Lutron SPS-5WCR-AL Installation Manual

Page 1
Desvanecer a apagado – Presione y sujete para activar el desvanecimiento retardado a apagado. Mientras está sujetado el botón de apagado, los LEDs en los atenuadores
Spacer System
comenzarán a parpadear. Cada parpadeo del LED representa 10 segundos de retraso antes de que el atenuador se desvanezca hasta apagarse (hasta 60 segundos).
Receptor infrarrojo
LEDs – Indican selección de escena.
Operación del control maestro montado en la pared
Presione para encendido completo
Presione para apagar
Presione aquí para que sea más brillante
Presione aquí para atenuar
Presione para volver a las escenas de iluminación
SYSTEMTM
Operación básica
Fácil programación de escena–como un radio de automóvil
1. Ajuste los atenuadores Spacer SystemTM en los niveles de luz deseados.
2. Presione y sujete el botón de escena correspondiente hasta que los LEDs de los atenuadores
Spacer SystemTM parpadeen (aproximadamente 4 segundos). La escena está establecida.
3. Repita los pasos 1 y 2 para todas las escenas.
4. Presione para volver a las escenas de iluminación.
Características avanzadas
Solución de problemas
Síntoma
Los atenuadores
Spacer SystemTM
operan de manera normal pero no responden al control maestro montado en la pared.
El control remoto infrarrojo de mano
Spacer SystemTM
selecciona las escenas.
Los LEDs de escena del control maestro montado en la pared Spacer SystemTM no se iluminan cuando se presionan los botones de escena.
Causa posible
• La energía del control maestro montado en la pared está apagada.
• Revise las conexiones de los cables viajeros en el control maestro montado en la pared y en el IR Blaster.
• El control remoto inalámbrico IR no es un control remoto Spacer SystemTM (modelos SPS-4IT o SPS-FSIT).
• Las baterías del transmisor están instaladas de manera incorrecta.
• Las baterías del transmisor están bajas.
• Asegúrese de que la energía en el control maestro montado en la pared esté encendida.
Asistencia técnica y de ventas a nivel mundial
Si tiene preguntas acerca de la instalación u operación de este producto, llame al
de Lutron.
cuando llame. (800) 523-9466 (EE.UU., Canadá, y el Caribe) para México, llame (001) 888-235-2910 En otros países, llame al (610) 282-3800 Fax (610) 282-3090 Visite nuestro web site en www.lutron.com
Por favor, brinde el número exacto de modelo
Centro de Soporte Técnico
Garantía limitada
(Valido solamente en Estados Unidos, Canada, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a su elección, reparará, o reemplazará cualquier unidad que tenga defectos en materiales o en manufactura dentro de un año después de la compra. Para servicio de garantía, regrese la unidad al lugar de la compra o envíela por correo a Lutron al 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036­1299, servicio postal pre-pagado.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS, Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL COSTO DE INSTALACIÓN, REMOCIÓN O REINSTALACIÓN, O DAÑOS COMO RESULTADO DEL MAL USO, ABUSO, O DAÑOS POR CABLEADO O INSTALACIÓN INADECUADOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON EN CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS QUE SURJAN FUERA DE O EN CONEXIÓN CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, O USO DE LA UNIDAD NO DEBE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten limitaciones acerca de cuánto dura una garantía implícita, así que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Este producto está cubierto bajo una o más de las siguientes patentes en EE.UU,: 4,835,343; 5,248,919; 5,399,940; 5,909,087; 6,169,377; D306,853, D310,349; D316,847; D317,593; D353,798; D370,663; D391,924; D439,220; y las patentes extranjeras correspondientes. Patentes de EE.UU. y extranjeras pendientes. Lutron, Claro y Spacer son marcas registradas y FASS y Spacer System son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. © 2001 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Hecho e impreso en EE.UU. 10/01 P/N 030-717-01 Rev. A
Instrucciones de instalación para el control
Español
remoto maestro montado en la pared
Por favor, deje para el ocupante
Lea todas las instrucciones completamente antes de instalarlo.
Notas importantes
1. Instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos
P/N 030-717-01
nacionales y locales.
2. Para usarse sólo con atenuadores montados en la
pared de Lutron Spacer SystemTM.
3. El SPS-5WCR requiere un cable vivo (activo), uno
neutro, otro de tierra, y un par de cables viajantes en la caja de pared.
4. El SPS-5WCR no controla las luces de manera
directa y no está hecho para reemplazar un interruptor o atenuador.
5. No pinte sobre el frente ni la parte posterior del
control.
6. Opera entre 0 °C (32 F) y 40 °C (104 °F).
7. La profundidad necesaria del orificio en la pared
para montar la caja es de 8.9 cm (3 1/2") como mínimo.
8. Limpie solamente con una tela suave y húmeda.
No utilice ningún limpiador químico.
IR Blaster
El control remoto inalámbrico infrarrojo “The Hand”™ (SP-HT) no opera el control remoto maestro montado en la pared de
SystemTM
de mano infrarrojos (modelos SPS-4IT, SPS-FSIT).
. Utilice solamente los controles remotos
Spacer
Para usarse solamente con atenuadores
Spacer SystemTM
SPS-5WCR Control remoto maestro
montado en la pared
120/127 VAC, 60 Hz 0.5 A
Notas de instalación
1. Importante: Los atenuadores que se utilizan en
conjunto para crear escenas se deben instalar en una caja de pared sin divisiones ni barreras entre los atenuadores. Seleccione un atenuador en el centro del grupo para conectar el IR Blaster.
2. Cuando instale un control maestro montado en la
pared de Spacer SystemTM (SPS-5WCR) se debe instalar en su propia caja de pared de una sola sección. Se pueden controlar hasta dos cajas de pared de atenuadores Spacer SystemTM utilizando los dos IR Blasters incluidos. Se requieren dos cables de conducción entre la caja de pared y cada caja de pared del atenuador Spacer SystemTM. Vea los requerimientos de cableado en la siguiente página antes de iniciar la instalación.
El SPS-5WCR debe
Hasta 4 atenuadores Spacer SystemTM en
Seleccione un atenuador en el centro del
caja de pared. La longitud total del cable
una caja de pared.
grupo para conectarle un IR Blaster.
El segundo juego puede ser de hasta 4
atenuadores Spacer SystemTM en una
no debe exceder 30.5 m (100 pies).
estar en una caja de pared por separado.
Se requiere de un par de cables viajantes entre el
SPS-5WCR y cada IR
Blaster (2 No. 14 AWG
como mínimo).
Page 2
Caja de pared
Neutro
Negro
Tierra
Verde
Control maestro montado en la pared
Vivo (activo)
Blanco
Caja de pared
IR Blaster
Spacer System TM
Cinta Roja / Blanca
Cinta Roja / Blanca
Cinta Roja / Blanca
Cinta Roja / Blanca
Atenuador
Spacer System
TM
Viajante
Viajante
Caja de pared
2do IR Blaster
Spacer System TM
(opcional)
Cinta Roja / Blanca
Cinta Roja / Blanca
120VAC
60Hz
Viajante
Viajante
Atenuador
Spacer System
TM
Instalación de Control Remoto Maestro Montado en la Pared
Marque los pasos según se vayan cumpliendo.
Paso 1 Apague la energía en el tablero del interruptor de circuito
Información importante de cableado
Cuando haga conexiones de cables, siga las longitudes y combinaciones de cinta recomendadas para los conectores de cable suministrados. Todos los cables en el SPS-5WCR y en el IR Blaster son de 18 AWG. Nota: Los conectores de cable suministrados son adecuados solamente para cables de cobre. Para cables de aluminio, consulte a un electricista.
Pequeño:
Cinta aislada de 10 mm (3/8") para cable AWG 14 Cinta aislada de 13 mm (1/2") para cable AWG 16 o 18 Utilice para unir un cable de suministro AWG 14 con un cable de control AWG 16 o 18.
Grande:
Cinta aislada de 13 mm (1/2") para cable AWG 10, 12 o 14 Cinta aislada de 16 mm (5/8") para cable AWG 16 o 18 Utilice para unir uno o dos cables de suministro AWG 12 o 14 con un cable de control AWG 10, 12, 14, 16, o 18.
o retire el fusible de la caja de fusibles.
ON
Encendido Apagado
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Pequeño
Gire el cable conector de modo
de dejarlo apretado.
Asegúrese de que ningún
cable descubierto esté
expuesto.
Grande
Paso 3 Cablee el control maestro montado en la pared.
Utilizando los conectores de cable suministrados:
3a Conecte el cable a tierra:
Conecte el cable a tierra verde al cable de tierra de cobre descubierto o verde en la caja de pared.
3b Conecte el cable negro: Conecte el
cable negro en el control maestro montado en la pared al cable VIVO (Activo) que sale del tablero de distribución.
3c Conecte el cable blanco: Conecte el
cable blanco en el control maestro montado en la pared al cable NEUTRO que sale del tablero de distribución.
3d Conecte el cable de cinta rojo/blanco:
Conecte uno de los cables de cinta rojo/ blanco en el control maestro montado en el
muro a uno de los cables viajantes que van a la caja de pared donde se localiza el atenuador Spacer SystemTM.
3e Conecte el cable de cinta rojo/blanco:
Conecte el otro cable de cinta rojo/blanco en el control maestro montado en el muro, al otro cable viajante que va a la caja de pared en donde se localiza el atenuador
Spacer SystemTM.
er
Neutro
Viajante
Vivo (Activo)
Cable a tierra (Cobre descubierto o verde)
Nota: La ubicación real del cable en el control puede diferir de la de la ilustración.
Viajante
Cinta Roja / Blanca
Cinta Roja / Blanca
Blanco
Negro
Cable verde.
Paso 4 Monte y alinee el control maestro montado en la pared. Instale la
placa de pared Claro® (se vende por separado).
Alinee el control.
Apriete los tornillos hasta que estén seguros.
Una el adaptador de la placa de pared Claro®. Oprima la placa de pared.
Paso 5 Seleccione un atenuador Spacer SystemTM en el centro del grupo
para conectarle un IR Blaster. Retire este atenuador de la caja de pared. NO DESCONECTE LOS CABLES DEL ATENUADOR.
Paso 7 Conecte el IR Blaster al atenuador Spacer SystemTM.
Retire el tornillo de montaje superior y deslice el IR Blaster dentro de la PARTE SUPERIOR del atenuador.
Asegúrese de que el IR Blaster esté asegurado de manera firme al atenuador. Reemplace el tornillo de montaje.
Paso 8 Monte y alinee el atenuador Spacer SystemTM. Instale la placa de
pared Claro® (se vende por separado).
Alinee el control.
Una el adaptador de la placa de pared Claro®. Oprima la placa de pared.
Paso 2 Verifique que los siguientes cables estén en la caja de pared para la
instalación, de no ser así instale los cables adecuados.
Si los siguientes cables no están disponibles en su caja de pared, debe colocar los cables que se necesitan o contactar a un electricista calificado para la instalación. Todo cableado debe ser de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.
Caja de pared del control maestro montado en la pared
Del tablero de distribución
Al IR Blaster de
Spacer SystemTM
Todos los cables a tierra conectados correctamente
Neutro
Vivo (activo)
Viajante
Viajante
Caja de pared del atenuador
Spacer SystemTM
Del selector de escena
Atenuador cableado de manera correcta
Todos los cables a tierra conectados correctamente
Spacer System
Apriete los tornillos hasta
Diagrama de cableado
Paso 6 Cablee el IR Blaster.
Utilizando los conectores de cable
Cable de Roja / Blanca
Cable de Roja / Blanca
que estén seguros.
proporcionados:
120/127 V
TM
60 Hz
6a Conecte el cable de cinta rojo /
blanco: Conecte uno de los cables
Paso 9 Encienda la energía.
de cinta rojo / blanco en el IR Blaster a uno de los cables viajantes que salen del control maestro montado en la pared.
6b Conecte el cable de cinta rojo/
blanco: Conecte el otro cable de cinta rojo/ blanco en el IR Blaster
al cable viajante que sale del control
Encendido
Viajante
Viajante
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Apagado
maestro montado en la pared.
Loading...