die Programmieranleitung
für QS Bedienstellen (Bestell-Nr. 0301639)
auf www.lutron.com/qs
Die Kreise, in denen sich Bedienstellen befinden, werden als
/
SELV / PELV
sie den Anforderungen
Schutzkleinspannungskreise mit Schutzerdung (SELV / PELV) genügen sie
den Anforderungen IEC 60364-4-41, VDE 0100 Teil 410, BS7671:1992 und
anderen gleichwertigen Normen und Standards. Während der Installation und
Verdrahtung der Zusatzgeräte befolgen Sie alle im
oder örtlichen Verdrahtungsvorschriften. Externe Kreise,
oder andere Schnittstellen der Zusatzgeräte angeschlossen werden, müssen der
Kategorie 2 entsprechen oder allen in Ihrem Land geltenden Anforderungen an
®
Schutzkleinspannungskreise mit Schutzerdung entsprechen.
NEC®Class 2 eingestuft. Als Kreise der Kategorie 2 genügen
Beleuchtung, Rollos oder von Beleuchtung und
Rollos programmiert werden.
• Unprogrammierte QS Bedienstellen, Sivoia® QS
Rollos, GRAFIK Eye® QS Steuergeräte und
Energi Savr NodeTM Geräte arbeiten alle
zusammen, solange sie nicht anderweitig
programmiert werden.
• Potentialfreie Eingänge ermöglichen Betrieb
mit Präsenzmeldern, Trennwänden u.a.
QS-Bus-Beschränkungen
• Der verdrahtete QS-Kommunikationsbus ist auf
100 Geräte und 100 Zonen begrenzt. Jede QS
Bedienstelle zählt als 1 Gerät und 0 Zonen.
• QS Bedienstellen verbrauchen 1
Stromversorgungseinheit am QS-Bus. Weitere
Informationen zu Stromversorgungseinheiten
finden Sie im Datenblatt zu QS-BusStromversorgungseinheiten
(Lutron-Bestell-Nr. 369405) und auf der Darstellung
auf der gegenüberliegenden Seite.
Kompatible Komponenten
Die folgenden Geräte sind mit dem QS-Bus
kompatibel. Weitere Informationen finden
Sie auf www.lutron.com/qs
• GRAFIK Eye® QS Steuergeräte
• QS Bedienstellen
• Sivoia® QS Rollos
• QS-Schnittstellen (potentialfreie Kontakte,
Ethernet/RS232)
• Quantum® System
• Energi Savr NodeTM Gerät
• QS-Sensormodul
• QS-Schlüsselschalter
2Installationsanweisungen Benutzerexemplar
Beispiel zur Gruppierung der Stromversorgungen
Am QS-Bus befinden sich Geräte, die Strom liefern, und Geräte, die Strom verbrauchen. Jedes Gerät hat
eine bestimmte Anzahl von Stromeinheiten, die es entweder liefert oder verbraucht. Eine Gruppe besteht
aus einem Gerät, das Strom liefert, und einem oder mehreren Geräten, die Strom verbrauchen. Jede
Leistungsgruppe darf nur ein stromlieferndes Gerät haben. Weitere Informationen zu Stromversorgungseinheiten
finden Sie im Datenblatt zu QS-Bus-Stromversorgungseinheiten (Lutron-Bestell-Nr. 369405).
Verbinden Sie innerhalb der Gruppen am QS-Bus alle 4 Klemmen (1, 2, 3 und 4), die in der Zeichnung mit
dem Buchstaben A gekennzeichnet sind. Verbinden Sie zwischen stromliefernden Geräten am QS-Bus nur
die Klemmen 1, 3 und 4 (NICHT Klemme 2), die in der Zeichnung mit dem Buchstaben B gekennzeichnet sind.
Der Anschluss kann sternförmig oder in Reihe vorgenommen werden.
A
Gruppe 1
GRAFIK Eye® QS
Steuergerät
Liefert
Stromver-
sorgungseinheiten
Energi Savr Node
Gerät
Liefert Stromversorgungseinheiten
QS-Sensormodul mit Präsenzmelder
Verbrauchen
Stromversorgungseinheiten
3Benutzerexemplar Installationsanweisungen
Anschluss/Installation
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
• Die Systeminstallationsanleitung und Lutrons
Schaltpläne zur Verkabelung der Starkstromund Datenleitungen (Bus-Leitung) enthalten die
für die Verkabelung geltenden Grenzen und
Beschränkungen.
• Die Bedienstelle muss innerhalb der UP-Dose der
Bedienstelle oder in einer Verteilerdose (bauseits) an
die Busleitung angeschlossen werden.
• Verwenden Sie Klemmen, die gesetzlich
vorgeschrieben sind.
Achtung! Stromschlaggefahr. Gefahr
schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Vor allen Arbeiten muss immer der
Sicherungsautomat ausgeschaltet bzw.
die Hauptsicherung entfernt werden.
1. Schalten Sie den Strom AUS. Schalten Sie die
Sicherungsautomaten aus
oder entfernen Sie die
Sicherungen.
2. Installation der UP-Dose. Stellen Sie sicher die
richtige Größe. Siehe “Montage” für Einzelheiten.
3. Vorbereitung der Bedienstellen. Nehmen Sie
die Frontplatte ab und legen Sie sie zur Seite.
4. Vorbereitung der Leitungen. Entfernen Sie
von den Drähten 10 mm der Isolierung.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Die Busleitungen dürfen nicht zusammen mit
•
Netzleitungen
•
Die Schirmleitung muss entlang der gesamten Busleitung
geführt werden. Verbinden Sie die Schirmleitung nicht
mit Erde/Masse, und achten Sie darauf, dass sie die
geerdete Unterputzdose nicht berührt.
• Schließen Sie Netzspannungsleitungen nie an
Niederspannungsklemmen an. Falsche Verdrahtung
kann zu Verletzungen von Personen führen und
Beschädigungen der Steuerstelle oder anderer
Einrichtungen zur Folge haben.
verlegt werden.
Mögliche Anschlusskonfigurationen
In Reihe
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Abzweig
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Abisolierte
Drahtlänge
Leitungsquerschnitte (überprüfen Sie die Kompatibilität in Ihrer Region)
Länge der QS-Bus-Verdrahtung DrahtquerschnittLutron-Kabel Bestell-Nr.
< 153 mStromversorgung (Klemmen 1 und 2)
153 bis 610 m
2
-Leitungspaar (18 AWG)GRX-CBL-346S (nicht zur Verwendung
1 1,0 mm
Daten (Klemmen 3 und 4)
1 abgeschirmtes verdrilltes 0,5 mm
Leitungspaar (22 AWG)
Stromversorgung (Klemmen 1 und 2)
2
1 4,0 mm
-Leitungspaar (12 AWG)GRX-CBL-46L (nicht zur Verwendung
Daten (Klemmen 3 und 4)
1 abgeschirmtes verdrilltes 0,5 mm
Leitungspaar (22 AWG)
GRX-PCBL-346S (zur Verwendung
2
-
GRX-PCBL-46L (zur Verwendung
2
-
4Installationsanweisungen Benutzerexemplar
10 mm
in abgehängten Decken)
in abgehängten Decken)
in abgehängten Decken)
in abgehängten Decken)
Verdrahtung des QS-Busses
Schließen Sie zwei abgeschirmte verdrillte 0,5-mm2Leitungspaare (22 AWG) an die Klemmen 3 und
4 des Busleitungsanschlusses an. Verbinden Sie
die Schirmleitungen der verdrillten Leitungspaare
wie gezeigt miteinander, aber verbinden Sie die
Schirmleitungen nicht mit Erde/Masse oder der
Bedienstelle und lassen Sie sie nicht die geerdete
Unterputzdose berühren.
153 bis 610 m
seeTouch®, seeTouch® Internationale
Abschirmung
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
Datenverbindung:
(1) abgeschirmtes
Leitungspaar
SELV / PELV/NEC® Class 2Steuerleitungen
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Masse
2: V+
verdrilltes
0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Schließen Sie für die Stromversorgung an Klemme
1 und 2 Leitungen an, die den richtigen Querschnitt
für die Länge der Verbindung haben
(siehe gegenüberliegende Tabelle).
<153 m
seeTouch®
Datenverbindung
Abschirmung
SELV / PELV / NEC®
Class
2
-Steuerleitungen
4
3
2
1
seeTouch® Internationale
SELV / PELV /
NEC
® Class 2-
Steuerleitungen
Datenverbindung
43 2 1
Abschirmung
MUX
4
MUX
3
V+
2
COM
1
1 2 3 4
C B A
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
SELV / PELV / NEC
Steuerleitungen
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Masse
2: V+
SELV / PELV / NEC
Steuerleitungen
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Masse
2: V+
®
-Steuerleitungen
Datenverbindung
® Class 2-
Verdrahtung des potentialfreien Eingangs (CCI)
COOPERSBURG, PA 18036 USA
:
30 mA
Die potentialfreien Eingängen können die folgenden
Signale verarbeiten: potentialfreie Kontakte, offener
Kollektor oder active-low (NPN)/active-high (PNP).
• Bei offenem npn-Kollektor oder active-low muss
die Spannung im Durchlasszustand unter 2 V liegen
und 3,0 mA ziehen.
• Bei offenem pnp-Kollektor oder active-high muss
die Spannung im Durchlasszustand über 12 V liegen
und 3,0 mA liefern.
• Die Ausgänge müssen mindestens 60 ms im
geschlossenen oder offenen Zustand bleiben, damit
die Bedienstelle den entsprechenden Zustand erkennt.
Falls Sie Zweifel haben, ob eine Komponente eines
anderen Herstellers mit diesen Spezifikationen
kompatibel ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
Hinweis: Falls an einer Bedienstelle Geräte über
potentialfreie Eingänge angeschlossen sind, “bedient”
CCI1 die obere Taste und CCI2 “bedient” die
untere Taste. Um dieses Verhalten zu ändern, siehe
Anwendungshinweis 428 (erweiterter seeTouch
Programmiermodus) auf www.lutron.com.
Ausnahme: An einer 2-Tasten-Bedienstelle, die
für Trennwände, Panik oder Sequenzsteuerung
konfiguriert ist, folgt der Schließvorgang von Eingang
CCI1 auf Druck der oberen Taste
und der Öffnungsvorgang auf Druck
der unteren Taste.
seeTouch®seeTouch® Internationale
2
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Masse
Eingang 2
Eingang 1
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
Masse
Input 2
Input 1
®-
C B A
4 3 2 1
Signature SeriesTM
Installationsanweisungen Benutzerexemplar6
A
B
C
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Eingang 1Eingang 1
Eingang 2Eingang 2
MasseMasse
ArchitraveTM
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
A
B
C
Montage
Bringen Sie die Bedienstelle wie abgebildet an
und richten Sie sie sorgfältig aus. Schrauben Sie die
obere und untere Montageschraube in Bedienstelle
und Unterputzdose. Ersetzen Sie denAdapter
(US Ausführungen mit Einsatz – mittels separater
Schrauben), bringen Sie das Tastenkit sowie
die Frontplatte in der gezeigten Reihenfolge an.
seeTouch®
Montageschrauben
UP-Dose
Steuerstelle
Tastenkit
Adapter
seeTouch® Internationale
Montageschrauben
Adapterschrauben
Frontplatte
Adapterschrauben
Signature SeriesTM
UP-Dose
Steuerstelle
ArchitraveTM
Adapterschrauben
Tastenkit
Adapter
Montageschrauben
Frontplatte
Montageschrauben
UP-Dose
Steuerstelle
Adapter
Tastenkit
Frontplatte
Bedienstellentyps
seeTouch
seeTouch
Internationale
Signature
Architrave
Benutzerexemplar Installationsanweisungen7
UP-Dose größe
(hoch x breit
x tief)
®95 x 55 x 70 mm 241519
®
75 x 75 x 35 mm241683
TM Series 113 x 39.x 71 mm WBOX-SA1-Q1
TM112 x 32 x 70 mm 241399
Lutron Bestell-Nr.
UP-Dose
Steuerstelle
Frontplatte
Einschalten
Schalten Sie den Sicherungsautomaten ein oder
setzen Sie die Hauptsicherung wieder ein.
Die Installation ist damit abgeschlossen
Zu Programmierfunktionen siehe die Programmieranleitung
für QS Bedienstellen auf www.lutron.com/qs.
Fehlersuche: LED-Funktionalität
Verhalten der LEDsBedeutung und Abhilfe
Alle Bedienstellentypen
Rückwärtslaufend
Die LEDs leuchten nacheinander von unten nach oben auf, bis
alle an sind. Dann gehen sie nacheinander von unten nach oben
aus, bis alle aus sind. Der Vorgang wird dann wiederholt.
Überhaupt keine LED-Rückmeldungen, auch nicht bei
Tastendruck.
Alle LEDs blinken schnell.Die Bedienstelle befindet sich im erweiterten Programmier-Modus. Zum
Rollo-Bedienstellen
Obere und untere LED blinken zusammen.
Alle LEDs blinken 3-mal, setzen aus, blinken erneut.Die Bedienstelle befindet sich im Zuordnungs-Modus oder im Modus zum
Obere und untere LED leuchten abwechselnd auf (obere LED
leuchtet, geht dann aus, untere LED leuchtet, geht dann aus,
dann wird der Vorgang wiederholt).
Obere und untere LED blinken langsam, und eine andere LED blinkt
schnell.
Andere Bedienstellen
Eine einzige LED blinkt.Die Bedienstelle ist entweder für Zonenumschaltung, Trennwände oder
Vorwärtslaufend
Die LEDs gehen nacheinander von oben nach unten an und aus.
Kommunikation am QS-Bus nicht möglich, oder allein am QS-Bus.
Bus-Verdrahtung überprüfen.
Die Bedienstelle erhält keinen Strom. Netzverkabelung überprüfen.
Ein anderes Gerät am QS-Bus ist in Programmier- oder ZuordnungsModus.
Das betreffende Gerät aus dem Programmier-Modus nehmen oder
diese Bedienstelle
Programmier-Modus verlassen, wodurch der Programmier-Modus an allen
Geräten abgeschaltet wird.
Beenden des erweiterten Programmier-Modus die obere und untere Taste
3 Sekunden lang gedrückt halten.
Die Bedienstelle ist im Zuordnungs-Modus. Zum Beenden des ZuordnungsModus die obere und untere Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Einstellen der Endlagen und kann keine Rollos finden, die dem QS-Bus
zugeordnet sind, bzw. mit ihnen kommunizieren. Die Rolloverdrahtung
kontrollieren.
60 Sekunden warten, und die Bedienstelle kehrt automatisch zum normalen
Modus zurück (ohne Benutzereingriff). Oder die obere und untere Taste 3
Sekunden lang gedrückt halten, um den Modus sofort zu verlassen.
Die Bedienstelle befindet sich im Modus zum Einstellen der Endlagen
oder ein anderes Gerät amBus befindet sich im Modus zum Einstellen
der Endlagen. Die obere und die Heller-Taste 3 Sekunden lang gedrückt
halten, um den Modus zum Einstellen der Endlagen zu verlassen.
Die Bedienstelle befindet sich im Voreinstellungs-Modus. Obere und untere
Taste gedrückt halten, um den Voreinstellungs-Modus zu verlassen.
Rolloumschaltung konfiguriert und befindet sich im Programmier-Modus.
Die obere und untere Taste gedrückt halten, um den Programmier-Modus
zu verlassen.
Die Bedienstelle ist für Szene, Panik, Sequenz, Feinabstimmung
oder Szenen/Zonen-Verriegelung konfiguriert und befindet sich im
Programmier-Modus. Die obere und untere Taste gedrückt halten, um den
Programmier-Modus zu verlassen.
8Installationsanweisungen Benutzerexemplar
in den Programmier-Modus versetzen und dann den
Fehlersuche: Rollofunktionen
AnzeichenMögliche UrsachenAbhilfe
Die EDU (elektronische
Antriebseinheit des Rollos) bewegt
sich nicht.
Die EDU (elektronische
Antriebseinheit des Rollos) öffnet
oder schließt nicht vollständig.
Das Rollo bewegt sich in die
entgegengesetzte Richtung,
wenn die Heller/Dunkler-Tasten
gedrückt werden.
Die EDU wird nicht mit Strom versorgtDie Stromversorgung der EDU kontrollieren
Der Stoff des Rollos hängt irgendwo festDen Stoff überprüfen und ggf. lösen
Die EDU ist keiner Bedienstelle zugeordnetDie EDU einer Bedienstelle zuordnen
Die Voreinstellungen sind falsch eingestelltDie Heller/Dunkler-Tasten an der Bedienstelle
Die Endlagen wurden falsch eingestelltDie Endlagen richtig einstellen
Der Stoff des Rollos hängt irgendwo festDen Stoff überprüfen und ggf. lösen
Die Endlagen beim Öffnen und Schließen wurden
vertauscht
ausprobieren
Die Endlagen richtig einstellen
Die LEDs der Bedienstelle sind aus
und die Bedienstelle kann kein Rollo
steuern.
Die LEDs der Bedienstelle leuchten,
aber die Bedienstelle kann kein Rollo
steuern.
Die Bedienstelle steuert nicht alle
zugeordneten Rollos.
Die Rollos in einem Raum bewegen
sich von selbst.
Die Bedienstelle erhält keinen StromDie Stromversorgung zur Bedienstelle
Alle Voreinstellungen befinden sich in der gleichen
Höhe
Der Kommunikationslink ist nicht an der EDU
angeschlossen
Die Zuordnung der EDU zur Bedienstelle wurde
aufgehoben
Die Endlagen beim Öffnen und Schließen sind
gleich
Die Zuordnung der EDU zur Bedienstelle wurde
aufgehoben
Alle Voreinstellungen befinden sich in der gleichen
Höhe
Die EDU ist nicht richtig verkabeltDie EDU kontrollieren und neu verdrahten
Die Bedienstelle ist nicht richtig verkabeltDie Bedienstelle kontrollieren und neu verdrahten
Die EDUs wurden einer Bedienstelle in einem
anderen Raum zugeordnet
9Benutzerexemplar Installationsanweisungen
kontrollieren und herstellen
Die Heller/Dunkler-Tasten an der Bedienstelle
ausprobieren
Den EDU-Link kontrollieren und herstellen
Die EDU der Bedienstelle neu zuordnen
Die Endlagen richtig einstellen
Die EDU der Bedienstelle neu zuordnen
Die Heller/Dunkler-Tasten an der Bedienstelle
ausprobieren
Die EDU der richtigen Bedienstelle zuordnen
®
Fehlersuche
AnzeichenMögliche Ursachen
Keine Kommunikation mit dem GRAFIK Eye
Energi Savr Node
Bedienstellentasten funktionieren nicht; LEDs reagieren nicht;
Bedienstellentasten funktionieren nicht wie vorgesehen.
TM-Gerät.
Die LEDs leuchten nicht.Fehlerhafte Verdrahtung oder lose Verbindung an den Bedienstellen
Eingänge mit potentialfreien Kontakten oder Sensoreneingänge führen
nicht zum gewünschten Ergebnis im System.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL. +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Gebührenfrei 1.888.LUTRON1
Technische Unterstützung 1.800.523.9466
Nord- und Südamerika
Technische Hotlines
USA, Kanada, Karibik: 1.800.523.9466
Mexiko: +1.888.235.2910
Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701
Garantie: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC und NFPA sind eingetragene Warenzeichen der National Fire Protection
Association, Inc., Quincy, Massachusetts.
Fehlerhafte Verdrahtung oder lose Verbindung der Datenleitungen
3 und 4 der Busleitung.
Die Bedienstelle wurde nicht programmiert oder falsch programmiert.
Die Bedienstelle ist falsch angeschlossen.
Die Bedienstelle wird nicht mit Strom versorgt.
Die Bedienstelle ist nicht für die richtige Komponente programmiert.
Die Bedienstelle wurde nicht programmiert oder falsch programmiert.
oder
am Prozessor in der Netz- oder Masseleitung der Busleitung (1 und
2).
Die Bedienstelle wurde falsch programmiert.
Fehlerhafte Verdrahtung oder lose Verbindung am Sensoren-/CCIAnschluss der Bedienstelle.
Die Bedienstelle wurde nicht programmiert oder falsch programmiert.
EUROPA-ZENTRALE
Großbritannien
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
London
E1W 3JF United Kingdom
TEL. +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
GEBÜHRENFREI (Deutschland) 0800.1815.134
Technische Unterstützung +44.(0)20.7680.4481
ASIEN-ZENTRALE
Singapur
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03 Euro Asia Centre
Singapur 089316
TEL. +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Dépistage de défauts ....................................................................... 8
Pour la programmation, consulter le guide de programmation
de station murale QS (P/N 0301639) au www.lutron.com/qs
Les circuits de station murale sont classifiés SELV / PELV / NEC® circuits Class 2.
Les circuits Class 2 sont conformes aux règlements du NFPA
® (NEC®). Les circuits SELV / PELV sont conformes aux règlements du IEC 60364-4-
Code
41, VDE 0100 Partie 410, BS7671:1992 et à d’autres standards équivalents. Lors
de l’installation et du câblage de ces stations murales, vous devez suivre tous les
règlements de câblage des codes nationaux et/ou locaux applicables. Les circuits
externes connectés aux entrées, aux sorties et autres terminaux de communication de
stations murales, doivent être fournis à partir de la source listée Class 2 ou être conforme
aux conditions pour les circuits SELV / PELV tel qu’appliqué dans notre pays.
• Lutron recommande que les stations murales
soient installées par un électricien qualifié.
• Pour nettoyer les faces avants, utiliser uniquement
un linge avec de l’eau tiède et un savon doux
(aucun nettoyant chimique).
Exposé général
• Les stations murales QS peuvent être
programmées pour contrôler l’éclairage, les stores
ou l’éclairage et les stores.
• Les stations murales (hors de la boîte) QS non
programmées, les stores Sivoia
de contrôle GRAFIK Eye
Savr Node
TM fonctionnent tous ensemble sauf si
programmés autrement.
• Les entrées à contact sec permettent
le fonctionnement des détecteurs de présence
et d’absence, de cloisonnement et plus encore.
Limites de la liaison QS
• La liaison de communication câblée QS est limitée
à 100 dispositifs et à 100 zones. Chaque station
murale seeTouch
et 0 zone.
® compte comme 1 dispositif
• Les stations murales QS utilisent 1 unité de
puissance absorbée (PDU) sur la liaison QS.
Pour plus d’information concernant les unités de
puissance absorbée, se référer aux spécifications
soumises pour les unités de puissance absorbée
de liaison QS (Lutron P/N 369405) et au schéma à
la page opposée.
Composantes compatibles
Les dispositifs suivants sont compatibles avec
la liaison QS. Pour plus d’information sur chacun,
se référer au www.lutron.com/qs
• Unités de contrôle GRAFIK Eye
• Stations murales QS
• Stores Sivoia
• Interfaces QS (contact sec, Ethernet/RS232)
• Système Quantum
• Unités Energi Savr NodeTM
® QS
®
• Module de détection QS
• Interrupteur à clé QS
2Directives d’installation Copie de l’occupant
® QS, les unités
® QS, les unités Energi
®QS
Exemple de câblage de groupe de puissance
Sur la liaison QS, il y a des dispositifs qui consomment de l’énergie et des dispositifs qui en fournissent.
Chaque dispositif possède un nombre spécifique d’unités de puissance absorbée (PDU). Il fourni ou
consomme. Un groupe de puissance comprend un dispositif d’alimentation et un ou plusieurs dispositifs
de consommation; chaque groupe de puissance peut avoir qu’un seul dispositif d’alimentation. Se référer
aux spécifications soumises des unités de puissance absorbée de liaison QS (Lutron P/N 369405) pour plus
d’information concernant les PDU.
Pour chaque groupe de puissance de liaison QS, connecter les 4 bornes de raccordement (bornes 1, 2,
3 et 4) identifiées par la lettre A sur le schéma. Pour les dispositifs qui servent d’alimentation de liaison QS,
ne raccorder que les bornes 1, 3 et 4 (ne PAS raccorder la borne 2) module indiqué par la lettre B
sur le schéma.
Le câblage peut être sous forme de branchement en T ou en cascade.
A
Groupe de puissance 1
GRAFIK Eye® QS
unité de contrôle
Fournitures
des PDU
(Ne pas faire de connexion
à la borne2: V+))
Appareil
Energi Savr Node
Fournitures des PDU
Bloc d’alimentation QS
Fournitures des PDU
LUTRON
B
TM
B
(Ne pas faire de connexion
à la borne2: V+)
Interfaces de contrôle
PDU consommés
A
LUTRONLUTRON
B
(Ne pas faire de connexion
à la borne2: V+)
A
Panneau Quantum
Fournitures des PDU
LUTRON
Stations murales
PDU consommés
LUTRON
®
Connecter les
A
4 bornes de
raccordement
à l’intérieur
Groupe de puissance 2
d’un groupe
de puissance :
1: Commun
2 : V+
3 et 4 : Données
LUTRON
Connecter
B
seulement
3 bornes de
raccordement
Groupe de puissance 3
entre les groupes
de puissance :
1: Commun
3 et 4 : Données
Ne pas faire de
Module détecteur QS avec détecteur
de présence
PDU consommés
3Copie de l’occupant Directives d’installation
connexion à la
borne2: V+
Câblage/Installation
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
• Pour connaître les limites et restrictions d’installation
des câbles d’alimentation et de données (barre de
communication), se référer au guide d’installation
du système et aux schémas de travail de Lutron.
Connecter la station murale à la barre de communication
•
à l’intérieur de la boîte murale de la station murale
ou dans une boîte de jonction (fournie par des tiers).
Utiliser un capuchon de connexion tel que requis
•
par le code local.
Avertissement! Choc électrique
pouvant causer des blessures
graves, voire la mort. Toujours mettre
le disjoncteur/MCB (disjoncteur principal)
hors circuit ou enlever le fusible principal
de la ligne secteur avant d’effecteur tout travail.
1. Couper l’alimentation OFF. Couper le courant
au disjoncteur principal/
MCB (ou enlever le fusible).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
2. Monter la boîte murale.
Assurez-vous que la dimension soit exacte. Voir
“Montage” pour les détails.
3. Préparer les stations murales. Retirer la plaque
murale et mettre de côté.
4. Préparer les fils. Dénuder l’isolation des fils de
sorte que 10 mm (0.375 po) de fil nu soit exposé.
Grosseur de fil (vérifier la compatibilité dans votre région)
Longueur de câble de
liaison QS
Moins de 153 m (500 pi)Puissance (bornes 1 et 2)
153 à 610 m
(500 à 2 000 pi)
Calibre des filsCâble Lutron P/N
2
1 paire 1,0 mm
Données (bornes 3 et 4)
1 paire torsadée et blindée 0,5 mm
(22 AWG)
Puissance (bornes 1 et 2)
1 paire 4,0 mm
Données (bornes 3 et 4)
1 paire torsadée et blindée 0,5 mm
(22 AWG)
(18 AWG)Câble GRX-CBL-346S (non-plenum)
2
(12 AWG)GRX-CBL-46L (non-plenum)
• Le câblage de la barre de communication ne doit pas
être tiré dans la même canalisation que celle du câble
d’alimentation secteur.
Le fil de blindage ou de drain doit être continu sur toute
•
la longueur de la barre de communication. Ne pas
connecter le blindage à la mise à la terre ou permettre
tout contact avec un boîtier mis à la terre.
Ne pas connecter l’alimentation haute tension à des bornes
•
de raccordement de basse tension. Un câblage inadéquat
peut résulter à des blessures corporelles ou des dommages
au contrôle ou à d’autres équipements.
Configurations de câblage admissibles
Guirlande
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
Prise en T
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Longueur de dénudage
10 mm (0,375 po)
Câble GRX-PCBL-346S (plenum)
2
GRX-PCBL-46L (plenum)
2
4Directives d’installation Copie de l’occupant
Câblage de la liaison QS
Connecter deux paires de fils torsadés blindés de
2
0,5 mm
(22 AWG) aux bornes 3 et 4 du connecteur
de la barre de communication de la station murale.
Le blindage (drain) des câbles de paire torsadée doit
être connecté ensemble tel que démontré mais ne
pas connecter le blindage à la mise à la terre ou la
station murale et ne permettez pas de contact avec
la mise à la terre de la boîte murale.
153 à 610 m/500 à 2 000 pi
seeTouch®, seeTouch® Internationale
Drain
2
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
2
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
Signature Series
Câblage de contrôle SELV / PELV / NEC®
Class 2, (2) 1,0 mm2 (18 AWG)
Liaison de données: (1) paire
torsadée, blindée 0,5 mm
(22 AWG)
Câblage de contrôle
SELV / PELV / NEC® Class 2, (2) 1,0
mm2 (18 AWG)
1: Commun
TM, ArchitraveTM
2 : V+
1: Commun
2 : V+
3 : MUX
4 : MUX
1
2
3
4
2
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
Connecter la grosseur de fil approprié aux bornes
1 et 2 pour l’alimentation, selon votre longueur de
liaison (voir tableau ci-contre).
<153 m/500 pi
seeTouch®
Liaison de
données
Drain
Câblage
4
3
2
1
de contrôle
SELV / PELV /
Class 2
seeTouch® Internationale
Câblage de contrôle
SELV / PELV /
Class 2
Liaison de
données
NEC®
NEC®
43 2 1
Drain
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
2
2
1
2
3
4
Câblage de contrôle
SELV / PELV /
Drain
MUX
4
MUX
3
V+
2
COM
1
1 2 3 4
Liaison de
données
C B A
NEC® Class 2
Drain
Liaison de données: (1) paire
torsadée, blindée 0,5 mm
(22 AWG)
3 : MUX
4 : MUX
2
Liaison de données: (1) paire
torsadée, blindée
0,5 mm2 (22 AWG)
3 : MUX
5Copie de l’occupant Directives d’installation
4 : MUX
Câblage de contrôle
SELV / PELV /
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Commun
2 : V+
NEC® Class 2
Câblage d’entrée à contacts secs (CCI)
COOPERSBURG, PA 18036 USA
:
30 mA
Les entrées à contacts secs doivent être à contacts
secs, semi-conducteur, collecteur ouvert, ou sortie
active à l’ état bas (NPN)/ à l’ état haut (PNP).
• La tension d’entrée du collecteur ouvert NPN ou
de l’entrée active à l’ état bas doit être inférieure
à 2 V et baisser de 3,0 mA.
• La tension d’entrée du collecteur ouvert PNP
ou de l’entrée active à l’état haut doit être supérieur
à 12 V et doit générer 3,0 mA.
• Les sorties doivent demeurer à l’état fermé
ou ouvert pendant au moins 60 msec afin d’être
reconnues par la station murale.
S’il y a des questions à savoir si le dispositif
d’un tiers qui génère ces sorties est compatible
avec les spécifications, communiquer avec
le fabricant.
seeTouch®
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Commun
Entrée 2
Entrée 1
Remarque : Si une station murale a des
seeTouch® Internationale
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
dispositifs qui lui sont reliés via des
entrées à contacts secs, CCI1
“appuie” sur le bouton du haut et
CCI2 “appuie” sur le bouton du bas.
Pour changer ce comportement, se
référer à la Note d’Application 428
(seeTouch® Mode de Programmation
Advanced) au www.lutron.com.
Exception : Pour une station murale
à 2 boutons configurée pour les
fonctionnalités de cloisonnement,
panique ou de séquencement,
l’action de fermeture CCI1 suit
le bouton du haut et l’action
d’ouverture suit le bouton du bas.
2
Commun
Entrée 2
Entrée 1
4 3 2 1
C B A
Signature SeriesTM
A
B
C
Directives d’installation Copie de l’occupant6
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
Entrée 1Entrée 1
Entrée 2Entrée 2
Commun
ArchitraveTM
(3) 1,0 mm2
(18 AWG)
A
B
C
Commun
Montage
Monter soigneusement et aligner la station murale
tel que démontrée. Vissez la vis du haut et du bas
dans le contrôle de la boîte murale. Remplacer
l’adaptateur (pour versions ancrage; visser
au contrôle), assemblage de bouton et la face
avant dans l’ordre démontré.
seeTouch®
Vis de montage
Vis adaptatrices
Signature SeriesTM
Boîte murale
Contrôle
Boutons
Vis
adaptatrices
Adaptateur
Vis de
montage
Boîte murale
Contrôle
Boutons
Adaptateur
Face avant
seeTouch® Internationale
Vis de montage
Vis adaptatrices
Boîte
murale
Contrôle
Adaptateur
Boutons
Face avant
®
®
TM
TM
Dimension de
boîte murale
(haut x large x profond)
95 x 55 x 70 mm
(3,75 x 2,25 x 2,75 po)
75 x 75 x 35 mm
(3 x 3 x 1,5 po)
113 x 39.x 71 mm
(4,5 x 1,5 x 2,75 po)
112 x 32 x 70 mm
(4,5 x 1,25 x 2,75 po)
Lutron P/N
241519
241683
WBOX-SA1-Q1
241399
Type de
poste mural
seeTouch
seeTouch
Internationale
Signature Series
Architrave
Copie de l’occupant Directives d’installation7
Face avant
ArchitraveTM
Vis de montage
Boîte
murale
Contrôle
Face avant
Mettre sous tension
Activer le disjoncteur de contrôle, ou remettre
le fusible principal en place.
Installation est complétée
Pour les fonctions de programmation, se référer
au Guide de programmation de station murale QS
à www.lutron.com/qs
Dépistage de défauts : Fonctionnalité DEL
Comportement de la DELProblème et solution
Tout type de clavier
“Séquencement inversé”
Les DEL s’illuminent à partir du bas, en continuation jusqu’à
ce qu’elles soient toutes allumées; ensuite les DEL s’éteignent
en commençant par le bas, en continuation jusqu’à ce qu’elles
soient toutes éteintes. Ensuite, le cycle se répète.
Aucune rétroaction DEL du tout, même en appuyant sur le bouton. Aucune puissance à la station murale. Vérifier le câblage de puissance.
Toutes les DEL clignotent rapidement.La station murale est en mode de programmation advanced. Appuyer
Claviers de store
Les DEL du haut et du bas clignotent ensemble. Le clavier est en mode d’assignation. Pour sortir du mode d’assignation,
Toutes les DEL clignotent 3 fois, pausent, ensuite le cycle se
répète.
Les DEL du haut et du bas éclairent en alternance (DEL du haut
s’allume, ensuite s’éteint, ensuite la DEL du bas s’allume, ensuite
s’éteint; le cycle se répète).
Les DEL haut et bas clignotent lentement, et une autre DEL
clignote rapidement.
Autres claviers
Une seule DEL clignote.Le clavier est configuré en mode de bascule pour zone, cloisonnement
“Escalade séquentielle”
Les DEL s’allument et s’éteignent en escalade de séquence
de haut en bas.
Incapable de communiquer avec la liaison QS, ou seul sur la liaison QS.
Vérifier le câble de liaison.
Un autre dispositif sur la liaison QS est en mode de programmation
ou d’assignation. Sortir ce dispositif du mode de programmation,
ou mettre ce clavier en mode de programmation et ensuite sortir
du mode de programmation, ce qui fera sortir du mode de programmation
tous les dispositifs.
et maintenir enfoncés les boutons haut et bas pendant 3 secondes afin de
sortir du mode de programmation advanced.
appuyer et maintenir enfoncés les boutons haut et bas pendant 3 secondes.
Le clavier est réglé en mode d’assignation ou de limite et ne peut trouver ou
communiquer avec aucun store assigné à la liaison QS. Vérifier le câblage
du store.
Attendre 60 secondes, et le clavier retournera automatiquement en mode
normal (sans l’intervention de l’utilisateur). Ou, appuyer et maintenir
enfoncés les boutons haut et bas pendant 3 secondes pour sortir
immédiatement de ce mode.
Le clavier est réglé en mode limite, ou un autre dispositif sur la liaison est
réglé en mode limite. Appuyer et maintenir enfoncés le bouton du haut et
le bouton hausser pendant 3 secondes afin de sortir du mode de réglage
limite.
Le clavier est en mode ajustement de préréglage. Appuyer et maintenir
enfoncés les boutons haut et bas pour sortir du mode ajustement de
préréglage.
ou bascule pour store et est en mode de programmation. Appuyer
et maintenir enfoncés les boutons haut et bas pour sortir du mode
de programmation.
Le clavier est configuré pour scène, panique, séquence, précision,
ou verrouillage de scène/zone, et est en mode de programmation.
Appuyer et maintenir enfoncés les boutons haut et bas pour sortir
du mode de programmation.
8Directives d’installation Copie de l’occupant
Dépistage de défauts : Fonctions stores
SymptômeCauses possiblesSolution
L’unité EDU (unité de conduite
électronique du store) ne bouge pas.
L’unité EDU (unité de conduite
électronique du store) ne peut
ni s’ouvrir, ni se fermer
complètement.
Le store se déplace dans la direction
opposée lorsque les boutons
hausser/baisser sont appuyés.
L’unité EDU n’est pas alimentéeVérifier l’alimentation de l’unité EDU
Le tissu du store est retenu par quelque choseVérifier et dégager le tissu du store
L’unité EDU n’est pas assignée à un clavierAssigner l’unité EDU à un clavier
Les préréglages ont été réglés incorrectementEssayer d’utiliser les boutons hausser/baisser
Les limites ont été réglées incorrectementRégler les limites correctement
Le tissu du store est retenu par quelque choseVérifier et dégager le tissu du store
Les limites d’ouverture et de fermeture ont été
inversées
sur le clavier
Régler les limites correctement
Les DEL du clavier sont éteintes off
et le clavier ne contrôle aucun store.
Les DEL du clavier sont allumées
(on) mais le clavier ne contrôle
aucun store.
Le clavier ne contrôle pas tous
les stores qui lui sont assignés.
Les stores dans la pièce se
déplacent par eux-mêmes.
Aucune puissance ne se rend au clavierVérifier et effectuer le câblage d’alimentation
Tous les préréglages sont réglés à la même
hauteur
La liaison des communications n’est pas câblée
à l’unité EDU
L’unité EDU a été non assignée au clavier Réaffectation de l’unité EDU au clavier
Les limites ouvert et fermé sont identiquesRégler les limites correctement
L’unité EDU a été non assignée au clavierRéaffectation de l’unité EDU au clavier
Tous les préréglages sont réglés à la même
hauteur
L’unité EDU n’est pas câblée correctementVérifier et refaire le câblage de l’unité EDU
Le câblage au clavier est incorrectVérifier et refaire le câblage du clavier
Les unités EDU sont assignées à un clavier
d’une autre pièce
9Copie de l’occupant Directives d’installation
au clavier
Essayer d’utiliser les boutons hausser/baisser
sur le clavier
Vérifier et effectuer le câblage de la liaison
de l’unité EDU
Essayer d’utiliser les boutons hausser/baisser
sur le clavier
Réaffecter l’unité EDU au bon clavier
®
Dépistage de défauts
SymptômeCauses possibles
Aucune communication avec l’unité de contrôle GRAFIK Eye® ou unité
Energi Savr NodeTM.
Les boutons de la station murale ne fonctionnent pas; les DEL ne
traquent pas; les boutons de la station murale ne fonctionnent pas tel
que prévu.
DEL ne s’allument pas.Mauvais raccordement ou connexion desserrée à la station(s) murale(s)
Les entrées à contacts secs ou détecteurs d’entrée ne produisent
pas le résultat désiré du système.
Site Internet: www.lutron.com
Courriel: product@lutron.com
SIÈGE SOCIAL MONDIAL
États-Unis
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TÉL +1.610.282.3800
TÉLÉC. : +1.610.282.1243
Sans frais 1-888-LUTRON1
Assistance technique 1.800.523.9466
Amérique du nord et du sud
Lignes de support technique
Garantie : www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code NEC et NFPA sont des marques déposées enregistrées du National Fire Protection
Association, Inc., à Quincy, Massachusetts.
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
Londres
E1W 3JF United Kingdom
TÉL +44.(0)20.7702.0657
TÉLÉC +44-(0)20-7480-6899
SANS FRAIS (U.K.) 0800-282-107
Support technique +44-(0)20-7680-4481
Mauvais raccordement ou connexion desserrée à la barre
de communication des données des lignes 3 et 4.
La station murale n’a pas été programmée ou a été programmée
incorrectement.
Défaut de câblage à la station murale.
Station murale n’est pas alimentée.
Station murale n’est pas programmée au bon dispositif.
La station murale n’a pas été programmée ou a été programmée
incorrectement.
ou le neutre du processeur de liaison de la barre de communication
et connexions d’alimentation 1 et 2.
Station murale n’est pas bien programmée.
Mauvais raccordement ou connexion desserrée au connecteur
du détecteur/CCI de la station murale.
La station murale n’a pas été programmée ou a été programmée
incorrectement.
SIÈGE ASIATIQUE
Singapour
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03 Euro Asia Centre
Singapour 089316
TÉL : +65.6220.4666
TÉLÉC. : +65.6220.4333
Asie, Lignes de support technique
Chine du Nord : 10.800.712.1536
Chine du Sud : 10.800.120.1536
Hong Kong : 800.901.849
Indonésie : 001.803.011.3994
Japon: +81.3.5575.8411
Macau : 0800.401
Singapour : 800.120.4491
Taiwan : 00.801.137.737
Thaïlande : 001.800.120.665853
Autres pays: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301783 Rev. A 6/2015
Solução de problemas ..................................................................... 8
Para programação, consulte o Guia de programação
de acessórios de parede QS (P/N 0301639)
em www.lutron.com/qs
Português
Os circuitos dos acessórios de parede são classificados como circuitos
SELV / PELV / NEC
requisitos da NFPA
®). Como circuitos SELV / PELV, eles devem atender aos requisitos da IEC
(NEC
60364-4-41, VDE 0100 Parte 410, BS7671:1992 e outras normas equivalentes.
Ao instalar e conectar os acessórios de parede, siga todas as normas de fiação
nacionais e/ou locais aplicáveis. Circuitos externos conectados à entrada de
fechamento de contato, saída e a outros terminais de comunicação do acessório
de parede devem ser fornecidos por um fabricante de produtos Class 2 ou devem
atender aos requisitos dos circuitos SELV / PELV, conforme seu país.
®
® Class 2. Como circuitos Class 2, eles devem atender aos
® 70, Código Nacional de Eletricidade - National Electrical Code®
Leia todas as instruções de instalação atentamente
•
antes de iniciar a instalação.
• A Lutron recomenda que os acessórios de parede
sejam instalados por um eletricista qualificado.
• Use apenas um pano úmido com água
morna e sabão neutro para limpar as frentes
(sem produtos químicos).
Visão geral
• Os acessórios de parede QS podem ser
programados para controlar luzes, cortinas ou os
dois simultaneamente.
• Acessórios de parede QS não programados
(original), cortinas Sivoia
controle GRAFIK Eye
Savr Node
TM trabalharão juntos até que sejam
programados de outra forma.
• As entradas de fechamento de contato permitem
a operação com sensores de ocupação/vazio,
divisão e outros mais.
Limites da linha QS
• A linha de comunicação QS conectada pode ter
até 100 dispositivos e 100 zonas. Cada acessório
de parede seeTouch
1 dispositivo e 0 zona.
• Os acessórios de parede QS usam 1 unidade
de distribuição de energia (PDU) na linha QS.
Consulte a apresentação da especificação das
Unidades de distribuição de energia da linha
QS (Lutron PN 369405) e o diagrama no verso
da página para obter mais informações sobre as
unidades de distribuição de energia.
Componentes compatíveis
Os seguintes dispositivos são compatíveis com
a linha QS. Para obter mais informações sobre
cada um deles, acesse www.lutron.com/qs
• Unidades de controle GRAFIK Eye
• Acessórios de parede QS
• Cortinas Sivoia
• Interfaces QS (fechamento de contato,
Ethernet/RS232)
• Sistema Quantum
• Unidades Energi Savr NodeTM
• Módulo do sensor QS
• Chave seletora QS
2Instruções de instalação Cópia do usuário
® QS, unidades de
® QS e unidades Energi
® é considerado como
® QS
® QS
®
Exemplo de fiação do grupo de alimentação
Na linha QS, existem dispositivos que fornecem energia e dispositivos que consomem energia.
Cada dispositivo possui um número específico de unidades de distribuição de energia (PDUs)
que ele fornece ou consome. Um grupo de alimentação consiste em um dispositivo que fornece
energia e um ou mais dispositivos que consomem energia; cada grupo de alimentação pode
ter somente um dispositivo de fornecimento de energia. Consulte a especificação das Unidades
de distribuição de energia da linha QS (Lutron P/N 369405) para mais informações relacionadas às PDUs.
Dentro dos grupos de alimentação na linha QS, conecte todos os 4 terminais (1, 2, 3 e 4), mostrados pela
letra A no diagrama. Entre os grupos de alimentação na linha QS que fornecem energia, conecte apenas
os terminais 1, 3 e 4 (NÃO o terminal 2), mostrados pela letra B no diagrama.
A fiação pode ser em série ou em T.
A
Grupo de Alimentação 1
Unidade de
controle GRAFIK
Eye® QS
Fornece PDUs
(Não conecte
o terminal 2: V+)
Unidade Energi
TM
Savr Node
Fornece PDUs
Fonte de
alimentação QS
Fornece PDUs
(Não conecte
o terminal 2: V+)
LUTRON
B
(Não conecte
o terminal 2: V+)
B
Interfaces de
controle
Consomem PDUs
A
B
A
Acessórios de parede
Consomem PDUs
LUTRONLUTRON
LUTRON
O painel Quantum
fornece PDUs
LUTRON
Conecte todos os
A
4 terminais dentro
de um grupo
de alimentação:
Grupo de Alimentação 2
1: C omum
2: V+
3 e 4: Dados
LUTRON
Conecte apenas
B
3 terminais
entre os grupos
de alimentação:
1: C omum
Grupo de Alimentação 3
3 e 4: Dados
Não conecte
o terminal
2: V+
Módulo do sensor QS com sensor de
ocupação
Consomem PDUs
®
3Cópia do usuário Instruções de instalação
Fiação/Instalação
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
• Consulte o guia de instalação do sistema e os desenhos
Lutron para conhecer as limitações e restrições de fiação
do cabo de alimentação de energia e cabo de dados
(linha de controle).
Conecte o acessório de parede à linha de controle dentro
•
da caixa de embutir do acessório de parede ou em uma
caixa de derivação (fornecida por outro fabricante).
Use o conector especificado pelas normas locais.
•
• A fiação da linha de controle não deve passar pelos
mesmos conduítes em que passa a alimentação da rede.
O fio blindado/dreno deve ser mantido através de toda
•
a linha de controle. Não conecte o blindado ao terra
ou permita o contato com a caixa de embutir aterrada.
Não conecte a alimentação de alta voltagem aos terminais
•
de baixa voltagem. A instalação inadequada pode causar
ferimentos pessoais ou danos ao dispositivo ou a outros
equipamentos.
Aviso! Risco de choque. Risco de
ferimentos graves ou morte. Sempre
desligue a alimentação no disjuntor/MCB
ou remova o fusível principal da linha
de alimentação antes de fazer qualquer trabalho.
1. Desligue a alimentação de energia. Desligue
a alimentação de energia
no quadro do disjuntor/
MCB (ou retire o fusível).
2. Instale caixas de embutir. Certifique-se do
tamanho correto. Consulte a “Montagem” para
obter mais detalhes.
3. Prepare os acessórios de parede.
Remova o espelho frontal e deixe separado.
4. Prepare os fios. Remova o isolante dos fios
deixando uma ponta de 10 mm (0.375 pol)
descascada.
Tamanhos dos fios (verifique a compatibilidade em sua área)
Comprimento da fiação
da linha QS
Inferior a 153 m
(500 pés)
153 a 610 m
(500 a 2 000 pés)
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Bitola do fioP/N do cabo Lutron
Alimentação (terminais 1 e 2)
1 par de 1,0 mm
Dados (terminais 3 e 4)
1 par de 0,5 mm
Alimentação (terminais 1 e 2)
1 par de 4,0 mm
Dados (terminais 3 e 4)
1 par de 0,5 mm
2
(18 AWG)GRX-CBL-346S (não plenum)
2
(22 AWG), torcido e blindado
2
(12 AWG)GRX-CBL-46L (não plenum)
2
(22 AWG), torcido e blindado
4Instruções de instalação Cópia do usuário
Configuração de fiação permitida
Em série
LUTRON
Em T
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
Comprimento da ponta descascada
10 mm (0,375 pol)
GRX-PCBL-346S (plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
Fiação da linha QS
Conecte pares de fios de 0,5 mm
torcidos e blindados aos terminais 3 e 4
do conector de linha de controle do acessório
de parede. A blindagem (dreno) do par de fios
torcidos deve ser conectada junto conforme
exibido, mas não conecte a blindagem ao terra ou
ao acessório de parede e não permita que
ela contate a caixa aterrada.
153 a 610 m/500 a 2 000 pés
seeTouch®, seeTouch® Internacionale
Dreno
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
Fiação do controle SELV / PELV /
NEC® Class 2: (2) 1,0 mm2 (18
AWG)
1: Comum
2: V+
Dreno
TM, ArchitraveTM
Fiação do controle SELV / PELV /
® Class 2: (2) 1,0 mm
NEC
(18 AWG)
1: Comum
2: V+
Linha de dados: (1) par torcido
e blindado, 0,5 mm2 (22 AWG)
Signature Series
2
(22 AWG),
Linha de dados: (1) par torcido
e blindado, 0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
3: MUX
4: MUX
4: MUX
2
1
2
3
4
4
3
2
1
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
(2) 4,0 mm2
(12 AWG)
Conecte os fios de tamanho apropriado aos
terminais 1 e 2 para alimentação, de acôrdo
com o tamanho de sua linha (consulte tabela no
verso).
< 153 m/500 pés
seeTouch®
Linha de
dados
Dreno
Fiação do
controle
SELV / PELV /
NEC® Class 2
MUX
4
MUX
3
V+
2
COM
1
1 2 3 4
seeTouch® Internacional
Fiação do controle
SELV / PELV /
NEC
® Class 2
Linha de dados
43 2 1
C B A
Dreno
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
1
2
3
4
Linha de dados: (1) par
torcido e blindado, 0,5 mm2
(22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Fiação do controle
SELV / PELV / NEC
® Class 2
Linha de dados
Dreno
Fiação do controle SELV / PELV /
® Class 2: (2) 1,0 mm
NEC
(18 AWG)
1: Comum
2: V+
2
5Cópia do usuário Instruções de instalação
Conectando a entrada do fechamento
COOPERSBURG, PA 18036 USA
:
30 mA
de contato (CCI)
As entradas do fechamento de contato devem ser
de fechamento de contato seco, no estado sólido,
coletor aberto, ou uma saída ativa baixa (NPN)/
ativa alta (PNP).
• O coletor aberto NPN ou a voltagem ativa baixa no
estado deve ter menos de 2 V e dissipar 3,0 mA.
• O coletor aberto PNP ou a voltagem ativa alta no
estado deve ser maior que 12 V e originar 3,0 mA.
• As saídas devem ficar nos estados fechado
ou aberto por no mínimo 60 mseg para que
sejam reconhecidas pelo acessório de parede.
Se houver alguma dúvida quanto à compatibilidade
do dispositivo de terceiros que está gerando
essas saídas em relação a estas especificações,
contate o fabricante.
Nota: Se um acessório de parede possuir
dispositivos conectados a ele através
de entradas do fechamento de contato,
a CCI1 “pressionará” o botão superior
e a CCI2 “pressionará” o botão inferior.
Para alterar este comportamento,
consulte a Nota de aplicação 428
(Modo de programação avançada
seeTouch®) em www.lutron.com.
Exceção: Em um acessório de parede
2-botões configurado para a funcionalidade
divisão, pânico ou sequenciamento,
a ação do fechamento CCI1 seguirá
o botão superior e ação de abertura
seguirá o botão inferior.
seeTouch®seeTouch® Internacional
2
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
Comum
Entrada 2
Entrada 1
2
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
Comum
Entrada 2
Entrada 1
C B A
4 3 2 1
2
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
A
Instruções de instalação Cópia do usuário6
B
C
Entrada 1Entrada 1
Entrada 2Entrada 2
ComumComum
ArchitraveTMSignature SeriesTM
A
B
C
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
2
Montagem
Monte e alinhe cuidadosamente o acessório
de parede, conforme exibido. Fixe os parafusos
superior e inferior dentro do controle e da caixa
de embutir. Recoloque o adaptador (nas versões
embutidas; parafuse no controle), conjunto
de botões e espelho frontal na ordem exibida.
seeTouch®
Caixa
de embutir
Controle
Parafusos
de instalação
Botões
Parafusos
do adaptador
Adaptador
seeTouch® Internacional
Espelho frontal
Parafusos de instalação
Parafusos do
adaptador
Caixa
de embutir
Controle
Adaptador
Botões
Espelho frontal
Tipo de
acessório de
parede
seeTouch
seeTouch
Internacional
Signature
Series
Architrave
Cópia do usuário Instruções de instalação7
Tamanho da caixa de
embutir
(altura x largura x profundidade)
95 x 55 x 70 mm
®
3,7 x 2,2 x 2,75 pol
®
75 x 75 x 35 mm
3 x 3 x 1,4 pol
TM
113 x 39.x 71 mm
4,4 x 1,5 x 2,8 pol
112 x 32 x 70 mm
4,4 x 1,25 x 2,75 pol
TM
Lutron P/N
241519
241683
WBOX-
SA1-Q1
241399
Signature Series
Caixa
de embutir
TM
Controle
Botões
Parafusos
do
adaptador
Parafusos
de
instalação
Adaptador
Espelho
frontal
ArchitraveTM
Parafusos de instalação
Caixa
de embutir
Controle
Espelho
frontal
Alimentação
LIGUE o disjuntor do controle ou recoloque
o fusível.
A instalação está concluída
Para as funções de programação, consulte
o Guia de programação de acessórios de parede
QS em www.lutron.com/qs.
Solução de problemas: Funcionalidade do LED
Comportamento do LEDSignificado e Solução
Todos os tipos de teclado
“Cascata reversa”
Os LEDs começam a acender da parte inferior e continuam até
que todos estejam acesos; então os LEDs apagam começando
da parte inferior até que todos estejam apagados. O ciclo então
se repete.
Não há resposta (feedback) do LED, mesmo quando um botão
é pressionado.
Todos os LEDs estão piscando rapidamente.O acessório de parede está no modo de programação avançado. Pressione
Teclados da cortina
LEDs superior e inferior estão piscando juntos.O teclado está no modo de atribuição. Pressione e segure os botões
Todos os LEDs piscam 3 vezes, pausam, e depois repetem a ação. O teclado está no modo de atribuição ou de definição de limite e não pode
Os LEDs superior e inferior se acendem em padrões alternados
(o LED superior acende, depois apaga, então o inferior acende,
depois apaga, e o ciclo se repete).
Os LEDs superior e inferior piscam lentamente, e um outro LED
pisca rapidamente.
Outros teclados
Um único LED está piscando.O teclado está configurado para alternância de zona, divisão, ou
“Cascata”
Os LEDs acendem e apagam em sequência da parte superior
para a parte inferior.
Não é possível a comunicação com a linha QS, ou sozinho na linha QS.
Verifique a fiação da linha.
Não há energia no acessório de parede. Verifique a fiação de alimentação.
Outro dispositivo na linha Q está em modo de programação ou atribuição.
Retire este dispositivo do modo de programação ou, no teclado, entre
e depois saia do modo de programação. Isto desativará o modo de
programação de todos os dispositivos.
e segure os botões superior e inferior por 3 segundos para sair.
superior e inferior por 3 segundos para sair.
encontrar ou se comunicar com qualquer cortina atribuída à linha QS.
Verifique a fiação da cortina.
Aguarde 60 segundos, e o teclado voltará ao modo normal automaticamente
(sem intervenção do usuário). Ou, pressione e segure os botões superior e
inferior por 3 segundos para sair do modo imediatamente.
O teclado ou outro dispositivo na linha está no modo de definição de
limite. Pressione e segure os botões superior e inferior por 3 segundos
para sair.
O teclado está no modo de ajuste de pré-programação. Pressione e
segure os botões superior e inferior para sair.
alternância de cortina e está no modo de programação. Pressione e
segure os botões superior e inferior para sair.
O teclado está configurado para cena, pânico, sequência, sintonia fina, ou
travamento de cena/zona, e está no modo de programação. Pressione e
segure os botões superior e inferior para sair.
8Instruções de instalação Cópia do usuário
Solução de problemas: Funções da cortina
SintomaCausas possíveisSolução
A EDU (Electronic Drive Unit unidade de acionamento eletrônico
da cortina) não se move.
A EDU (unidade de acionamento
eletrônico da cortina) não abre
ou fecha totalmente.
As cortinas se movem para direções
opostas quando os botões aumentar/
diminuir são pressionados.
A EDU não está alimentadaVerifique a alimentação da EDU
O tecido da cortina está preso em algoVerifique e solte o tecido da cortina
A EDU não está atribuída a um tecladoAtribua a EDU a um teclado
As pré-programações não foram definidas
corretamente
Os limites não foram definidos corretamenteDefina os limites corretamente
O tecido da cortina está preso em algoVerifique e solte o tecido da cortina
Os limites de abertura e fechamento foram
invertidos
Tente usando os botões aumentar/diminuir
no teclado
Defina os limites corretamente
Os LEDs do teclado estão
desligados e o teclado
não controla nenhuma cortina.
Os LEDs do teclado estão ligados,
mas o teclado não controla
nenhuma cortina.
O teclado não opera todas as
cortinas às quais está atribuído.
As cortinas em uma sala
se movimentam sozinhas.
O teclado está sem alimentação de energiaVerifique e conecte a alimentação ao teclado
Todas as pré-programações estão definidas
na mesma altura
A linha de comunicação não está conectada
à EDU
A EDU teve a atribuição removida do tecladoReatribua a EDU ao teclado
Os limites de abertura e fechamento são os
mesmos
A EDU teve a atribuição removida do tecladoReatribua a EDU ao teclado
Todas as pré-programações estão definidas
na mesma altura
A EDU não está conectada corretamenteVerifique e reconecte a EDU
O teclado não está conectado corretamenteVerifique e conecte o teclado novamente
As EDUs estão atribuídas a um teclado
em outro ambiente
9Cópia do usuário Instruções de instalação
Tente usando os botões aumentar/diminuir
no teclado
Verifique e conecte a fiação da EDU
Defina os limites corretamente
Tente usando os botões aumentar/diminuir
no teclado
Atribua a EDU ao teclado correto
®
Solução de problemas
SintomaCausas possíveis
Não há comunicação com a unidade de controle GRAFIK Eye®
ou com a unidade Energi Savr Node
Os botões do acessório de parede não funcionam;
os LEDs não rastreiam; botões do acessório de parede
não funcionam como desejado.
TM.
Os LEDs não acendem.Fiação errada ou conexão frouxa no(s) acessório(s) de parede ou
As entradas de fechamento de contato ou a entrada do sensor
não produz o resultado desejado no sistema.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Ligue grátis 1.888.LUTRON1
Suporte técnico 1.800.523.9466
América do Norte e do Sul
Linhas de assistência técnica
EUA, Canadá, Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
América Central / do Sul +1.610.282.6701
Garantia: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electrical Code, NEC e NFPA são marcas comerciais registradas da National Fire Protection
Association, Inc., Quincy, Massachusetts.
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
Londres
E1W 3JF Reino Unido
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
LIGUE GRÁTIS (UK) 0800.282.107
Suporte técnico +44.(0)20.7680.4481
Fiação errada ou conexão frouxa na linhas de dados 3 e 4 da linha de
controle.
O acessório de parede não foi programado ou foi programado
incorretamente.
O acessório de parede está conectado de forma incorreta.
O acessório de parede não está alimentado.
O acessório de parede não está programado para o dispositivo correto.
O acessório de parede não foi programado ou foi programado
incorretamente.
processador nalinha de controle comum e conexões de alimentação 1 e 2.
O acessório de parede foi programado incorretamente.
Fiação errada ou conexão frouxa no sensor do acessório de parede/
conector CCI.
O acessório de parede não foi programado ou foi programado incorretamente.
SEDES ASIÁTICAS
Cingapura
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
07-03 Euro Asia Centre
Cingapura 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Linhas de Assistência Técnica na Ásia
Norte da China: 10.800.712.1536
Sul da China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonésia: 001.803.011.3994
Japão: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Cingapura: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailândia: 001.800.120.665853
Outros países: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301783 Rev. A 6/2015
Individuazione ed eliminazione dei guasti ......................................... 8
Per la programmazione, vedere la Guida di programmazione
del tastierino QS (codice 0301639) disponibile presso il
sito www.lutron.com/qs
I circuiti elettrici dei tastierini sono classificati come SELV / PELV / NEC® Class 2.
I circuiti Classe 2 sono conformi alla norma NFPA® 70, National Electrical Code® (NEC®).
I circuiti SELV / PELV sono conformi ai requisiti della normativa IEC 60364-4-41,
VDE 0100 Parte 410, BS7671:1992 e altri standard equivalenti. Per l’installazione di
questo tipo di tastierini, occorre osservare le normative vigenti nazionali o locali sul
I circuiti esterni collegati a ingressi, uscite, e altri terminali di comunicazione
cablaggio.
dei tastierini,
®
SELV / PELV, secondo quanto previsto dalla normativa in vigore nel proprio paese.
devono essere alimentati da sistemi compatibili con i requisiti Classe 2 o
• I tastierini QS possono essere programmati per
controllare luci, tende o entrambe.
• Non programmati (con impostazioni di fabbrica)
tastierini QS, tende Sivoia® QS, centraline
GRAFIK Eye® QS e unità Energi Savr NodeTM
comunicano tutti uno con l’altro finché non
programmati diversamente.
• I contatti di ingresso consentono di operare con
sensori di presenza, partizionamenti e molto altro.
Limiti del link QS
• Il link di comunicazione cablato QS è limitato a
100 dispositivi e 100 zone. Ai fini di questo limite,
ogni tastierino QS vale come 1 dispositivo e 0
zone.
• Ogni tastierino QS utilizza 1 unità di alimentazione
(PDU) sul link QS. Per maggiori informazioni sulle
capacità di alimentazione del link QS, consultare
la scheda tecnica (codice Lutron 369405) e lo
schema alla pagina a fianco.
Componenti compatibili
I seguenti dispositivi sono compatibili con il link QS.
Per ulteriori informazioni su di essi, consultare il sito
www.lutron.com/qs
• Centraline GRAFIK Eye® QS
• Tastierini QS
• Tende motorizzate Sivoia® QS
• Interfacce QS (a contatti, Ethernet/RS232)
• Sistema Quantum®
• Unità Energi Savr NodeTM
• Modulo sensore QS
• Interruttore a chiave QS
2Istruzioni per l’installazione Copia per l’utilizzatore
Esempio di collegamento dell’alimentazione
Il link QS comprende dispositivi in grado di alimentarne altri e dispositivi che assorbono energia. Ogni dispositivo
può essere descritto facendo riferimento a un numero specifico di PDU (unità alimentate direttamente) a cui fornisce
alimentazione elettrica o la “consuma”. Un gruppo di alimentazione è costituito da un dispositivo che fornisce
alimentazione e uno o più dispositivi che assorbono energia per funzionare; in ogni gruppo di alimentazione,
l’alimentazione può essere fornita da un solo dispositivo. Per maggiori informazioni sulle unità alimentate direttamente
(PDU), consultare la scheda tecnica QS Link Power Draw Units (codice Lutron 369405).
All’interno dei gruppi di alimentazione sul link QS, collegare i 4 morsetti (1, 2, 3 e 4) indicati dalla lettera A nello schema.
Tra i dispositivi sul link QS che erogano tensione, collegare solo i morsetti 1, 3 e 4 (NON il morsetto 2), indicati dalla
lettera B nello schema.
Il cablaggio puó essere realizzato in serie (daisy-chain) o in serie-parallelo.
A
Gruppo di alimentazione 1
Centralina GRAFIK
Eye® QS
Alimenta le PDU
(Non collegare il morsetto
Unità Energi Savr
NodeTM
Alimenta le PDU
Alimentatore QS
Alimenta le PDU
(Non collegare il morsetto
LUTRON
B
2: V+)
2: V+)
Interfacce
di controllo
Consuma PDU
A
LUTRONLUTRON
B
(Non collegare il morsetto
2: V+)
A
B
Il quadro Quantum
alimenta le PDU
LUTRON
Tastierini
Consuma PDU
LUTRON
®
Collegare tutti e 4
A
i morsetti all’interno
di un gruppo di
alimentazione:
Gruppo di alimentazione 2
1: Comune
2: V+
3 e 4: Dati
B
LUTRON
Collegare solo 3
morsetti tra gruppi
di alimentazione:
1: Comune
3 e 4: Dati
Gruppo di alimentazione 3
Non collegare
il morset to
2: V+
Modulo sensore QS e sensore di
presenza
Consuma PDU
3Copia per l’utilizzatore Istruzioni per l’installazione
Cablaggio/Installazione
LUTRON
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
LUTRON
• Per quanto concerne le restrizioni e le limitazioni relative
al cavo di alimentazione e al cablaggio delle linee dati
(Control Link), consultare la guida all’installazione
del sistema e i disegni applicativi Lutron.
• Collegare il tastierino al link di comando all’interno
della scatola a muro del tastierino o in una scatola
di derivazione (non fornita).
• Utilizzare il morsetto a cappuccio richiesto dalla
normativa locale.
Avvertenza! Pericolo di folgorazione.
Può causare gravi lesioni o morte.
Prima di effettuare qualsiasi intervento,
portare sempre l’interruttore automatico su
OFF o togliere il fusibile principale dalla linea
di alimentazione.
1. Togliere tensione. Togliere
tensione all’interruttore
automatico/MCB (o togliere
il fusibile).
2. Montare la scatola a muro. Assicurarsi che il
formato corretto. Per i dettagli consultare “Montaggio”.
3. Preparare i tastierini. Togliere la placca e riporla
da parte.
4. Preparare i fili. Togliere il rivestimento isolante
in modo da mettere a nudo 10 mm di filo.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
• Il cablaggio del circuito di controllo non deve essere
inserito nella stessa canalina contenente cavi a tensione
di linea.
• Il filo di massa deve essere presente lungo tutto il link di
comando. Non collegare il filo di massa a terra e non
consentire il contatto con la scatola a muro di messa a
terra.
• Non collegare alimentazione ad alta tensione nei
morsetti a bassa tensione. Un cablaggio scorretto può
provocare danni alle persone, ai dispositivi e ad altri
dispositivi.
Configurazioni di cablaggio consentite
Collegamento in serie (daisy-chain)
LUTRON
LUTRONLUTRON
LUTRON
Collegamento
in serieparallelo
Lunghezza di filo
messo a nudo
LUTRON
LUTRON
LUTRON LUTRON LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
LUTRON
Dimensione dei cavi (verificare la compatibilità nella vostra area)
10 mm
Lunghezza max. link QS Sezione del filoCodice per il cavo Lutron
< 153 mAlimentazione (morsetti 1 e 2)
153 m a 610 mAlimentazione (morsetti 1 e 2)
1 coppia da 1,0 mm
Dati (morsetti 3 e 4)
1 coppia intrecciata e schermata da 0,5 mm2 (22 AWG)
1 coppia da 4,0 mm2(12 AWG)GRX-CBL-46L (non plenum)
Dati (morsetti 3 e 4)
1 coppia intrecciata e schermata da 0,5 mm
2
(18 AWG)
2.
(22 AWG)
GRX-CBL-346S (non plenum)
GRX-PCBL-346S (plenum)
GRX-PCBL-46L (plenum)
4Istruzioni per l’installazione Copia per l’utilizzatore
Cablaggio del link QS
Collegare due fili intrecciati e schermati con sezione
0,5 mm2 (22 AWG) ai morsetti 3 e 4 del connettore
del link di comando del tastierino. La massa dei
fili intrecciati deve essere collegata insieme, come
mostrato. Tuttavia, non è consentito il collegamento
della massa alla messa a terra o al tastierino, né il
contatto con la scatola a muro di messa a terra.
153 a 610 m
seeTouch®, seeTouch® Internazionale
Massa
2
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
2
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
Signature Series
TM, ArchitraveTM
Massa
Link dati: (1) coppia di fili
intrecciata, schermata
0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Cablaggio di comando
SELV / PELV / NEC® Class 2
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Comune
2: V+
Cablaggio di comando
SELV / PELV / NEC
(2) 1,0 mm2 (18 AWG)
1: Comune
2: V+
Link dati: (1) coppia di fili
intrecciata, schermata
® Class 2
0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
(2) 4,0 mm
(12 AWG)
1
(2) 4,0 mm
2
(12 AWG)
3
4
Collegare fili di dimensioni adeguate ai morsetti 1 e 2
per l’alimentazione, in base alla lunghezza del proprio
link (vedere la tabella nella pagina a fianco).
<153 m
seeTouch®
Link dati
Massa
Cablaggio di
4
comando
3
SELV / PELV /
NEC
2
1
® Class 2
MUX
4
MUX
3
V+
2
COM
1
1 2 3 4
seeTouch® Internazionale
Cablaggio
di comando
SELV / PELV / NEC
Class 2
Link
dati
®
43 2 1
Massa
Signature SeriesTM, ArchitraveTM
2
2
1
2
3
4
Link dati: (1) coppia di fili
intrecciata, schermata
0,5 mm2 (22 AWG)
3: MUX
4: MUX
Cablaggio di comando
SELV / PELV / NEC
Link dati
Massa
Cablaggio di comando
SELV / PELV / NEC
1,0 mm2 (18 AWG)
1: Comune
2: V+
5Copia per l’utilizzatore Istruzioni per l’installazione
C B A
® Class 2
® Class 2 (2)
Cablaggio dell’ingresso a contatti (CCI)
COOPERSBURG, PA 18036 USA
:
30 mA
Gli ingressi a contatti devono essere a contatti puliti,
a stato solido, a collettore aperto o uscite attivo basso
(NPN)/attivo alto (PNP).
• Nel caso di collettore aperto NPN o collegamento attivo
basso, la tensione allo stato di conduzione deve essere
inferiore a 2 V (con un assorbimento di 3,0 mA).
• Nel caso di collettore aperto PNP o attivo alto,
la tensione allo stato di conduzione deve essere
superiore a 12 V (con un’erogazione di 3,0 mA).
• Le uscite devono rimanere chiuse o aperte per almeno
60 msec affinché il segnale sia riconosciuto
dal tastierino.
In caso di domande relative alla compatibilità
di dispositivi prodotti da terzi, con il tipo di uscita
richiesto, contattare il produttore.
®seeTouch® Internazionale
seeTouch
2
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
Comune
Ingresso 2
Ingresso 1
Nota: Se un tastierino ha dispositivi collegati,
un segnale sull’ingresso CCI1 equivale
alla pressione del pulsante superiore mentre
un segnale sull’ingresso CCI2 alla pressione
del pulsante inferiore. Per cambiare questo
comportamento, consultare la nota applicativa
428 (Modalità programmazione avanzata
del tastierino seeTouch
il sito www.lutron.com.
Eccezione: sul tastierino a 2 pulsanti configurato
per funzionalità di partizionamenti, antipanico
o sequenza di scene, l’azione di chiusura
dell’ingresso CCI1 equivale alla pressione
del pulsante superiore mentre l’apertura alla
pressione del pulsante inferiore.
2
(3) 1,0 mm
(18 AWG)
Comune
Ingresso 2
Ingresso 1
®), disponibile presso
4 3 2 1
C B A
Signature SeriesTM
Istruzioni per l’installazione Copia per l’utilizzatore6
Montare con attenzione e allineare il tastierino come
mostrato. Avvitare la vite inferiore e superiore nel
dispositivo e nella scatola. Rimettere in posizione
l’adattatore (per le versioni con inserto, avvitare
al dispositivo), il gruppo pulsanti e la placca,
nell’ordine mostrato.
seeTouch®
Scatola
a muro
Dispositivo
Viti di fissaggio
Pulsanti
Viti dell’adattatore
Adattatore
seeTouch® Internazionale
Viti di fissaggio
Viti dell’adattatore
Scatola
a muro
Dispositivo
Adattatore
Pulsanti
Placca
Placca
Signature SeriesTM
Scatola
a muro
Dispositivo
ArchitraveTM
Scatola
a muro
Dispositivo
Viti
dell’adattatore
Pulsanti
Adattatore
Viti di fissaggio
Placca
Placca
Viti di
fissaggio
Tipo di
tastierino
seeTouch
seeTouch
Internazionale
Signature
TM
Series
Architrave
Copia per l’utilizzatore istruzioni d’installazione7
Dim. Scatola
(altezza x larghezza x
profondità)
®95 x 55 x 70 mm241519
®
75 x 75 x 35 mm241683
113 x 39.x 71 mm
TM112 x 32 x 70 mm241399
Codice Lutron
WBOX-SA1-Q1
Accensione
Portare l’interruttore automatico in posizione ON
o rimettere in posizione il fusibile principale.
Installazione completata
Per la programmazione, vedere la Guida alla
programmazione del tastierino QS disponibile presso il
sito www.lutron.com/qs.
Individuazione ed eliminazione dei guasti: Funzione LED
Comportamento del LEDSignificato e misura correttiva
Tutti i tipi di tastierini
“Cascata inversa”
I LED si accendono a partire dal basso, finché tutti non sono
accesi, quindi si spengono, a partire dal basso, finché tutti
non sono spenti. Quindi il ciclo si ripete.
I LED non mostrano alcuna reazione, anche quando si preme
un pulsante.
Tutti i LED lampeggiano rapidamente.Il tastierino si trova in modalità programmazione avanzata. Tenere
Tastierini per tende motorizzate
I LED superiore e inferiore lampeggeranno contemporaneamente. Il tastierino si trova in modalità assegnazione. Tenere premuto i pulsanti
Tutti i LED lampeggiano 3 volte seguite da una pausa,
quindi la sequenza si ripete.
I LED superiore e inferiore si accendo secondo uno schema
alternato (prima si accende e si spegne il LED superiore, poi
si accende e si spegne quello inferiore, quindi il ciclo si ripete).
I LED superiore e inferiore lampeggiano lentamente e un altro
LED lampeggia rapidamente.
Altri tastierini
Un LED singolo lampeggia.Il tastierino è configurato per il controllo zone, il controllo partizionamenti
“Cascata diretta”
I LED si accendono e si spengono in sequenza dall’alto al basso.
Impossibile comunicare sul link QS; o nessun altro dispositivo è presente
sul link QS. Controllare il cablaggio del link.
Tastierino non alimentato. Controllare il cablaggio di alimentazione.
Un altro dispositivo sul link QS è in modalità programmazione
o assegnazione.
programmazione o portare il tastierino in modalità programmazione e
quindi uscire da tale modalità: questa azione determinerà l’uscita di tutti i
dispositivi dalla modalità programmazione.
premuto i pulsanti superiore e inferiore per 3 secondi per uscire dalla
modalità programmazione avanzata.
superiore e inferiore per 3 secondi per uscire dalla modalità assegnazione.
Il tastierino è in modalità assegnazione o impostazione limiti e non riesce
a rilevare o a comunicare con le tende motorizzate assegnate al link QS.
Controllare il cablaggio delle tende motorizzate.
Attendere 60 secondi e il tastierino tornerà automaticamente alla modalità
normale (senza intervento dell’utente). In alternativa, premere i pulsanti
superiore
modalità.
Il tastierino è in modalità impostazione limiti o un altro dispositivo sul
link è in tale modalità. Tenere premuto i pulsanti superiore e alza per 3
secondi per uscire dalla modalità impostazione limiti.
Il tastierino si trova in modalità regolazione delle posizioni preimpostate.
Tenere premuto i pulsanti superiore e inferiore per tre secondi per uscire
da tale modalità.
o il controllo tende motorizzate e si trova in modalità programmazione.
Tenere premuto i pulsanti superiore e inferiore per uscire da tale modalità.
Il tastierino è configurato per il controllo scene, modalità antipanico,
sequenza scene, regolazione fine o esclusione scena/zona e si trova
in modalità programmazione. Tenere premuto i pulsanti superiore
e inferiore per uscire da tale modalità.
Fare uscire questo dispositivo dalla modalità
e inferiore per 3 secondi per uscire immediatamente da tale
8Istruzioni per l’installazione Copia per l’utilizzatore
Individuazione ed eliminazione dei guasti: Funzioni per tende
ProblemaPossibili causeAzione
L’EDU (unità di azionamento
elettronica del sistema di
oscuramento finestre) non si sposta.
L’EDU non apre o chiude
completamente.
La tenda si sposta nella direzione
opposta quando si premono i
pulsanti alza/abbassa.
L’EDU non è alimentata.Verificare l’alimentazione dell’EDU
Il telo della tenda è rimasto intrappolato in
qualche ostacolo
L’EDU non è assegnata ad un tastierinoAssegnare l’EDU a un tastierino
I livelli predefiniti non sono stati impostati
correttamente
I limiti non sono stati impostati correttamenteImpostare correttamente i limiti
Il telo della tenda è rimasto intrappolato in
qualche ostacolo
I limiti di apertura e chiusura sono stati invertitiImpostare correttamente i limiti
Controllare e liberare il telo della tenda
dall’ostacolo
Provare ad usare i pulsanti alza e abbassa
del tastierino
Controllare e liberare il telo della tenda
dall’ostacolo
I LED dei tastierini sono spenti, ma
il tastierino non comanda nessuna
tenda.
I LED del tastierino sono accesi,
ma il tastierino non comanda
nessuna tenda.
Il tastierino non comanda tutte le
tende assegnate.
Le tende del locale si muovono
senza controllo.
Il tastierino non è alimentatoVerificare e collegare l’alimentazione al tastierino
Tutti i livelli predefiniti sono stati impostati alla
stessa altezza
Il link di comunicazione non è collegato all’EDU
L’assegnazione dell’EDU al tastierino è stata
annullata
I limiti di apertura e chiusura sono gli stessiImpostare correttamente i limiti
L’assegnazione dell’EDU al tastierino è stata
annullata
Tutti i livelli predefiniti sono stati impostati
alla stessa altezza
L’EDU non è collegata correttamenteVerificare i collegamenti e ricollegare l’EDU
Il tastierino non è collegato correttamenteVerificare i collegamenti e ricollegare il tastierino
Le EDU sono assegnate a un tastierino in un
altro ambiente
9Copia per l’utilizzatore Istruzioni per l’installazione
Provare ad usare i pulsanti alza e abbassa
del tastierino
Verificare e collegare il link EDU
Riassegnare l’EDU al tastierino
Riassegnare l’EDU al tastierino
Provare ad usare i pulsanti alza e abbassa
del tastierino
Riassegnare l’EDU al tastierino corretto
®
Individuazione ed eliminazione dei guasti
ProblemaPossibili cause
Nessuna comunicazione con la centralina GRAFIK Eye®
o con l’unità Energi Savr Node
I pulsanti dei tastierini non funzionano; i LED non riflettono
i comandi; i pulsanti dei tastierini non funzionano come
previsto.
TM.
I LED non si accendono.Errore di cablaggio o collegamento lento del tastierino o del processore sulla
Gli ingressi a contatti o l’ingresso del sensore non
producono il risultato desiderato nel sistema.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Numero verde 1.888.LUTRON1
Assistenza tecnica 1.800.523.9466
America settentrionale e meridionale
Numero verde Assistenza Tecnica e Informazioni
U.S.A., Canada, zona caraibica: 1.800.523.9466
Messico: +1.888.235.2910
America centrale/meridionale: +1.610.282.6701
Garanzia: www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/Warranty_CommercialSystems.pdf
National Electric Code, NEC, e NFPA sono marchi registrati di National Fire Protection Association, Inc.,
Quincy, Massachusetts.
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close
Londra
E1W 3JF Regno Unito
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
NUMERO VERDE (UK) 0800.282.107
Assistenza tecnica +44.(0)20.7680.4481
Cablaggio errato o collegamento lento sulle linee dati 3 e 4 del link
di comando.
Il tastierino non è stato programmato oppure è stato configurato
in modo errato.
Il collegamento elettrico del tastierino non è corretto.
Il tastierino non è alimentato.
Il tastierino non è assegnato al dispositivo corretto.
Il tastierino non è stato programmato oppure è stato configurato
in modo errato.
linea di alimentazione o sul comune 1 e 2 del circuito di comando.
Il tastierino non è stato programmato correttamente.
Errore di cablaggio o collegamento lento del connettore dell’ingresso a
contatti/sensore.
Il tastierino non è stato programmato oppure è stato configurato
in modo errato.
SEDE IN ASIA
Singapore
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road
#07-03 Euro Asia Centre
Singapore 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
Assistenza Tecnica - Asia
Cina settentrionale: 10.800.712.1536
Cina meridionale: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Giappone: +81.3.5575.8411
Macao: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Per gli altri paesi: +65.6220.4666
Lutron Electronics Co., Inc.
Cod. 0301783 Rev. A 6/2015