
3-Way Preset Dimmer
Dimmer
Hot
Neutral
Light
Ground
3-Way Switch
120V
60Hz
Incandescent Magnetic Low-Voltage
Three-Way: AY-603P & AY-103P Three-Way: AYLV-603P
Rated at: 120VAC, 60Hz; 600W or 1000W
(Depending on model)
TG-603P & TG-103P
Important Notes
1. CAUTION: Use "AY-" or "TG-" models only with permanently-
installed 120V incandescent or halogen fixtures. To avoid
overheating and possible damage to other equipment, do not use
to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-driven
• Easy-to-follow
Instructions
•
Instrucciones
Fáciles de Seguir
appliances, or transformer-supplied appliances. Use "AYLV-"
models only with core and coil (magnetic) low-voltage
transformers. To control solid state (electronic) low-voltage
transformers, use Lutron electronic low-voltage dimmers.
2. CAUTION: Operating a dimmed low-voltage circuit with all lamps
inoperative or removed may result in current flow in excess of
normal levels. To avoid possible transformer overheating and
premature failure, Lutron strongly recommends the following:
030-521
• Do not operate dimmed low-voltage circuits without operative
lamps in place.
• Replace burned-out lamps immediately.
• Use transformers with thermal protection or fused primary
windings to prevent transformer failure due to excess current.
3. When no “ground means” exists within the wallbox, then NEC
• Easy-to-follow
Instructions
•
Instrucciones
Fáciles de Seguir
380-9 exception to (b) allows a dimmer without a ground
connection, to be installed as a replacement. For this type of
installation cap or remove the green dimmer ground wire. A
dimmer installed under this exception (NEC 380-9 exception to
(b)) must be provided with a plastic, noncombustible, UL listed
wallplate.
4. Recommended minimum load is 40 watts.
5. Protect dimmer from dust and dirt when painting or spackling.
030-521
6. Dimmer and wallplate screws may feel warm to the touch during
normal operation.
7. Only one dimmer can be used in a 3-way circuit.
8. For new installations, install a test switch before installing the
dimmer.
9. Install in accordance with all national and local electrical codes.
Multi-Unit Installations
When combining controls in a wallbox, remove all inner side sections prior to wiring (see below).
Use pliers to bend side section up and down until it breaks off. Repeat for each side section to be
removed. Reduction of dimmer capacity is also required. Refer to chart below for maximum
dimmer capacity.
Remove all inner
side sections
(shaded).
Rated at: 120VAC, 60Hz; 600VA (450W)
Installation
For installations involving more than one control in a wallbox, refer to
Multi-Unit Installations before beginning.
Step 1 WARNING: Turn power OFF at circuit breaker or remove
Step 2 Remove switch mounting screws. Pull switch from wall.
Step 3 Identify type of circuit.
Ground (bare
copper or
green wire)
Ground (bare
copper or
green wire)
Step 4 Disconnect switch wires.
fuse.
Different-colored
screw (Common)
Tag
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Turn screws
counterclockwise
to loosen.
SINGLE-POLE circuit:
Insulated wires connected to two screws
of the same color. Replace with a
single-pole or 3-way dimmer. Follow
wiring "in a SINGLE-POLE circuit" when
completing Step 6.
OR
3-WAY circuit:
Insulated wires connected to three
screws. One of these wires is connected
to a screw of a different-color or labeled
COMMON. Tag this wire to identify it
when wiring. Follow wiring "in a 3-WAY
circuit" when completing Step 6.
OR
Step 6 Wire the dimmer. in a SINGLE-POLE circuit
Ground
(Green screw)
Different-colored
screw
Hot
120V
60Hz
Different-colored
screw
Dimmer
Ground
(Green screw)
Ground
Light
Neutral
Tag
• Connect the green or bare copper
ground wire to the green ground
screw on the dimmer (see
Important Note 3).
• Connect one of the remaining wires
removed from the switch to the
different-colored screw (or backwire
hole) on the dimmer.
• Connect the remaining wire
removed from the switch to the
screw (or backwire hole) opposite
the different-colored screw on the
dimmer.
• Note: If you are replacing a single-
pole switch with a 3-Way dimmer
(AY-603P or AY-103P), the screw
on the same side as the differentcolored screw, is not used. Tighten
it securely.
OR
in a 3-WAY circuit.
• Connect the green or bare copper
ground wire to the green ground
screw on the dimmer (see
Important Note 3).
• Connect the tagged wire removed
from the switch to the differentcolored (COMMON) screw (or
backwire hole) on the dimmer.
• Connect one of the remaining wires
removed from the switch to either of
the remaining screws (or backwire
holes) on the dimmer.
• Connect the last wire removed from
the switch to the remaining screw
(or backwire hole) on the dimmer.
Step 7 Mount and align dimmer. Replace wallplate.
Do not remove outer
side sections.
Model Number No sides removed 1 side removed 2 sides removed
AY-603P / TG-603P 600W max. 500W max. 400W max.
AY-103P / TG-103P 1000W max. 800W max. 650W max.
AYLV-603P 600VA/450W max. 500VA/375W max. 400VA/300W max.
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or operation of this product, call the
Technical Support Center
. Please provide exact model number when calling.
(800) 523-9466 (U.S.A., Canada, and the Caribbean)
Other countries call (610) 282-3800
Fax (610) 282-3090
Visit our web site at www.lutron.com
Lutron
Warranty
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to
place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, or in Mexico, Lutron CN, Ltd., Gabriel Mancera 1041, Col. del Valle 03100,
México D.F. postage prepaid. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and the implied warranty of merchantability is limited to one year
from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper
wiring or installation. This warranty does not cover incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other
rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an
implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
This product may be covered by one or more of the following U.S. patents: 4,876,498; 4,954,768; 5,262,678; 5,359,231; DES 342,234 and corresponding foreign
patents. Lutron and Ariadni are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. © 1999 Lutron Electronics Co., Inc.
Screw Terminals:
Turn screws counterclockwise
to loosen.
Step 5 Prepare wires. Trim or strip wallbox wires to the length
indicated by the strip gauge on the back of the dimmer. Use
Backwired:
Insert screwdriver
and pull wire out.
the same procedure to wire your new dimmer as was used
with the old switch (see Step 4 and below).
Backwire Holes: Insert wires fully.
NOTE: Backwire holes are for use with
#14 AWG
solid copper wire only.
aluminum wire, consult an electrician.
DO NOT use stranded or twisted wire.
For
OR
Screw Terminals: Tighten securely.
Screw terminals are for use with
copper wire only.
consult an electrician. DO NOT use
stranded or twisted wire.
For aluminum wire,
solid
Español en el reverso
Turn screws
clockwise to start.
Step 8 Turn power ON.
ON
ON
ON
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in U.S.A. 12/99 P/N 030-521 Rev. D
Align dimmer and
tighten screws
clockwise.
OFF
OFF
OFF

Atenuador Prefijado de Tres Vías
Atenuador
Vivo
Neutral
Luz
Tierra
Interruptor de
tres vías
120V
60Hz
Incandescente Bajo-Voltaje Magnético
Tres Vías: AY-603P & AY-103P Tres Vías: AYLV-603P
Clasificación: 120VAC, 60Hz; 600W ó 1000W
(Depende del modelo)
Notas Importantes
1. Precaución: Use modelos “AY-” o "TG-" solamente con instalaciones de luminarias de
2. Precaución: La operación de un circuito atenuado de bajo voltaje, con lámparas inoperantes
3. En caso de no existir previsiones para la conexión de tierra en la caja de embutir, la regla
4.
5. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el atenuador del polvo y la
6. Durante la operación normal, los tornillos del atenuador pueden estar tibio al tacto.
7. Solamente se puede usar un atenuador en cada circuito de tres vías.
8. Para instalaciones nuevas, use un interruptor de ensayo antes de probar el control.
9. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y locales gobernando la electricidad.
Instalaciones de Unidades Multiples
Cuando combine controles en la caja de embutir, elimine todas las secciones laterales
internas antes de conectar los alambres (vea el diagrama siguiente). Use un alicate para
doblarlas cuidadosamente hasta que se despeguen. Los controles requieren reducción en
capacidad. Consulte la tabla siguiente para la capacidad máxima del control.
Número de Modelo Laterales Intactas Lateral Retirada Laterales Retiradas
AY-603P / TG-603P 600W máx. 500W máx. 400W máx.
AY-103P / TG-103P 1000W máx. 800W máx. 650W máx.
AYLV-603P 600VA/450W máx. 500VA/375W máx. 400VA/300W máx.
Asistencía Técnica
Si tiene preguntas referente a la instalación o operación de este producto, llame la línea de
ayuda técnica
exacto del modelo con su llamada.
(800) 523-9466 (EE.UU., Canadá y el Caribe),
en otras areas, llame al (610) 282-3800,
Fax (610) 282-3090
Visite nuestro sitio en la red web: www.lutron.com
Garantía
Lutron reparará o reemplazará a su discreción, cualquier unidad que tenga defectos de materiales o manufactura dentro de un período de un año a partir de la
fecha de compra. Para obtener servicios bajo la garantía, devuelva la unidad al lugar de compra o envíe por correo a Lutron al 7200 Suter Road, Coopersburg,
PA 18036-1299, o en México a Lutron CN, Ltd., Gabriel Mancera 1041, Col. del Valle 03100, México D.F., con franqueo pagado. Esta garantía reemplaza a todas
las otras garantías expresas o implícitas, y la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre
los costos de instalación, remoción o reinstalación, o los daños que resulten por el uso indebido, abuso o daños como resultado de la instalación o aislación
inadecuadas. La garantía no cubre daños consecuentes o incidentales. Esta garantía le asegura derechos legales específicos, pero Usted tiene otros derechos
que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o la limitación de tiempo de
duración de la garantía implícita. Por lo tanto, puede ser que las limitaciones anteriores no sean aplicable a su caso.
Este producto puede estar cubierto por los patentes 4,876,498; 4,954,768; 5,262,678; 5,359,231; DES 342,234 de los Estados Unidos y por patentes extrangeros
correspondientes. Lutron y Ariadni son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
© 1999 Lutron Electronics Co., Inc.
AY-603P & AY-103P Clasificación: 120VAC, 60Hz; 600VA (450W)
halógeno o incandescente de120V. Para evitar un recalientamiento o el posible daño a otros
equipos, no instale para controlar receptáculos, accesorios fluorescentes, equipos
motorizados, o equipos subministrados por transformadores. Sólamente use modelos “AYLV” con transformaderos de bobina y centro ferromágnetico de bajo voltaje. Para controlar
transformadores de estado sólido de bajo voltaje, use atenuaduadores de Lutron para
transformadores de estado sólido.
o eliminadas, puede resultar en un flujo excesivo de corriente y daño prematuro al
transformador. Lutron encarecidamente recomienda lo siguiente:
• No opere circuitos de bajo voltaje con lámparas eliminadas.
• Inmediatamente reemplazca lámparas fundidas.
• Use transformadores que incorporan protección térmica o transformadores con
arrollamientos primarios con fusibles para prevenir daño al transformador causado por
corrientes excesivas.
“NEC 380-9 de excepción a (b)” permite la instalación de un atenuador de reemplazo sin
conexión a tierra. En este tipo de instalación, el conductor verde de tierra del atenuador debe
ser eliminado o aislado. Todo atenuador instalado de acuerdo con esta regla de excepción
debe quedar cubierto con una placa de pared de plástico no combustible, aprobada por UL.
Carga minima recomendable es 40 vatios.
suciedad.
Elimine todas las
secciones laterales
internas (sombreadas).
No elimine las
secciones laterales
éxternas.
Secciones Una Sección Dos Secciones
Centro de Asistencia Técnica de Lutron.
Por favor suministre el numero
Instalación
Para instalaciones múltiples en una caja de embutir, antes de empezar
consulte las instrucciones para unidades múltiples (sección anterior).
Paso 1
Paso 2
Cuidado: Apague la corriente en la caja de circuitos o
remueva los fusibles.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Retire los tornillos de montaje del interruptor. Saque el
interruptor de la pared.
Para soltar los
tornillos dele
vueltas hacia la
izquierda.
Paso 3
Identifique tipo de circuito.
Circuito unipolar:
Alambres aislados que están
conectados a dos tornillos del mismo
Tierra
(alambre
verde o de
cobre
desnudo)
color. Reemplace con un atenuador
unipolar o de tres vías. Siga las
instrucciones de «en un circuito
Unipolar» cuando termine el Paso 6.
O
Circuito de tres vias:
Alambres aislados conectados a tres
tornillos. Uno de estos alambres está
Tierra
(alambre
verde o de
cobre
desnudo)
Paso 4
etiqueta
Tornillo de diferente
color (COMMON)
Desconecte los alambres del interruptor.
conectado a un tornillo de diferente
color marcado «COMMON.» Marque
este alambre con una etiqueta para
identificarlo. Siga las instrucciones de
«en un circuito de Tres Vias» cuando
termine el Paso 6.
O
Terminales de tornillos:
Para soltar los tornillos dele
vueltas hacia la izquierda.
Paso 5
Paso 5 Prepare alambres. Cuando prepare las conexiones
de alambres, torce y corte todos los alambres a la longitud
indicada al reverso del atenuador. Use el mismo
procedimiento de la conexión del interruptor para conectar el
atenuador (vea Paso 4 y sigueinte).
Agujeros para conexión posterior:
Introduzca el alambre completamente en
el agujero.
NOTA: Agujeros para conexión posterior
son para usar con un número 14 AWG
alambre de cobre sólido . Para alambres
de aluminio, consulte un electricista. NO
USE alambres normal o trenzado.
Conexión posterior:
Con un destornillador
saque el alambre.
O
Terminales de tornillos: Asegure
terminales. Agujeros para terminales
de tornillos son para usar con alambre
de cobre sólido . Para alambres de
aluminio, consulte un electricista.
English on reverse
Paso 6
Conecte el atenuador. en un circuito Unipolar
Tierra
(Tornillo verde)
• Conecte el alambre verde o de tierra
• Conecte uno de los alambres
Tornillo de color
diferente
Vivo
120V
60Hz
Atenuador
Tierra
(Tornillo verde)
Tierra
Luz
• Conecte el otro alambre restante del
• Nota: Si esta reemplazando un
Neutral
en un circuito de Tres Vías
• Conecte el alambre verde o de tierra
• Conecte el alambre marcado con la
Tornillo de color
diferente
etiqueta
• Conecte uno de los alambres
• Conecte el último alambre del
Paso 7
Dele vueltas a los
tornillos hacia la
derecha.
Paso 8
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, EE.UU.
Hecho e impreso en EE.UU., 12/99, N/P 030-521 Rev. D
Monte y alinie el control. Instale la placa de pared.
Encienda la corriente.
ON
ON
ON
color cobre y desnudo al tornillo de
tierra color verde en el atenuador
(vea Notas Importantes 3).
removidos del interruptor al tornillo
de color diferente (o agujeros para
conexión posterior) en el atenuador.
interruptor al otro tornillo (o agujero
para conexión posterior) que está
opuesto al tornillo de color diferente
en el atenuador.
interruptor unipolar con un atenuador
de tres vías (AY-603P), el tornillo en
el mismo lado del tornilllo de color
diferente no se usa. Apriete y
asegurelo.
O
color cobre y desnudo al tornillo de
tierra color verde en el atenuador
(vea Notas Importantes 3).
etiqueta en el interruptor al tornillo
de color diferente rotulado
«COMMON» (o agujero para
conexión posterior) en el atenuador.
restantes del interruptor a uno de los
tornillos restantes (o agujero para
conexión posterior) del atenuador.
interruptor al tornillo restante (o
agujero para conexión posterior) en
el atenuador.
Alinie control y
apriete los tornillos
hacia la derecha.
OFF
OFF
OFF
En México: Lutron C.N., Ltd.
Gabriel Mancera 1041
Col. del Valle
03100 México D.F. Tel: 91-5-559-7866