
C•L
Dimmer
Please read before installing.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P,
DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P
120 V~ 60 Hz
150 W
CFL / LED
P/N 0301882 REV A
600 W
Inc. / Hal.
English
English
Turn power OFF at circuit breaker
1
OFF
WARNING: SHOCK HAZARD.
May result in serious injury or death. Turn off
power at circuit breaker or fuse before installing.
Remove side sections (if ganging devices)
2
Remove side sections if mounting two or more devices side by side.
Removing side sections reduces the dimmer’s maximum wattage rating
(see chart below).
NOTE: Maximum wattage ratings are not affected when using only
LEDs or CFLs.
Maximum Allowable Incandescent / Halogen Wattage
No sides removed 1 side removed 2 sides removed
DVCL-253P, DVSCCL-253P
120 V~ 60 Hz
250 W
CFL / LED
600 W
Inc. / Hal.
If using LED or CFL bulbs,
they must be Lutron
compatible for optimal
performance!
For the compatible bulb list, please visit
www.lutron.com/dimcflled
Help
Use our mobile friendly self-paced
installation tool:
www.lutron.com/wiringwizard
Find more product information:
www.lutron.com/support
- Videos
- Frequently Asked Questions
- Online Chat (8 am – 5 pm EST)
* For maximum wattage information when mixing light bulb types see
www.lutron.com/multigang
Determine wiring type
3
For lights switched from one location:
For lights switched from two locations:
3A 3B
OR
Ground wire
(bare or green)
600 W 500 W 400 W
NOTE: Only one dimmer can be used per circuit.
Differentcolored screw
Ground wire
(bare or green)
Bend back and forth
IMPORTANT:
Tag or mark the
common wire.
This is usually
connected to
a darker (or
different) colored
screw than the
others. This does
NOT include the
ground screw.
Call us:
U.S.A. | Canada | Caribbean
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexico
+1.888.235.2910
Others
+1.610.282.3800
IMPORTANT
1. CAUTION: Use only with permanently installed fixtures with
dimmable screw-in compact fluorescent, dimmable screw-in
LED, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating
and possible damage to other equipment, do not use to
control receptacles, motor-driven appliances, or
transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local
electrical codes.
3. When no “grounding means” exists within the wallbox
for an existing switch or dimmer, the National Electrical
® (NEC®) allows a switch/dimmer to be installed as a
Code
replacement as long as: 1) a nonmetallic, noncombustible
faceplate is used with nonmetallic attachment screws or
2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter.
Lutron wallplates meet this requirement. When installing a
control according to these methods, cap or remove green
wire before screwing control into wallbox.
4. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
5. Protect the dimmer from dust and dirt when painting or
spackling the wall.
6. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch
during operation.
7. Clean the dimmer with a soft damp cloth only. Do not use
any chemical cleaners.
8. For indoor use only.
Use wiring diagram 4A below
Remove existing device and connect the new dimmer (appropriately choose ONE of the diagrams below)
4
For lights switched from one location:
4A
Red Red
Black Black
For lights switched from two locations:
4B
Use wiring diagram 4B below
OR
Red / White Red / White
Mount the dimmer using the provided screws
5
Cap with blue
connector
Insert and
twist to
tighten
Ground wire
(bare or green)
NOTE: Diva dimmer shown for illustration purposes. Other products may vary.
6
Green wireGreen wire
Turn power ON at circuit breaker
Tag
Insert and
twist to
tighten
Ground wire
(bare or green)
Limited Warranty:
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron and C
and other countries.
©2013–2017 Lutron Electronics Co., Inc.
•
L are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc., registered in the U.S.
www.lutron.com/support
Adjust dimming range for LEDs and CFLs
7
A) Turn lights ON using the dimmer’s
ON/OFF switch.
B) Move the dimming slider to the
minimum level (bottom of travel).
C) Turn the adjustment dial until
the lights are stable. NOTE: The
Adjustment Dial on your dimmer
may be in a different location
than shown.
D) Ensure proper operation using the
toggle (readjust dial if necessary).
Lights flickering, buzzing, or
dropping out?
Visit www.lutron.com/dimcflled
ON
Install the faceplate (not included)
8
A
d
j
u
l
a
i
D
t
s
t
n
m
e
Installation is complete!
9
Troubleshooting
Symptom Solution
CFLs or LEDs do not dim, have a poor
dimming range, or they flicker / flash.
Audible buzzing (common with LEDs). If bothersome, use a different bulb.
One location will not turn on if
the other location is turned off.
For additional Troubleshooting, please visit www.lutron.com/support
Verify Step 7. Ensure bulbs are
Lutron compatible.
Common (tagged) and traveler wires
are swapped. Verify Step 4B.

C•L
Gradateur | Atenuador
Veuillez lire avant l’installation.
Leer antes de instalar.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P,
DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P
120 V~ 60 Hz
150 W
AFC / DEL
LFCA /LED
600 W
Inc. / Hal.
DVCL-253P, DVSCCL-253P
120 V~ 60 Hz
250 W
AFC / DEL
LFCA /LED
600 W
Inc. / Hal.
Si vous utilisez des ampoules
DEL ou AFC, elles doivent être
compatibles avec les produits
Lutron pour une qualité
optimale!
Pour la liste des ampoules compatibles,
veuillez consulter www.lutron.com/dimcflled
¡Si se utilizan bombillas LED o LFCA,
deben ser compatibles con Lutron
para brindar un desempeño óptimo!
Para obtener la lista de bombillas compatibles,
visite www.lutron.com/dimcflled
Aide | Ayuda
Utilisez notre outil d’installation mobile
adapté au votre propre rythme:
www.lutron.com/wiringwizard
Vous trouverez plus d’informations
sur le produit: www.lutron.com/support
- Vidéos
- Questions fréquentes
- Discussion en ligne (8 h à 17 h EST)
Utilice nuestra amigable herramienta
móvil de instalación a su propio ritmo:
www.lutron.com/wiringwizard
Encuentre información adicional sobre
el producto: www.lutron.com/support
- Videos
- Preguntas frecuentes
- Chat en línea (8 am – 5 pm EST)
Nous contacter | Llámenos:
États-Unis | Canada | Caraïbes |
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexique |
México
+1.888.235.2910
Autres |
Demás países
+1.610.282.3800
IMPORTANT
1. AVERTISSEMENT: À utiliser seulement pour des
luminaires installés de façon permanente avec des lampes
fluorescentes compactes, des ampoules DEL, halogènes,
ou incandescentes variables vissables. Pour éviter toute
surchauffe et d’endommager d’autres équipements, n’utilisez
pas ce produit pour commander des prises, des appareils
motorisés ou des appareils alimentés par transformateur.
2. Effectuez l’installation en conformité avec les codes
électriques en vigueur.
3. En l’absence de «moyen de mise à la terre» dans le boîtier
d’encastrement pour un commutateur ou un gradateur
existant, le National Electrical Code
l’installation d’un commutateur/gradateur en remplacement
si : 1) une plaque frontale non-métallique et incombustible
est utilisée avec des vis de fixation non-métalliques ou 2) le
circuit est protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. Les
plaques murales Lutron répondent à cette exigence. Lors de
l’installation d’un commande en fonction de ces méthodes,
couvrez le fil vert d’un capuchon ou retirez-le avant de visser
le commande dans le boîtier mural.
4. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit va-et-vient.
5. Protégez le gradateur afin d’éviter la poussière et la saleté
lors de la peinture ou du masticage du mur.
6. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher en
fonctionnement.
7. Ne nettoyez le gradateur qu’avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
8. Utilisation à l’intérieur seulement.
IMPORTANTE
1. PRECAUCIÓN: Sólo utilizar con artefactos permanentemente
instalados, con lámparas de rosca fluorescentes compactas
atenuables, LED de rosca atenuables o lámparas halógenas o
incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños
a otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos, artefactos
accionados a motor o aparatos provistos de transformador.
2. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales
y locales.
3. Cuando no existe un “medio de conexión a tierra” dentro de la caja
de empotrar para un interruptor o atenuador existente, el National
Electric Code
reemplazo siempre que: 1) se utilice una placa frontal no metálica y
no combustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito
esté protegido por un disyuntor de falla de tierra. Las placas de pared
de Lutron satisfacen este requisito. Cuando instale un control de de
acuerdo con estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de
atornillar el atenuador en la caja de pared.
4. Sólo se puede utilizar un atenuador en un circuito de tres vías.
5. Al pintar o masillar proteja el atenuador contra el polvo y la suciedad.
6. Es normal que el atenuador se sienta caliente al tacto durante su
operación.
7. Sólo limpie el atenuador con un paño suave y húmedo. No utilice
ningún limpiador químico.
8. Sólo para uso bajo techo.
Garantie limitée :
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron et C
enregistrées aux É.-U. et dans d’autres pays.
Garantía limitada:
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron y C
E.U.A. y otros países.
® (NEC®) permite instalar un interruptor/atenuador como
•
L sont des marques commerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
•
L son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. registradas en
www.lutron.com/support
E.U.A. | Canadá | Caribe
® (NEC®) autorise
Français
Español
Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur
1
Desconecte el suministro eléctrico en el disyuntor
OFF
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez
l’alimentation au niveau du disjoncteur ou du fusible
avant l’installation.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de
instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor
o el fusible.
Déterminez le type de câblage
3
Determine el tipo de conexión
Pour la commutation des lumières depuis un emplacement:
Para luces conmutadas desde una ubicación:
3A 3B
OU
O
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
Utilisez le schéma de câblage 4A ci-dessous
Utilice el diagrama de cableado 4A siguiente
Retirez l’appareil existant et connectez le nouveau gradateur
4
Retire el dispositivo existente y conecte el nuevo atenuador (escoja UNO adecuado en los siguientes diagramas)
Pour la commutation des lumières depuis un emplacement:
Para luces conmutadas desde una ubicación:
4A
Rouge
Rojo
Noir
Negro
OU
Retirez les sections latérales
2
Retire las secciones laterales (si se agruparan dispositivos)
Retirez les sections latérales en cas de montage de deux appareils ou
plus côte-à-côte. Le retrait des sections latérales réduit la puissance
maximale du gradateur (voir le tableau ci-dessous).
REMARQUE: La puissance nominale maximale n’est pas affectée
lors de l’utilisation d’ampoules DEL ou AFC seulement.
Si monta dos o más dispositivos lado a lado retire las secciones laterales.
La remoción de las secciones laterales reduce el vatiaje máximo nominal del
atenuador (consulte el cuadro siguiente). NOTA: Las especificaciones de
potencia máxima no se ven afectadas al utilizar solamente LED o LFCA.
Puissance incand. / hal. maximale admissible
Máxima potencia incand. / hal. permitida
Aucun côté retiré
Ningún lado retirado
600W 500 W 400 W
* Pour les informations de puissance maximale lorsque vous mélangez
différentes ampoules, consultez www.lutron.com/multigang
* Para obtener información sobre la potencia máxima cuando se mezclan tipos de bombillas
luminosas, consulte www.lutron.com/multigang
Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements:
Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
REMARQUE: Un seul gradateur peut
être utilisé par circuit.
NOTA: Sólo se puede utilizar un atenuador
por circuito.
Utilisez le schéma de câblage 4B ci-dessous
Utilice el diagrama de cableado 4B siguiente
(choisissez l’UN des diagrammes ci-dessous)
Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements:
Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
Un côté retiré
Un lado retirado
Vis de couleur
différente
Tornillo de
diferente color
4B
O
Rouge/ Blanc
Rojo/Blanco
Fil vert
Cable verde
Insérez et tournez pour serrer
Inserte y gire para apretar
Installez le gradateur avec les vis fournies
5
Monte el atenuador utilizando los tornillos suministrados
Régler la plage de gradation pour les DEL et les AFC
7
Ajuste el rango de atenuación de los LED y las LFCA
A) Allumez les lumières avec le commutateur.
B) Déplacez le curseur au niveau minimum
(en bas de son déplacement).
C) Tournez la molette de réglage jusqu’à
ce que les lumières soient stables.
REMARQUE: Le molette de réglage de
votre gradateur peut se trouver à un
endroit différent de celui représenté.
D) Assurez-vous du bon fonctionnement à
l’aide du commutateur (réglez à nouveau
si nécessaire).
Les lumières scintillent, bourdonnent ou
s’éteignent encore ? Veuillez consultez
www.lutron.com/dimcflled
A) Encienda las luces con el interruptor.
B) Desplace el control deslizante hasta el nivel
mínimo (parte inferior del recorrido).
C) Gire el dial de ajuste hasta que las luces estén
estables. NOTA: El dial de ajuste de su
atenuador puede estar en una ubicación
diferente de la mostrada.
D) Asegure el funcionamiento adecuado utilizando
el interruptor (reajuste el dial si fuera necesario).
Luces parpadeando, zumbando o decayendo?
Visite www.lutron.com/dimcflled
Capuchonnez
le fil avec le
connecteur bleu
Aisle el cable con
el conector azul.
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
REMARQUE: Gradateur Diva représenté à titre illustratif. D’autres produits peuvent varier.
NOTA: Se muestra un atenuador Diva para fines ilustrativos. Otros productos podrían variar.
Fil vert
Cable verde
Connectez l’alimentation au niveau du disjoncteur
6
Conecte el suministro eléctrico en el disyuntor
ON
Installez la plaque frontale (non incluse)
8
Instale la placa frontal (no incluida)
L’installation est terminée!
9
e
t
s
u
j
a
e
d
l
a
i
D
•
e
M
o
l
e
g
a
l
g
é
r
t
t
e
e
d
¡La instalación está completa!
Dépannage
Symptôme Solution
Les ampoules AFC ou DEL ne se
tamisent pas, ont une faible plage de
variation ou elles scintillent / clignotent.
Bourdonnement sonore
(courant avec les DEL).
Un emplacement ne s’allume pas
si un autre emplacement est éteint.
Pour plus de Dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
Solución de Problemas
Síntoma Solución
Las LFCA o los LED no se atenúan,
tienen un rango de atenuación
escaso o parpadean / destellan.
Zumbido audible (común con los LED). Si molestara, utilice una bombilla diferente.
Una uno se encenderá si la otra
ubicación está apagada.
Para más información sobre Solución de Problemas, visite www.lutron.com/support
(en cas d’encastrement des appareils)
Deux côtés retirés
Dos lados retirados
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
Rouge
Rojo
Noir
Negro
Rouge/ Blanc
Rojo/Blanco
Insérez et tournez pour serrer
Inserte y gire para apretar
Fil étiqueté
Cable marcado
Vérifiez l’étape 7.
Vérifiez que les ampoules sont
compatibles Lutron.
Si cela vous gêne, utilisez une
ampoule différente.
Les fils commun (étiqueté) et de navettes sont intervertis. Vérifier l’étape 4B.
Verificar el paso 7.
Asegúrese de que las bombillas son
compatibles Lutron.
El cable común (marcado) y el viajante se
intercambian. Verifique el paso 4B.
Pliez d’avant en arrière
Doble hacia atrás y
hacia adelante
IMPORTANT:
Étiquetez ou
marquez le fil
commun. Il est
généralement
connecté à une vis
colorée plus foncée
que les autres
(ou différente). Ne
comprend PAS la
vis de terre.
IMPORTANTE: Rotule
o marque el cable
común. Este suele
estar conectado a un
tornillo de color más
oscuro (o diferente) que
los demás. Esto NO
incluye el tornillo de
puesta a tierra.
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)