Lutron DVCL-153PH-AL Installation Manual

C•L
LED DEL
LED DEL
LFCA
CFL
AFC
LFCA
CFL
AFC
®
5
Dimmer
Please read before installing.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P, DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P 120 V~ 60 Hz
150 W
CFL / LED
P/N 0301882 REV A
600 W
Inc. / Hal.
English
English
Turn power OFF at circuit breaker
1
OFF
WARNING: SHOCK HAZARD.
May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker or fuse before installing.
Remove side sections (if ganging devices)
2
Remove side sections if mounting two or more devices side by side. Removing side sections reduces the dimmer’s maximum wattage rating (see chart below).
NOTE: Maximum wattage ratings are not affected when using only LEDs or CFLs.
Maximum Allowable Incandescent / Halogen Wattage
No sides removed 1 side removed 2 sides removed
DVCL-253P, DVSCCL-253P 120 V~ 60 Hz
250 W
CFL / LED
600 W
Inc. / Hal.
If using LED or CFL bulbs, they must be Lutron compatible for optimal performance!
Help
Use our mobile friendly self-paced installation tool:
www.lutron.com/wiringwizard
Find more product information:
www.lutron.com/support
- Videos
- Frequently Asked Questions
- Online Chat (8 am – 5 pm EST)
* For maximum wattage information when mixing light bulb types see
www.lutron.com/multigang
Determine wiring type
3
For lights switched from one location:
For lights switched from two locations:
3A 3B
OR
Ground wire (bare or green)
600 W 500 W 400 W
NOTE: Only one dimmer can be used per circuit.
Different­colored screw
Ground wire (bare or green)
Bend back and forth
IMPORTANT: Tag or mark the common wire. This is usually connected to a darker (or different) colored screw than the others. This does NOT include the ground screw.
Call us:
U.S.A. | Canada | Caribbean
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexico
+1.888.235.2910
Others
+1.610.282.3800
IMPORTANT
1. CAUTION: Use only with permanently installed fixtures with dimmable screw-in compact fluorescent, dimmable screw-in LED, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, motor-driven appliances, or transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no “grounding means” exists within the wallbox for an existing switch or dimmer, the National Electrical
® (NEC®) allows a switch/dimmer to be installed as a
Code replacement as long as: 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or
2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter. Lutron wallplates meet this requirement. When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before screwing control into wallbox.
4. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
5. Protect the dimmer from dust and dirt when painting or spackling the wall.
6. It is normal for the dimmer to feel warm to the touch during operation.
7. Clean the dimmer with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
8. For indoor use only.
Use wiring diagram 4A below 
Remove existing device and connect the new dimmer (appropriately choose ONE of the diagrams below)
4
For lights switched from one location:
4A
Red Red
Black Black
For lights switched from two locations:
4B
Use wiring diagram 4B below 
OR
Red / White Red / White
Mount the dimmer using the provided screws
5
Cap with blue connector
Insert and twist to tighten
Ground wire (bare or green)
NOTE: Diva dimmer shown for illustration purposes. Other products may vary.
6
Green wireGreen wire
Turn power ON at circuit breaker
Tag
Insert and twist to tighten
Ground wire (bare or green)
Limited Warranty:
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf
Lutron and C and other countries.
©2013–2017 Lutron Electronics Co., Inc.
L are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc., registered in the U.S.
www.lutron.com/support
Adjust dimming range for LEDs and CFLs
7
A) Turn lights ON using the dimmer’s
ON/OFF switch.
B) Move the dimming slider to the
minimum level (bottom of travel).
C) Turn the adjustment dial until
the lights are stable. NOTE: The
Adjustment Dial on your dimmer may be in a different location than shown.
D) Ensure proper operation using the
toggle (readjust dial if necessary).
Lights flickering, buzzing, or dropping out? Visit www.lutron.com/dimcflled
ON
Install the faceplate (not included)
8
A
d
j
u
l
a
i
D
t
s
t
n
m
e
Installation is complete!
9
Troubleshooting
Symptom Solution
CFLs or LEDs do not dim, have a poor dimming range, or they flicker / flash.
Audible buzzing (common with LEDs). If bothersome, use a different bulb. One location will not turn on if
the other location is turned off.
For additional Troubleshooting, please visit www.lutron.com/support
Verify Step 7. Ensure bulbs are Lutron compatible.
Common (tagged) and traveler wires are swapped. Verify Step 4B.
LED DEL
LED DEL
LFCA
CFL
AFC
LFCA
CFL
AFC
®
C•L
5
Gradateur | Atenuador
Veuillez lire avant l’installation.
Leer antes de instalar.
DVCL-153P, DVWCL-153P, SCL-153P, DVSCCL-153P, LECL-153P, CTCL-153P 120 V~ 60 Hz
150 W
AFC / DEL
LFCA /LED
600 W
Inc. / Hal.
DVCL-253P, DVSCCL-253P 120 V~ 60 Hz
250 W
AFC / DEL
LFCA /LED
600 W
Inc. / Hal.
Si vous utilisez des ampoules DEL ou AFC, elles doivent être compatibles avec les produits Lutron pour une qualité optimale!
Pour la liste des ampoules compatibles, veuillez consulter www.lutron.com/dimcflled
¡Si se utilizan bombillas LED o LFCA, deben ser compatibles con Lutron para brindar un desempeño óptimo!
Para obtener la lista de bombillas compatibles, visite www.lutron.com/dimcflled
Aide | Ayuda
Utilisez notre outil d’installation mobile adapté au votre propre rythme:
www.lutron.com/wiringwizard
Vous trouverez plus d’informations sur le produit: www.lutron.com/support
- Vidéos
- Questions fréquentes
- Discussion en ligne (8 h à 17 h EST)
Utilice nuestra amigable herramienta móvil de instalación a su propio ritmo:
www.lutron.com/wiringwizard
Encuentre información adicional sobre el producto: www.lutron.com/support
- Videos
- Preguntas frecuentes
- Chat en línea (8 am – 5 pm EST)
Nous contacter | Llámenos:
États-Unis | Canada | Caraïbes |
1.844.LUTRON1 (588.7661) (24/7)
Mexique |
México
+1.888.235.2910
Autres |
Demás países
+1.610.282.3800
IMPORTANT
1. AVERTISSEMENT: À utiliser seulement pour des luminaires installés de façon permanente avec des lampes fluorescentes compactes, des ampoules DEL, halogènes, ou incandescentes variables vissables. Pour éviter toute surchauffe et d’endommager d’autres équipements, n’utilisez pas ce produit pour commander des prises, des appareils motorisés ou des appareils alimentés par transformateur.
2. Effectuez l’installation en conformité avec les codes électriques en vigueur.
3. En l’absence de «moyen de mise à la terre» dans le boîtier d’encastrement pour un commutateur ou un gradateur existant, le National Electrical Code l’installation d’un commutateur/gradateur en remplacement si : 1) une plaque frontale non-métallique et incombustible est utilisée avec des vis de fixation non-métalliques ou 2) le circuit est protégé par un disjoncteur de fuite à la terre. Les plaques murales Lutron répondent à cette exigence. Lors de l’installation d’un commande en fonction de ces méthodes, couvrez le fil vert d’un capuchon ou retirez-le avant de visser le commande dans le boîtier mural.
4. Un seul gradateur peut être utilisé dans un circuit va-et-vient.
5. Protégez le gradateur afin d’éviter la poussière et la saleté lors de la peinture ou du masticage du mur.
6. Il est normal que le gradateur soit chaud au toucher en fonctionnement.
7. Ne nettoyez le gradateur qu’avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques.
8. Utilisation à l’intérieur seulement.
IMPORTANTE
1. PRECAUCIÓN: Sólo utilizar con artefactos permanentemente instalados, con lámparas de rosca fluorescentes compactas atenuables, LED de rosca atenuables o lámparas halógenas o incandescentes. Para evitar el sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no utilizar para controlar receptáculos, artefactos accionados a motor o aparatos provistos de transformador.
2. Instale de acuerdo con todas las normativas eléctricas nacionales y locales.
3. Cuando no existe un “medio de conexión a tierra” dentro de la caja de empotrar para un interruptor o atenuador existente, el National Electric Code reemplazo siempre que: 1) se utilice una placa frontal no metálica y no combustible con tornillos de fijación no metálicos o 2) el circuito esté protegido por un disyuntor de falla de tierra. Las placas de pared de Lutron satisfacen este requisito. Cuando instale un control de de acuerdo con estos métodos, cubra o retire el cable verde antes de atornillar el atenuador en la caja de pared.
4. Sólo se puede utilizar un atenuador en un circuito de tres vías.
5. Al pintar o masillar proteja el atenuador contra el polvo y la suciedad.
6. Es normal que el atenuador se sienta caliente al tacto durante su operación.
7. Sólo limpie el atenuador con un paño suave y húmedo. No utilice ningún limpiador químico.
8. Sólo para uso bajo techo.
Garantie limitée :
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf Lutron et C enregistrées aux É.-U. et dans d’autres pays.
Garantía limitada:
www.lutron.com/TechnicalDocumentLibrary/369-119_Wallbox_Warranty.pdf Lutron y C E.U.A. y otros países.
® (NEC®) permite instalar un interruptor/atenuador como
L sont des marques commerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
L son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. registradas en
www.lutron.com/support
E.U.A. | Canadá | Caribe
® (NEC®) autorise
Français
Español
Couper l’alimentation au niveau du disjoncteur
1
Desconecte el suministro eléctrico en el disyuntor
OFF
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
Peut causer des blessures graves ou la mort. Coupez l’alimentation au niveau du disjoncteur ou du fusible avant l’installation.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Antes de instalar desconecte la alimentación eléctrica en el disyuntor o el fusible.
Déterminez le type de câblage
3
Determine el tipo de conexión
Pour la commutation des lumières depuis un emplacement:
Para luces conmutadas desde una ubicación:
3A 3B
OU
O
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
Utilisez le schéma de câblage 4A ci-dessous 
Utilice el diagrama de cableado 4A siguiente 
Retirez l’appareil existant et connectez le nouveau gradateur
4
Retire el dispositivo existente y conecte el nuevo atenuador (escoja UNO adecuado en los siguientes diagramas)
Pour la commutation des lumières depuis un emplacement:
Para luces conmutadas desde una ubicación:
4A
Rouge
Rojo
Noir
Negro
OU
Retirez les sections latérales
2
Retire las secciones laterales (si se agruparan dispositivos)
Retirez les sections latérales en cas de montage de deux appareils ou plus côte-à-côte. Le retrait des sections latérales réduit la puissance maximale du gradateur (voir le tableau ci-dessous).
REMARQUE: La puissance nominale maximale n’est pas affectée lors de l’utilisation d’ampoules DEL ou AFC seulement.
Si monta dos o más dispositivos lado a lado retire las secciones laterales. La remoción de las secciones laterales reduce el vatiaje máximo nominal del atenuador (consulte el cuadro siguiente). NOTA: Las especificaciones de potencia máxima no se ven afectadas al utilizar solamente LED o LFCA.
Puissance incand. / hal. maximale admissible
Máxima potencia incand. / hal. permitida
Aucun côté retiré
Ningún lado retirado
600W 500 W 400 W
* Pour les informations de puissance maximale lorsque vous mélangez
différentes ampoules, consultez www.lutron.com/multigang
* Para obtener información sobre la potencia máxima cuando se mezclan tipos de bombillas
luminosas, consulte www.lutron.com/multigang
Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements:
Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
REMARQUE: Un seul gradateur peut être utilisé par circuit.
NOTA: Sólo se puede utilizar un atenuador por circuito.
Utilisez le schéma de câblage 4B ci-dessous 
Utilice el diagrama de cableado 4B siguiente 
(choisissez l’UN des diagrammes ci-dessous)
Pour la commutation des lumières depuis deux emplacements:
Para luces conmutadas desde dos ubicaciones:
Un côté retiré
Un lado retirado
Vis de couleur différente
Tornillo de diferente color
4B
O
Rouge/ Blanc
Rojo/Blanco
Fil vert
Cable verde
Insérez et tournez pour serrer
Inserte y gire para apretar
Installez le gradateur avec les vis fournies
5
Monte el atenuador utilizando los tornillos suministrados
Régler la plage de gradation pour les DEL et les AFC
7
Ajuste el rango de atenuación de los LED y las LFCA
A) Allumez les lumières avec le commutateur. B) Déplacez le curseur au niveau minimum
(en bas de son déplacement).
C) Tournez la molette de réglage jusqu’à
ce que les lumières soient stables.
REMARQUE: Le molette de réglage de votre gradateur peut se trouver à un endroit différent de celui représenté.
D) Assurez-vous du bon fonctionnement à
l’aide du commutateur (réglez à nouveau si nécessaire).
Les lumières scintillent, bourdonnent ou s’éteignent encore ? Veuillez consultez www.lutron.com/dimcflled
A) Encienda las luces con el interruptor. B) Desplace el control deslizante hasta el nivel
mínimo (parte inferior del recorrido).
C) Gire el dial de ajuste hasta que las luces estén
estables. NOTA: El dial de ajuste de su
atenuador puede estar en una ubicación diferente de la mostrada.
D) Asegure el funcionamiento adecuado utilizando
el interruptor (reajuste el dial si fuera necesario).
Luces parpadeando, zumbando o decayendo? Visite www.lutron.com/dimcflled
Capuchonnez le fil avec le connecteur bleu
Aisle el cable con el conector azul.
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
REMARQUE: Gradateur Diva représenté à titre illustratif. D’autres produits peuvent varier.
NOTA: Se muestra un atenuador Diva para fines ilustrativos. Otros productos podrían variar.
Fil vert
Cable verde
Connectez l’alimentation au niveau du disjoncteur
6
Conecte el suministro eléctrico en el disyuntor
ON
Installez la plaque frontale (non incluse)
8
Instale la placa frontal (no incluida)
L’installation est terminée!
9
e
t
s
u
j
a
e
d
l
a
i
D
e
M
o
l
e
g
a
l
g
é
r
t
t
e
e
d
¡La instalación está completa!
Dépannage
Symptôme Solution
Les ampoules AFC ou DEL ne se tamisent pas, ont une faible plage de variation ou elles scintillent / clignotent.
Bourdonnement sonore (courant avec les DEL).
Un emplacement ne s’allume pas si un autre emplacement est éteint.
Pour plus de Dépannage, veuillez consulter www.lutron.com/support
Solución de Problemas
Síntoma Solución
Las LFCA o los LED no se atenúan, tienen un rango de atenuación escaso o parpadean / destellan.
Zumbido audible (común con los LED). Si molestara, utilice una bombilla diferente. Una uno se encenderá si la otra
ubicación está apagada.
Para más información sobre Solución de Problemas, visite www.lutron.com/support
(en cas d’encastrement des appareils)
Deux côtés retirés
Dos lados retirados
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
Rouge
Rojo
Noir
Negro
Rouge/ Blanc
Rojo/Blanco
Insérez et tournez pour serrer
Inserte y gire para apretar
Fil étiqueté
Cable marcado
Vérifiez l’étape 7. Vérifiez que les ampoules sont compatibles Lutron.
Si cela vous gêne, utilisez une ampoule différente.
Les fils commun (étiqueté) et de nav­ettes sont intervertis. Vérifier l’étape 4B.
Verificar el paso 7. Asegúrese de que las bombillas son compatibles Lutron.
El cable común (marcado) y el viajante se intercambian. Verifique el paso 4B.
Pliez d’avant en arrière
Doble hacia atrás y
hacia adelante
IMPORTANT: Étiquetez ou marquez le fil commun. Il est généralement connecté à une vis colorée plus foncée que les autres (ou différente). Ne comprend PAS la vis de terre.
IMPORTANTE: Rotule o marque el cable común. Este suele estar conectado a un tornillo de color más oscuro (o diferente) que los demás. Esto NO incluye el tornillo de puesta a tierra.
Fil de terre (nu ou vert)
Cable de tierra (pelado o verde)
Loading...