LUTEC Mini Butterfly P9003 User Manual

Mini Butterfly
P9003
User manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual do utilizador
用户手册
Contents
English User manual……………………………..….…...….1 France Manuel d'utilisation………………………………….5 Deutschland Benutzerhandbuch…………………..……….9 España Manual do utilizador……………………..………..13 中文用户手册……………………………………..………….17
1
What is in the box
Symbols
USB Charging port
Waterproof rubber cover
Switch
LED Light
Specifications Lamp: LED Operating Time: 4-40 hours depending on the selected light output level Include Battery: 3.7V 2200mAh Li-ion Power Supply: Solar PV, 5V and 2.4W USB Port: Input Voltage: Max 5V and Input Current: Max 2A USB Port: Output Voltage: Max 5V and Output Current: Max 500mA
Hook
Solar panel
Indicater
2
Charging
Different brightness settings
The illumination time when fully charged. The time depends on the battery charge and the light setting.
3
Cleaning
1. To clean the lamp and solar panels use a dry clean cloth.
2. Clean the solar panels regularly. Dust might decrease the efficiency of the panel.
3. Never use strong chemicals as this can damage the plastic parts.
Battery change
Warning
1. Do not put the battery in fire - it may explode.
2. Please use the qualified battery with protection board.
3. If charging the battery via the USB, make sure the adapter is certified for the local region.
4
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
The lamp will not illuminate.
1. The battery is low or drained.
1. To charge the battery fully.
The battery does not fully charge.
1. If the weather is overcast, the solar panels may not convert enough daylight to recharge the battery sufficiently.
2. There is not enough direct sunlight reaching the solar panels
3. The solar panels are not clean/dust free
4. The USB cable plug isn't properly connected.
1. Wait for the sunny day
or charge with USB.
2. Reposition solar panel
out of the shade to receive direct sunlight.
3. Clean dust and debris
from solar panel.
4. Make sure the USB
cable plug is fully inserted.
Environmental protection
CAUTION!
Electrical products must not be thrown out with domestic waste. They must be taken to a communal collecting point for environmentally friendly disposal in accordance with local regulations. Contact your local authorities or stockist for advice on recycling. The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service.
5
Qu’ya-t-il dans la boîte
Symboles
Poignée permettant de suspendre la lampe
Caoutchouc étanche
Interrupteur
Lumière LED
Spécifications Lamp: LED Durée de fonctionnement: de 4 à 40 heures suivant le niveau déclairage sélectionné Pile incluse: 3.7V 2200mAh Li-ion Alimentation: Solaire photovoltaïque, 5V et 2,4 W Port USB: Tension d'entrée: Max 5V et Courant d'entrée: Max 2A Port USB: Tension de sortie: Max 5V et Courant de sortie: Max 500mA
Panneau solaire
Indicateur de charge
Chargeur USB
6
Chargement
Différents réglages de luminosité
Les heures d'éclairage dépendent de la charge solaire et du réglage choisi. C'est le cas lorsque la batterie est complètement chargée.
7
Nettoyage
1. Pour nettoyer la lampe, et le panneau solaire, Utilisez un chiffon sec et propre.
2. Nettoyez le panneau solaire régulièrement. De la poussière peut diminuer l'efficacité du panneau.
3. N’employez jamais de produit chimique puissant, cela pourrait endommager les pièces en plastique.
Changement de la batterie
Avertissement
1. Pour nettoyer la lampe, et le panneau solaire, utiliser un chiffon sec et propre.
2. Nettoyer le panneau solaire régulièrement. De la poussière peut diminuer l'efficacité du panneau.
3. N’employez jamais de produit chimique puissant, cela pourrait endommager les pièces en plastique.
8
Dépannage
PROBLÈME
CAUSEPOSSIBLE
CORRECTION
L'appareil ne s'allume pas.
1. La batterie est faible ou sèche.
1. Recharger complètement
la batterie.
La batterie ne se recharge pas totalement.
1.Par temps couvert plusieurs jours consécutifs le panneau solaire ne peut pas recharger suffisamment la batterie.
2. Il n'y a pas assez de soleil.
3. Le panneau solaire n’est
pas propre.
4. La prise USB n'est pas correctement connecté.
1. Attendez un jour ensoleillé ou rechargez avec l’ USB.
2. Veillez à bien positionner le panneau solaire pour recevoir le maximum de lumière.
3. Vérifiez la propreté du panneau.
4. Assurez-vous que le onnecteur USB soit bien inséré.
Protection de l'environnement
ATTENTION!
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Les composants de l’emballage sont recyclables. Eliminez l’emballage dans le respect de l’environnement en utilisant les
points de collecte prévus à cet effet.
9
Inhalt
Symbole
USB-Anschluß
Wasserdichte Gummi
Stufenschalter
LED-Licht
Tragegriff
Solar-Panel
Ladeanzeige
Technische Daten Leuchtmittel: LED Leuchtdauer: 4-40 Stunden abhängig von der gewählten Einstellung und des Ladezustands des Akkus Akku: 3.7V 2200mAh Li-ion Stromversorgung: Solar-PV, 6V und
2.4 W USB-Anschluss: Eingangsspannung: Max 5 V und Eingangsstrom: Max 2A USB-Anschluss: die Ausgangsspannung: Max 5 V und Ausgangsstrom: Max 500mA
10
Ladevorgang
Unterschiedliche Helligkeitseinstellungen
Die Leuchtdauer ist abhängig vom Ladezustand des Akkus und der gewählten Einstellung. In der Abbildung wird die Leuchtdauer einer vollstän dig geladenen Leuchte dargestellt
11
Reinigungsanleitung
1. Zum Reinigen der Laterne und Solar-Panel ein trockenes, sauberen Tuch verwenden.
2. Das Solar-Panel bitte regelmäßig reinigen. Staub und Schmutz kann die Effizienz des Solar-Panels beeinträchtigen.
3. Verwenden Sie niemals aggressive Chemikalien, da diese die Kunststoffteile beschädigen können.
Batteriewechsel
Warnung
1. Den Akku nicht ins Feuer legen oder kurzschließen – Es besteht
Explosionsgefahr.
2. Bitte verwenden Sie Akkus mit qualifizierter Schutz – z.B. einer Banderole.
3. Wenn Sie die Leuchte über den USB- Anschluß laden, stellen Sie sicher, dass das Ladegerät für den ladevorgang geeignet ist.
12
Fehlerbehebung
PROBLEM
Mögliche Ursache
ABHILFE
Die Leuchte leuchtet nicht.
1. Die Akku ist schwach oder entladen.
1. Den Akku vollständig
aufladen.
Der Akku wird nicht voll geladen.
1. Es ist zu bewölkt, das Solar-Panel erhält zu wenig Tageslicht, um denAkku wieder aufgeladen.
2. Es gibt nicht genug Sonnenlicht.
3. Es ist befindet sich Staub und Schmutz auf dem Solar-Panel.
4. Der USB-Stecker ist nicht richtig angeschlossen.
1. Warten Sie auf einen sonnigen Tag oder Laden Sie über den USB-Anschluß.
2. Positionieren Sie das Solar-Panel, um mehr Sonnenlicht erhalten.
3. Reinigen Sie das Solar-Panel.
4. Stellen Sie sicher, dass der USB-Stecker richtig eingesteckt ist.
Umweltschutz
VORSICHT!
Elektrische Produkte und Akkus dürfen nicht überden Hausmüll entsorgt werden. Nutzen Sie die öffentlichen Sammelstellen der Kommunen oder der Verkaufsstellen. Das Verpackungsmaterial ist recyclingfähig. Entsorgen Sie die Verpackung auf umweltfreundliche Art und Weise.
.
13
Qué hay en la caja
Símbolos
Carga USB
Junta de caucho estanca
Selector
Luz LED
Especificaciones Lámpara: LED Tiempo de funcionamiento: 4-40 horas según el nivel de iluminación seleccionado Incluya Batería: 3.7V 2200mAh Li-ion Fuente de alimentación: Solar fotovoltaica, 5V y 2,4 W Puerto USB: Voltaje de entrada: máx 5V y corriente de entrada: máx 2A Puerto USB: Voltaje de salida: máx 5V y corriente de salida: máx 500mA
Asa
Panel solar
Indicador de carga
14
Carga
Diferentes ajustes de brillo
El tiempo de funcionamiento depende de la carga solar y del ajuste seleccionado. Estos datos corresponden a la batería completamente cargada.
15
Limpieza
1. Para limpiar la lámpara y el panel solar utilice un paño limpio y seco.
2. Limpie el panel solar con regularidad. El polvo puede disminuir la eficiencia del panel.
3. Nunca utilice productos químicos agresivos ya que esto puede dañar las piezas de plástico.
Reemplazo de la batería
Advertencia
1. No ponga la batería en el fuego ya que podría explotar.
2. Utilice una batería calificada con panel de protección.
3. Si carga el dispositivo a través de USB, asegúrese de utilizar un adaptador con certificado de seguridad de la zona donde vaya a usarlo.
16
Solución de problemas
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
ACCIÓN CORRECTIVA
El aparato no se enciende.
1. La batería está baja o vacía.
1. Cargar la batería
completamente.
La batería no se carga completamente.
1. Si hay días nublados, el panel solar no puede convertir la luz necesaria para recargar la batería suficientemente.
2. No hay luz solar suficiente.
3. Hay polvo y escombros en el panel solar.
4. El adaptador USB no está
conectado correctamente.
1. Espere a un día soleado o cargue con USB.
2. Vuelva a colocar el panel solar para cargar durante más tiempo.
3. Limpie el polvo y los escombros del panel solar.
4. Asegúrese de que el conector USB esté completamente insertado.
Protección ambiental
¡ATENCIÓN!
No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. Se reciclan los componentes del embalaje. Elimine el embalaje respetando el medioambiente y utilizando los puntos de recogida previstos a tal efecto.
17
包装盒内
标记
挂钩
USB 充电端口
防水护胶
开关
规格 灯泡: LED 点亮时间: 根据选择的亮度点亮时间在 4 到 40 小时之间 包括电池: 3.7V 2200mAh 三元锂电池 电源:太阳能光伏,5V,2.4 W
USB 数据线: USB 端口: 输入电压: 最大 5V,输入电 : 最大 2A USB 端口: 输出电压: 最大 5V,输出电
流: 最大 500mA 充电指示灯
LED
太阳能板
18
充电
不同的亮度设置
照明时间取决于充电状态和选择的亮度设置。 这是电池充满的情况。
19
清洁
1. 用干净的布清洁灯具和太阳能电池板。
2. 定期清洁太阳能电池板。灰尘会降低太阳能板的工作效率。
3. 不要用强烈的化学物质清洗灯具或者太阳能板,因为这会损坏塑料部件。
更换电池
警告
不要将电池放到火中 - 可能会引起爆炸。 请使用有保护板的合格电池。 如果通过 USB 端口给灯具充电,请确保使用有本地安全认证的适配器。
20
常见故障
问题
可能原因
处理办法
灯具无法点亮
1. 电池电量不足或者过低。
1. 给电池充电。
电池无法充满
1. 可能是阴天,太阳能板无法
在白天吸收的阳光来给电 池充电。
2. 没有足够的阳光。
3. 太阳能板上有灰尘或杂质。
4. USB 数据线充电接触不良。
1. 等待晴天或者用 USB
电。
2. 调整太阳能板位置,到有
阳光的地方。
3. 清洁太阳能板。
4. 调整 USB 线连接。
环境保护
注意!
禁止把电气产品扔在生活垃圾中。必须根据当地法规把他们带到一个 公共收集点的环保处理。请联系当地的有关机关或售货部门,根据他 们的建议进行回收。包装材料是可回收的。以环保的方式处置这些包
装,使其可用于循环回收。
21
Service:
Germany (DE), Austria (AT), Switzerland (CH) :
www.ecolight.biz / +49 228 9691090
ECO-LIGHT Leuchten GmbH
Bücheler Weg 27 - D-53347 Alfter
France(FR): www.lutec-france.com / +33 04 75602568
- are members of Lutec Group
CN8, Far East Industry Park , Yuyao, China
www.lutec.net
40K00009021b
Loading...