Lutron PHPM-PA-DV-WH Installation Manual

Power Modules
Installation Instructions
Please Read
®
Switching Power Module
Phase-Adaptive Power Module
Models and Capacities
MMoodduullee TTyyppee CCoonnttrrooll LLooaadd LLooaadd CCaappaacciittyy MMooddeell NNuummbbeerr Phase-Adaptive 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-PA-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Phase-Adaptive 120 V 120 V 16 A PHPM-PA-120-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
3-Wire Fluorescent 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-3F-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
3-Wire Fluorescent 120 V 120 V 16 A PHPM-3F-120-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Switching 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-SW-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
English
Español
Français
R
General Notes
Danger! Always turn OFF the circuit
breakers or remove the main fuses from the power line before doing any work. Failure to do so can result in serious personal injury. More than one disconnect may be required to de-energize this device. Disconnect all power sources before servicing unit.
• This power module must be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable regulations.
• Improper wiring can result in personal injury, damage to the interface, or damage to other equipment.
• Up to three power modules per zone.
• The power module must be mounted with arrow facing upward to ensure adequate cooling.
• CAUTION! Dimmed magnetic low-voltage transformers: To avoid excessively high current flow that can cause transformer overheating and failure, observe the following: (a) Do not operate the power module with all of
the lamps removed or with any lamps
inoperative. (b) Replace any burned out lamps immediately. (c) Use only transformers that incorporate
thermal protection or fused primary windings.
2 GRAFIK Eye® Power Modules
• Phase-Adaptive/Fluorescent: These power modules contain circuitry that will shut down the output if it is overloaded. To correct the problem, turn off power and reduce the load to the specified rating before re-applying power.
Note! Plastic faceplate must be installed on module for normal operation (all models).
R
GRAFIK Eye® Power Modules 3
Load Type Capability
Switching Power Module:
• Incandescent (tungsten)
• Halogen
• Magnetic low-voltage transformer (iron core)
• Electronic (solid-state) low-voltage transformer.
• Magnetic and electronic fluorescent lamp ballasts
• Neon/cold-cathode
• HID
• Motor
- 1/2 HP at 277 V
- 1/3 HP at 120 V Phase-Adaptive Po
wer Module:
• Incandescent (tungsten)
• Halogen
• Magnetic low-voltage transformer (iron core)
• Electronic (solid-state) low-voltage transformer
• Lutron Tu-WireTM electronic fluorescent dimming ballast
• Neon/cold-cathode 3-Wire Fluorescent Power Module:
• Lutron
Hi-Lume
and
Eco-10
(Eco Series) line-
voltage control electronic dimming ballasts
Product Compatibility
The following Lutron products may be used to control these power modules:
GRAFIK Eye
QS control units
GRAFIK Eye
3000 Series control units
• LP, LCP, GP dimming panels
HomeWorks
remote power panels
Test Load for Short-Circuit
• Turn power Off.
• Phase-Adaptive/Switching: Connect standard switch between Hot/Live lead and the load wire to test circuit.
• Fluorescent: Connect standard switch between Hot/Live lead and the Dimmed Hot/Live and switched Hot/Live leads of the ballast.
• Turn power On and check for short or open circuits.
Phase-Adaptive/Switching
Fluorescent
Hot/Live
Neutral
Neutral
Hot/Live
Switch
Switch
Orange
Black/Brown
Ballast
Load
R
4 GRAFIK Eye® Power Modules
Wiring
• Mount in 2-gang U.S. wallbox 3.5 in. (89 mm) deep or 4 x 4 in. (102 mm) junction box 2.1 in. deep (53 mm). Indoors only.
• This device generates heat; mount only where ambient temperature is 32 - 104 °F (0 - 40 °C).
• Mount with arrows facing up to ensure adequate cooling.
• Allow 4.5 in. (114 mm) above and below unit and between faceplates when mounting several in a vertical layout.
• Mount so line (mains) voltage wiring is at least 6 ft. (1.8 m) from sound or electronic equipment and wiring.
• Mount within 7° of true vertical.
6.3 in.
(160 mm)
1.2 in. (30.5 mm)
1.2 in. (30.5 mm)
0.4 in. (10 mm)
1.2 in. (30.5 mm)
5.1 in. (129.5 mm)
Dimensions
Switching and
3-Wire Fluorescent Modules:
Side View
Phase-Adaptive Module:
Side View
All Modules: Front View
• Provide #12 AWG (2.5 mm
2
) copper (Cu) wires (75 °C minimum) for input power and load circuit.
• Strip 1/2 in. (12 mm) insulation from wires before connecting.
• Run separate neutral for load circuit - no common neutrals.
Note! Plastic faceplate must be installed on module for normal operation (all models).
R
GRAFIK Eye® Power Modules 5
Mounting Inside an Enclosure with
GRAFIK Eye
Control Units
• Mount in accordance with all local and national electrical codes.
• Proper ventilation is required. Ambient temperature inside enclosure must remain between 32 - 104 °F (0 - 40 °C) when GRAFIK Eye control units and power modules are operating.
• See diagram below for required spacing between units.
Note! Plastic faceplate must be installed on
module for normal operation (all models).
Mounting Methods
Mount to 2-gang U.S. wallbox
Mount to 4 x 4 in. (102 mm), 2.1 in. (53 mm) deep U.S. junction box
Mount to 4 x 4 in. (102 mm), 2.1 in. (53 mm) deep U.S. junction box with barrier (for 277 V loads if required by local electrical code)
4.5 in. (110 mm) minimum
4.5 in. (110 mm) minimum
Power Module
GRAFIK Eye
Barrier
R
LUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON
Single-Feed Wiring
The power module may be on the same circuit as the control unit only if the total load does not exceed the rating of the branch circuit breaker in accordance with local and national electrical codes.
6 GRAFIK Eye® Power Modules
H/L
N
Load
GRAFIK Eye
QS
Phase-Adaptive Module Wiring
Zone in Control Neutral
Wire to appropriate zone
Legend
H/L Hot/Live N Neutral SH Switched Hot DH Dimmed Hot
Ground Not Used
Circuit breaker
123456LN
H/L N
DH
R
GRAFIK Eye® Power Modules 7
H/L
N
H/L
N
Load
Ballast
Switching Module Wiring
GRAFIK Eye
QS
GRAFIK Eye
QS
Zone in Control Neutral
Wire to appropriate zone
Fluorescent 3-Wire Module Wiring
Zone in Control Neutral
Wire to appropriate zone
Circuit
breaker
Circuit breaker
123456LN
H/L N SH DH
123456LN
H/L N SH
R
8 GRAFIK Eye® Power Modules
Dual-Feed Wiring
The load breaker can be on a different phase than the control breaker. Both breakers must be turned off prior to installing or servicing the module.
N H/L
Load
Zone in Control Neutral
GRAFIK Eye
QS
Wire to appropriate zone
Legend
H/L Hot/Live N Neutral SH Switched Hot DH Dimmed Hot
Ground Not Used
H/L
N
Load
breaker
Control breaker
Phase-Adaptive Module Wiring
123456LN
H/L N
DH
R
GRAFIK Eye® Power Modules 9
N H/L
N H/L
Load
Ballast
Zone in Control Neutral
Wire to appropriate zone
Zone in Control Neutral
GRAFIK Eye
QS
GRAFIK Eye
QS
Wire to appropriate zone
H/L
N
H/L
N
Load
breaker
Control breaker
Load
breaker
Control breaker
Switching Module Wiring
Fluorescent 3-Wire Module Wiring
123456LN
123456LN
H/L N SH DH
R
H/L N SH
10 GRAFIK Eye® Power Modules
1
Remove power; repair fault; re-apply power.
2
Verify proper load on output.
3
Replace power module; internal device is damaged.
4
Possible faulty MLV load.
Output Status LED (Red)
Module Status LED (Green)
PHASE-ADAPTIVE POWER MODULE DIAGNOSTICS AND TROUBLESHOOTING
Module Status LED (green) LED Action Comments
Off Module not powered.
Caution: Control input may still be powered. Turn off all breakers before removing unit.
1 blink/second (“heartbeat”) Module powered; normal operation
Output Status LED
(red)
LED Action Control Input Load
Status Status Comments
Off Input signal off Off Load off
or disconnected Continuously on On On Incandescent/electronic dimming 1 blink/second (“heartbeat”) On On Magnetic dimming 1 blink, pause, repeat On Off Load short-circuit/overload
1
2 blinks, pause, repeat On Off Over-voltage error
2
3 blinks, pause, repeat On On full Shorted component
3
4 blinks, pause, repeat On Off DC detection
4
R
GRAFIK Eye® Power Modules 11
Output Status LED (Red)
Module Status LED (Green)
3-WIRE FLUORESCENT POWER MODULE DIAGNOSTICS AND TROUBLESHOOTING
Module Status LED (green) LED Action Comments
Off Module not powered.
Caution: Control input may still be powered. Turn off all breakers
before removing unit. 1 blink/second (“heartbeat”) Module powered; normal operation
Output Status LED
(red)
LED Action Control Input Load
Status Status Comments
Off Input signal off Off Load off
or disconnected Continuously on On On Load on.
Note: Output may repeatedly turn on and off if DH is overloaded or if DH and SH are miswired.
Output Status LED (Red)
Module Status LED (Green)
SWITCHING POWER MODULE DIAGNOSTICS AND TROUBLESHOOTING
Module Status LED (green) LED Action Comments
Off Module not powered.
Caution: Control input may still be powered. Turn off all breakers
before removing unit. 1 blink/second (“heartbeat”) Module powered; normal operation
Output Status LED
(red)
Control Input Load LED Action Status Status Comments
Off Input signal off Off Load off
or disconnected Continuously on On On Load on
R
LLuuttrroonn EElleeccttrroonniiccss CCoo..,, IInncc.. OOnnee YYeeaarr LLiimmiitteedd WWaarrrraannttyy
For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described below, Lutron warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will,at its option, either repair the defective unit or issue a credit equal to the purchase price of the defective unit to the Customer against the purchase price of comparable replacement part purchased from Lutron. Replacements for the unit provided by Lutron or,at its sole discretion, an approved vendor may be new, used, repaired, reconditioned, and/or made by a different manufacturer.
If the unit is commissioned by Lutron or a Lutron approved third party as part of a Lutron commissioned lighting control system, the term of this warranty will be extended, and any credits against the cost of replacement parts will be prorated, in accordance with the warranty issued with the commissioned system, except that the term of the unit's warranty term will be measured from the date of its commissioning. EEXXCCLLUUSSIIOONNSS AANNDD RREESSTTRRIICCTTIIOONNSS This Warranty does not cover, and Lutron and its suppliers are not responsible for:
1. Damage, malfunction or inoperability diagnosed by Lutron or a Lutron approved third party as caused by normal wear and tear, abuse,
misuse, incorrect installation,neglect, accident, interference or environmental factors, such as (a) use of incorrect line voltages, fuses or
circuit breakers; (b) failure to install, maintain and operate the unit pursuant to the operating instructions provided by Lutron and the
applicable provisions of the National Electrical Code and of the Safety Standards of Underwriter's Laboratories; (c) use of incompatible
devices or accessories; (d) improper or insufficient ventilation; (e) unauthorized repairs or adjustments; (f) vandalism;or (g) an act of
God, such as fire,lightning, flooding,tornado, earthquake, hurricane or other problems beyond Lutron's control.
2. On-site labor costs to diagnose issues with, and to remove,repair, replace, adjust, reinstall and/or reprogram the unit or any of its
components.
3. Equipment and parts external to the unit, including those sold or supplied by Lutron (which may be covered by a separate warranty).
4. The cost of repairing or replacing other property that is damaged when the unit does not work properly, even if the damage was caused
by the unit.
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS WARRANTY, THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OF ANY TYPE, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY. LUTRON DOES NOT WARRANT THAT THE UNIT WILL OPERATE WITHOUT INTERRUPTION OR BE ERROR FREE.
NO LUTRON AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE HAS ANY AUTHORITY TO BIND LUTRON TO ANY AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY CONCERNING THE UNIT. UNLESS AN AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY MADE BY AN AGENT,EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS SPECIFICALLY INCLUDED HEREIN, OR IN STANDARD PRINTED MATERIALS PROVIDED BY LUTRON, IT DOES NOT FORM A PART OF THE BASIS OF ANY BARGAIN BETWEEN LUTRON AND CUSTOMER AND WILL NOT IN ANY WAY BE ENFORCEABLE BY CUSTOMER.
IN NO EVENT WILL LUTRON OR ANY OTHER PARTY BE LIABLE FOR EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, CONFIDENTIAL OR OTHER INFORMATION, OR PRIVACY;BUSINESS INTERRUPTION; PERSONAL INJURY;FAILURE TO MEET ANY DUTY, INCLUDING OF GOOD FAITH OR OF REASONABLE CARE; NEGLIGENCE, OR ANY OTHER PECUNIARY OR OTHER LOSS WHATSOEVER), NOR FOR ANY REPAIR WORK UNDERTAKEN WITHOUT LUTRON'S WRITTEN CONSENT ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE INSTALLATION, DEINSTALLATION, USE OF OR INABILITY TO USE THE UNIT OR OTHERWISE UNDER OR IN CONNECTION WITH ANY PROVISION OF THIS WARRANTY, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY,EVEN IN THE EVENT OF THE FAULT,TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT OR BREACH OF WARRANTY OF LUTRON OR ANY SUPPLIER,AND EVEN IF LUTRON OR ANY OTHER PARTY WAS ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOTWITHSTANDING ANY DAMAGES THAT CUSTOMER MIGHT INCUR FOR ANY REASON WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ALL DIRECT DAMAGES AND ALL DAMAGES LISTED ABOVE), THE ENTIRE LIABILITY OF LUTRON AND OF ALL OTHER PARTIES UNDER THIS WARRANTY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, USE, REPAIR, OR REPLACEMENT OF THE UNIT, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY, AND CUSTOMER'S SOLE REMEDY FOR THE FOREGOING,WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID TO LUTRON BY CUSTOMER FOR THE UNIT. THE FOREGOING LIMITATIONS, EXCLUSIONS AND DISCLAIMERS WILL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, EVEN IF ANY REMEDY FAILS ITS ESSENTIAL PURPOSE. TTOO MMAAKKEE AA WWAARRRRAANNTTYY CCLLAAIIMM
To make a warranty claim, promptly notify Lutron within the warranty period described above by calling the Lutron Technical Support Center at (800) 523-9466. Lutron, in its sole discretion, will determine what action,if any, is required under this warranty. To better enable Lutron to address a warranty claim, have the unit's serial and model numbers available when making the call. If Lutron, in its sole discretion, determines that an on-site visit or other remedial action is necessary, Lutron may send a Lutron Services Co. representative or coordinate the dispatch of a representative from a Lutron approved vendor to Customer's site, and/or coordinate a warranty service call between Customer and a Lutron approved vendor.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
These products may be covered under one or more of the following U.S. patents: 4,797,599; 5,309,068; 5,633,540; 6,091,205; 6,380,692; and corresponding foreign patents.U.S. and foreign patents pending.
Lutron, the sunburst logo,and GRAFIK Eye are registered trademarks and Tu-Wire is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. Made and printed in U.S.A. P/N 032-178 Rev. A 4/07
Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com
WORLD HEADQUARTERS
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 USA TEL +1.610.282.3800 FAX +1.610.282.1243 Technical Support 1.800.523.9466 Toll-Free 1.888.LUTRON1
EUROPEAN HEADQUARTERS United Kingdom
Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close, London, E1W 3JF UK TEL +44.(0)20.7702.0657 FAX +44.(0)20.7480.6899 Technical support +44.(0)20.7680.4481 FREEPHONE 0800.282.107
ASIAN HEADQUARTERS Singapore
Lutron GL Ltd. 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, Singapore 089316 TEL +65.6220.4666 FAX +65.6220.4333
Asia Technical Hotlines
Northern China: 10.800.712.1536 Southern China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia : 001.803.011.3994 Japan: +81.3.5575.8411 Macau : 0800.401 Singapore: 800.120.4491 Taiwan: 00.801.137.737 Thailand: 001.800.120.665853 Other Areas: +65.6220.4666
R
Módulos de Potencia
Instrucciones para la instalación
Por favor lea
Módulo de Potencia con Conmutación
Módulo de Potencia con Adaptación de Fase
Módulo de potencia para Fluorescentes de 3 vías
Modelos y Capacidades
TTiippoo ddee MMóódduulloo CCoonnttrrooll CCaarrggaa CCaappaacciiddaadd ddee CCaarrggaa NNúúmmeerroo ddee MMooddeelloo Con Adaptación de Fase 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-PA-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Con Adaptación de Fase 120 V 120 V 16 A PHPM-PA-120-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Fluorescentes de 3 vías 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-3F-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Fluorescente de 3 vías 120 V 120 V 16 A PHPM-3F-120-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Con Conmutación 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-SW-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Español
®
R
Notas Generales
¡Peligro! Ponga siempre los cortacircuitos
en posición de APAGADO o quite los fusibles principales de la línea de alimentación antes de realizar cualquier tarea. Si no lo hace podría resultar herido gravemente. Puede necesitarse más de una desconexión para desenergizar este dispositivo. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de prestar servicio a la unidad.
• Este módulo de potencia debe ser instalado por un electricista calificado de acuerdo con todas las reglamentaciones correspondientes.
• El cableado incorrecto puede provocar heridas personales o daños a la interfaz o a otros equipos.
• Hasta tres Módulos de Potencia por zona.
• El módulo de potencia debe montarse con la flecha hacia arriba para asegurar un enfriamiento adecuado.
• ¡CUIDADO! Transformadores magnéticos de bajo voltaje bajo atenuación: Para evitar un flujo de corriente excesivamente alto que pueda causar el recalentamiento y falla del transformador, tenga en cuenta lo siguiente: (a)No opere el módulo de potencia si quitó todas
las lámparas o si alguna de las lámparas no funciona.
(b)Reemplace las lámparas quemadas
inmediatamente.
(c)Sólo utilice transformadores que tengan
protección térmica o bobinas primarias que incorporen fusibles.
2
Módulos de Potencia
GRAFIK Eye®
• Con adaptación de Fase /Fluorescente: Estos Módulos de Potencia contienen circuitos que cerrarán la salida si se sobrecargan. Para corregir el problema, desconecte la potencia y reduzca la carga al valor nominal especificado antes de reaplicar la potencia.
Nota! La placa frontal de plástico debe instalarse en el módulo para la operación normal (todos los modelos).
R
Módulos de Potencia GRAFIK Eye® 3
Capacidades del Tipo de Carga
Módulo de Potencia Conmutada:
• Incandescente (tungsteno)
• Halógena
• Transformador magnético de bajo voltaje (núcleo de hierro)
• Transformador electrónico (de estado sólido) de bajo voltaje.
• Balastos magnéticos y electrónicos de lámpara Fluorescente
• Neón/cátodo frío
• HID
• Motor
- 1/2 HP a 277 V
- 1/3 HP a 120 V Módulo de Potencia con Adaptación de Fase:
• Incandescente (tungsteno)
• Halógena
• Transformador magnético de bajo voltaje (núcleo de hierro)
• Transformador electrónico (de estado sólido) de bajo voltaje
• Balasto de Atenuación Fluorescente Electrónico Lutron Tu-WireTM
• Neón/cátodo frío Módulo de Potencia de Fluorescentes de 3 vías:
• Balastos de atenuación electrónicos de control de voltaje de línea Lutron
Hi-Lumey Eco-10
(Eco
Series)
Compatibilidad de Productos
Los siguientes productos Lutron pueden ser usados para controlar estos módulos de potencia:
Asegúrese que no haya cortocircuitos en la carga
• Desconecte la alimentación.
• Con adaptación de Fase/Conmutación: Conecte un interruptor común entre el cable vivo y el cable de carga para probar el circuito.
• Fluorescentes: Conecte un interruptor común entre el cable Vivo y el vivo atenuado y los cables conmutados vivos del balasto.
• Alimente el circuito y verifique que no haya cortocircuitos o circuitos abiertos.
De adaptación de Fase/Conmutación
Fluorescente
Vivo
Neutro
Neutro
Vivo
Interruptor
Interruptor
Naranja
Negro/Marrón
Balastro
Carga
• Unidades de control QS
GRAFIK Eye
• Unidades de control
GRAFIK Eye
Serie 3000
• Paneles de atenuación LP, LCP, GP
• Paneles
HomeWorks
Remote Power
R
4
Módulos de Potencia
GRAFIK Eye®
Cableado
• Monte en una caja de empotrar de 2 dispositivos de E.U.A. de 89 mm de profundidad o en una caja de empalme de 102 x 102 mm de 53 mm de profundidad. Sólo para interiores.
• Este dispositivo genera calor; móntelo sólo donde la temperatura ambiente vaya a ser de 0 °C a 40 °C .
• Móntelo con las flechas hacia arriba para asegurar un enfriamiento adecuado.
• Deje 114 mm por encima o por debajo de la unidad y entre las placas frontales cuando monte varios dispositivos en disposición vertical.
• Monte el panel de modo que el cableado de línea de voltaje (alimentación) quede al menos a 1,8 m de equipos de sonido o electrónicos y cableado asociado.
• Monte dentro de 7° en vertical.
160 mm
30,5 mm
30,5 mm
10 mm
30,5 mm
129,5 mm
Dimensiones
Módulos conmutados y para
Fluorescentes de 3 vías:
Vista Lateral
Módulo con Adaptación de
Fase: Vista Lateral
Todos los Módulos: Vista Frontal
• Utilice cables de cobre (Cu) 2,5 mm
2
(75 °C como mínimo) para la alimentación de entrada y el circuito de carga.
• Pele 12 mm de aislamiento de los cables antes de conectar.
• Tienda neutros separados para cada circuito de carga – sin neutros communes.
Nota! La placa frontal de plástico debe instalarse en el módulo para la operación normal (todos los modelos).
R
Módulos de Potencia GRAFIK Eye® 5
Montaje dentro de un gabinete con Unidades de Control
GRAFIK Eye
• Montaje de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
• Se requiere ventilación adecuada. La temperatura ambiente dentro del gabinete debe permanecer entre 0 °C - 40 °C cuando están funcionando unidades de control y Módulos de Potencia
GRAFIK Eye.
• Vea el diagrama de más abajo por el espacio requerido entre las unidades.
Nota! Debe instalarse la placa frontal de plástico
en el modulo para el funcionamiento normal (todos los modelos).
Métodos de Montaje
Monte en una caja de empotrar de E.U.A. de 2 dispositivos.
Monte en una caja de empalme de E.U.A. de 102 x 102 mm, 53 mm de profundidad.
Monte en una caja de empalme de E.U.A. de 102 x 102 mm, 53 mm de profundidad con barrera (para cargas de 277 V si lo requieren los códigos eléctricos locales).
110 mm como mínimo
110 mm como mínimo
Módulo de Poder
GRAFIK Eye
Barrera
R
LUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON
Cableado con una sola alimentación
El Módulo de Potencia puede estar en el mismo circuito que la unidad de control solamente si la carga total no excede el valor nominal del cortacircuitos en paralelo de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.
6
Módulos de Potencia
GRAFIK Eye®
H/L
N
Carga
GRAFIK Eye
QS
Cableado del Módulo de Adaptación de Fase
Entrada de zona Neutro del Control
Cablee a la zona adecuada
Leyenda
H/L Rojo/Vivo N Neutro SH Vivo Conmutado DH Vivo Atenuado
Tierra No se utiliza
Interruptor de
circuito
123456LN
H/L N
DH
R
Módulos de Potencia GRAFIK Eye® 7
H/L
N
H/L
N
Carga
Balastro
Cableado del módulo conmutado
GRAFIK Eye
QS
GRAFIK Eye
QS
Entrada de zona Neutro del Control
Cablee a la zona adecuada
Cableado del Módulo de Fluorescentes de 3 vías
Entrada de zona Neutro del Control
Cablee a la zona adecuada
Interruptor de
circuito
Interruptor de
circuito
123456LN
R
123456LN
H/L N SH
H/L N SH DH
8
Módulos de Potencia
GRAFIK Eye®
Cableado con dos alimentaciones
El interruptor de la carga puede estar en una fase diferente que el del control. Ambos interruptores deben desconectarse antes de instalar o dar servicio al módulo.
N H/L
Carga
Entrada de zona Neutro del Control
GRAFIK Eye
QS
Cablee a la zona adecuada
Leyenda
H/L Rojo/Vivo N Neutro SH Vivo Conmutado DH Vivo Atenuado
Tierra No se utiliza
H/L
N
Interruptor de la
carga
Interruptor del control
Cableado del Módulo de Adaptación de Fase
123456LN
H/L N
DH
R
Módulos de Potencia GRAFIK Eye® 9
N H/L
N H/L
Carga
Balastro
Entrada de zona Neutro del Control
Cablee a la zona adecuada
Entrada de zona Neutro del Control
GRAFIK Eye
QS
GRAFIK Eye
QS
Cablee a la zona adecuada
H/L
N
H/L
N
Interruptor de la
carga
Interruptor del control
Interruptor de la
carga
Interruptor del control
Cableado del módulo conmutado
Cableado del Módulo de Fluorescentes de 3 vías
123456LN
H/L N SH DH
123456LN
R
H/L N SH
10
Módulos de Potencia
GRAFIK Eye®
1
Retire la alimentación, repare la falla, reaplique la alimentación.
2
Verifique que la salida tiene la carga correcta.
3
Reemplace el módulo de potencia; el módulo interno está dañado.
4.
Posiblemente carga MLV en falta.
LED de Estado de Salida (Rojo)
LED de Estado de Módulo (Verde)
MÓDULO DE POTENCIA CON ADAPTACIÓN DE FASE DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LED de estado del módulo (verde)
Acción del LED Comentarios
Apagado Módulo sin alimentación.
Precaución: La entrada de control puede tener aún alimentación. Desconecte todos los interruptores antes de remover la unidad.
1 parpadeo/segundo (“latido”) Módulo con alimentación; operación normal
LED
de Estado de Salida (rojo)
LED de Acción
Comentarios
Apagado Apagado de la señal Apagado Carga desconectada
de entradao desconectado
Encendido continuamente Encendido Encendido Atenuación
incandescente/electrónica 1 parpadeo/segundo (“latido”) Encendido Encendido Atenuación Magnética 1 parpadeo, pausa, repetición Encendido Apagado Corto circuito de
carga/sobrecarga
1
2 parpadeos, pausa, repetición Encendido Apagado Error de sobretensión
2
3 parpadeos, pausa, repetición Encendido Encendido Componente en
completo cortocircuito
3
4 parpadeos, pausa, repetición Encendido Apagado Detección de CC
4
Estado de la Carga
Estado de Entrada
R
Módulos de Potencia GRAFIK Eye® 11
LED de Estado de Salida (Rojo)
LED de Estado de Módulo (Verde)
MÓDULO DE POTENCIA FLUORESCENTE DE 3 VÍAS DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LED de estado del módulo (verde)
Acción del LED Comentarios
Apagado Módulo sin alimentación.
Precaución: La entrada de control puede tener aún alimentación. Apague todos los interruptores antes de remover la unidad.
1 parpadeo/segundo (“latido”) Módulo con alimentación; operación normal
LED
de Estado de Salida (rojo)
LED de acción
Comentarios
Apagado Apagado de la señal Apagado Carga desconectada
de entradao desconectado
Encendido continuamente Encendido Encendido Carga encendida.
Nota: La salida se puede encender y apagar repetidamente si DH está sobrecargado o si existe un error de cableado entre DH y SH.
LED de Estado de Salida (Rojo)
LED de Estado de Módulo (Verde)
MÓDULO DE POTENCIA CONMUTADA DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LED de Estado del Módulo (verde) Acción del LED Comentarios
Apagado Módulo sin alimentación.
Precaución: La entrada de control puede tener aún alimentación. Apague todos los interruptores antes de remover la unidad.
1 parpadeo/segundo (“latido”) Módulo con alimentación; operación normal
LED
de Estado de Salida (rojo)
LED de Acción Comentarios
Apagado Apagado de la señal Apagado Carga desconectada
de entradao desconectado
Permanentemente encendido Encendido Encendido Carga encendida
Estado de la Carga
Estado de la Carga
Estado de Entrada
Estado de Entrada
R
LLuuttrroonn EElleeccttrroonniiccss CCoo..,, IInncc.. GGaarraannttííaa LLiimmiittaaddaa ppoorr UUnn AAññoo
Por un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y restricciones que se describen más abajo,Lutron garantiza que todas las unidades nuevas estarán libres de defectos de fabricación. Lutron decidirá a su discreción si repara la unidad defectuosa, u otorga al Cliente un crédito igual al precio de compra de la unidad defectuosa, que se deducirá del precio de compra de una pieza de repuesto comparable comprada a Lutron. Los repuestos para la unidad provistos por Lutron o,a su única discreción, por un vendedor aprobado, pueden ser nuevos, usados, reparados, reacondicionados,y/o hechos por otro fabricante.
Si la unidad es encargada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte de un sistema de control de iluminación contratado por Lutron, el término de esta garantía será extendido,y todos los créditos contra el costo de las partes de reemplazo serán prorrateados, de acuerdo a la garantía del sistema contratado, excepto que el término de la garantía de la unidad se medirá desde la fecha de su contrato. EEXXCCLLUUSSIIOONNEESS YY RREESSTTRRIICCCCIIOONNEESS Esta Garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no son responsables por:
1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como provocada por el uso
normal, abuso,mal uso, instalación incorrecta,negligencia, accidente,interferencia o factores ambientales, como (a) el uso incorrecto de los
voltajes de línea, fusibles o cortacircuitos; (b) la instalación, mantenimiento u operación de la unidad sin seguir las instrucciones provistas por
Lutron y las normas aplicables del National Electrical Code y de los Estándares de Seguridad de Underwriter's Laboratories; (c) el uso de
dispositivos o accesorios incompatibles; (d) ventilación inadecuada o insuficiente; (e) reparaciones y ajustes no autorizados; (f) vandalismo;o
(g) un acto fortuito, como incendio, descarga eléctrica, inundación, tornado,terremoto, huracán u otros problemas que trasciendan el control
de Lutron.
2. Costos de mano de obra en sitio para diagnosticar y para retirar, reparar, ajustar,reinstalar y/o reprogramar la unidad o uno de sus
componentes.
3. Equipos y piezas externas a la unidad, incluyendo las vendidas o suministradas por Lutron (que pueden estar cubiertas por una garantía
separada).
4. El costo de reparar y reemplazar otros bienes que se hayan dañado por el mal funcionamiento de la unidad, aunque el daño haya sido
provocado por la unidad.
EXCEPTO SEGÚN LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTA GARANTÍA, NO HAY GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, O COMERCIABILIDAD. LUTRON NO GARANTIZA QUE LA UNIDAD FUNCIONARÁ SIN INTERRUPCIONES NI QUE ESTARÁ LIBRE DE ERRORES.
NINGÚN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE DE LUTRON TIENE AUTORIDAD PARA COMPROMETER A LUTRON CON NINGUNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O GARANTÍA RESPECTO DE LA UNIDAD. A MENOS QUE UNA AFIRMACIÓN,DECLARACIÓN O GARANTÍA REALIZADA POR UN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE ESTÉ INCLUIDA ESPECÍFICAMENTE AQUÍ, O EN EL MATERIAL IMPRESO ESTÁNDAR PROVISTO POR LUTRON, NO FORMA PARTE DE LA BASE DE NINGUNA NEGOCIACIÓN ENTRE LUTRON Y EL CLIENTE Y NO PODRÁ SER EXIGIDA DE NINGUNA MANERA POR EL CLIENTE.
EN NINGÚN CASO LUTRON O UN TERCERO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS EJEMPLARES,CONSECUENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFIDENCIAL O NO, PRIVACIDAD; INTERRUPCIÓN DE LOS NEGOCIOS; DAÑOS PERSONALES; INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES,INCLUYENDO LA BUENA FE O EL CUIDADO RAZONABLE; NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA DE TIPO PECUNIARIO O NO),NI POR TRABAJOS DE REPARACIÓN REALIZADOS SIN EL CONSENTIMIENTO ESCRITO DE LUTRON QUE SURJAN O ESTÉN DE ALGÚN MODO RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN,DESINSTALACIÓN, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR LA UNIDAD, O DE OTRA MANERA RELACIONADA CON LA PROVISIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUSO EN EL CASO DE FALLA, ERROR (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RUPTURA DEL CONTRATO O RUPTURA DE LA GARANTÍA DE LUTRON O DE OTRO PROVEEDOR,Y AUNQUE LUTRON O UN TERCERO HAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DAÑO QUE PUEDA SUFRIR EL CLIENTE POR CUALQUIER RAZÓN (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS Y TODOS LOS ENUMERADOS MÁS ARRIBA),LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON Y DE TODOS LOS TERCEROS BAJO ESTA GARANTÍA EN CUALQUIER RECLAMO DE DAÑOS QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA FABRICACIÓN, INSTALACIÓN, ENVÍO, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, O CUALQUIER ACUERDO QUE SE INCORPORE A ESTA GARANTÍA, Y LA ÚNICA COMPENSACIÓN POR LO ANTERIOR, SE LIMITARÁ AL TOTAL PAGADO A LUTRON POR EL CLIENTE POR LA UNIDAD. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y CLÁUSULAS EXONERATIVAS ANTERIORES SE APLICARÁN CON EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO SI LA COMPENSACIÓN NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO ESENCIAL. PPAARRAA HHAACCEERR UUNN RREECCLLAAMMOO DDEE GGAARRAANNTTÍÍAA
Para hacer un reclamo de garantía, notifique rápidamente a Lutron dentro del período de garantía descrito más arriba, llamando al Centro de Servicio Técnico de Lutron al (800) 523-9466. Lutron, a su única discreción,determinará cuál es la acción, si corresponde,que se requiere bajo esta garantía. Para que Lutron dé el mejor curso a un reclamo de garantía, tenga los números de serie y de modelo de la unidad a mano cuando realice la llamada. Si Lutron, a su única discreción, determina de que se requiere una visita en sitio u otra acción correctiva,podrá enviar un representante de Lutron Services Co. o coordinar la visita de un representante de un vendedor aprobado por Lutron al sitio del Cliente y/o coordinar una llamada de servicio de garantía entre el Cliente y un vendedor aprobado de Lutron.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían según el estado.Algunos estados no admiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
Estos productos pueden estar cubiertos por una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 4,797,599;5,309,068; 5,633,540; 6,091,205; 6,380,692;y las patentes internacionales correspondientes.Patentes de EE.UU.e internacionales en trámite.
Lutron, el logo sunburst, y GRAFIK Eye son marcas registradas y Tu-Wire es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. Hecho e impreso en los EE.UU. P/N 032-178 Rev. A 4/07
Internet: www.lutron.com E-mail: product@lutron.com
SEDE CENTRAL MUNDIAL
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 EE.UU. TEL: +1.610.282.3800 FAX: +1.610.282.1243 Soporte Técnico 1.800.523.9466 Llamada Gratuita 1.888.LUTRON1
SEDE CENTRAL EUROPEA Reino Unido
Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close, London, E1W 3JF UK TEL: +44.(0)20.7702.0657 FAX: +44.(0)20.7480.6899 Soporte Técnico: +44.(0)20.7680.4481 LÍNEA GRATUITA 0800.282.107
SEDE CENTRAL ASIÁTICA Singapur
Lutron GL Ltd. 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, Singapore 089316 TEL: +65.6220.4666 FAX: +65.6220.4333
Líneas de Asistencia Técnica en Asia
Norte de China: 10.800.712.1536 Sur de China: 10.800.120.1536 Hong Kong: 800.901.849 Indonesia: 001.803.011.3994 Japón: +81.3.5575.8411 Macao: 0800.401 Singapur: 800.120.4491 Taiwán: 00.801.137.737 Tailandia: 001.800.120.665853 Otras regiones:+65.6220.4666
R
Modules d’alimentation
Directives d’installation
À lire attentivement
®
Module d’alimentation du disjoncteur
Phase-Adaptative Module d’alimentation
Module d’alimentation fluorescent 3-fils
Modèles et Capacités
TTyyppee ddee MMoodduullee CCoonnttrrôôllee CChhaarrggee CCaappaacciittéé ddee CChhaarrggee NNuumméérroo ddee MMooddèèllee Phase-Adaptative 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-PA-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Phase-Adaptative 120 V 120 V 16 A PHPM-PA-120-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Fluorescent 3-fils 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-3F-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Fluorescent 3-fils 120 V 120 V 16 A PHPM-3F-120-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Commutation 120 V 120 - 277 V 16 A PHPM-SW-DV-WH
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Français
R
Remarques générales
Danger! Toujours fermer OFF les
disjoncteurs ou enlever les fusibles de la ligne d’alimentation avant de faire le travail. À défaut de vous y conformer, des blessures corporelles peuvent en résulter. Plus d’un débranchement peut être requis pour éteindre ce dispositif.
• Ce module d’alimentation doit être installé par un électricien certifié et en respectant tous les codes et règles applicables.
• Un câblage incorrect pourrait causer des blessures ou des dommages à l’interface ou à d’autres équipements.
• Jusqu’à trois modules d’alimentation par zone.
• Le module d’alimentation doit être installé la flèche vers le haut pour assurer un refroidissement adéquat.
• PRUDENCE! Transformateurs magnétiques avec gradation à basse tension : pour prévenir les courants excessifs pouvant faire surchauffer et endommager ces transformateurs, observez les directives suivantes : (a) Ne pas faire fonctionner le module
d’alimentation avec toutes les lampes enlevées ou avec des lampes inopérantes.
(b)Remplacez immédiatement toute ampoule
grillée.
(c)Utilisez seulement des transformateurs
incorporant une protection thermique ou ayant des fusibles à enroulement au primaire.
2 GRAFIK Eye® Modules d’alimentation
• Phase-Adaptative/Fluorescent : Ces modules d’alimentation contiennent de la circuiterie qui fermera le débit s’il y a une surcharge. Pour corriger le problème, fermez le courant et réduire la charge à la calibration spécifiée avant de remettre le courant.
Remarque! Une plaque frontale en plastique doit être installée sur le module pour un fonctionnement normal. (tous les modèles).
R
GRAFIK Eye® Modules d’alimentation 3
Capacité de type de charge
Module d’alimentation du disjoncteur :
• Incandescent (tungstène)
• Halogène
• Transformateur magnétique à basse tension (noyau de fer)
• Transformateur électronique (semi-conducteur) à basse tension.
• Ballasts magnétiques et électroniques de lampe fluorescente
• Néon / Cathode froide
• HID
• Moteur
- 1/2 HP à 277 V
- 1/3 HP à120 V Phase-Adaptative Module d’alimentation :
• Incandescent (tungstène)
• Halogène
• Transformateur magnétique à basse tension (noyau de fer)
• Transformateur électronique (semi-conducteur) à basse tension
• Ballast électronique de gradation fluorescent Lutron Tu-WireTM
• Néon / Cathode froide Module d’alimentation fluorescent 3-fils :
• Ballasts électroniques de gradation avec contrôle tension de secteur Lutron
Hi-Lume
et
Eco-10
(Eco Series)
Compatibilité du Produit
Les produits Lutron suivants peuvent être utilisés pour contrôler ces modules d’alimentation :
Unités de contrôle GRAFIK Eye
QS
Charge d’essai pour court-circuit
• Fermez le courant Off.
• Phase-Adaptative/Commutation : Connectez l’interrupteur standard entre le conducteur sous tension et le fil de charge au circuit d’essai.
• Fluorescent : Connectez l’interrupteur standard entre le conducteur sous tension et les conducteurs sous tension de gradation et commutation du ballast.
• Rétablissez le courant ON et vérifiez l’état du circuit (court-circuité ou ouvert).
Phase-Adaptative/Commutation
Fluorescent
Sous tension
Neutre
Neutre
Sous tension
Interrupteur
Interrupteur
Orange
Noir/Brun
Ballast
Charge
Unités de contrôle GRAFIK Eye
Série 3000
• Panneaux de gradation LP, LCP, GP
Panneaux d’alimentation à distance
HomeWorks
R
4 GRAFIK Eye® Modules d’alimentation
Câblage
• Installez dans boîte murale de 2-gang E.U. (89 x 89 mm) de profondeur ou boîte de jonction 102 mm de profondeur (53 mm) Intérieur seulement.
• Ce dispositif génère de la chaleur; installez seulement où la température ambiante est 0 °C - 40 °C.
• Installez avec flèches vers le haut pour assurer un refroidissement adéquat.
• Allouez 114 mm au-dessus et en-dessous et entre les plaques frontales lorsque vous en installez plusieurs à la vertical.
• Installez de sorte que les câbles d’alimentation du réseau soient à au moins 1,8 m de tout équipement audio ou électronique et des câbles y étant reliés.
• Installez en dedans de 7° de la verticale.
160 mm
30,5 mm
30,5 mm
10 mm
30,5 mm
129,5 mm
Dimensions
Modules fluorescents avec
commutation à 3-fils :
Vue de côté
Module Phase-Adaptative :
Vue de côté
Tous les Modules : Vue de l’avant
• Fournir des fils (Cu) de cuivre 2,5 mm
2
(75 °C minimum) pour une entrée d’alimentation et circuit de charge.
• Dénudez les fils de 12 mm avant de faire la connexion.
• Parcourir le neutre séparément du circuit de charge – aucun neutre commun.
Remarque! Une plaque frontale en plastique doit être installée sur le module pour un fonctionnement normal. (tous les modèles).
R
GRAFIK Eye® Modules d’alimentation 5
Installez à l’intérieur d’un boîtier avec des unités de contrôle
GRAFIK Eye
• Installez en conformité avec tous les codes électriques locaux et nationaux.
• Une ventilation adéquate est requise. La température ambiante à l’intérieur du boîtier doit demeurer entre 0 °C - 40 °C lorsque les unités de contrôle et modules d’alimentation
GRAFIK
Eye
sont en opération.
• Voir schéma ci-dessous pour espace requis entre les unités.
Remarque! La plaque frontale de plastique doit
être installée sur le module pour fonctionnement normal (tous les modèles).
Méthodes d’installation
Installez dans une boîte murale de 2-gang U.S.
Installez dans une boîte de jonction de 102 mm, 53 mm de profondeur
Installez dans une boîte de jonction 102 mm, 53 mm de profondeur avec une barrière (pour 277 V de charges si requis par le code local électrique).
110 mm minimum
110 mm minimum
Module d’alimentation
GRAFIK Eye
Barrage
R
LUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON
LUTRON LUTRON
Câblage à alimentation simple
Le module de puissance peut être sur le même circuit que l’unité de contrôle seulement si le total de la charge n’excède pas la calibration du disjoncteur divisionnaire en conformité avec les codes électriques locaux et nationaux.
6 GRAFIK Eye® Modules d’alimentation
H/L
N
Charge
GRAFIK Eye
QS
Phase-Adaptative Module de Câblage
Zone d’entrée Contrôle Neutre
Câblez à la zone appropriée
Légende
H/L Sous tension N Neutre SH Commutation sous Tension DH Gradation sous Tension
Mise à la terre Pas utilisé
Disjoncteur
123456LN
H/L N
DH
R
GRAFIK Eye® Modules d’alimentation 7
H/L
N
H/L
N
Charge
Ballast
Module de câblage avec interrupteur
GRAFIK Eye
QS
GRAFIK Eye
QS
Zone d’entrée Contrôle Neutre
Câblez à la zone appropriée
Module de câblage, Fluorescent 3-fils
Zone d’entrée Contrôle Neutre
Câblez à la zone appropriée
Disjoncteur
Disjoncteur
123456LN
H/L N SH DH
123456LN
R
H/L N SH
8 GRAFIK Eye® Modules d’alimentation
Câblage Alimentation Double
Le disjoncteur de charge peut être sur une phase différente de celle du disjoncteur de contrôle. Les deux disjoncteurs doivent être fermés avant l’installation ou l’entretien du module.
N H/L
Charge
Zone d’entrée Contrôle Neutre
GRAFIK Eye
QS
Câblez à la zone appropriée
Légende
H/L Sous tension N Neutre SH Commutation sous Tension DH Gradation sous Tension
Mise à la terre Pas utilisé
H/L
N
Charge
Disjoncteur
Disjoncteur de contrôle
Phase-Adaptative Module de Câblage
123456LN
H/L N
DH
R
GRAFIK Eye® Modules d’alimentation 9
N H/L
N H/L
Charge
Ballast
Zone d’entrée Contrôle Neutre
Câblez à la zone
appropriée
Zone d’entrée Contrôle Neutre
GRAFIK Eye
QS
GRAFIK Eye
QS
Câblez à la zone appropriée
H/L
N
H/L
N
Charge
Disjoncteur
Disjoncteur de contrôle
Charge
Disjoncteur
Disjoncteur de contrôle
Module de câblage avec interrupteur
Module de câblage, Fluorescent 3-fils
123456LN
H/L N SH DH
123456LN
R
H/L N SH
10 GRAFIK Eye® Modules d’alimentation
1
Enlevez le courant; réparez la faute; remettre l’alimentation.
2
Vérifiez la charge du débit.
3
Remplacez le module d’alimentation; dispositif interne est endommagé.
4.
Faute possible, charge BTM.
Statut du Débit DEL (Rouge)
Statut du Module DEL (Vert)
PHASE-ADAPTATIVE MODULE D’ALIMENTATION DIAGNOSTIQUES ET DÉPISTAGE DE FAUTES
Statut de Module DEL (vert) DEL Action Commentaires
Fermé Module n’est pas alimenté.
Prudence : L’entrée de contrôle peut encore être alimentée. Fermez tous les
disjoncteurs avant d’enlever l’unité. 1 scintillement/seconde (“battement de coeur”) Module alimenté; fonctionnement normal
Statut du Débit DEL
(rouge)
DEL Action Statut de Control Statut de
d’entrée Charge Commentaires
Fermé Signal d’entrée Fermé Charge fermé
fermé ou déconnecté Ouvert continuellement Ouvert Ouvert Gradation
Incandescente/électronique 1 scintillement/seconde (“battement de coeur”) Ouvert Ouvert Gradation magnétique 1 scintillement, pause, Ouvert Fermé Chargez court-circuit répétition /Surcharge
1
2 scintillements, pause, Ouvert Fermé Erreur de Surtension
2
répétition 3 scintillements, pause, Ouvert Ouvert complètement Composante court-circuitée
3
répétition 4 scintillements, pause, Ouvert Fermé DC détection
4
répétition
R
GRAFIK Eye® Modules d’alimentation 11
MODULE D’ALIMENTATION FLUORESCENT 3-FILS DIAGNOSTIQUES ET DÉPISTAGE DE FAUTES
Statut de Module DEL (vert) DEL Action Commentaires
Fermé Module non alimenté.
Prudence : L’entrée de contrôle peut encore être alimentée. Fermez
tous les disjoncteurs avant d’enlever l’unité. 1 scintillement/seconde (“battement de coeur”) Module alimenté; fonctionnement normal
Statut du Débit DEL
(rouge)
DEL Action Statut de Control Statut de
d’entrée Charge Commentaires
Fermé Signal d’entrée fermé Fermé Charge fermé
ou déconnecté
Ouvert continuellement Ouvert Ouvert Charge Ouverte
Remarque : Le circuit peut s’ouvrir et se fermer à répétition si le DH est surchargé ou si le DH et SH sont câblés incorrectement.
MODULE D’ALIMENTATION DU DISJONCTEUR DIAGNOSTIQUES ET DÉPISTAGE DE FAUTES
Module Statut DEL (vert) DEL Action Commentaires
Fermé Off Module non alimenté.
Prudence : L’entrée de contrôle peut encore être alimentée. Fermez
tous les disjoncteurs avant d’enlever l’unité. 1 scintillement/seconde (“battement de coeur”) Module alimenté; fonctionnement normal
Statut du Débit DEL
(rouge)
DEL Action Statut de Control Statut de
d’entrée Charge Commentaires
Fermé Signal d’entrée fermé Fermé Charge fermé
ou déconnecté
Ouvert continuellement Ouvert Ouvert Charge Ouverte
R
LLuuttrroonn EElleeccttrroonniiccss CCoo..,, IInncc.. GGaarraannttiiee lliimmiittééee dduunn aann
Pour une période d’un an à partir de la date d’achat et sous réserve des exclusions et restrictions décrites ci-dessous, Lutron garantie que chaque nouvelle unité est exempt de tout défaut du manufacturier.Lutron s’engage à sa discrétion, soit de réparer l’unité défectueuse ou émettre un crédit au client qui est égal au prix d’achat de l’unité défectueuse contre l’achat d’une pièce de remplacement semblable de Lutron. Les remplacements d’unité fournis par Lutron ou, à sa seule discrétion, par un fournisseur approuvé, l’unité peut être nouveau,utilisé, réparé reconditionné et/ou fabriqué par un autre manufacturier.
Si l’unité est commissionnée par Lutron ou par un tiers approuvé par Lutron faisant partie du système de contrôle d’éclairage commissionné par Lutron, le terme de cette garantie sera prolongé et tout crédit de coût de remplacement de pièces sera au prorata, en accord avec la garantie issue du système commissionné, sauf les termes de garantie de l’unité seront mesurés à partir de la date commissionnée. EEXXCCLLUUSSIIOONNSS EETT RREESSTTRRIICCTTIIOONNSS Cette garantie ne couvre pas, et Lutron et ses fournisseurs ne sont aucunement responsable pour :
1. Dommage, défaut ou diagnostiqué inopérable par Lutron ou par un tiers approuvé par Lutron causé par usure normale, abus, mauvais
usage, installation incorrecte, négligence, accident, interférence ou facteur environnemental,tel que (a)utilisation de tension de secteur
incorrecte, fusibles ou disjoncteurs;(b) à défaut d’installer,d’entretenir et d’opérer l’unité selon des directives fournies par Lutron et selon les
dispositions applicables du National Electrical Code et du Safety Standards of Underwriter's Laboratories; (c) utilisation de dispositifs ou
accessoires incompatibles; (d)ventilation inadéquate ou insuffisante; (e)réparations ou ajustements non autorisés; (f)vandalisme;ou
(g)catastrophe naturelle, tel que feu,foudre, inondation,tornade, séisme, ouragan ou autre problème hors du contrôle de Lutron.
2. Les coûts de main d’oeuvre sur le site pour diagnostiquer les problèmes avec et pour enlever, réparer, remplacer,ajuster, réinstaller et/ou
reprogrammer l’unité ou autre de ses composantes.
3. L’équipement et les pièces externes de l’unité, incluant ceux vendus ou fournis par Lutron (lesquels peuvent être couverts par une autre
garantie).
4. Le coût de réparation ou de remplacement de d’autres biens endommagés parce que l’unité ne fonctionne pas correctement, même si le
dommage est causé par l’unité.
EXCEPTÉ SI EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS CETTE GARANTIE, IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE N’IMPORTE QUEL TYPE, INCLUANT LES GARANTIES DE CONVENANCE POUR UNE INTENTION PARTICULIÈRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE. LUTRON NE PEUT GARANTIR QUE L’UNITÉ FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU SERA EXEMPT DE DÉFAUT.
AUCUN AGENT DE LUTRON,EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT N’A L’AUTORISATION DE LIER LUTRON À UNE AFFIRMATION QUELCONQUE, REPRÉSENTATION OU DE GARANTIE CONCERNANT L’UNITÉ. SAUF SI UNE AFFIRMATION, REPRÉSENTATION OU GARANTIE FAITE PAR L’AGENT, L’EMPLOYÉ OU LE REPRÉSENTANT EST SPÉCIFIQUEMENT INCLUSE CI-APRÈS,OU LITTÉRATURE IMPRIMÉE FOURNIE PAR LUTRON,CECI NE FAIT AUCUNEMENT PARTI DES BASES DE TOUTE NÉGOCIATIONS ENTRE LUTRON ET LE CLIENT ET NE SERA AUCUNEMENT CONTRÔLABLE PAR LE CLIENT.
EN AUCUN CAS LUTRON OU TOUT AUTRE PARTIE NE SERONT PASSIBLE DE DOMMAGES EXEMPLAIRES, DE CONSÉQUENCES, D’INCIDENCES OU DE DOMMAGES SPÉCIAUX (INCLUANT,MAIS NON LIMITÉ À, DOMMAGES POUR PERTES DE PROFITS, CONFIDENTIALITÉ OU AUTRE INFORMATION, OU INTIMITÉ; INTERRUPTION DE TRAVAIL;LÉSION CORPORELLE; À DÉFAUT DE RENCONTRER SES RESPONSABILITÉS. INCLUANT DE BONNE FOI OU SOINS RAISONNABLE;NÉGLIGENCE, PÉCUNIÈRE OU TOUT AUTRE PERTE QUELLE QU’ELLE SOIT), NI POUR AUCUNE RÉPARATION ENTREPRISE SANS LE CONSENTEMENT PAR ÉCRIT DE LUTRON PROVENANT DE OU LIÉ DE QUELQUE FAÇON À L’INSTALLATION, LA DÉINSTALLATION, L’UTILISATION OU L’EMPÊCHEMENT D’UTILISER L’UNITÉ OU AUTREMENT SOUS OU EN RAPPORT AVEC TOUTE DISPOSITION DE CETTE GARANTIE OU TOUTE ENTENTE INCORPORÉE À CETTE GARANTIE, MÊME À L’ÉVENTUALITÉ DE FAUTE, PRÉJUDICE, (INCLUANT NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ ABSOLUE,VIOLATION DE CONTRAT OU VIOLATION DE GARANTIE DE LUTRON OU TOUT AUTRE PARTIE ÉTANT AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUI POURRAIT SURVENIR, POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUS DOMMAGES DIRECTS ET TOUS DOMMAGES ÉNUMÉRÉS CI-DESSUS), LA RESPONSABILITÉ ENTIÈRE DE LUTRON ET DE TOUT AUTRE PARTI AUX TERMES DE CETTE GARANTIE SUR TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGES SURVENANT EN DEHORS DE OU EN RAPPORT AVEC LE MANUFACTURIER,VENTE, INSTALLATION,LIVRAISON, UTILISATION, RÉPARATION, OU REMPLACEMENT DE L’UNITÉ, OU TOUTE ENTENTE INCORPORANT CETTE GARANTIE, ET LE SEUL RECOURS DÉJÀ CITÉ POUR LE CLIENT, SERA LIMITÉ AU MONTANT PAYÉ À LUTRON PAR LE CLIENT POUR L’UNITÉ. LES LIMITATIONS SUSDITES, EXCLUSIONS ET RENONCIATIONS SERONT AU MAXIMUM DANS LA MESURE ALLOUÉE APPLICABLE PAR LA LOI,MÊME SI TOUT RECOURS ÉCHOUE SON BUT ESSENTIEL. PPOOUURR FFAAIIRREE UUNNEE RRÉÉCCLLAAMMAATTIIOONN SSUURR LLAA GGAARRAANNTTIIEE
Pour faire une réclamation sur la garantie, informez rapidement Lutron à l’intérieur de la période de garantie décrite ci haut en communiquant avec le Centre de support technique de Lutron au (800) 523-9466. Lutron, à sa seule discrétion, déterminera quelle action, s’il y a, sera nécessaire sous cette garantie.Pour permettre à Lutron de mieux procéder à une réclamation sur garantie, assurez-vous d’avoir en votre possession le numéro de série et du modèle de l’unité au moment de l’appel. Si Lutron, à sa seule discrétion détermine qu’une visite au site ou autre action pour y remédier s’impose, Lutron peut décider d’envoyer un représentant de Service ou de dépêcher sur le champs un fournisseur représentant approuvé par Lutron et/ou coordonner un appel de service sur garantie entre le client et un fournisseur approuvé par Lutron.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, lesquels varient selon les provinces. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter la durée de la garantie implicite, alors la limite ci-dessus peut ne pas vous concerner. Certaines juridictions ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs, donc la limite ou exclusion ci-dessus peut donc ne pas vous concerner.
Ces produits peuvent être couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 4,797,599; 5,309,068; 5,633,540; 6,091,205; 6,380,692; et brevets étrangers correspondants. Brevets américains et étrangers en instance.
Lutron, le logo sunburst, et GRAFIK Eye sont des marques déposées enregistrées et Tu-Wire est une marque déposée de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc. Réalisé et imprimé aux États-Unis d’Amérique P/N 032-178 Rev. A 4/07
Internet : www.lutron.com Courriel : product@lutron.com
SIÈGE SOCIAL INTERNATIONAL
Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-1299 USA TÉL +1.610.282.3800 TÉLÉC +1.610.282.1243 Assistance technique 1.800.523.9466 Sans frais 1.888.LUTRON1
SIÈGE EUROPÉEN Royaume-Uni
Lutron EA Ltd. 6 Sovereign Close, London, E1W 3JF UK TÉL +44.(0)20.7702.0657 TÉLÉC +44.(0)20.7480.6899 Assistance technique +44.(0)20.7680.4481 SANS FRAIS 0800.282.107
SIÈGE ASIATIQUE Singapour
Lutron GL Ltd. 15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia Centre, Singapore 089316 TÉL +65.6220.4666 TÉLÉC +65.6220.4333
Asie, Lignes de support technique
Chine du Nord : 10.800.712.1536 Chine du Sud : 10.800.120.1536 Hong Kong : 800.901.849 Indonésie : 001.803.011.3994 Japon : +81.3.5575.8411 Macau : 0800.401 Singapour : 800.120.4491 Taiwan : 00.801.137.737 Thaïlande : 001.800.120.665853 Autres endroits : +65.6220.4666
R
Loading...