Lutron Q-600PH-IVc Installation Manual

Easy-to-follow Instructions
Instrucciones Fáciles de Seguir
030-759
Easy-to-follow Instructions
Instrucciones Fáciles de Seguir
030-759
English
Single-Pole Preset Dimmer
Incandescent / Halogen 120V Magnetic Low-Voltage
Single-Pole: Q-600P Single-Pole: QLV-600P
Rated at: 120VAC, 60Hz; 600W Rated at: 120VAC, 60Hz; 600VA (450W)
Important Notes
Please read before installing.
1. CAUTION: Use dimmer model “Q-” only with permanently
installed 120V incandescent or halogen fixtures. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-driven appliances, or transformer-supplied appliances. Use dimmer model “QLV-” only with core and coil (magnetic) low-voltage transformers. To control solid state (electronic) low-voltage transformers, use Lutron electronic low-voltage dimmers.
2. CAUTION: Operating magnetic low-voltage fixtures with all lamps
inoperative or removed may result in current flow in excess of normal levels. To avoid possible transformer overheating and premature failure, Lutron strongly recommends the following:
• Replace burned-out lamps immediately.
• Use magnetic low-voltage fixtures with thermal protection or fused primary windings to prevent transformer failure due to excess current.
3. When no “ground means” exists within the wallbox, then NEC®
2002 404-9 exception to (b) allows a dimmer without a ground connection, to be installed as a replacement. A dimmer installed under this exception (NEC® 2002 404-9 exception to (b)) must be provided with a plastic, noncombustible, UL listed wallplate.
4. Recommended minimum load is 40 watts.
5. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
6. Dimmer may feel warm to the touch during normal operation.
7. For new installations, install a test switch before installing the
dimmer.
8. Install in accordance with all national and local electrical codes.
9. Clean dimmer with a
chemical cleaners.
soft damp cloth only
. Do not use any
Installation
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multi-Unit Installations before beginning.
WARNING: Turn power OFF at circuit breaker or remove
1
fuse.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Remove switch mounting screws. Pull switch from wall.
2
Turn screws counterclockwise to loosen.
Disconnect switch wires.
3
OR
Wire the dimmer.
5
Reference Wiring Diagram
120 VAC
6
Ground (Green screw)
Hot
Dimmer
60 Hz
Neutral
Mount and align dimmer. Replace wallplate.
Ground
• Connect the green or bare copper ground wire to the green ground screw on the dimmer (see Important Note 3).
• Connect one of the insulated wires removed from the switch to either of the screws (or push-in terminals) on the dimmer.
• Connect the other insulated wire removed from the switch to the other screw (or push-in terminal) on the dimmer.
Light
Multi-Unit Installations
When combining controls in a wallbox, remove all inner side sections prior to wiring (see below). Use pliers to bend side section up and down until it breaks off. Repeat for each side section to be removed. Reduction of dimmer capacity is also required. Refer to chart below for maximum dimmer capacity.
Each control has
inside section
removed.
Model Number No sides removed 1 side removed 2 sides removed
Q-600P 600W max. 500W max. 400W max. QLV-600P 600VA/450W max. 500VA/375W max. 400VA/300W max.
Do not remove
outside
sections.
Middle control has two side sections removed.
Screw Terminals: Turn screws counterclockwise to loosen.
Prepare wires. Trim or strip wallbox wires to the length
4
indicated by the strip gauge on the back of the dimmer. Use the same procedure to wire your new dimmer as was used with the old switch (see Step 3 and below).
1/2"
(13 mm)
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Center
. Please provide exact model number when calling. (800) 523-9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean)
Other countries call (610) 282-3800 Fax (610) 282-3090 Internet www.lutron.com
Limited Warranty
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. This product may be covered under one or more of the following U.S. patents: 5,038,081; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,909,087; 6,169,377 and corresponding patents of other countries. U.S. and other patents pending. Lutron is a registered trademark and Qoto is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. © 2002 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Technical Support
Backwired: Insert screwdriver and pull wire out.
Push-in Terminals: Insert wires fully. NOTE: Push-in terminals are for use with #14 AWG
wire only.
For aluminum wire, consult an electrician. DO NOT use stranded or twisted wire.
solid copper
OR
Screw Terminals: Tighten securely. Screw terminals are for use with
solid copper wire only.
aluminum wire, consult an electrician. DO NOT use stranded or twisted wire.
For
Turn screws clockwise to start.
Turn power ON.
7
ON
ON
ON
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Made and printed in U.S.A. 7/02 P/N 030-759 Rev. A
Align dimmer and tighten screws clockwise.
OFF
OFF
OFF
Español
Atenuador Unipolar Prefijado
Incandescente / 120 V Halógeno Magnético de Bajo Voltaje
Unipolar: Q-600P Unipolar: QLV-600P
Clasificación: 120/127 V~, 60 Hz; 600 W Rated at: 120 VAC, 60 Hz; 600 VA (450 W)
Instalación
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar consulte las instrucciones para unidades múltiples (sección anterior).
Cuidado: Apague la corriente en la caja de circuitos o
1
remueva los fusibles.
Adquiera la placa de pared por separado.
Notas Importantes
Favor de leer antes de instalar.
1. Precaución: Use atenuador modelo “Q-" solamente con instalaciones de luminarias de halógeno o
incandescente de 120 V. Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros equipos, no instale para controlar receptáculos, accesorios fluorescentes, equipos motorizados, o equipos subministrados por transformadores. Use atenuador modelo “QLV-” solamente con transformaderos de bobina y centro ferromágnetico de bajo voltaje. Para controlar transformadores de estado sólido de bajo voltaje, use
Retire los tornillos de montaje del interruptor. Saque el
2
interruptor de la pared.
atenuadores de Lutron para transformadores de estado sólido.
2. Precaución: La operación de un circuito atenuado de bajo voltaje, con todas las lámparas inoperantes o
eliminadas, puede resultar en un flujo excesivo de corriente y daño prematuro al transformador. Lutron encarecidamente recomienda lo siguiente:
• No opere circuitos de bajo voltaje con lámparas eliminadas.
• Inmediatamente reemplace lámparas fundidas.
• Use transformadores que incorporan protección térmica o transformadores con arrollamientos primarios con fusibles para prevenir daño al transformador causado por corrientes excesivas.
3. En caso de no existir previsiones para la conexión de tierra en la caja de embutir, la regla “NEC® 2002 404-9
de excepción a (b)” permite la instalación de un atenuador de reemplazo sin conexión a tierra. Todo atenuador instalado de acuerdo con esta regla de excepción debe quedar cubierto con una placa de pared de plástico no combustible, aprobada por UL.
4. Carga minima recomendable es 40 W.
Desconecte los alambres del interruptor.
3
5. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del polvo y la suciedad.
6. Durante la operación normal, los tornillos del atenuador pueden estar tibios al tacto.
7. Para instalaciones nuevas, use un interruptor de ensayo antes de probar el control.
8. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad.
9. Limpie la unidad con un
paño suave y húmedo únicamente
. No use agents químicos de limpieza.
Instalaciones de Unidades Multiples
Cuando combine controles en la caja de embutir, elimine todas las secciones laterales internas antes de conectar los alambres (vea el diagrama siguiente). Use un alicate para doblarlas cuidadosamente hasta que se despeguen. Los controles requieren reducción en capacidad. Consulte la tabla siguiente para la capacidad máxima del control.
Cada control tiene la sección interna
retirada.
Número de Modelo Laterales Intactas Lateral Retirada Laterales Retiradas
Q-600P 600 W máx. 500 W máx. 400 W máx. QLV-600P 600 VA/450 W máx. 500 VA/375 W máx. 400 VA/300 W máx.
Secciones Una Sección Dos Secciones
Asistencia técnica
Si tiene preguntas acerca de la instalación u operación de este producto, llame al Centro de soporte técnico Lutron. Por favor, brinde el número de modelo exacto cuando llame (800) 523-9466 (EE.UU., Canadá, y el Caribe) para México, llame (001) 888-235-2910 En otros países, llamar al (610) 282-3800 Fax (610) 282-3090 Internet: www.lutron.com
Garantía Limitada
(Valido solamente en Estados Unidos, Canada, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten limitaciones acerca de cuánto dura una garantía implícita, así que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Este producto puede estar cubierto por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 5,038,081; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930; 5,909,087; 6,169,377 y las patentes correspondientes en otros países. Patentes pendientes en los EE.UU. y en otros países. Lutron es una marca registrada y Qoto es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc. © 2002 Lutron Electronics Co., Inc.
No quite las
secciones exteriores
El control del centro tiene
las dos secciones
laterales retiradas.
Terminales de tornillos: Para soltar los tornillos dele vueltas hacia la izquierda.
Prepare alambres. Cuando prepare las conexiones de
4
alambres, torce y corte todos los alambres a la longitud indicada al reverso del atenuador. Use el mismo procedimiento de la conexión del interruptor para conectar el atenuador (vea Paso 3 y sigueinte).
13 mm
(1/2")
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Para soltar los tornillos dele vueltas hacia la izquierda.
O
Conexión posterior: Con un destornillador saque el alambre.
Agujeros de conexión posteriores: Introduzca a fondo los conductores. NOTA: Los agujeros de conexión posteriores son para uso con conductores #14 AWG de cobre solamente. Para alambres de aluminio, consulte un electricista. NO USE alambres normal o trenzado.
O
Terminales de tornillos: Asegure terminales. Agujeros para terminales de tornillos son para usar con alambre de cobre sólido. Para alambres de aluminio, consulte un electricista. NO USE alambres normal o trenzado.
Conecte el atenuador.
5
Tierra (Tornillo verde)
• Conecte el alambre verde o de tierra color cobre y desnudo al tornillo de tierra color verde en el atenuador (vea Notas Importantes 3).
• Conecte uno de los alambres aislados removidos del interruptor a cualquiera de los tornillos (o agujeros de conexión posteriores) en el atenuador.
• Conecte el otro alambre aislado removido del
Diagrama de Cableado de Referencia
interruptor al otro tornillo (o agujeros de conexión posteriores) en el atenuador.
Vivo
120/127 V~
60 Hz
Neutral
Monte y alinie el control. Instale la placa de pared.
6
Dele vueltas a los tornillos hacia la derecha.
Encienda la corriente.
7
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, EE.UU. Hecho e impreso en EE.UU., 7/02 P/N 030-759 Rev. A
Atenuador
Tierra
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Luz
Alinie control y apriete los tornillos hacia la derecha.
Loading...