Lutron Electronics DESIGNER-STYLE WIRED MAESTRO DIMMERS, HomeWorks HWD-5NE, HomeWorks HWD-6D, HomeWorks HWD-6ND, HomeWorks HWD-10D User Manual

...
English Español Français Português
Important Notes
Codes: Install in accordance with all local
and national electrical codes. Note: Alternate wiring methods may be used for the Class 2 wiring connection. Provisions in the 2002 National Electrical Code
® (Article
-8ANS to occupy the same outlet box as the power conductors. Consult the National Electrical Code
® Handbook and the local
electrical inspector before proceeding.
Danger: These controls must not be used to control equipment which
is not visible from every control location. They must also not be used to control equipment which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industri­al doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to these controls.
Overheat Damage: To reduce the risk of overheating and possibly damaging other equipment, do not install to control recepta­cles or motor-operated appliances.
Environment: Ambient operating tempera­ture: 0-40°C, 32-104°F, 0-90% humidity, non-condensing. Indoor use only. It is nor­mal for dimmers and switches to feel warm to the touch during operation.
Spacing: If mounting one control above another, leave at least 4-1/2 in. (114 mm) vertical space between them.
Lamp Type: -6D, -6ND, -10D and -10ND are designed for use with permanently installed incandescent, magnetic low-volt­age, or tungsten halogen only. -5NE is designed for use with permanently installed incandescent or electronic low-voltage only.
-8ANS is designed for use with all perma­nently installed lighting loads.
Low-Voltage Applications:Use -6D,
-6ND, -10D and -10ND with magnetic (core and coil) low-voltage transformers only. Not for use with electronic (solid-state) low-volt­age transformers.
Use -5NE with electronic (solid-state) low­voltage transformers only. Not for use with magnetic (core and coil) low-voltage trans­formers.
Operation of a low-voltage circuit with lamps inoperative or removed may result in transformer overheating and premature fail­ure. Lutron strongly recommends the fol­lowing:
a. Do not operate low-voltage circuits
without operative lamps in place.
b. Replace burned-out lamps as quickly
as possible.
c. Use transformers that incorporate
thermal protection or fused trans­former primary windings to prevent transformer failure due to overcurrent.
Load Specifications:
Control
Min. Load Max. Load
-5NE 40 W/VA 500 W/VA
-6D 50 W/VA 600 W/VA
-10D 50 W/VA 1000 W/VA
-6ND 10 W/VA 600 W/VA
-10ND 10 W/VA 1000 W/VA
-8ANS 10 W/VA 8.0 A
Wallplates: Lutron Claro
® and Satin
Colors
TM wallplates are recommended for
best color match and aesthetic appearance. Do not paint controls or wallplates.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. DO NOT use any chemical cleaning solutions.
Wallboxes: Lutron recommends using 3-1/2 in. (89 mm) deep wallboxes for easier installation. Several controls may be installed in one multigang wallbox - see Derating Chart.
Single Location Installations: When using controls in single location installa­tions, cut off the uninsulated portion of the control’s multi-location wire (blue wire) and cap off using one of the provided wire con­nectors. DO NOT connect the blue wire to any other wiring or to ground.
Remotes: Use only Lutron HomeWorks Maestro
® Remote Dimmers (HD-RD) with
-5NE, -6D, -6ND, -10D, and -10ND controls. Use only Lutron HomeWorks Maestro Remote Switches (HD-RS) with
-8ANS controls. Up to 9 HD-RD or HD-RS controls may be used with a HomeWorks Maestro Dimmer or Switch. Mechanical 3­or 4-way switches will not work.
Designer-Style Wired Maestro
®
Dimmers
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND
Switches
-8ANS
120 V 50/60Hz
Installation Instructions
Please Read Before Installing
End Of Gang
Derating Chart
Middle Of Gang
Multigang Installations
In multigang installations, several controls are grouped horizontally in one multigang wallbox.
• When combining controls in a wallbox, derating is required; however, no derating is required for Remotes.
Note: Controls do not have fins that need to be removed for multigang installations.
Control Location for Ganging
Controls have Class 2 remote-circuit wires (gray, violet) that exit at the top of the con­trol and connect to the HomeWorks Dimmer Hub (HWI-H48). Pull Class 2 wires from each wallbox location that contains a control to an HWI-H48. Use 18 to 22 AWG, twisted, shielded, 2-conductor wire. Dimmer communications wiring may be in a daisy-chain, star, or t-tap configuration. Each home run on a bus may be up to 500 ft. (152 m) and may contain up to 8 devices. The total length of wire on each bus (all home runs) may be up to 1000 ft. (305 m). Up to 48 dimmer or switch devices may be wired to the HomeWorks Dimmer Hub (HWI-H48).
Note: Class 2/PELV wires do not have polarity. The daisy-chain wiring method is recommended to allow for future upgrad­ability.
Prewire for System Communications:
450 W/VA 500 W/VA 800 W/VA
6.5 A
400 W/VA 400 W/VA 650 W/VA
5.0 A
Middle of
Gang
End of
Gang
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Installation
Short Circuit Check: Check new installa-
tions for short circuits before installing con­trol(s). With power OFF, install standard switch(es) between hot and load. Restore power. If lights don’t work or a breaker trips, check wiring. Correct wiring and check again. Install control(s) only when short is no longer present. Warranty is void if control is turned ON with a shorted load.
Danger - Locate and remove fuse or lock circuit breaker in the OFF position before proceeding.
Figure 2: Class 2 Wire Installation
Class 2 Wiring from HWI-H48
Wallbox
Drywall
Power Wiring
Wallbox
Drywall
Class 2 Wiring from Control
Figure 1: Notch the Drywall
3. Pull Class 2 wires from outside of the
wallbox through the notch in the drywall — do NOT run the Class 2 wires inside the wallbox (see Figure 2).
Side View
Wallbox
Notch
1/4 in. (6 mm) max.
Drywall
1. Turn power OFF at fusebox or circuit
breaker.
2. Using a sharp utility knife or drywall saw,
create a notch (~1/4 in.) in the drywall above the top right hand corner of the wallbox (see Figure 1)
Note: This notch must be large enough
to allow the butt splices (included) to pass through the wall, yet
small enough to be covered when the wallplate is installed.
Front View
Class 2 Wiring to HomeWorksDimmer Hub
Class 2/PELV Control Wires (Run outside of wallbox).
Butt-Splice
Yoke
Backcover
Figure 3: Class 2 Wire Connection
4. Crimp the violet and gray wires of the
control to the Class 2/PELV wires con­nected to the HWI-H48. Use the butt splices provided (see Figure 3). Push the Class 2/PELV wires and butt splices through the hole in the drywall. This pro­vides the necessary separation required by the National Electrical Code
®.
5. Prepare wires. When making wire con-
nections, follow the recommended strip lengths and combinations for the sup­plied wire connectors. Note: Wire con­nectors provided are suitable for copper wire only.
Small:
Large:
6. Wire controls as follows: Single location installation: See Wiring
Diagrams 1 and 2. When using power boosters or interfaces, see Wiring Diagrams in the HomeWorks Technical Reference Guide (P/N 366-963).
Note: When using controls in single location installations, cut off the unin­sulated portion of the control’s multi­location wire (blue wire) and cap off using one of the provided wire con­nectors. DO NOT connect the blue wire to any other wiring or to ground.
Multi-location installation: See Wiring Diagrams 3 and 4. When using power boosters or interfaces, see Wiring Diagrams in the HomeWorks Technical Reference Guide (P/N 366-963). Up to nine HD-RD or HD-RS remotes may be connected to the -5NE, -6D, -6ND,
-10D, -10ND, or -8ANS controls.
7. Push all wires back into the wallbox and loosely fasten the control to the wallbox using the control mounting screws pro­vided. Do not pinch the wires.
8. Attach Lutron Claro or Satin Colors wallplate adapter and wallplate.
a. Loosely install control mounting
screws.
b. Tighten wallplate adapter mounting
screws snug.
c. Tighten control mounting screws
until wallplate adapter is flush to wall (do not over-tighten).
d. Snap wallplate onto wallplate
adapter, and verify that control is not submerged.
e. If control is submerged, loosen
mounting screws appropriately.
9. Restore power. Check for correct local
operation (see Dimmer Operation and Switch Operation).
Mounting Diagram
Wallplate/Adapter purchased separately.
Control
Mounting
Screws
Wallbox
Control
Included:
Wire Connectors (4 or 5)
Mounting Screws (2)
Wallplate Adapter Mounting Screws
Butt Splice Connectors (2)
Strip insulation 3/8 in. (10 mm) for 14 AWG (2.5 mm
2
). Strip insulation 1/2 in. (13 mm) for 16 AWG (1.5 mm
2
). Use to join one 14 AWG supply wire with one 16 or 18 AWG (1.0 mm
2
) control wire.
Strip insulation 1/2 in. (13 mm) for 10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (4 mm2) or 14 AWG
(2.5 mm
2
). Strip insulation 5/8 in. (16 mm) for 16 AWG (1.5 mm
2
) or 18 AWG
(1.0 mm
2
). Use to join one or two 12 or 14 AWG supply wires with one 10, 12, 14, 16 or 18 AWG control wire.
Small
Large
Multi-Location Installation
1
-6D, -10D with HD-RD
120 V 50/60Hz
Black
Green
Hot
Neutral
Red
Blue
Black
Green
Red
Blue
Black
Green
Red
Blue
Lighting Load
Wiring Diagram 3
120 V 50/60Hz
Red or Yellow
Black
Blue
Green
Hot/Live
Neutral
Lighting Load
Wiring Diagram 2
120 V 50/60Hz
Dimmer
Red
Black
Blue
Green
Hot/Live
Neutral
Lighting Load
Wiring Diagram 1
Multi-Location Installation with Neutral
1, 2
-5NE, -6ND, -10ND with HD-RD, -8ANS with HD-RS
Wiring Diagram 4
Remote Dimmer
Dimmer/
Switch
Dimmer
120 V 50/60Hz
Black
Green
Hot
Neutral
Blue
Black
Green
RedRed
Blue
Black
Green
Red or Yellow
Blue
Lighting Load
White
White
2
Neutral wire Dimmers/Switches must be connected on the Lighting Load side of a multi-location instal­lation.
1
Up to 9 HomeWorks Maestro Remote Dimmers/Switches may be connected to the HomeWorksWired Maestro Dimmer/Switch. Total Blue wire length may be up to 250 ft. (76 m).
Remote
Dimmer/Switch
Dimmer/
Switch
Remote
Dimmer/Switch
Cap Off*
Cap Off*
When using controls in single location installations, cut off the uninsulated portion of the control’s multi-location wire (blue wire) and cap off using one of the provided wire connectors. DO NOTconnect the blue wire to any other wiring or to ground.
*
Single Location Installation
-6D, -10D
Single Location Installation with Neutral
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
To HomeWorks Dimmer Hub (H48) or next Maestro Dimmer/Switch
To HomeWorks Dimmer Hub (H48) or next Maestro Dimmer/Switch
To HomeWorksDimmer Hub (H48) or next MaestroDimmer/Switch
Remote Dimmer
To HomeWorksDimmer Hub (H48) or next MaestroDimmer/Switch
Status LEDs
(Dimmer only) Indicate light level; glow softly as night light when light is off
Tapswitch
Tap on/off
Dimming Rocker
Press to Brighten
Press to Dim
FASS
TM
Front Accessible Service Switch
OFF
ON
Status LED
(Switch only) Indicates light status; glows softly as night light when light is off
Tapswitch
Tap on/off
FASS
Front Accessible Service Switch
ON
Dimmer Operation
Switch Operation
OFF
Lamp Replacement
For routine lamp replacement, remove power from the fixture(s) by sliding the Front­Accessible Service Switch (FASS) to the OFF position (left). After replacing lamps, slide the FASSback to the ON position (right) to restore power.
Danger - For any procedure other than routine lamp replacement, power must be disconnected at the main electrical panel.
LIMITED WARRANTY
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within two years after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. Telephone the Lutron Technical Support Center toll free at 800-523-9466. After the two year period, a pro-rated war­ranty applies to this product until eight years after the purchase. For more information regarding this warranty contact your Lutron representative.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO TWO YEARS FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR IMPROPER OR INCORRECT REPAIR, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MAN­UFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con­sequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. These products may be covered under one or more of the following U.S. patents: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081; 5,170,068; 5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,736,965; 5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; D353,798 and corresponding foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro, Maestro and HomeWorks are registered trademarks and Satin Colors, FASS and the HomeWorks Logo are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. National Electrical Code is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical and Sales Assistance
If you need assistance, call the toll-free Lutron Technical Support Center. Please provide exact
model number when calling. +1.800.523.9466 (U.S.A., Canada and the Caribbean) Other countries call: Tel: +1.610.282.3800 Fax: +1.610.282.3090 Visit our Web site at www.lutron.com
Troubleshooting Guide
Symptom Cause and Action
No lights at all
Lights turn ON when Tapswitch is pressed, then turn OFF
Light turns ON and OFF continuously
Lights don’t switch ON/OFF when Tapswitch is pressed
Lights don’t switch ON/OFF when HD-RD or HD-RS Tapswitch is pressed
Lights don’t switch ON/OFF from Keypad
Wallplate is warm
Power not present
• Circuit breaker OFF or tripped. Perform Short Circuit Check.
FASSin the OFF position. Move FASS to the ON position by sliding it to the
right. Check both the dimmer/switch and all of the remote dimmers/switches.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.
Lamps burned out
• Replace lamps.
Dioded lamps
• If dioded lamps are being used, replace with non-dioded lamps.
Wiring
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.
Tapswitch stuck
• Tapswitch stuck at another location. Check to see that tapswitches are not sticking for all control locations in the circuit.
Load is less than minimum load requirement
• Make sure the connected load meets the appropriate minimum load require­ment for that control. See Load Specifications.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.
Improper programming
• Check programming in HomeWorks Utility.
Wiring
• Wires shorted. Make sure the blue wires are not grounded or shorted to any other wires.
• Wiring error. Check wiring to be sure it agrees with installation instructions and wiring diagrams.
Solid-state control dissipation
• Solid-state dimmers and switches internally dissipate about 2% of the total connected load. It is normal for dimmers and switches to feel warm to the touch during operation.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Made and printed in the U.S.A. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
HWD-5NE HWD-6D HWD-6ND HWD-10D HWD-10ND
HWD-8ANS
English Español Français Português
Notas Importantes
Códigos: Instale de acuerdo con todos los
códigos locales y nacionales. Nota: métodos alternos de cableado se pueden usar para conexiones de cableado de Clase 2. Provisiones en el Código 2002 National Electrical Code
® (Artículo 725-54) permite que
los conductores de Clase 2 de HWD-5NE, ­6D, 6ND, -10D, -10ND, y -8ANS ocupen la misma caja de salida como los conductores de alimentación. Consulte el Libro de mano de National Electrical Code
®
y al inspector eléctri-
co local antes de proceder.
Peligro: Estos controles no deben ser usados para controlar equipo que no esté visible desde cada locación de
control. No deben ser usados tam­poco para controlar equipo que puede crear situaciones de riesgo tales como entram­pamiento si se opera accidentalmente. Ejemplos de tales equipos que no deben ser operados por estos controles se incluyen (pero no están limitados a) rejas motorizadas, puer­tas de estacionamientos, puertas industriales, hornos demicro-ondas, almohadas eléctricas, etc. Es responsabilidad del instalador asegu­rarse que el equipo controlado este visible desde cada locación de control y que sola­mente el equipo correcto sea conectado a estos controles.
Daño de sobrecalentamiento: Para reducir el riesgo de sobrecalentamientoy posible daño a otro equipo, no instale para controlar receptá­culos o aparatos deoperación con motor.
Medio ambiente: Temperatura de operación ambiente: 0-40 °C, 32-104 °F, 0-90% humedad, sin-condensar. Use solo en interi­ores. Es normal para los atenuadores e inter­ruptores sentirse tibios al tocarlos durante la operación.
Espacio: Si se monta un control sobre otro, deje al menos 114 mm (4,5 pulgadas) de espacio vertical entre ellos.
Lámparas tipo: -6D, -6ND, -10D y -10ND están diseñadas para usarse con bajo voltaje magnético, incandescente permanente insta­lado o solamente con tungsteno halógeno. Un 5NE está diseñado para usarse con incan­descente instalado permanentemente o sola­mente con bajo voltaje eléctrico. Un 8ANS esta diseñado para usarse con cargas de ilu­minación permanentemente instalado.
Aplicaciones de Bajo -voltaje: Use -6D,
-6ND, -10D y -10ND con transformadores (núcleo y bobina) de bajo voltaje solamente. No para usarse con transformadores de bajo voltaje electrónicos (estado sólido).
Use -5NE con transformadores de bajo voltaje electrónicos (estado sólido) solamente. No para usarse con transformadores de bajo voltaje magnéticos (núcleo y bobina).
La operación de circuito de bajo voltaje con lámparas sin operación o removidaspuede resultar en sobrecalentamiento del transfor­mador y falla prematura. Lutron recomienda fuertemente lo siguiente:
a. No opera circuitos de bajo voltaje sin
lámparas operativas en el lugar.
b. Remplace lámparas quemadas tan rápi-
do como sea posible.
c. Use transformadores que incorporen
protección termal o devanados primarios de transformadores fundidos para pre­venir una falla en el transformador debido a la sobre-corriente.
Especificaciones de carga
-5NE 40 W/VA 500 W/VA
-6D 50 W/VA 600 W/VA
-10D 50 W/VA 1 000 W/VA
-6ND 10 W/VA 600 W/VA
-10ND 10 W/VA 1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA 8 A
Placas: las placas Lutron Claro
® y Colores
Satín
TM se recomiendan para la mejor combi-
nación de colores y apariencia estética. No pinte los controles ni las placas.
Limpieza: Para limpiar, pase un trapo húme­do. NO use ninguna solución química.
Placas: Lutron recomienda usar cajas de pared de 89 mm Cajas de pared (3,5 pul­gadas.) de profundidad para fácil instalación. Muchos controles pueden ser instalados en una caja de pared agrupación en Tándem múltiple – ver Cuadro de Reducción.
Instalaciones de una locación: Cuando use controles de instalación de una locación, corte la porción sin aislar del cable de control de una locación (cable azul) y quite el tapón usando los conectores de cable provistos. NO conecte el cable azul a ningún cableado o tierra.
Remotos: Use Atenuadores Remotos (HD-RD) HomeWorks Maestro
® de Lutron
solamente con -5NE, -6D, -6ND, -10D, y con­troles -10ND. Use Interruptores Remotos (HD­RS) HomeWorks Maestro de Lutron con con­troles -8ANS. Hasta 9 controles HD-RD o con­troles HD-RS se pueden usar con un Atenuador o Interruptor HomeWorks Maestro. Interruptores mecánicos de 3 o 4 posiciones no funcionarán.
Diseñador Cableados Maestro®
Atenuadores
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND
Interruptores
-8ANS
120 V 50/60 Hz
Instrucciones para la instalación
Por Favor Lea Antes de Instalar
Finalización de agrupar en Tándem
Tabla de Reducción de las Capacidades Normales
Parte media de la Agrupación en Tándem
Instalaciones con Varios Componentes
En instalaciones en Tándem múltiples, muchos controles son agrupados horizontal­mente en una caja de pared de Tándem.
• Cuando combine controles en una caja de pared, se requiere reducir la capacidad nor­mal; sin embargo, no se requiere reducir la capacidad normal para remotos.
Nota: Los controles no tienen aletas que nece­siten ser Removidos para instalaciones en Tándem.
Locación del control para agrupar en Tándem.
Los controles tienen cables de circuito remoto de Clase 2 (gris, violeta) que salen por la parte superior del control y conectan con el Agrupador de Atenuadores (HWI-H48) HomeWorks. Jale los cables de Clase 2 desde la locación de cada caja de pared que contengan un HWI-H48. Use para18 o 22 AWG cable conductor 2, trenzado, protegido. El cableado de comunicaciones de los Atenuadores puede ser concatenado, o en configuración t-tap. Cada home run sobre un bus puede ser de hasta 152 m (500 pies) y puede contener hasta 8 dispositivos. La longi­tud total del cable en cada bus (todos los home runs) puede ser de hasta 305 m (1 000 pies). Hasta 48 dispositivos de atenuación o interrupción se pueden cablear al Agrupador de Atenuadores (HWI-48) HomeWorks.
Nota: Los cables de Clase 2/PELV no tienen polaridad. El método de concatenación de cableado se recomienda para permitir futuras actualizaciones.
Precablee para Comunicaciones del Sistema:
450 W/VA 500 W/VA 800 W/VA
6,5 A
400 W/VA 400 W/VA 650 W/VA
5 A
Agrupación en Tándem Media
Finalización
de Agrupación
en Tándem
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Instalación
Inspección de Cortocircuito: Inspeccione
para cortocircuito las nuevas instalaciones antes de instalar el (los) control(es). Con el poder APAGADO, instale el (los) inter­ruptor(es) estándar entre vivo y carga. Restaure la alimentación. Si las luces no fun­cionan o el breaker falla, inspeccione el cableado. Corrija el cableado e inspeccione de nuevo. Instale el (los) control(es) sólo cuando el cortocircuito ya o ocurra. La Garantía se invalida si el control se ENCIENDE teniendo una carga corta.
Peligro - Localice y remueva fusible o asegure el interruptor termomagnético en la posición de APAGADO antes de proceder.
Figura 2: Instalación de Cableado de Clase 2
Cableado de Clase 2 desde HWI-H48
Caja de Pared
Acabado de la pared
Cableado de alimentación
Caja de Pared
Acabado de la pared
Cableado de Clase 2 desde el Control
Figura 1: Perfore el acabado de la pared
3. Jale los cables de Clase 2 fuera de la caja
de pared a través de el orificio del acabado de la pared — NO corra los cables de Clase 2 dentro de la caja de pared (vea Figura 2).
Vista Lateral
Caja de Pared
Perforar, orificio
6 mm (0,25 pulgadas) máx.
Acabado de la pared
1. APAGUE la energía en la caja de fusibles o
del interruptor termo-magnético.
2. Usar un cuchillo o un serrucho, crea un ori-
ficio (~6 mm [0,25 pulgadas]) en el acabado de la pared encima de la esquina superior derecha de la caja de pared (vea Figura 1)
Nota: Este orificio debe ser suficiente-
mente grande para permitir que los empalmes de tope (incluidos) pasen a través de la pared, y aún así sufi-
cientemente pequeño para que se cubra cuando se instale la placa.
Vista Frontal
Cableado de Clase 2 aAgrupador de Atenuadores
HomeWorks
Cables de Control de Clase 2/PELV (Córralos fuera de la Caja de pared).
Empalmes de Tope
Acople
Cubierta Posterior
Figura 3: Conexión de Cable Clase 2
4. Haga una incisión en los cables violeta y
gris del control de los cables de Clase 2/PELV conectado al HWI-H48. Use los empalmes de tope provistos (vea Figura 3). Empuje los cables de Clase 2/PELV y los empalmes de tope a través del orificio en el acabado de la pared. Esto provee la sep­aración necesaria requerida por National Electrical Code
®.
5. Prepare los cables. Cuando se hagan las
conexiones de cableados, siga las longi­tudes recomendadas para desnudar los cables y las combinaciones para los conec­tores. Nota: Los conectores de cable provis­tos son para cables de cobre solamente.
Pequeño:
Grande
6. Controles de cable como sigue: Instalación de una sola locación:
Vea Diagramas 1 y 2. ¿Cuándo use incre­mentadores de poder o interfases, vea Diagramas de Cableado en la Guía de Referencia Técnica (P/N 366-963) HomeWorks.
Nota: Cuando use controles en instala­ciones de una sola locación, corte la porción no aislada del cable de control de locación múltiple (cable azul) y quite el tapón de los conectores de cable pro­vistos. NO conecte el cable azul a ningún otro cable o a tierra.
Instalación de locación múltiple: Vea el Diagrama de cableado 3 y 4. Cuando use incrementador de poder o interfases vea Diagrama de Cableado en La Guía de Referencia Técnica (P/N 366-963) HomeWorks. Hasta nueve remotos HD-RD o HD-RS se pueden conectar a los con­troles -5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, o -8ANS.
7. Empuje todos los cables dentro de la caja de pared y ajuste sin apretar demasiado el control a la caja de pared usando los tornillos de montaje provistos. No perfore los cables.
8. Adjunte el adaptador de placa y la placa Lutron Claro o Colores Satín.
a. Instale aflojadamente el control mon-
tando los tornillos.
b. Ajuste el adaptador de la placa mon-
tando el reborde de los tornillos.
c. Ajuste los tornillos de ajuste del control
hasta que el adaptador de la placa esté nivelado a la pared (no sobre-ajuste)
d. Cierre de golpe la caja de pared
al adaptador de la caja de pared, y ver­ifique que el control no esté hundido..
e. Si el control está hundido, afloje los
tornillos del montaje apropiadamente.
9. Restaure alimentación. Inspeccione para
operación local correcta (vea Operación de Atenuador y Operación de Interruptor).
Diagrama de montaje
Placa/Adaptador se venden por separado.
Pernos de Montaje del
Control
Caja de Pared
Control
Incluido:
Conectores de cable (4 o 5)
Tornillos de Montaje (2)
Tornillos de Montaje para Adaptador de Placa
Conectores de empalmes de tope (2)
Desnude aislamiento 10 mm (3/8 pulgadas.) para 14 AWG (2,5 mm
2
). Desnude aislamiento 13 mm (1/2 pulgadas) para 16 AWG (1,5 mm
2
). Use para unir un cable de alimentación 14 AWG con un cable de control 16 o 18 AWG (1,0 mm
2
).
Desnude aislamiento 13 mm (1/2 pulgadas) para 10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (4 mm2) r
14 AWG (2,5 mm
2
). Desnude aislamiento 16 mm (5/8 pulgadas) para 16 AWG (1,5 mm
2
) o 18 AWG (1,0 mm2). Use para unir uno ó dos cables de alimentación 12 o 14 AWG con un cable de control 10, 12, 14, 16 o 18 AWG.
Pequeño
Grande
Instalación de Multi-Locación
1
-6D, -10D y HD-RD
120 V 50/60Hz
Negro
Verde
Rojo
Neutro
Rojo
Azul
Negro
Verde
Rojo
Azul
Negro
Verde
Rojo
Azul
Carga de ilu­minación
Diagrama de Cableado 3
120 V 50/60Hz
Rojo o Amarillo
Negro
Azul
Verde
Vivo
Neutro
Carga de iluminación
Diagrama de Cableado 2
120 V 50/60Hz
Atenuador
Rojo
Negro
Azul
Verde
Vivo
Neutro
Carga de ilumi­nación
Diagrama de Cableado 1
Intalación multi Locación con Neutral
1, 2
-5NE, -6ND, -10ND con HD-RD, -8ANS con HD-RS
Diagrama de Cableado 4
Atenuador a
Control Remoto
Atenuador/
interruptor
Atenuador
120 V 50/60Hz
Negro
Verde
Rojo
Neutro
Azul
Negro
Verde
RojoRojo
Azul
Negro
Verde
Rojo o Amarillo
Azul
Carga de ilu­minación
Blanco
Blanco
2
Los Atenuadores/Interruptores de cable neutral se deben conectar sobre el lado de la Carga de Iluminación de una instalación de locación múltiple.
1
Hasta 9 Atenuadores/Interruptores Remotos HomeWorks Maestro se pueden conectar al Atenuador/ Interruptor HomeWorks Cableado Maestro. La longitud total del cable azul puede ser de hasta 76 m (250 pies).
Atenuador /Interruptor
a Control Remoto
Atenuador/ interruptor
Atenuador /Interruptor
a Control Remoto
Quite el tapón
Quite el tapón
Cuando use controles en una instalación de una locación, corte la porción sin aislar del cable de control de locación múltiple, (cable azul) y quite el tapón usando uno de los conectores de cable provistos. NOconecte el cable azul a ningún cableado o a tierra.
*
Instalación de Locación Simple
-6D, -10D
Instalación de locación simple con Neutral.
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Para Agrupador de Atenuador HomeWorks(H48) o Atenuador/Interruptor Maestrosiguiente
Para Agrupador de Atenuadores HomeWorks (H48) o Atenuador/Interruptor Maestro siguiente
Para Agrupador de Atenuador (H48) HomeWorks o Atenuador/Interruptor Maestrosiguiente.
Atenuador
Remoto
Para el Agrupador de Atenuadores (H48) HomeWorkso siguiente Atenuador/Interruptor Maestro
Estado de los LED
(Atenuador solamente) El nivel de iluminación lo indica; el brillo suave como la iluminación de noche cuando la luz se apaga.
Interruptor de Derivación
Presione para encender o apagar
Control Oscilante de Atenuación
Presione para aumentar la intensi­dad Presione para atenuar
FASS
TM
Frente Accesible Servicio Interruptor
APAGAR
ENCENDER
Estado del LED
(Interruptor solamente) El estado de la iluminación lo indi­ca; el brillo suave como la ilumi­nación de noche cuando se apaga la luz.
Interruptor de Derivación
Presione para encender o apagar
FASS
Frente Accesible Servicio Interruptor
Uso del atenuador
Uso del interruptor
Reemplazo de Lámpara
Para el reemplazo rutinario de Lámpara, retire la energía de la instalación (es)deslizando el inter­ruptor de servicio de Frente Accesible (FASS) a la posición de apagado(OFF) (izquierdo). Después remplace las lámparas, deslice la parte trasera a la posición de encendido (ON) (derecha) para restablecer la energía.
Peligro - Para cualquier otro procedimiento que el reemplazo de lámpara rutinario, la energía debe ser desconectada del panel eléctrico principal.
GARANTÍA LIMITADA
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro de los dos años posteriores a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036­1299, con servicio postal prepagada. Llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron, 800-523-9466. A partir de los dos años, este producto gozará de una garantía proporcional hasta transcurridos ocho años de la compra. Para obtener mayor información acerca de esta garantía, comuníquese con su rep­resentante Lutron.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO INCORRECTO, ABUSO O REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA, NI LOS DAÑOS RESUL­TANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN INAPROPIADOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso. Estos productos pueden estar protegidos por una o más de las siguientes patentes en E.U.A.: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081; 5,170,068; 5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,736,965; 5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; D353,798 y patentes extranjeras correspondientes. Patentes en E.U.A. y extranjeras en trámite. Lutron, Claro, Maestro y HomeWorks son marcas registradas y Colores Satín, FASS y el logotipo de HomeWorks son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. National Electrical Code es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia técnica y Comercial
Si necesita asistencia, llame al Centro de Soporte Técnico de Lutron. Cuando llame indique el
número exacto del modelo. +1.888.235.2910 (línea gratuita desde la Ciudad
de México) Tel: +1.610.282.3800 Fax: +1.610.282.3090 Visite nuestra página Web: http://www.lutron.com
Guía para la solución de problemas
Síntoma Causa y Acción
Sin luces para nada
Las luces encienden (ON) cuando se pre­siona el Interruptor de derivación, después se apagan (OFF).
Las luces se encien­den (ON) y apagan (OFF) continuamente.
Las luces no se conectan/desconectan (ON/OFF) cuando se presiona el interruptor de derivación.
Las luces no se conectan/desconectan cuando el interruptor de derivación HD-RD o HD-RS es presiona­do.
Las luces no se conectan / desconectan desde la botonera.
La placa esta tibia
Energía no presente.
• Interruptor termo-magnético apagado (OFF) o botado. Desempeñe Verificación de Corto Circuito.
FASSen posición de apagado (OFF). Mueva FASS a la posición de encendi­do(ON)al deslizarlo a la derecha. Verifique que ambos atenuador/interruptor y todos los atenuadores/interruptores del control remoto.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones de instalación y a los diagramas de cableado.
Las lámparas se queman.
• Remplace las lámparas.
Lámparas direccionadas.
• Si las lámparas de diodo están siendo usadas, remplace con lámparas sin diodo.
Cableado
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones de instalación y a los diagramas de cableado.
Interruptor de derivación tapado
• Interruptor de derivación tapado en otro lugar. Verifique que los interruptores de derivación no estén pegándose a todos los lugares de control en el cir­cuito.
La carga es menor que el mínimo del requerimiento de carga.
• Asegúrese de que la carga conectada se encuentre a los requerimientos de de carga mínima para ese control. Vea Especificaciones de Carga.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones de instalación y a los diagramas de cableado.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones de instalación y a los diagramas de cableado.
Programación Incorrecta.
• Verifique programación en la HomeWorks Utilidad.
Cableado
• Cables acortados. Asegúrese que los cables azules no estén en tierra o o acortados hacia otros cables.
• Error de cableado. Verifique que el cableado concuerde a las instrucciones de instalación y a los diagramas de cableado.
Disipación de control de estado sólido.
• Los atenuadores de estado sólido y los interruptores internamente disipados de al rededor del 2% de la carga conectada total. Es normal que los atenu­adores y los interruptores se sientan tibios al tocarlos durante su operación.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-129901 Hecho e impreso en E.U.A. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
Control Carga mínima Carga máxima
HWD-5NE HWD-6D HWD-6ND HWD-10D HWD-10ND
HWD-8ANS
APAGAR ENCENDER
English Español Français Português
Notes importantes
Codes : Installer conformément à tous les
codes d’électricité locaux et nationaux. Note : D’autres méthodes de câblage peuvent s’appli­quer au câblage classe 2. D’après l’édition 2002 du NEC
® (Article 725-54) les conducteurs
classe 2 des modèles HWD-5NE, -6D, 6ND, ­10D, -10ND, et -8ANS peuvent partager la même boîte de sortie que les conducteurs d’al­imentation. Consulter le NEC
® Handbook et
votre inspecteur en électricité local avant l’in­stallation.
Danger : Ces commandes ne doivent pas servir à commander un équipe-
ment qui n’est pas visible à partir de chaque emplacement. Elles ne doivent pas être utilisées pour commander un équipement susceptible de créer une situation dangereuse, tel un piégeage accidentel. De tels équipe­ments incluent (entre autres), les barrières motorisées, portes de garage, portes indus­trielles, fours à micro-ondes, coussins chauf­fants, etc. L’installateur est responsable de s’assurer que l’équipement commandé est visi­ble de chaque commande et que le gradateur est réservé exclusivement à un équipement adéquat.
Dommage de surchauffe : Pour diminuer les risques de surchauffe ou dommage à d’autres équipements, ne pas utiliser pour commander les prises ou les électroménagers motorisés.
Environnement: Température ambiante : 0-40 °C, 32-104 °F, 0-90 % d’humidité, sans condensation. Usage à l’intérieur seulement. Il est normal qu’un gradateur ou un interrupteur soit chaud au toucher lorsqu’il est en service.
Espacement : Pour installer une commande au-dessus d’une autre, laisser un espace d’au moins 114 mm (4,5 po) entre eux.
Type de lampe : -6D, -6ND, -10D et -10ND sont conçus pour une installation permanente à incandescence, à basse tension magnétique ou halogène seulement. -5NE est pour une installation permanente à incandescence ou à basse tension électronique seulement. –8ANS est pour n’importe quelle charge d’éclairage permanente.
Applications à basse tension : Utiliser les -6D, -6ND, -10D et -10ND avec les trans­formateurs à basse tension magnétiques (noyau et bobine) seulement. Ils sont incom­patibles avec les transformateurs électroniques à basse tension.
Utiliser le -5NE avec les transformateurs élec­troniques (à semi-conducteurs) seulement. Ne pas utiliser avec les transformateurs à basse tension magnétiques (noyau et bobine).
Opérer un circuit à basse tension gradué dont les lampes sont inopérantes ou enlevées peut causer la surchauffe ou une défaillance pré­maturée du transformateur. Lutron recom­mande de :
a. Ne pas utiliser les circuits à basse ten-
sion qui ne sont pas dotés de lampes opérationnelles.
b. Remplacer les lampes grillées dès que
possible.
c. Utiliser les transformateurs avec protec-
tion thermique ou enroulements pri­maires à fusible afin d’empêcher son non-fonctionnement causé par une surin­tensité.
Spécifications de charge :
-5NE 40 W/VA 500 W/VA
-6D 50 W/VA 600 W/VA
-10D 50 W/VA 1 000 W/VA
-6ND 10 W/VA 600 W/VA
-10ND 10 W/VA 1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA 8 A
Plaques murales : Les plaques murales
Lutron Claro
® et Satin ColorsTM sont recom-
mandées pour une apparence assortie et esthétique. Ne pas peindre les commandes ou les plaques murales.
Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide d’un linge propre humide. NE PASutiliser de nettoyants chimiques.
Plaques murales : Lutron recommande les boîtes murales de 89 mm (3,5 po) de pro­fondeur pour faciliter l’installation. Plusieurs commandes peuvent être groupées dans une boîte à assemblage multiples, voir le tableau de déclassement.
Installations d’une commande unique : Pour utiliser les commandes en installation unique, couper la partie non isolée du fil multipoint de la commande (fil bleu) et le protéger à l’aide d’un des capuchons de connexion fournis. NE PAS connecter le fil bleu à un autre fil ou à la mise à la terre.
Commandes à distance : N’utiliser que les gradateurs à distance (HD-RD) Lutron HomeWorks Maestro
® avec les commandes
5NE, -6D, -6ND, -10D et -10ND. N’utiliser que les interrupteurs à distance (HD-RS) Lutron HomeWorks Maestro avec les commandes ­8ANS. On peut utiliser jusqu’à 9 commandes HD-RD ou HD-RS avec un gradateur ou un interrupteur HomeWorks Maestro. Les inter­rupteurs mécaniques à 3 ou 4 voies sont incompatibles
Maestro® câblés style Designer
Gradateurs
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND
Interrupteurs
-8ANS
120 V 50/60 Hz
Directives d’installation
Veuillez lire avant l’installation.
Fin de l’installation groupée
Tableau de déclassement
Milieu de l’installation groupée
Installations groupées
Dans les installations à assemblages multi­ples, plusieurs commandes sont groupées à l’horizontal dans une boîte murale combinée.
• Lorsque des commandes sont groupées dans une boîte murale, le déclassement est requis. Ceci ne s’applique pas aux comman­des à distance.
Note : Les commandes ne sont pas dotées de sections latérales à enlever pour l’installation groupée.
Emplacement des commandes à grouper
Les commandes sont dotées de fils pour cir­cuit à distance classe 2 (gris, violet) qui sor­tent du dessus de la commande et sont con­nectés au hub de variation (HWI-H48) HomeWorks. Acheminer les fils classe 2 de chaque boîte murale contenant une com­mande à un HWI-H48. Utiliser du filage à 2 conducteurs de calibre 18 à 22 AWG, torsadé et blindé. Le câblage de communication des gradateurs peut être configuré en guirlande, en étoile ou en T. Chaque colonne domotique sur un bus peut atteindre 152 m (500 pi) et contenir jusqu’à 8 dispositifs. La longueur totale maximale de câblage par bus (toutes les colonnes domotiques) est de 305 m (1 000 pi). Jusqu’à 48 gradateurs ou interrupteurs peuvent être câblés au hub de gradation (HWI-H48) HomeWorks.
Note : Les fils classe 2/PELV ne sont pas polarisés. La configuration en guirlande est recommandée pour une meilleure évolutivité.
Câblage préliminaire des communi­cations du système.
450 W/VA 500 W/VA 800 W/VA
6,5 A
400 W/VA 400 W/VA 650 W/VA
5 A
Milieu de l’instal
-
lation groupée
Fin de l’instal-
lation groupée
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Installation
Vérification de court-circuit : Vérifier tout
court-circuit avant d’installer les commandes. Après avoir COUPÉ le courant, installer un ou des interrupteurs mécaniques standard entre le conducteur actif et la charge. Si les lumières ne s’allument pas ou qu’un disjonc­teur se déclenche, vérifier le câblage. Corriger et vérifier à nouveau. Ne pas installer les com­mandes s’il y a court-circuit. La garantie est nulle si une commande est ALLUMÉE en présence d’un court-circuit.
Danger - Localiser et enlever le fusible ou verrouiller au disjoncteur avant de continuer.
Figure 2 : Installation des fils classe 2
Câblage classe 2 de HWI-H48
Boîte murale
Cloison sèche
Câblage d’ali­mentation
Boîte murale
Cloison sèche
Câblage classe 2 de la commande
Figure 1 : Encoche de la cloison sèche
3.
Tirer les fils classe 2 de l’extérieur de la boîte murale par l’encoche faite dans la cloison sèche — ne PAS poser les fils classe 2 dans la boîte murale (voir la figure 2).
Vue de profil
Boîte murale
Encoche
6 mm (0,25 po) max.
Cloison sèche
1. COUPER le courant au fusible ou au dis-
joncteur.
2. À l’aide d’un couteau ou une scie à
découper, faire une encoche (~6 mm [0,25 po]) dans la cloison sèche au-dessus du coin droit supérieur de la boîte murale (voir la figure 1)
Note: Cette encoche doit être assez large
pour permettre aux épissures en about (fournies) de passer à travers le mur, mais assez petite pour être dissimulée sous la plaque murale.
Vue de face
Câblage classe 2 au hub de variation
HomeWorks
Fils de commande classe 2/PELV (Acheminer à l’ex­térieur de la boîte murale).
Épissure en about
Culasse
Couvercle arrière
Figure 3 : Connexion des fils classe 2
4. Sertir les fils violet et gris de la commande
aux fils classe 2/PELV connectés au HWI­H48. Utiliser les épissures en about fournies (voir la figure 3). Pousser les fils classe 2/PELV et les épissures dans l’ouverture du mur à cloison sèche. Ceci procure la séparation requise par NEC
®.
5. Préparer les fils. Lors du raccordement,
suivre les recommandations de dénudage et de combinaison aux connecteurs. Note : Les connecteurs fournis conviennent au fil de cuivre seulement.
Petit :
Gros :
6. Câbler les commandes comme suit : Installation d’un gradateur unique: Voir
les schémas de câblage 1 et 2. Si des amplificateurs de puissance ou des inter­faces sont utilisés, voir les schémas de câblage du Guide de référence technique HomeWorks (P/N 366-963).
Note : Pour utiliser les commandes en installation unique, couper la partie non isolée du fil multipoint de la commande (fil bleu) et le protéger à l’aide d’un des capuchons de connexion fournis. NE PASconnecter le fil bleu à un autre fil ou à la mise à la terre.
Installation multipoint : Voir les schémas de câblage 3 et 4. Si des amplificateurs de puissance ou des interfaces sont utilisés, voir les schémas de câblage du Guide de référence technique HomeWorks (P/N 366-
963). Jusqu’à 9 HD-RD ou HD-RS à dis­tance peuvent être connectés aux comman­des -5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, ou ­8ANS.
7. Repousser tous les fils dans la boîte murale et visser légèrement la commande à la boîte murale à l’aide des vis de montage fournies. Ne pas coincer les fils.
8. Relier l’adaptateur et la plaque murale Lutron Claro ou Satin Colors.
a. Visser légèrement les vis de montage
de la commande.
b. Visser solidement les vis de montage
de l’adaptateur.
c. Visser les vis de montage jusqu’à ce
que l’adaptateur soit affleuré au mur (ne pas trop serrer).
d. Enclencher la plaque murale sur
l’adaptateur et vous assurer que la commande ne soit pas enfouie.
e. Si la commande est enfouie, desserrer
les vis de montage en conséquence.
9. Rétablir le courant. Vérifier le fonction-
nement (voir Fonctionnement du gradateur et de l’interrupteur).
Schéma de montage
Plaque murale/adaptateur acheté séparément
Vis de mon-
tage de la
commande
Boîte murale
Commande
Inclus :
Capuchons de connexion (4 ou 5)
Vis de montage (2)
Vis de montage de l’adaptateur
de la plaque
murale
Compléter l’épissure en about des connecteurs (2)
Dénuder l’isolant sur 10 mm (3/8 po) pour un fil 14 AWG (2,5 mm
2
). Dénuder l’isolant sur 13 mm (1/2 po) pour un fil 16 AWG (1,5 mm
2
). Utiliser pour relier un fil d’al­imentation 14 AWG et un fil de commande 16 ou 18 AWG (1,0 mm
2
).
Dénuder l’isolant sur 13 mm (1/2 po) pour un fil 10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (4 mm2)
ou 14 AWG (2,5 mm
2
). Dénuder l’isolant sur 16 mm (5/8 po) pour un fil 16 AWG (1,5 mm
2
) ou 18 AWG (1,0 mm2). Utiliser pour relier un ou deux fils d’alimentation 12 ou 14 AWG et un fil de commande 10, 12, 14, 16 ou 18 AWG.
Petit
Gros
Installation multipoint
1
-6D, -10D avec HD-RD
120 V 50/60Hz
Noir
Vert
Chaud
Neutre
Rouge
Bleu
Noir
Vert
Rouge
Bleu
Noir
Vert
Rouge
Bleu
Charge
d’éclairage
Schéma de câblage 3
120 V 50/60Hz
Rouge ou jaune
Noir
Bleu
Vert
Sous ten­sion
Neutre
Charge
d’éclairage
Schéma de câblage 2
120 V 50/60Hz
Gradateur
Rouge
Noir
Bleu
Vert
Sous ten­sion
Neutre
Charge d’é-
clairage
Schéma de câblage 1
Installation groupée avec neutre
1, 2
-5NE, -6ND, -10ND avec HD-RD, -8ANS avec HD-RS
Schéma de câblage 4
Gradateur à dis-
tance
Gradateur/ Interrupteur
Gradateur
120 V 50/60Hz
Noir
Vert
Chaud
Neutre
Bleu
Noir
Vert
RougeRouge
Bleu
Noir
Vert
Rouge ou jaune
Bleu
Charge
d’éclairage
Blanc
Blanc
2
Les gradateurs du fil neutre doivent être connectés du côté de la charge d’éclairage d’une installation multipoint.
1
Jusqu’à 9 gradateurs/interrupteurs à distance HomeWorks Maestro peuvent être connectés à un grada­teur/interrupteur câblé HomeWorks Maestro. La longueur totale du câble peut atteindre 76 m (250 pi).
Gradateur/interrupteur
à distance
Gradateur/ Interrupteur
Gradateur/interrupteur
à distance
Protéger*
Protéger*
Pour utiliser les commandes en installation unique, couper la partie non isolée du fil multipoint de la commande (fil bleu) et le protéger à l’aide d’un des capu­chons de connexion fournis. NE PASconnecter le fil bleu à un autre fil ou à la mise à la terre.
*
Installation d’une com­mande unique
-6D, -10D
Installation d’une commande unique avec neutre.
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Vers le hub de variation (H48) HomeWorksou le prochain gradateur/ inter­rupteur Maestro
Vers le hub de variation (H48) HomeWorks ou le prochain gradateur/ interrupteur Maestro
Vers un hub de variation H48 HomeWorks ou le prochain gradateur/interrupteur Maestro
Gradateur à dis-
tance
Vers le hub de variation (H48) HomeWorksou le prochain gradateur/interrupteur Maestro
Les DELd’état (Gradateur seulement) Indiquent l’intensité de l’éclairage ; luisent doucement comme veilleuses lorsque l’éclairage est éteint
Interrupteur à bouton-poussoir
Cliquer Allumer / Éteindre
Bascule de gradation
Appuyer pour augmenter l’intensité
Appuyer pour atténuer l’in­tensité
FASS
TM
Devant Accessible Service Interrupteur
ETEINDRE
ALLUMER
DELd’état
(Interrupteur seulement) Indique l’état de la lumière ; luit doucement comme veilleuse lorsque l’éclairage est éteint
Interrupteur à bouton-poussoir
Cliquer Allumer / Éteindre
FASS
Devant Accessible Service Interrupteur
ALLUMER
Fonctionnement du gradateur
Fonctionnement
de l’interrupteur
ETEINDRE
Remplacement de la lampe
Pour le remplacement habituel de la lampe, couper le courant à l’appareil en glissant l’interrupteur de service à accès frontal (FASS) à la position ÉTEINDRE (à gauche). Après le remplacement, glisser le FASSà la position ALLUMER (à droite) pour rétablir le courant.
Danger - Pour toute manœuvre autre qu’un remplacement habituel d’une lampe, on doit couper le courant à partir du tableau de distribution principal.
GARANTIE LIMITÉE
Lutron réparera ou remplacera, à son choix, toute unité présentant un vice de matériau ou de fabrication, dans les deux ans à compter de la date d’achat. Pour le service sous garantie, retourner le produit au détaillant ou faire par­venir préaffranchi par la poste à Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299. Téléphoner sans frais au Centre d’assistance technique Lutron au 800-523-9466. Après deux ans, la garantie s’applique au prorata, jusqu’à huit ans suivant l’achat. Pour plus d’information, prière de communiquer avec votre représentant Lutron.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À UNE DURÉE DE DEUX ANS SUIVANT L’ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS D’INSTALLATION, DE RETRAIT OU DE REPOSE, NI LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UN MAUVAIS USAGE, D’ABUS, D’UNE RÉPARATION INCORRECTE OU D’UN CÂBLAGE OU D’UNE INSTALLATION INADÉQUATS. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON QUANT À TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les états. Certains états ne permettent pas de limiter la durée de la garantie implicite, alors la limite ci-dessus peut ne pas vous concerner. Certains états ne permettent pas de limiter ou exclure les dommages indirects ou consécutifs, la limite ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas vous concerner. Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs des brevets suivants : 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081; 5,170,068; 5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,736,965; 5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; D353,798 et les brevets étrangers correspondants. D’autres brevets américains et étrangers sont en instance. Lutron, Claro, Maestro et HomeWorks sont des marques déposées et Satin Colors, FASS et le logo HomeWorks sont des marques commer­ciales de Lutron Electronics Co., Inc. National Electrical Code est une mar­que déposée de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Assistance technico-commerciale
Si vous avez besoin d’aide, téléphoner sans frais au Centre d’assistance technique Lutron. Prière de mentionner le numéro de modèle exact lors de l’appel. +1.800.523.9466 (États-Unis, Canada, et les Caraïbes) Autres pays composer le : Tél : +1.610.282.3800 Télécopieur : +1.610.282.3090 Visiter notre site web au www.lutron.com
Guide de dépannage
Symptôme Cause et action
Aucune lumière
Les lumières s’ALLUMENT lorsque l’interrupteur à bouton­pression est appuyé, puis s’ÉTEIGNENT.
Les lumières s’ALLUMENT et s’ÉTEIGNENT sans arrêt
L’interrupteur à bouton­pression ne peut ALLUMER/ÉTEINDRE les lumières.
L’interrupteur à bouton­pression HD-RD ou HD-RS ne peut ALLUMER/ÉTEINDRE les lumières
Le clavier ne peut ALLUMER/ÉTEINDRE les lumières
La plaque murale est chaude au toucher
Pas de courant
• Disjoncteur ÉTEINT ou déclenché. Faire une vérification de court-circuit.
FASSà la position ÉTEINDRE. Déplacer FASS à la position ALLUMER en le glis-
sant vers la droite. Vérifier le gradateur/interrupteur et tous les gradateurs/interrup­teurs à distance.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou court­circuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installa­tion et aux schémas de câblage.
Lampes grillées
• Remplacer les lampes.
Lampes à diodes
• Si des lampes à diodes sont utilisées, les remplacer par des lampes sans diodes.
Câblage
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installa­tion et aux schémas de câblage.
Interrupteur à bouton-pression
• Interrupteur à bouton-pression bloqué ailleurs. Vérifier qu’aucun bouton-pression ne soit resté collé en quelque point du circuit.
La charge n’atteint pas la charge minimale exigée
• S’assurer que la charge connectée est conforme aux exigences minimales pour cette commande. Voir les spécifications de charge.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou court­circuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installa­tion et aux schémas de câblage.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou court­circuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installa­tion et aux schémas de câblage.
Programmation inadéquate
• Vérifier la programmation dans l’utilitaire HomeWorks.
Câblage
• Fils court-circuités. S’assurer que les fils bleus ne sont pas mis à la terre ou court­circuités par d’autres fils.
• Erreur de câblage. S’assurer que le câblage est conforme aux directives d’installa­tion et aux schémas de câblage.
Dissipation de la commande à semi-conducteurs.
• Les gradateurs et interrupteurs à semi-conducteurs dissipent environ 2 % de la charge connectée, à l’intérieur. Il est normal qu’ils soient chauds au toucher lorsqu’en service.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Réalisé et imprimé aux États-Unis 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
Commande Charge min. Charge max.
HWD-5NE HWD-6D HWD-6ND HWD-10D HWD-10ND
HWD-8ANS
English Español Français Português
Notas Importantes
Códigos: faça a instalação de acordo com
os códigos elétricos locais e nacionais. Nota: Podem ser usados métodos alternativos para conexões de fiação de Classe 2. As especificações do National Electrical Code
®
de 2002 (artigo 725-54) autorizam o uso de condutores de Classe 2 de HWD-5NE, -6D, 6ND, -10D, -10ND e -8ANS a ocupar a mesma caixa dos condutores de alimentação. Consulte a documentação National Electrical Code
® Handbook e as autoridades locais
antes de proceder com a instalação.
Perigo: estes controles não podem ser usados com equipamentos que
não sejam visíveis de todos os locais de controle. Eles também não devem ser usa­dos para controlar equipamentos que possam provocar situações de risco, como travamento, caso sejam operados acidentalmente. Alguns exemplos de equipamentos que não devem ser operados por estes controles incluem, sem limitação, portões automáticos, portas de garagem, portões industriais, microondas, aquecedores etc. É responsabilidade do instal­ador garantir que o equipamento controlado esteja visível de todas os locais de controle e que somente equipamentos adequados sejam conectados aos controles.
Danos por superaquecimento: para reduzir o risco de superaquecimento e possíveis danos a outros equipamentos, não use recep­táculos de controle ou aparelhos com motor.
Ambiente: Temperatura de operação ambi­ente: 0 a 40 °C, 32 a 104 °F, 0 a 90% de umi­dade, sem condensação. Para uso somente em ambientes fechados. É normal que os dim­mers e interruptores se aqueçam durante o uso.
Espaçamento: para instalar um controle sobre o outro, mantenha no mínimo 114 mm de espaço vertical entre eles.
Tipo de lâmpada: os tipos -6D, -6ND, -10D e
-10ND são projetados para uso com lâmpadas fixas incandescentes, transformador eletro­magnético ou de tungstênio-halógena somente. O tipo -5NE é projetado para uso com lâmpadas fixas incandescentes ou trans­formador eletrônicas somente. O tipo -8ANS é projetado para uso com lâmpadas fixas de carga de iluminação.
Aplicações de baixa voltagem: Use -6D, ­6ND, -10D e -10ND com transformadores eletromagnéticos (núcleo e enrolamento). Não recomendado para uso com transformadores eletrônicos (estado sólido).
Use -5NE com transformadores eletrônicos
(estado sólido) somente. Não recomendado para uso com transformadores eletromagnéti­cos (núcleo e enrolamento).
A operação de um circuito de baixa voltagem sem lâmpada ou com lâmpadas que não este­jam funcionando pode resultar em superaque­cimento do transformador e falha prematura. A Lutron recomenda:
a. Não opere circuitos de baixa voltagem
sem lâmpadas.
b. Substitua lâmpadas as queimadas o
mais rápido possível.
c. Use transformadores com proteção tér-
mica ou enrolamentos primários com fusível para evitar falhas devido a sobrecorrentes.
Especificações de carga:
-5NE 40 W/VA 500 W/VA
-6D 50 W/VA 600 W/VA
-10D 50 W/VA 1 000 W/VA
-6ND 10 W/VA 600 W/VA
-10ND 10 W/VA 1 000 W/VA
-8ANS 10 W/VA 8 A
Frentes: os modelos Lutron Claro
® e Satin
Colors
TM são recomendados pela variedade de
cores e pelo design. Não pinte os controles nem as frentes.
Limpeza: para limpar, passe um pano limpo úmido. NÃO use nenhuma solução química de limpeza.
Caixas de embutir: ALutron recomenda o uso de caixas com 89 mm de profundidade para facilitar a instalação. É possível instalar vários controles em uma mesma caixa de instalação embutida - consulte o gráfico de redução de carga.
Instalações em um único local: ao usar con­troles em instalações em um único local, corte a parte sem isolante do fio de vários locais (fio azul) e isole-o usando um dos conectores fornecidos. NÃO conecte o fio azul a nenhum outro fio nem ao terra.
Controles remotos: use somente dimmers remotos Lutron HomeWorks Maestro
®
(HD-RD) com controles -5NE, -6D, -6ND, -10D e -10ND. Use somente interruptores remotos Lutron HomeWorks Maestro (HD-RS) com controles -8ANS. Até 9 controles HD-RD ou HD-RS podem ser usados com dimmers ou interruptores HomeWorks Maestro. Interruptores ou dimmers mecânicos de 3 ou 4 pontos não irão funcionar.
Dimmers, interruptores e controles remotos Estilo designer com fiação Maestro
®
HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, -8ANS HD-RD, -RS
120 V 50/60 Hz
Instruções de Instalação
Leia antes de instalar
HWD-5NE HWD-6D HWD-6ND HWD-10D HWD-10ND
HWD-8ANS
Fim da instalação embutida
Gráfico de redução de carga
Meio da instalação embutida
Instalações embutidas múltiplas
Em instalações embutidas múltiplas, vários controles são reunidos horizontalmente em uma mesma caixa de embutir.
• Ao reunir controles em uma caixa de embu­tir, é preciso calcular a redução de carga; já os controles remotos não têm essa necessi­dade.
Nota: os controles não possuem hastes lat­erais que precisam ser removidos em insta­lações embutidas múltiplas.
Local de controle para instalação embutida
Os controles têm fios de circuito remoto Classe 2 (cinza, roxo) que saem da parte superior do controle e se conectam a central de dimmer HomeWorks (HWI-H48). Puxe os fios Classe 2 de cada caixa de embutir que contém um controle para um HWI-H48. Use um fio de 18 a 22 AWG, trançado, blindado, de 2 condutores. A fiação de comunicação do dimmer pode estar configurado em série (daisy chain), estrela ou T. Cada instalação em um barramento pode ter até 152 m e con­ter até 8 dispositivos. O comprimento total de fios em cada barramento (todas as insta­laçoes centralizadas) pode ser de até 305 m. Até 48 dimmers ou interruptores podem ser conectados a centrais de dimmer HomeWorks (HWI-H48).
Nota: os fios Classe 2/PELV não apresentam polaridade. Recomenda-se o método de fiação em série (daisy chain) para que seja possível fazer atualizações futuras.
Preparação da fiação para sistemas de comunicação:
450 W/VA 500 W/VA 800 W/VA
6,5 A
400 W/VA 400 W/VA 650 W/VA
5 A
Meio da inst
a
-
lação embuti-
da
Fim da inst
a-
lação embu-
tida
-5NE
-6D, -6ND
-10D, -10ND
-8ANS
Instalação
Verificação de curto-circuito:verifique
a existência de curto-circuito antes de instalar os controles. Com a alimentação DEL­SIGADA, instale interruptores padrão entre a fase e a carga. Restabeleça a alimentação. Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjun­tor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a fiação e verifique novamente. Instale os con­troles somente quando não houver curto-cir­cuitos. A garantia é invalidada se o controle foi acionado (ON) havendo um curto-circuito.
Perigo - Localize e remova o fusível ou trave o disjuntor na posição OFF (desligado) antes de prosseguir.
Figura 2: Instalação da fiação Classe 2
Fiação Classe 2 de HWI-H48
Caixa de embutir
Drywall
Fiação de ali­mentação
Caixa de embutir
Drywall
Fiação Classe 2 do controle
Figura 1: Corte na drywall
3. Puxe os fios Classe 2 para fora da caixa
de embutir passando pelo corte na drywall. — NÃO passe os fios Classe 2 por dentro da caixa (consulte a Figura 2).
Vista lateral
Caixa de embutir
Corte
6 mm máx.
Drywall
1. DESLIGUE a alimentação na caixa de
fusível ou no disjuntor.
2. Use um canivete afiado para fazer um corte
(~6 mm.) na drywall acima do canto direito superior da caixa de embutir (consulte a Figura 1)
Nota: O corte deve ter largura suficiente
para permitir que as luvas para emenda (incluídas) passem pela parede, sendo, contudo, pequeno
o bastante para ser coberto pelo espelho.
Vista frontal
Fiação Classe 2 para a central de dimmer
HomeWorks
Fios de controle Classe 2/PELV (passam por fora da caixa de embutir).
Luva para emenda
Jugo
Tampa traseira
Figura 3: Conexão de fio de Classe 2
4. Prenda os fios roxo e cinza do controle com
os fios Classe 2/PELV conectados ao HWI­H48. Use as luvas para emenda fornecidas (consulte a figura 3). Passe os fios Classe 2/PELV e as luvas para emenda pelo orifí­cio na parede drywall. Isso garante a sepa­ração exigida pelo National Electrical Code
®.
5. Prepare a fiação. Ao instalar a fiação, siga a
recomendação do tamanho do descasque e as combinações para os conectores de fios fornecidos. Nota: os conectores de fios fornecidos podem ser utilizados somente com fios de cobre.
Pequeno:
Grande:
6. Faça a fiação da seguinte forma: Instalação em um único local: consulte os
diagramas de fiação 1 e 2. Ao usar boosters ou interfaces, consulte os diagramas pre­sentes no guia de referência técnica da HomeWorks (Nº 366-963).
Nota: ao usar controles em instalações em um único local, corte a parte sem isolante do fio de vários locais (fio azul) e isole-o usando um dos conectores fornecidos. NÃO conecte o fio azul a nenhum outro fio nem ao terra.
Instalação em um único local: consulte os diagramas de fiação 3 e 4. Ao usar boosters ou interfaces, consulte os diagra­mas de fiação presentes no guia de refer­ência técnica da HomeWorks (Nº 366-963). Até nove controles remotos HD-RD ou HD­RS podem ser conectados aos controles ­5NE, -6D, -6ND, -10D,
-10ND ou -8ANS.
7. Coloque os fios de volta na caixa de embu­tir e aparafuse, sem apertar, o controle na caixa usando os parafusos fornecidos. Não force os fios.
8. Coloque o espelho e o adaptador Lutron Claro ou Satin Colors.
a. Coloque os parafusos de instalação do
controle, sem apertá-los.
b. Aperte os parafusos do adaptador do
espelho, sem forçá-los.
c. Aperte os parafusos do controle até
que adaptador do espelho fique rente à parede (não aperte demais).
d. Encaixe o espelho no adaptador e veri-
fique se o controle não está afundado.
e. Caso esteja, afrouxe os parafusos.
9. Restabeleça a alimentação. Verifique se a
operação local está correta (consulte a Operação do dimmer e do interruptor).
Esquema de Instalação
Espelho/adaptador vendido separadamente.
Parafusos de instalação do
controle
Caixa de embutir
Controle
Incluído:
Conectores dos fios (4 ou 5)
Parafusos para instalação (2)
Parafusos de instalação do adaptador do espelho
Luvas para emenda (2)
Remova 10 mm de isolante dos fios de 14 AWG (2,5 mm
2
). Remova 13 mm de isolante dos fios de 16 AWG (1,5 mm
2
). Use para juntar um fio de 14 AWG com um fio de controle de 16 ou 18 AWG (1,0 mm
2
).
Remova 13 mm de isolante dos fios de 10 AWG (6 mm
2
), 12 AWG (4 mm2) ou
14 AWG (2,5 mm
2
). Remova 16 mm de
isolante dos fios de 16 AWG (1,5 mm
2
) ou
18 AWG (1,0 mm
2
). Use para juntar um ou dois fios de 12 ou 14 AWG com um fio de controle de 10, 12, 14, 16 ou 18 AWG.
Pequeno
Grande
Instalação em vários locais
1
-6D, -10D com HD-RD
120 V 50/60 Hz
Preto
Verde
Fase
Neutro
Vermelho
Azul
Preto
Verde
Vermelho
Azul
Preto
Verde
Vermelho
Azul
Carga de iluminação
Diagrama de fiação 3
120 V 50/60 Hz
Vermelho ou amarelo
Preto
Azul
Verde
Alimentação (fase/rede)
Neutro
Carga de iluminação
Diagrama de fiação 2
120 V 50/60 Hz
Dimmer
Vermelho
Preto
Azul
Verde
Alimentação (fase/rede)
Neutro
Carga de ilumi­nação
Diagrama de fiação 1
Instalação em vários locais com neutro
1, 2
-5NE, -6ND, -10ND com HD-RD, -8ANS com HD-RS
Diagrama de fiação 4
Dimmer remoto
Dimmer/ interruptor
Dimmer
120 V 50/60 Hz
Preto
Verde
Fase
Neutro
Azul
Preto
Verde
Vermelh o
Vermel ho
Azul
Preto
Verde
Vermelho ou amarelo
Azul
Carga de ilu­minação
Branco
Branco
2
Os dimmers/interruptores defio neutro devem ser conectados no lado da carga de iluminação da instalação
em vários locais.
1
Até 9 dimmers/interruptores remotos HomeWorks Maestro podem ser conectados ao dimmer/ interrup­tor HomeWorks RF Maestro. O comprimento total do fio azul pode chegar a 76 m.
Dimmer/interruptor
remoto
Dimmer/i nterruptor
Dimmer/interruptor
remoto
Conector de isolamento*
Conector de isolamento*
Ao usar controles em instalações em um único local, corte a parte sem isolante do fio de vários locais (fio azul) e isole-o usando um dos conectores forneci­dos. NÃOconecte o fio azul a nenhum outro fio nem ao terra.
*
Instalação em um único local
-6D, -10D
Instalação em um único local com neutro
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS
Para a central de dim­mer (H48) HomeWorksou próxi­mo dimmer/ interruptor Maestro.
Para a central de dim­mer (H48) HomeWorks ou próxi­mo dimmer/ interruptor Maestro.
Para a central de dimmer (H48) HomeWorks ou próximo dimmer/interruptor Maestro
Dimmer remoto
Para a central de dimmer (H48) HomeWorksou próximo dimmer/inter­ruptor Maestro
LEDs de Status
(Dimmer somente) Indica o status da luz; tem um brilho leve, como uma iluminação noturna, quando as luzes estão apagadas.
Interruptor de toque
Toque para ligar/desligar
Controle de dimerização
Pressione para aumentar a intensi­dade Pressione para reduzir a intensidade
FASS
TM
Front Acessível Serviço Switch
DESLIGAR
LIGAR
LED de status
(Interruptor somente) Indica o status da luz; tem um brilho leve, como uma iluminação noturna, quando as luzes estão apagadas.
Interruptor de toque
Toque para ligar/desligar
FASS
Front Acessível Serviço Switch
LIGAR
Operação do dimmer
Operação do interruptor
DESLIGAR
Substituição de lâmpadas
Para as trocas de lâmpadas rotineiras, desconecte a alimentação da luminária colocando o inter­ruptor FASS (Front-Accessible Service Switch) na posição OFF (esquerda). Após a troca das lâm­padas, volte o interruptor FASSpara a posição ON (direita) para restabelecer a alimentação.
Perigo - Para realizar outros procedimentos, a fonte de alimentação deve estar desconectada do painel elétrico principal.
GARANTIA LIMITADA
A Lutron irá, por opção, consertar ou repor qualquer unidade com defeito de materiais ou de fabricação até dois anos após sua compra. Para obter manutenção dentro da garantia, devolva a unidade ao lugar onde a compra foi efetuada ou envie-a por correio para a Lutron, no endereço 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 EUA, com postagem pré-paga. Ligue gratuita­mente para o Centro de suporte Técnico Lutron, 800-523-9466. Concluído o período de dois anos, é aplicada a este produto uma garantia proporcional até oito anos após a compra. Para obter mais informações relacionadas a essa garantia, entre em contato com o representante da Lutron.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRES­SA E A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMÉRCIO É LIMITADA A DOIS ANOS APÓS A COMPRA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE O CUSTO DE INSTALAÇÃO, REMOÇÃO OU REINSTALAÇÃO, OU DANO CAUSADO POR UTILIZAÇÃO INDEVIDA, ABUSO OU REPARO IMPRÓPRIO OU INCORRETO, OU DANO CAUSADO POR FIAÇÃO OU INSTALAÇÃO IMPRÓPRIA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES. A RESPONSABILIDADE DA LUTRON EM QUALQUER RECLAMAÇÃO DE DANOS DIRETOS OU RELACIONADOS À FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, OU AO USO DA UNIDADE NÃO DEVERÁ NUNCA EXCEDER O PREÇO PAGO NA COM­PRA DA UNIDADE.
Esta garantia dá direitos legais específicos e pode ainda haver outros direitos, dependendo do local. Alguns locais não permitem limitação na duração da garantia implícita, então as limitações acima podem não se aplicar. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conse­qüentes, portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar. Estes produtos podem estar cobertos por uma ou mais das seguintes patentes norte-americanas: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081; 5,170,068; 5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,736,965; 5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103; D353,798 e as patentes internacionais correspondentes. Patentes dos EUA e internacionais pendentes. Lutron, Claro, Maestro e HomeWorks são mar­cas comerciais registradas e Satin Colors, FASS e o logo da HomeWorks são marcas comerciais da Lutron Electronics Co. National Electrical Code é marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. © 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Assistência técnica e de vendas
Se precisar de assistência, ligue grátis (somente EUA, Canadá e Caribe) para o Centro de Suporte Técnico Lutron. Tenha em mãos o número exato do modelo quando ligar. +1.800.523.9466 (EUA, Canadá e Caribe) Outros países: Tel: +1.610.282.3800 Fax: +1.610.282.3090 Visite nosso site na Internet www.lutron.com
Guia de Solução de Problemas
Sintoma Causa e Ação
Não há iluminação.
A luz acende (ON) quando o interruptor de toque é pressiona­do, apagando em seguida (OFF).
A luz acende e apaga continuamente.
A luz não acende nem apaga quando o interruptor de toque é pressionado.
A luz não acende nem apaga quando o interruptor de toque HD-RD ou HD-RS é pressionado.
A luz não acende nem apaga pelos comandos do teclado.
O espelho do interrup­tor está esquentando.
Não há alimentação.
• O disjuntor está desligado ou desarmado. Verifique se há curto-circuitos.
FASSestá na posição OFF. Mude o FASS para a posição ON virando a
chave para a direita.Verifique os dimmers e os interruptores, inclusive todos os remotos
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.
As lâmpadas estão queimadas.
• Substitua as lâmpadas.
Lâmpadas de diodo.
• Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por lâmpadas sem diodo.
Fiação
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.
O interruptor de toque está travado.
• O interruptor de toque ficou travado em outro local. Verifique se os interrup­tores de toque não estão travados em todos os outros locais de controle do circuito.
A carga é inferior ao mínimo exigido.
• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do controle. Consulte as especificações de carga.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.
Programação incorreta
• Consulte a programação na ajuda on-line do utilitário do HomeWorks.
Fiação
• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados ou em curto com outros fios.
• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de instalação e os diagramas.
Dissipação de controle de estado sólido
• Os dimmers e os interruptores dissipam internamente aproximadamente 2% da carga total conectada. É normal que eles se aqueçam durante o uso.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299 Editado e impresso nos EUA. 12/04 P/N 043-120 Rev. B 93-2605-01
Controle Carga mín. Carga máx.
Loading...