
• Easy-to-follow
Instructions
• Instrucciones
Fáciles de Suguir
• Instruções Fáceis
de Seguir
• Instructions
Faciles à Suivre
P/N 030-448
English
Magnetic Low-Voltage Dimmer
Rated at 120 V~ 60 Hz; 600 VA (450 W) or 1000 VA (800 W) depending on model
Models: Ariadni®, Diva®, Glyder®, Luméa2®, RotaryTM, Skylark®
Important Notes
Please read before installing
1. CAUTION: Use dimmer with core and coil (magnetic) low-voltage transformers.
Contact Lutron to control solid-state (electronic) lo
overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, or motor-driven appliances.
2. CAUTION: Operating a dimmed low-voltage circuit with all lamps inoperative or
removed may result in current flow in excess of normal levels. To avoid possible
transformer overheating or failure, Lutron strongly recommends the following:
• Do not operate without operative lamps in place.
• Replace burned out lamps as soon as possible.
• To prevent premature failure due to overcurrent, use transformers with thermal
protection or fused primary transformer windings.
3. Dimmer may feel warm to the touch during normal operation.
4. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
5. When no "grounding means" exist within the wallbox then the NEC® 2002, Article
404.9 allows a dimmer without a grounding connection to be installed as a
replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type
of installation, cap or remove the green ground wire on the dimmer and use an
appropriate wallplate such as Lutron's Claro
6. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
7. For new installations, install a test switch before installing the dimmer.
8. Install in accordance with all national and local electrical codes.
9. Clean dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
Multi-Unit Installations
When combining controls in a wallbox,
remove all inner side sections prior to wiring
(see below). Use pliers to bend side section
up and down until it breaks off. Repeat for
each side section to be removed. Reduction
of dimmer capacity is also required. Refer to
chart below for maximum dimmer capacity.
Dimmer No sides 1 side 2 sides
Rating removed removed removed
600 VA 600 VA (450 W) max. 500 VA (375 W) max. 400 VA (300 W) max.
1000 VA 1000 VA (800 W) max. 800 VA (650 W) max. 650 VA (500 W) max.
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Lutron Technical Support Center. Please provide exact model number when calling.
+1-800-523-9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean)
Other countries call +1-610-282-3800
Fax +1-610-282-3090 Internet: www.lutron.com
Limited Warranty
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase.
For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,
postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE.THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF
INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE, OR DAMAGE
OM IMPR
FR
CONSEQ
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last,
so the above limitations may not apply to you.
This product may be covered by Mexican patent 168,884 and one or more of the following U.S. patents: 4,816,628; 4,835,343;
4,835,816;
D364,141 and corresponding foreign patents. Lutron, Ariadni, Claro, Diva, Glyder, Luméa, Luméa2, and Skylark are registered
trademarks, and Fassada and Rotary are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the
National Fire Protection Association, Quincy
WIRING OR INST
OPER
GES.
AMA
UENTIAL D
4,876,498; 4,939,383; 4,954,768; 5,207,317; 5,262,678; 5,359,231;5,637,930; 6,005,308; D335,282; D342,234;
TION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER INCIDENTAL OR
ALLA
© 2005 Lutron Electronics Co
.
, Massachusetts
w-voltage transformers.To avoid
® or FassadaTM series wallplates.
Remove all inner
side sections
(shaded).
Do not remove
outer side sections.
., Inc.
Installation
For installations involving more than one control in a wallbox,
refer to Multi-Unit Installations before beginning.
Step 1 WARNING: Turn power OFF at circuit breaker or
Step 2 Remove switch mounting screws. Pull switch
Step 3 Verify type of switch.
SINGLE-POLE:
Insulated wires connected
to two screws of the same
color. Replace with a
SINGLE-POLE dimmer.
Step 4 Disconnect switch wires.
Screw T
Turn screws to
loosen.
Important Wiring Information
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for
the supplied wire connectors.
only.
Small:
Strip insulation 3/8" (10 mm) for 14 AWG wire
Strip insulation 1/2" (13 mm) for 16 or 18 AWG
wire
Use to join one 14 AWG supply wire with one 16 or
18 A
Lar
Strip insulation 1/2" (13 mm) for 10, 12 or 14 AWG
wire
Strip insulation 5/8" (16 mm) for 16 or 18 AWG
wire
Use to join one or two 12 or 14 AWG supply wires
with one 10, 12, 14, 16, or 18 AWG control wire.
remove fuse.
from wall.
Turn screws
to loosen.
OR
Ground
(Bare Copper
or Green W
Ground
(Bare Copper
ire)
or Green W
3-WAY:
Insulated wires connected to three screws. One of
these wires is connected to a screw of a different-
OR
color or labeled COMMON.
identify when wiring. Replace with a 3-WAY dimmer.
erminals:
For aluminum wire, consult an electrician.
WG control wire.
e:
g
Note: Wire connectors provided are suitable for copper wire
Different-colored
screw (Common)
ire)
ag
T
MARK or TAG wire to
Backwired:
Insert screwdriver. Pull
wire out.
Large
Small
Twist wire
connector tight.
Be sure no bare
wire is exposed.
Step 5 Wiring a dimmer:
in a SINGLE-POLE circuit
Connect the
•
Black
ground wire to the
bare copper ground wire in the
wallbox (see Important Note 5).
• Connect one of the black
dimmer wires to either of the
wires removed from the switch.
• Connect the remaining black
Green
Note: Wire location on dimmer may vary
depending on model.
Line
Black
Green
120 V~
60 Hz
Ground
Neutral
Ground
Black
Transformer
Lamp
dimmer wire to the other wire
removed from the switch.
in a 3-WAY circuit.
• Connect the green dimmer
Red
ground wire to the
bare copper ground wire in the
wallbox (see Important Note 5).
• Connect the black dimmer wire
to the wire removed from the
different-colored screw on the
switch (marked or tagged wire).
Black
Green
Note: W
ire location on dimmer may vary
depending on model.
Line
120 V~
60 Hz
Neutral
Black
Green
Ground
Dimmer
Red
Red
Ground
ay Switch
3-W
ransformer
T
Tag
Remove tag from wire.
• Connect one of the
wires to either of the remaining
wires removed from the switch.
• Connect the remaining
dimmer wire to the remaining
wire removed from the switch.
• NOTE: Only one dimmer may
be used in a 3-WAY circuit.
Lamp
Step 6 Mount and align dimmer. Install
wallplate.
Start screws.
Align dimmer and
tighten screws.
Step 7 Turn power ON.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in U.S.A. 3/05 P/N 030-448 Rev
. C
green dimmer
green or
green or
red dimmer
red
Note: To install a traditional
style wallplate, firmly pull the
Glyder or Rotary knob to
remove it. Install the wallplate
and re-attach the knob.
Glyder
y
Rotar

Español
Atenuador Magnético de Bajo Voltaje
Clasificado para 120 V~ 60 Hz; 600 VA (450 W) o 1 000 VA (800 W). (depende del
modelo) Modelos:
Notas Importantes
Favor de leer antes de instalar.
PRECAUCIÓN:
1.
ara controlar un transformador de bajo voltaje transistorizado (electrónico) comuníquese con Lutron. Para
P
evitar un recalentamiento o daño a otros equipos, no instale para controlar receptáculos, accesorios
fluorescente, o equipos motorizados.
PRECAUCIÓN:
2.
descompuestas o e
vitar el posible sobrecalentamiento o de un transformador, Lutron le recomienda lo siguiente:
e
• No opere sin tener las lámparas que funcionen.
• Reemplace las lámparas que se quemen lo más rápido posible.
• Para evitar una falla a causa de sobrecorriente, utilice transformador con protección termal o un
transformador de bobino primario con fusible.
3. Durante la operación normal, el atenuador puede estar tibio al tacto.
4. Solamente se puede usar un atenuador por circuito de tres vías. Use un atenuador Maestro, de Lutron, si
su aplicación requiere la capacidad de atenuar desde más de un lugar.
5. Si en la caja de embutir no hay acceso a una conexión de tierra, la norma NEC® 2002, Artículo 404-9
permite instalar como reemplazo un atenuador sin conexión a tierra, en tanto se utilice una placa de pared
de plástico no combustible. Para este tipo de instalación, aísle o elimine el conductor verde de tierra del
atenuador y utilice una placa de pared adecuada tal como la Claro
6. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del polvo y la suciedad.
7. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de ensayo antes de instalar el atenuador.
8. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y locales de electricidad.
9. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo únicamente. No use agentes químicos de limpieza.
Instalación de Unidades Múltiples
Cuando combine controles en la caja de embutir, elimine
todas las secciones laterales internas antes de conectar
los alambres. Vea el diagrama siguiente. Use un alicate
para doblarlas cuidadosamente hasta que se despeguen.
Repita este proceso para cada sección que necesite
eliminar. Reducción de la capacidad del atenuador se
requiere en esta instalación. Use la tabla siguiente para
determinar la máxima capacidad del atenuador.
Capacidad Sin Eliminar Una Sección Dos Secciones
del Atenuador Secciones Eliminada Eliminadas
600 VA (450 W) 600 VA (450 W) máx 500 VA (375 W) máx 400 VA (300 W) máx
1 000 VA (800 W) 1 000 VA (800 W) máx 800 VA (650 W) máx 650 VA (500 W) máx
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas referente a la instalación o operación de este producto, llame a Lutron Technical
Support Center
+1-800-523-9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe), para México, llame +1-888-235-2910
de otros países, llame +1-610-282-3800
Fax +1-610-282-3090 Internet: www.lutron.com
Garantía Limitada
(Valido solamente en Estados Unidos, Canada, Puerto Rico,y el Caribe .)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o fabricación resulten defectuosos en el término de un año
después de la fecha de compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de compra o enviar, con franqueo pago, a
Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg, Pennsylvania 18036-1299.
A GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CU
EST
COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS COSTOS DE
ALA
INST
AÑOS DEBIDOS A UNA INST
D
RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA
FABRICACIÓN,VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA, USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN NINGÚN
CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específicos, pero se podría tener otros derechos, que varían de un estado a otro.Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo cual es
le que las limitaciones mencionadas anter
posib
Este producto está cubierto por el patente Mexicano 168,884 y una o más de los siguientes patentes en los Estados Unidos:
4,835,816;
patentes e
es son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
© 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
. Por favor suministre el numero exacto del modelo con su llamada.
DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI
CIÓN,
4,939,383;
4,876,498;
xtrangeros correspondientes.
Ariadni®, Diva®, Glyder®, Luméa2®, RotaryTM, Skylark®
Use los aten
La oper
uadores con transforadores de bajo voltaje de núcleo y bobina (magnéticos).
ación de un circuito de bajo voltaje atenuado con todas las lámparas
xtraídas puede resultar en un flujo de corriente que excede los niveles normales. Para
® o la FassadaTM de Lutron.
Elimine todas las
secciones laterales
internas (sombreadas).
No elimine las
secciones laterales
éxternas.
ALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
ALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA.ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI
.
mente no correspondan en cier
ior
4,954,768; 5,207,317; 5,262,678; 5,359,231; 5,637,930; 6,005,308;D335,282; D342,234; D364,141
iadni, Claro, Diva, Glyder, Luméa, Luméa2, y Skylark
Lutron, Ar
tos casos
es son marcas registr
4,816,628; 4,835,343;
adas, y Fassada y Rotary
y por los
;
Instalación
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar vea
las instrucciones de unidades múltiples.
Paso 1 CUIDADO: Apague la corriente en la caja de circuitos o
Paso 2 Retire la placa de la pared. Saque el interruptor de la pared.
Paso 3 Verifique el tipo de interruptor.
UNIPOLAR:
Alambres revestidos están
conectados a dos tornillos del
mismo color. Reemplaze con un
atenuador UNIPOLAR.
Paso 4 Desconecte los alambres del interruptor.
Instrucciones importantes de cableado
Cuando se conecten cables, la longitud expuesta de los extremos y la combinación de conexiones deberán estar
de acuerdo con las recomendaciones para el conector suministrado.
apropiados para
aluminio.
Pequeño:
Alambres de 14 AWG: quite la aislación en 10 mm (3/8") del
extremo
Alambres de 16 ó 18 A
extremo
Úselos para conectar un cable de suministro de 14 AWG con un
cable de control de 16 ó 18 AWG
Grande:
Alambres de 10, 12 ó 14 AWG: quite la aislación en 13 mm
(1/2") del extremo
Alambres de 16 ó 18 AWG: quite la aislación en 16 mm (5/8") del
extremo
Úselos par
AWG con un cable de control de 10, 12, 14, 16 ó 18 AWG
remueva los fusibles.
Dele vueltas al
tornillo para
soltarlo.
Tornillo de diferente
color (Común)
O
ierra
T
(alambre de
cobre desnudo o
verde)
Tierra
(alambre de cobre
desnudo o verde)
TRES VÍAS:
Alambres revestidos conectados a tres tornillos. Uno de
O
estos alambres está conectado a un tornillo de diferente
color o rotulado “COMMON.” Marque o aplique una
etiqueta a este alambre para identificarlo. Reemplaze con
un atenuador de TRES VÍAS.
Terminales de
Tornillos:
Dele vueltas al
tornillo para soltarlo.
alambres de cobre únicamente. Consulte a un electricista en caso de usar conductores de
WG: quite la aislación en 13 mm (1/2") del
a conectar uno o dos cab
les de suministro de 12 ó 14
Etiqueta
Conexiones Posteriores:
Coloque el destornillador.
Saque el alambre.
Nota: Los conectores suministrados son
Tuerza el conectador
de alambre hasta
que este firme.
Asegúrese que no
queden alambres
Grande
Pequeño
expuestos.
Paso 5 Instalación de un atenuador:
en un circuito UNIPOLAR
Conecte el alambre de tierra
Negro
•
atenuador al alambre de tierra
de
cobre desnudo en la caja de embutir
(vea Notas Importantes 5).
• Conecte uno de los alambres negro del
atenuador al otro alambre removido del
interruptor.
Conecte el alambre
erde
V
Nota: la ubicación del cable en el atenuador puede
, dependiendo del modelo.
variar
Vivo
Negro
Verde
120 V~
60 Hz
Neutro
T
ierra
Tierra
Negro
Transformador
Luz
•
atenuador al alambre restante.
negro restante del
en un circuito de TRES VÍAS.
Rojo
• Conecte el alambre de tierra verde del
atenuador al alambre de tierra verde o
de
cobre desnudo en la caja de embutir
(vea Notas Importantes 5).
• Conecte el alambre negro del atenuador
al alambre removido del tornillo rotulado
“COMMON” o de diferente color.
Negro
Verde
Nota: la ubicación del cable en el atenuador
puede variar, dependiendo del modelo.
Vivo
120 V~
60 Hz
Negro
Verde
Tierra
Neutro
Rojo
Rojo
Atenuador
Transformador
Etiqueta
ierra
T
Interruptor
de tres vías
(Alambre marcado o con etiqueta.)
Remueva la etiqueta.
• Conecte uno de los alambres
atenuador a uno de los alambres
restantes del interruptor.
• Conecte el alambre
rojo restante del
atenuador al alambre restante.
• Nota: Solamente se puede usar un
atenuador por circuito de tres vías.
Luz
Paso 6 Monte y alinie el atenuador. Instale la placa de pared.
Nota: Para instalar una placa
de pared estilo tradicional,
quite la perilla deslizante o
giratoria tirando firmemente de
ella. Instale la placa y vuelva a
colocar la perilla.
Glyder
Coloque los
tornillos.
Paso 7 Encienda la corriente.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, P
Hecho e impreso en E.U.A. 3/05 P/N 030-448 Rev. C
A 18036-1299, U.S.A.
Alinie el atenuador y apriete
los tornillos.
Rotary
verde del
verde o
rojo del