Dieses Symbol soll den Benutzer auf möglicherweise ungeschützte gefährliche Spannungen
innerhalb des Gehäuses hinweisen. Diese können unter Umständen stark genug sein, um
einen elektris chen Schlag hervorzurufen.
Dieses Symbol soll den Nutzer auf die Nutzungs- und Wartungsinstruktionen in den
Benutzer Handbüchern und Unterlagen hinweisen, die dem Produkt beiliegen.
WARNUNG:
UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMINDERN DÜRFEN SIE DAS GERÄT ZU
KEINER ZEIT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN!
Sämtliche von unserem Unternehmen angebotenen bleifreien Produkte erfüllen die
Anforderungen der europäischen Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher
Substanzen (RoHS). Dies bedeutet, dass sowohl der Herstellungsprozess als auch die
Produkte absolut „bleifrei“ und ohne sämtliche in der Richtlinie aufgeführten gefährlichen
Substanzen auskommen.
Dieses Gerät wurde getestet und die Einhaltung der Grenzwerte nach Teil 15 der FCC
Regularien für eine Klass e digita ler Gerät e wur de fes tgestel lt. Dies e Gren zwer te wur den
festgelegt, um einen vernünftigen Schutz gegen gesundheitsschädlichen Umgang zu leisten,
wenn das Gerät in einem gewerblichen Umfeld betrieben wird. Das Gerät erzeugt und
benutzt Funkfrequenz-Energie und kann diese abstrahlen. Außerdem kann das Gerät, wenn
es nicht gemäß des Benutzerhandbuchs installiert und betrieben wird, andere
Funkkommunikation stören. Die Anwendung dieses Gerätes in einer bewohnten Gegend
kann zu Störungen führen, die möglicherweise zu Lasten des Benutzers beseitigt werden
müssen.
Dieses Produkt erfüllt die CE Richtlinien, sofern es ordnungsgemäß in Betrieb genommen
wird. Zur Vermeidung von elektromagnetischen Störungen (z.B. In Rundfunkempfängern
oder im Funkverkehr) verwenden Sie bitte ausschließlich elektrisch abgeschirmte Kabel.
2
DEUTSCH
Entsorgung von elektronischen Geräten. (Gilt für Staaten der Europäischen Union
und andere europäische Staaten mit separaten Entsorgungssystemen)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt oder die Verpackung zu keiner Zeit als Hausmüll zu behandeln ist,
oder als dieser entsor gt werden darf. Stattdes sen müssen diese bei einer dafür zuständigen Samm elstelle
abgegeben werden. In dem Sie Produkt oder Verpackung kor rekt entsorgen, tragen Sie dazu bei, potent iell
negative Konsequen zen für die Umwelt oder f ür die menschliche G esundheit zu ver hindern. Das Rec ycling
der Materialien trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Für weitere Informationen zum
Recycling dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihre lokale Behörde, Ihre zuständigen Entsorgungsbetriebe
oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt enthält einige Softwarep rogramme, die unter die GPL Lizenz für freie Software fallen.
Dieses Produkt enthält Software, die von dritten Parteien entwickelt wurde und/oder Software, die der GNU
General Public License (GPL) und/oder der GNU Lesser General Public License (LGPL) unterliegt. Soweit
möglich, sind die Nutzungsbestimmungen der GPL und LGPL, sowie Informationen über die Beschaffung des
GPL- und/oder LGPL-Codes, die in diesem Produkt verwendet werden, auf Anfrage bei LUPUS-electronics
oder auf der LUPUS-Webseite verfügbar. Der GPL- und/oder LGPL-Code, der in diesem Produkt verwendet
wird, wird UNTER AUSSCHLUSS JEGLICHER GEWÄHRLEISTUNG angeboten und unterliegt dem
Copyright eines oder mehrerer Autoren. Für weitere Details siehe auch den GPL- und/oder LGPL-Code
dieses Produktes und die Nutzungsbestimmungen von GPL und LGPL.
Den kompletten Lizenztext können Sie über http://ww w.gnu.org/licenses/ gpl .html einsehen. Eine unoffizielle
deutsche Übersetzung finden Sie unter: http://www.gnu.de/documents/gpl.de.html
Alle Sicherheits- und Anwendungshinweise müssen vor der ersten Inbetriebnahme des
Gerätes gelesen werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie den Rekorder installieren.
• Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn das Gerät durch unqualifizierte
Wartungs- oder Installationsinstanzen geöffnet wird.
• Benutzen Sie den Rekorder nicht außerhalb der angegebenen Temperatur oder
Luftfeuchtigkeitswerte.
• Setzen Sie den Rekorder nicht gefährlichen Schwankungen oder Vibrationen aus
• Verwenden oder stellen Sie den Rekorder nicht unter direkter Sonneneinstrahlung oder in
der Nähe von Hitzequellen.
• Verdecken Sie niemals die zur Lüftung vorgesehenen Öffnungen am Gerät.
• Verwenden Sie den Rekorder stets und gut gelüfteten Umfeldern um Überhitzung zu
vermeiden.
• Es besteht Explosionsgefahr falls die Batterie durch einen ungeeigneten Batterie-Typen
ersetzt wird.
• Batterien sind nach der entsprechenden Anleitung zu entsorgen.
5.11 Status ............................................................................................................................................. 52
Der A utor is t nich t für eve ntue lle Dr uckfe hler o der fal sche Daten verant wort lich. Ab weichun gen und
Änderun gen i m Si nne de s te chn isc hen For ts chr it ts m ög lic h.
4
DEUTSCH
Kapitel 1 Produkteigenschaften
Echtzeit-Live-Darstellung
Echtzeit-Aufnahmen
Zwei USB2.0 Schnittstellen
VGA-Ausgang mit max. 1280x1024 Pixel
Zwei USB 2.0 Ports (für Maus-Steuerung und Datensicherung)
Dual-Streaming für eine wesentlich schnellere Netzwerkübermittlung
H.264 Kompression für eine besonders platzspahrende Datenspeicherung
Echtzeit-Live-Darstellung
Live-Darstellung, Aufnahme, Back-Up, Wiedergabe und Netzwerk-Zugriff parallel möglich
Individuelles Einstellen der Bildrate und Qualität für jeden einzelnen Kamerakanal
Livebild-Zugriff und Alarmabruf per Mobiltelefon
Steuerungsmöglichkeiten: Vorderes Bedienfeld, US B-Maus (nicht im Lieferumfang), Fernbedienung,
per Client-Software sowie per Netzwerk und Internet.
Automatische Email-Alarmfunktion bei Bewegungserkennung, Alarm-Relay-Auslösung und Verlust
des Videosignals.
Intuitive Benutzeroberfläche für einfache Konfiguration und Menüsteuerung.
Unterstützt 1-Kanal Audio-Aufnahme und -Wiedergabe
Steckplatz für 1 SATA-Festplatte bis zu 2.000 GB
Integrierte Dreh-Neige-Zoom-Kamerasteuerungsoption für PTZ-Kameras
Unterstützt Datensicherung durch USB-STICK und Netzwerk
3G/ GPRS Handyzugriffe möglich
5
DEUTSCH
Kapitel 2 Lieferumfang
2. Software CD
3. Benutzerhandbuch
4. Fernbedienung
5. Netzkabel
6. Netzteil
7. Batterien
9. Schrauben zum Einbau der
Festplatte
1. LUPUSTEC 800 D1 Rekorder
8. SATA Kabel
6
DEUTSCH
1. LUPUSTEC 800 D1 Rekorder
2. Client Viewer Software CD
3. Benutzerhandbuch
4. Fernbedienung
5. Netzkabel
6. Netzteil
7. Batterien
8. SATA Kabel
9. Schrauben zum Einbau der Festplatte
Lieferumfang
7
DEUTSCH
Wiedergabe pausieren.
Kapitel 3 Bedienung
3.1 Steuerung an der Vorderseite
Taste Funktionsbeschreibung
MENU/ PAUSE
1
( MENU/ )
2 PLAY Wiedergabe
SEARCH
3
4 REC Start/ Stopp der Aufzeichnung.
5 IR SENSOR Infrarotsensor zur Steuerung per Fernbedienung
6 LED DISPLAY - POWER Leuchtet die grüne POWER LED ist der Rekorder eingeschaltet.
7 LED DISPLAY - ORANGE
8 USB 2.0
PIP
9
AUTO
10
ZOOM
11
ESC/ BACKUP
12
Auswahl des Hauptmenüs, ver we nde n Sie die Aufwärts-/Abwärts-Schalter
um zu navigieren.
Such-Menü auswählen, ver w end en Sie die Aufwärts-/Abwärts-Schalter um
zu navigieren.
Wählen Sie ENTER um auf die ausgewählte Aufnahme zuzugreifen
Leuchtet die orangene REC LED zeichnet der Rekorder auf.
Leuchtet die orangene PLAY LED werden Daten abgespielt.
Leuchtet die orangene LAN LED ist eine Netzwerkverbindung hergestellt.
Der USB 2.0 A nschluss kann zur Verwendung von USB-Mäusen oder
USB-Speichermedien ben utzt w erden.
Aktivieren der Bild-in-Bild-Darstellung, verwenden Sie die
Aufwärts-/Abwärts-Schalter um zu navigieren.
Drücken Sie ENTER um die gewünschte Funktion auszuwählen
Aktivieren der Automatischen Kanalweiterschaltung (Kanäle werden
automatisch gewechselt.)
Drücken Sie MENU um den Auto-Modus zu deaktivieren.
Anschalten/Auschalten der 2x Zoom-Funktion.
Drücken Sie ENTER um die Kanäle zu wechseln.
Ausgewählte Funktionen v er lass en. Verlassen des Menüs
Back-Up Funktions-Menü auswählen
17 ENTER/ MODE () Schalter um zwischen Vollbild- und Vierfach-Bildanzeige zu wechseln.
Aufwärts-Schalter zur Menünavigation.
Zeitlupen-Wiedergabe, Geschwindigkeiten: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.
Abwärts-Schalter zur Menünavigation.
Wiedergabe Stoppen.
Links-Schalter zur Menünavi gat ion.
Schnell-Rücklauf-Wiedergabe, Geschwindigkeit: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
3.2 Rückseitige Anschlüsse
MAIN MONITOR 1 BNC-Ausgang zum Anschluss des Hauptmonitors / Spotmonitors
VIDEO IN 4 BNC-Eingänge zum Anschluss der Kameras
AUDIO IN 1 RCA-Eingang zur Eingabe eines Audio-Signals
LAN Netzwerk-(Ethernet-)Anschluss.
VGA VGA-Ausgang zum Anschluss eines VGA-Monitors.
EXTERNAL I/O
Externer I/O Anschluss (Pin-Definition s.u.)
9
DEUTSCH
adrigen Steuerleitung einer
RS485 A(+) B(-): dient zum Anschluß einer 2PTZ-Kamera
Relay: dient zum Anschluß eines externen Gerätes wie Türkontakt, Licht oä.
Das eingebaute Relais schaltet einen 5V-125V Stromkreis. N.O. = Normal
Offen, N.C. = Normal geschlossen
GND = Erdung (Ground)
Alarm = Sensoreingänge dienen dem Anschluß von max. 4 externen
Sensoren wie Bewegungs meldern oder Lichtschranken. Verbinden Sie Hierzu
je einen Sensoreingang mit GND (Potentialfrei)
AUDIO OUT 1 RCA-Ausgang zur Ausgabe eines Au dio-Signals
DC 12V DC 12V-Anschlussbuchse
USB USB Maus
3.3 Fernbedienung
10
DEUTSCH
○
Tasten, um im Menü zu
○
Wählen Sie ENTER um auf die ausgewählte Aufnahme zuzugreifen
Fernbedienung – Beschreibung der Tastenfunktion
,3 REC
,2 STATUS
○
,3 Kamera-Kanäle
○
MUTE
,5 PIP
○
,6
○
,7
○
,8
○
,9
○
,10 ZOOM
○
,11 ESC
,12 SEARCH
○
Aufnahme Start/ Stopp.
Monitor Status
Numerische Tas ten zur Auswahl der Kamera-Kanäle
Ein-/ Ausschalten des Audiokanals
An-/Ausschalten des Bild-in-Bild-Modus
Verwenden Sie die Rechts-Links-Oben-Untennavigieren und drücken Sie die Enter-Taste um den Menü-Punkt auszuwählen
Umschalten auf 4-tei lige Mehrfachbild-Anzeige
Umschalten auf 13-teil ige Mehr f ac hbi ld-Anzeige (nur bei LUPUSTEC
LE808/816)
Umschalten auf 16-te il ige Mehrf ac hbi ld-Anzeige (nur bei LUPUSTEC LE816)
Umschalten auf 16-te il ige Mehrf ac hbi ld-Anzeige
Anschalten/Auschalten der 2x Zoom-Funktion.
Verwenden Sie die Rechts-Links-Oben-Unten-Tasten, um im Menü zu
navigieren und drücken Sie die Enter-Taste um die Kanäle zu wechseln.
Exit-Taste
Such-Menü auswählen, ver w end en Sie die Aufwärts-/Abwärts-Schalter um zu
navigieren.
,13 PLAY
○
,14 MENU/
○
,15 /
○
,16 /
○
,17 /
○
,18 /
○
,19 ENTER/ MODE
○
,20 COPY
○
,21 FREEZE
○
,22 AUTO
○
,23 PTZ
○
,24 LOCK
○
Wiedergabe
Anwählen des Menu.
Pause der Wiedergabe.
Aufwärts-Schalter zur Menünavigation.
Zeitlupen-Wiedergabe, Geschwindigkeiten: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x.
Rechts-Schalter zur Menünavigation.
Schnell-Vorlauf Wiedergabe, Geschwindigkeiten: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
Abwärts-Schalter zur Menünavigation.
Wiedergabe Stoppen.
Links-Schalter zur Menünavi gat ion.
Schnell-Rücklauf-Wiedergabe, Geschwindigkeit: 2x, 4x, 8x, 16x, 32x, 64x.
Schalter um zwischen Vollbild- und Vierfach-Bildmodus zu wechseln.
Öffnet das Copy-Menu
An-/Ausschalten der Live-Freeze-Funktion zum Einfrieren des Bildes.
Aktivieren der Automatischen Kanalweiterschaltung (Kanäle werden
automatisch gewechselt.)
Start/ Stop PTZ-Steuerung.
Sperrt / entsperrt die Tasten- / Menufunktionen.
,25 OSD
○
,26 IRIS +
○
An/Ausschalten der Bildschirm-Anzeige.
Iris-Öffnung für PTZ-Kameras.
11
DEUTSCH
○
Speicherbare PTZ-Kamerapositionen
Drücken Sie Play und die eingespeicherte Ziffernkombination um die Kamera zur
gespeicherten Position z u bewegen.
Bewegen Sie den Zeiger auf das gewünschte Kamerabild und
Drücken Sie PRESET und wählen sie zwei Ziffern aus um die aktuelle
Kameraposition zu speichern.
Aktiviert eine eingespeichterte PTZ-Tour.
3.4 Steuerung per Maus
Live-Modus
Vollbildanzeige einer Kamera
Vollbildkamera-Anzeige zur
Maus-Steuerung – Menü-Modus
Aufrufen des Menüs Klicken Sie die rechte Maustaste
Auswahl Menüoptionen Bewegen Sie den Zeiger auf den gewünschten Menüpunkt und klicken
Menüpunkt verlassen Klicken Sie die rechte Maustaste
doppelklicken Sie die linke Maustaste darauf.
Doppelklicken Sie die linke Maustaste erneut in das Bild.
Sie die linke Maustaste
12
DEUTSCH
Viele im Hauptfenster sichbare Symbole können mit der Maus angewählt werden:
Kamerasymbole oben links: wechselt das Kamerabild
Lautsprechersymbol in der Mitte: schaltet den Ton ein / aus
Klick auf Kanalnamen im PIP-Modus: öffnet ein Drop-Down-Menu
13
DEUTSCH
3.4.1 Erklärung der Symbole
m sich die
Erklärung der Menü-Symbole
Bewegen Sie den Zeiger über das Einstellungen-Symbol um sich die vier
weiteren Menüs anzeigen zu lassen:
HAUPTMENÜ
Dateisuche & Wiedergabe
Datensicherung
PTZ Kontrolle
Manuelle Aufnahme Ein/Aus (Achtung: Diese Option ist standardmäßig
aktiviert und ignoriert alle eingestellten Zeitpläne!
Wiedergabe. Der Rekorder springt zur letzten vollen Stunde einer
Aufzeichnung auf Kanal 1 und spielt das Video ab. Klicken Sie einen Kanal
an (rot markiert) um diesen mit voller Geschwindigkeit wiederzugeben.
Bewegen Sie den Zeiger über die Anzeigeeinstellungen, u
Darstellungsfunktionen (Pause, Bild-in-Bild, Zoom, Auto-Sequenz/ Sperren)
PAUSE, friert as LIVE-Bild ein
PIP, Bild-in-Bild-Modus
ZOOM, 2x Zoom des Kamerabildes
AUTO-Sequenz. Funktion zur automat. Kanalweiterschaltung
des Livebilds
Sperrt den Rekorder und aktiviert den Passwort-Schutz
14
DEUTSCH
Vollbildanzeige einer Kamera. Klicken Sie auf das Symbol, um sich den
Erläuterung der Anzeige
nächsten Kamerakanal im Vollbild anzeigen zu lassen
Vierfachbild-Anzeige.
Aufnahme läuft
Live-Ton ist angeschaltet
Live-Ton ist ausgeschaltet
Eine Bewegung auf diesem Kanal wurde erkannt
Relay-Signal auf diesem Kanal aktiv.
Videosignal-Verlust auf diesem Kanal festgestellt.
2X 2X Zoom ist aktiviert.
99%
USB-Hardware erkannt.
Netzwerkverbindung des Rekorders aktiv (LAN-Kabel einges teckt).
Automatische Bildweiter s chaltu ng is t ak tiviert .
FREEZE/ Einfrieren des Bildes aktiviert.
Sperre ist aktiviert.
PTZ-Steuerung ist aktiviert.
Festplattenanzeige ( Voller Festplattensp eich er in %)
Festplattenanzeige (Festplatte nicht formatiert oder defekt)
Datums- Uhrzeitanzeige
15
DEUTSCH
3.4.1 Netzwerk-Steuerung
Das Netzwerkinterface sieht bis auf die Netzwerksteuerleiste aus wie das DVR-Hauptmonitorbild. Im
Netzwerkinterface steht Ihnen eine zusätzliche Leiste zur Verfügung. Diese hat folgende Funktionen:
Die Netzwerksteuerleiste:
Icon Description
Niedrige Bildqualität (LQ = 180 x 144)
/
/
Hohe Bildqualität (HQ = 360 x 288)
die max. Auflösung ist nur am Gerät selbst verfügbar
Vollbild ein/aus
Lokale Aufnahme (LAN) starten
Schnappschuss
Speicherpfad Einstellungen
Symbolleiste öffnen / schliessen
16
DEUTSCH
Wenn Sie den Wiederhabe m odus ak tivieren, ersc heint unten rechts im Bild obige Steuer leiste . Di eses M enü
können Sie auch mit der Maus zu einer anderen Stelle beweg en.
Im Wiedergabemodus steht die volle Wiedergabe-Geschwindigkeit nur für den ausgewählten Kanal
oder im Vollbildmodus zur verfügung.
Wiedergabe/ Pause
Slowmotion/ Zeitlupe
Geschwindigkeiten: 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x
Stopp
Standbildweise Wiedergabe. Standbilder lassen sich durch Linksklick auf
Symbol weiterklicken.
Vollbildanzeige einer Kamera. Klicken Sie auf das Bild, um die Kamera zu
wechseln.
Vierfachbild-Anzeige.
Halten Sie die linke Maustaste unter der Wiedergabesymbolleiste gedrückt um diese zu
Verschieben.
17
DEUTSCH
3.6 PTZ-Modus
Wenn Sie den PTZ-Modus aktivieren, erscheint im Bild obige Steuerleiste. Dieses Menü können Sie auch
mit der Maus zu einer anderen Stelle bewege n.
Bewegen des Objektivs nach oben.
Bewegen des Objektivs nach unten.
Bewegen des Objektivs nach links.
Bewegen des Objektivs nach rechts.
PTZ einzoomen.
PTZ auszoomen.
PTZ einfokussieren.
PTZ ausfokussieren.
PTZ-Iris öffnen.
PTZ-Iris schließen.
ZOOM
PIP
Setzt die aktuelle PTZ Position als Endpunkt für die Auto-Rotaion.
Setzt die aktuelle PTZ Position als Startpunkt für die Auto-Rotaion.
FREEZE
Aktiviert Auto-Rotation.
18
DEUTSCH
Gleiche Funktion wie [PIP] Knopf. Setzt die aktuelle PTZ Position als
Startpunkt für die Auto-Rotaion.
PTZ – Symbolbeschreibung
Verlassen des PTZ-Modus, zurück zum Live-Modus
Auswahl der Nummer einer gespeicherten Position (1-64)
Bestätigen der ausgewählten Nummer.
Speichern der gegenwärtig en Posit ion als PTZ-Voreinstellung mit der
angezeigten/ausgewählten Nummer.
Auswahl der voreingestellten PTZ-Tour (Wird derzeit nicht unterstützt)
Gleiche Funktion wie [FREEZE]-Knopf. Aktiviert Auto-Rotation.
Gleiche Funktion wie [ZO OM] Knopf . Setzt di e aktuelle PT Z Position als
Endpunkt für die Auto-Rotaion.
Steuerungspanel zur Live-Steuerung der PTZ-Kamera 360°
PTZ ein- und auszoomen
PTZ ein- und ausfokussieren
PTZ-Iris öffnen und schließen
19
DEUTSCH
Kapitel 4 Schnellstart
4.1 System Anschließen
1. Verbinden Sie die Kameras 1-4 mit den VIDEO IN Eingängen 1-4.
2. Schließen Sie einen BNC-Monitor an den MAIN Ausgang oder einen VGA-Monitor an den
VGA-Anschluß an.
3. Prüfen Sie, ob Sie den Rekorder bereits mit integrierter Festplatte bestellt haben. Wenn nicht, gehen
Sie wie folgt vor, um eine Festplatte (SATA) in das Gerät einzubauen:
Achtung: Das Gerät hat eine NTSC / PAL Autoerkennung. Wenn Sie das Gerät ohne angeschlossene
Kamera starten, wählt der Rekorder NTSC. Schließen Sie dann erst eine Kamera an, werden alle Kameras
schwarz weiss und verzerrt angezeigt. Machen Sie in diesem Fall mit angeschlossener Kamera einen
neustart, oder wählen Sie den Videostand ard m anuell im Menu System.
20
DEUTSCH
4.2 Festplatten-Installation
Schritt 1: Lösen Sie die 3 Schrauben auf den Kanten der Rückseite des Rekorders (Bild 1).
Bild 1
Abbildung ähnlich
Schritt 2: Ziehen sie die obere Abdeckung des Gehäuses nach hinten ab (Bild 2).
Bild 2
Schritt 3: Schrauben Sie die Festplatte in der dafür vorgesehen Halterung fest. V erwenden Sie dafür die i m
Lieferumfang enthaltenen Schrauben (Bild 3).
21
DEUTSCH
Abbildung ähnlich
Bild 3
<Hinweis> Das Gehäuse dient als passive Kühlung der Festplatte. Beachten Sie daher, dass dieses sehr
warm werden kann.
Schritt 4: Setzen Sie die obere Abdeckung des Gehäuses wieder auf und ziehen Sie die Schrauben
wieder fest (Bild 4). Wenn Sie die Bildschirmauflösung verändern möchten, überspringen Sie diesen
Schritt.
Abbildung ähnlich
<Hinweis> Verwenden Sie die BNC-auf-Cinch-Adapter (siehe Bild) für den Anschluss von
Composite-Videosignalen mit Cinch-Anschluss.
Wichtiger Hinweis:
Wenn Sie den Rekorder er stmals nach dem Einbau starten, sehen Sie im oberen Bildrand eine Leiste m it
Ausrufezeichen. Um aufzeichnen zu k önnen, müssen Sie die Fesplatte noc h formatieren (siehe P unkt 5.10
HDD formatieren)!
22
DEUTSCH
4.3 Aufnahmezeitplan erstellen
Sie können mit dem LUPUSTEC LE800 D1 entweder manuell per Knopfdruck aufzeichnen,
Zeitgesteuert, Bewegun gsgesteuert oder Sensorgeste uer t.
1. Manuell
Sie haben folgende Möglichkeiten die manuelle Aufnahme zu aktivieren:
a) Die REC-Taste an der Rekordervorderseite drücken
b) Die REC-Taste auf der Fernbedienung drücken
c) Die REC-Taste auf dem Bildschirmmenu drücken
Achtung: Die manuelle Aufnahme überstimmt alle etwaig aktiv en Zeitpläne. Erst nachdem
die manuelle Aufnahme wieder deaktiviert wurde, sind Zeitpläne wieder aktiv.
2. Zeitgesteuert
Eine zeitgesteuerte Aufnahme aktivieren Sie wie folgt:
Klicken Sie rechts mit einer angeschlossenen Maus oder drücken Sie den MENU Knopf am
Rekorder oder an der Fernbedienung. Sie sehen folgendes Bild:
Machen Sie mit der Maus einen Linksklick auf das Hauptmenusymbol oder verwenden Sie
die Richtungstasten auf der Fernbedienung oder der Frontkontrolle des Rekorders und bestätigen
Sie mit ENTER.
Geben Sie nun das Adminpasswort ein (Standard: 123456). Nun befinden Sie sich im Hauptmenu:
23
DEUTSCH
10
Betreten Sie nun das Menu ZEITPLAN:
Wählen Sie nun den obersten Eintrag Zeitplan 1 „00:00-24:00“ aus:
*Zeitplan 1-
Infoanzeige des ausgewählten
Zeitplans
24
DEUTSCH
Hier können Sie nun enweder
a) eine kontinulierliche Aufnahme aktivieren
(Aktiviere Aufnahmezeitplan)
b) eine Aufnahme nur bei Bewegungserkennung aktivieren
(Aktiviere Bewegungsze itp l an)
c) eine Aufnahme bei eintreffendem Signal an den Sensoreingängen des LE800 D1 aktivieren
(Aktiviere Sensorzeitpla n)
Den aktivierten Zeitplan können Sie dann für eine bestimmte Uhrzeit an bestimmten Tagen aktivieren.
Achten Sie dabei darauf Datums-Überschneidungen zu vermeiden. Im folgenden Beispiel soll eine
Aufnahme von 22:00 Uhr abends bis 7:00 Uhr morgens erfolgen.
FALSCH:
*Zeitplan 1
STARTZEIT: 22:00
ENDZEIT: 07:00
RICHTIG:
*Zeitplan 1
STARTZEIT: 22:00
ENDZEIT: 24:00
*Zeitplan 2
STARTZEIT: 00:00
ENDZEIT: 07:00
Die Bewegungserkennung können Sie im Ereignismenu weiter verfeinern (siehe Seite 29ff).
25
DEUTSCH
Um ins Hauptmenü zu gelangen müssen Sie sich zunäc hst als Administrator (Admin/ linker Menüpunkt)
Passworts und zum Hinzufügen weiter er Ben ut zer finden Sie im Kapitel 5.6 “Benutzer-Einstellungen”
/
Eingabe drücken um Login und Passwort zu verifizieren. Danach
gelangen Sie ins Einstellungsmenü.
Kapitel 5 Die Haup tm enüs
5.1 Voreinstellungen
einloggen. Das vom Werk voreingestellte Passwort ist “123456”. Weitere Informationen zum Ändern des
Hauptmenü – Maussteuerung
Shift- bzw. Umschalttaste für den Wechsel zwischen Groß- und
Kleinschreibung
Wechsel zwischen Zahlen- und Buchstabentastat ur.
Verlassen des Einstellungsmenüs, zurück zum Start der Login-Eingabe.
Löscht den letzten Buchstaben.
26
DEUTSCH
ENTER
Hauptmenü – Steuerung per Fernsteuerung, Frontbedienung und Maus
Tasten u m seitwärts durch die Menüpunkte zu navigieren
Tasten u m auf-/abwärts durch die Menüpunkte zu navigieren
MENU Speichert die vorgenommen Einstellung und kehrt in den Live-Modus
zurück.
ESC Kehrt zur nächst höreren Menüeben e zurüc k
Ruft den Menüpunkt oder die virtuelle Tastatur auf.
Achtung: Generell werden die gemachten Einstellungen in den Untermenüs mit „OK“ übernommen und mit
„Abbrechen“ oder Rechtsklick verworfen.
27
DEUTSCH
5.2 Aufnahme-Einstellungen
um nur die
Anzeige Beschreibung
Wählen Sie ANHALTEN um die Aufnahme bei voller Festplatte zu
stoppen, oder ÜBERSCHREIBEN (Standardeinstellung),
Aktion bei vollem Speicher
OSD Anzeigeposition
ändern
Videodaten löschen nach
Qualität & Framerate
Einstellungen
ältesten Aufnahmen bei voller Festplatte zu überschreiben.
[Anhalten]
[Überschreiben]
bei voller Festplatte.
Ermöglicht das Verschieben der Datum und Uhrzeit Informationen im
Livebild (Für jeden Kanal separat einstellbar)
Löscht die Aufnahmen nach X Stunden (0-3000 einstellbar) falls aktiviert
Legen Sie die Auflösung und die Framerate für normale Aufzeichnungen
und Ereignis (Bewegungs-) aufzeichnungen fest.
Stoppt die Aufnahmen bei voller HDD
:
Überschreibt der Reihe nach die ältesten Aufnahmen
:
28
DEUTSCH
5.2.1 Qualität & Framerate Einstellungen
Alle Einstellungen die Sie vornehmen betreffen entweder die Standardaufnahmen (Manuelle bzw.
durchgehende Aufnahme nach Zeitplan) oder die Ereignisaufnamen (Bewegungsaufnahme bzw.
Sensoraufnahme nach Zeitplan).
Anzeige Beschreibung
Setzen Sie einen Hacken um den Kanal zu aktivieren oder zu
Aktiv
Auflösung
Qualität
BpS
Auto
Standard
Bewegung
deaktivieren. Die Einst el lungen die Sie in der ober sten Spa lte
vornehmen gelten für alle Kanäle!
Wählen Sie die Aufnahme-Qualität
Wählen Sie zwischen Niedrigste, Niedrig, Normal, Gut und Beste.
Bilder pro Sekunde: Sie können die Qualität und die Framerate für jeden
Kanal separat einstellen (maximal 25 Frames pro Kanal einstellbar)
Verteilt die max. BpS Anzahl gleichmäßig auf alle Kanäle
Alle Einstellungen betreffen die Standardaufnahmen
Alle Einstellungen betreffen die Bewegungsaufnahmen
Die Einstellung „Normal XXX/400“ bedeutet dass der Rekorder bei niedrigster Auflösung(360x288 Pixel)
theoretisch 400 Bilder pro Sekunde verarbeiten kann. Zu beachten ist jedoch dass man pro Kanal maximal 25
BpS einstellen kann! Stellt man den Wert eine Stufe höher verdoppelt sich bei dem vorderen Wert (in
29
DEUTSCH
Bewegungs Einstellungen
Menü für die Bewegungseinstellungen
Sensor Einstellungen
unserem Beispiel 192) die Anzahl der verfügbaren Bilder pro Sekunde. Bei maximaler Auflösung vervierfacht
sich sogar der Wert!
5.3 Ereignis Einstellungen
Anzeige Beschreibung
Menü für die Sensoreinstellungen
30
DEUTSCH
wird, im Live-Modus automatisch auf Vollbild geschaltet.
1 2 3
4
diesen Kanal aktivieren
auszuwählen.
einstellen
5.3.1 Einstellung der Bewegungserkennung
Anzeige Beschreibung
Aufnahmedauer nach Alarm
(Sek.)
Popup bei Bewegung
Bewegungserkennung für
Empfindlichkeit
Bewegungsbereich
Die Zeit in Sekunden, die das Gerät nach Bewegungserkennung
aufzeichnen soll. Innerhalb dieser Zeit kann kein weiterer Bewegungsalarm ausgelöst werden.
Bei gesetztem Haken, wird die Kamera, in der die Bewegung erkannt
Wählen Sie die Reiter, um jede Kamera separat einzustellen.
Haken Sie das Kästchen um den Kanal für Bewegungserkennung
Ziehen sie den weißen Schieber nach rechts oder lin ks oder bewegen
Sie ihn mit den -Tasten, um die Empfindlichkeit einzustellen.
Je höher der Wert, desto höher auch die Empf indlichkeit:
- Wert von 0-5 = Aufnahme erst bei mittleren bis starken Bewegungen.
- Wert von 5-10 = Aufnahme bereits bei geringen bis mittleren
Bewegungen.
Wählen Sie diese Funktion, um den Bewegungsbereich einzustellen.
31
DEUTSCH
Rasters wird demnach Bewegung erkannt.
Alles deaktivieren
5.3.1.1 Einstellungen des Bewegungsbereichs
Um den Bewegungsb ereich einzustelle n wird das Bild in ein Raster von 16x12 Feldern unterte ilt. Mit
Hilfe dieser Felder k ann der Bereic h eingegrenzt werden, in dem die Bewegung erkannt werden so ll.
Per Werkseinstellung ist f ür jeden Kanal das gesamte Bild als Erkennungs bereich definiert, d h. das
gesamte Raster ist transparent. Markieren Sie bestimmte Bereiche mit roten Feldern, wird in
diesen Bereichen
keine Bewegungserkennung vorgenommen. Nur im transparenten Bere ich des
Anzeige Beschreibung
Mit Maus auswählen Setzen Sie hier einen Hacken, wenn Sie den Bere ich mit der Maus
auswählen möchten
Alles aktivieren Macht den kompletten Kamerabereich Bewegungssensitiv
Deaktiviert den kompletten Bereich für Bewegungserkennungen
Fortsetzen Schließt das Menu um Bereiche markieren oder demakrieren zu können
Speichern & beenden Speichert die Einstellungen und beendet das Bewegungseintellungen
Menu
Beenden & verwerfen Verwirft die Einstellungen und beendet das Bewegungseintellungen
Menu
Wichtiger Hinweis: Um per Bewegungserkennung aufzunehmen, müssen Sie einen Zeitplan
einrichten, und dort die Aufnahme per Bewegungserkennung aktivieren. Wie dies funktioniert,
erfahren Sie in Kapitel 5.4
32
DEUTSCH
wird ein Alarm
5.3.2 Einstellung der Sensor-Funktion
Anzeige Beschreibung
Aufnahmedauer nach Alarm
(Sek.)
Popup bei Sensoralarm Bei gesetztem Haken wird Kanal X im Live-Modus automatisch auf
Sensor-Polarität Drücken Sie die ▼-Taste um zwischen hoher oder niedriger Polarität für
Wichtiger Hinweis: Um per Bewegungserkennung aufzunehmen, müssen Sie einen Zeitplan
Die Zeit in Sekunden, die das Gerät nach Bewegungserkennung
aufzeichnen soll. Innerhalb dieser Zeit kann kein weiterer
Bewegungsalarm ausgelöst werden.
Vollbild geschaltet, wenn ein Sensor-Alarm für einen Kanal erkannt wird,
die Sensorerkennung je Kanal zu wählen. Wählen Sie AUS um die
Sensorerkennung je Kanal aus zuscha lte n.
Aus: Sensor ist deaktiviert. Kein Alarm wird ausgelöst.
Niedrig: Standardstatus: ausgeschaltet (N.O.→N.C.). Bei
der Schließung des Stromkreises wird ein Alarm
aktiviert.
einrichten, und dort die Aufnahme per Bewegungserkenn u n g aktivieren. Wie dies funktioniert,
erfahren Sie in Kapitel 5.4
Achtung: Die Sensoreingänge haben 5Volt Potential. Daher müssen Sensorgeräte wie bspw.
Bewegungsmelder potentialfrei sein, wenn Sie an den LE800 D1 angeschlossen werden. Verwenden
Sie dabei ein zweipoliges Kabel. Ein Pol muss mit einem der Alarmeingänge, der andere Pol muss mit
GND verbunden werden.
33
DEUTSCH
Für alle automatischen Aufnahmesteuerungen wie bewegungsgesteuerte, zeitgesteuerte und
et werden, je nachdem welcher
Zum Beispiel reicht es nicht, nur die Bewegungserkennung in den Ereigniseinstellungen zu aktivieren,
und Datum (über die Feie rtagsei nstell ungen ) eingestellt werden.
Feiertageinstellung
5.4 Einstellung der Zeitplan Einstellungen
sensorgesteuerte Aufnahmen müssen Zeitpläne eingericht
Aufnahme-Modus gewünscht ist.
wenn man bei Bewegung aufzeichnen möchte. Hierzu muss immer auch ein Zeitplan eingestellt werden.
Wie dies funktioniert, erfahren Sie hier.
Jeder Plan für zeitgesteuerte, Bewegungs- oder Sensor kann genauestens nach nach Uhrzeit, Wochentag
Anzeige Beschreibung
Seite
00:00 – 24:00 Dies sind die einzelnen Zeitpläne, auf gel istet in ei ner Tabelle, die durch
Normal, Bewegung, Sensor Diese drei Buttons sind zur Kontrolle, welc h e Einste ll un gen an welc he n
Drücken Sie die ▼-Taste um die Seite aus zuwählen. Jede der 5 Seiten
verfügt über 10 Zeitpläne.
den Benutzer aktiviert und verän dert w erde n k önnen.
Achtung: Einstellung wie zB. 23:00 – 06:00 nicht möglich.
Richtig hier: 1. 23.00-24.00 2. 00:00-06:00
Einstellung für Feiertage für Zeiträume bis zu 50 Tage.
Tagen aktiv sind. Klickt man auf einen der Buttons, z.B. „Bewegung“, so
wird angezeigt, an welchen Wochentagen zu welc h en Zeite n eine
Aufnahme bei Bewegungserkennung aktiviert ist.
34
DEUTSCH
5.4.1 Einstellung der Aufnahme per Zeitplan
Drücken oder klick en Sie auf eine Zeitplan-Einstellung in der Linken Spa lte (Standardm äßig stehen h ier
alle auf 00.00 – 24.00). So gelangen Sie in das Einstell ungs-Menü für den ausg ewählten Zeitplan. Hier
können Sie detailliert nach Datum, Uhrzeit und Ereignis einstellen.
Wenn Sie unterschiedliche automatische Aufnahmen zu unterschiedlichen Uhrzeiten, oder
Wochentagen benötigen, dann aktivieren Sie einfach mehrere Zeitpläne. Beispiel:
1. Der erste Zeitplan wird nur als Bewegungszeitplan von 00:00 – 08:00 Uhr für jeden Werktag
angelegt.
2. Der zweite Zeitplan wird als normaler permanenter Aufnahmezeitplan von 08:00 – 18:00 Uhr für
jeden Werktag angelegt.
3. Der dritte Zeitplan wird wieder als Bewegungszeitplan von 18.00-24.00 Uhr für jeden Werktag
angelegt.
4. Der vierte Zeitplan wird als normaler per manenter Aufnahm ezeitplan von 00:00 – 24:00 Uhr für die
Tage am Wochenende angelegt.
Achtung: Eine detaillierte Beschreibung wie man einen Aufnahmezeitplan erstellt wird auch in Kapitel 4.3
beschrieben.
35
DEUTSCH
5.4.2 Urlaubs-Einstellungen
Hier können Sie bis zu 50 Urlaubs- oder Feiertage pe r Datum individuel l bestimm en, und für diese Tage
spezielle Aufnahmekonditionen deffinieren.
36
DEUTSCH
5.5 Kamera-Einstellungen
in denen die
Ziehen Sie den weißen Schieber nach rechts oder l inks oder bewegen
um die Helligkeit Ihrer Kamera
Wert ist 128.
Ziehen Sie den weißen Schieber nac h rechts oder links oder bewege n
um den Kontrast für Ihre Kamera
Wert ist 128.
Anzeige Beschreibung
1 2 3 4
Kamerabild verstecken
Schärfe
Helligkeit
Kontrast
Chroma (U)
Chroma (V)
Name
Lautstärke
Für jeden Kamera-Kanal gibt es einen Menü-Reiter,
Einstellungen für jeden Kanal einzeln vorgenommen werden.
Markieren Sie diese Funktion, um das Kam erabild im Live-Modus (auch
via Netzwerk) zu verstec k en.
Verändern Sie hier den Schärfewert von 0 - 15
Sie ihn mit den Pfeil-Tasten,
einzustellen. Die Werteskala reicht von 1 bis 255. Der voreingestellte
Sie ihn mit den Pfeil-Tasten,
einzustellen. Die Werteskala reicht von 1 bis 255. Der voreingestellte
Verändert den Farbwert (Gelb)
Verändert den Farbwert (Rot)
Hier können Sie für jeden Kanal einen Namen vergeben.
Hier können Sie die Lautstärke bestimmen (Nur Kanal1)
37
DEUTSCH
5.6 Konto-Einstellungen
1,2,3,4
Markieren Sie das Kästchen, um einen Nutzer zu aktivieren.
Hier können Sie einem neuen oder existierenden Nutzer einen Namen
vergeben.
Kennwort
Tragen Sie ein Passwort für jeden Benutzer ein.
Punkt 5.6.1.
Hier können Sie das Passwort des Administrators ändern welches zur
werden Gebühren berechnet!
Die Konto-Einstellungen werden verwendet, um individuelle Benutzer-Rechte für verschiedene Nutzer
einzurichten, die auf den Rekorder zugreifen möchten. Der voreingestellte Benutzer ist der
Administrator-Zugang mit den folgenden Zugangsdaten:
Benutzername: admin
Passwort: 123456
Anzeige Beschreibung
Benutzername
Rechte deffinieren
Wechseln
Adminpasswort ändern…
Hier gelangen Sie zu den Einstellungen für die Benutzerrechte. Siehe
Ermöglicht das Ändern des Benutzerbildes (BMP Format)
Sicherheit bestätigt werden muss.
ACHTUNG:
Gerät zum Reset an Lupus-Electronics eingeschickt werden. Hierfür
Wenn Sie das Passwort vergessen sollten, muss das
38
DEUTSCH
Funktion aktiviert kann sich der Benutzer nur bis zum
Der Nutzer kann auf die das Einstellungsm enü zugreif en und Änderungen
Mit diesem Recht kann der Nutzer auch auf das Menü „Erweiterte
Logbuch zu löschen.
gesetzt wird.
5.6.1 Einstellungen der Benutzer-Rechte
Achtung: Der Adm in hat grundsätzlich ALLE Benutzerrechte. Indiv iduelle Rechte können also n ur für
angelegte Nutzer vergeben werden!
Anzeige Beschreibung
Passwort läuft ab
Einstellungen
PTZ Der Nutzer kann evtl. angeschlossene PTZ Kameras steuern.
Weitere Funktionen
Netzwerk
Wiedergabe Dieses Recht wird für das Abspielen von Aufnahmen benötigt.
Datensicherung
Kamerakanal versteck en
Ist diese
angegebenen Datum einloggen.
vornehmen.
Einstellungen“ des Rekorders zugreifen, um z.B. die Festplatte oder das
Dieses Recht wird benötigt um über Netzwerk auf den Rekorder zugreifen
zu können.
Mit dieser Funktion hat der Bentuzer das Recht eine Datensicherung
durchzuführen.
Hier können einzelne Kamerabilder für den Benutzer im Livebild (auch im
Netzwerk) gesperrt werden, indem vor dem betreffenden Kanal ein Haken
39
DEUTSCH
5.7 Netzwerk-Einstellungen
Anzeige Beschreibung
Auswahl zwischen der
Netzwerkverbindung
HTTP Einstellungen
DDNS Einstellungen
Mail Einstellungen
DHCP, LAN oder ADSL.
Hier werden Einstellungen des Webser vers vorgenom men
Hier kann man einen DDNS Server eintragen
Hierüber wird die Email-Benachrichtigungsfunktion eingestellt.
5.7.1 Einstell ung des Verbindungsmodus
Um die Netzwerkverbindung einzustellen, verbinden Sie Ihren LUPUSTEC – LE800 D1 zunächst mit Ihrem
Netzwerk. Dies kann mit dem Anschluss an Ihren Internet-Router, Switch, WLAN-Switch, o.ä. erfolgen.
Unterstützt werden DHCP, LAN und ADSL, um eine Netzwerkverbindung herzustellen.
5.7.1.1 DHCP
Grundsätzlich empfehlen wir, die Einstellung DHCP zu verwenden. Hierbei erhält der Rekorder eine
40
DEUTSCH
Netzwerkadresse vom DHCP-Server Ihres Netzwerkes. In den allermeisten Fällen übernimmt ein
herkömmlicher Internet-Router die Funktion des DHCP-Servers. Dadurch verbindet sich Ihr Rekorder auch
automatisch mit Ihrem Netzwerk und ist auch sofort in der Lage, mit allen angeschlossenen Geräten (wie z.B.
mit einem PC) zu kommunizieren. Die automatisch vergebene sogenannte IP-Adresse könnnen Sie unter
dem Hauptmenüpunkt „Status“ abfragen. Sie wird in der Tabelle unter „IP:“ aufgeführt und besteht aus 4
Zahlenpaaren mit jeweils max. 3 Ziffern, die jeweils durch einen Punkt getrennt sin d, z.B. 192 .16 8.1. 13 (Zum
Menüpunkt „Status“ siehe auch Punkt 5.11).
Achtung: Wenn ihr DHCP-Server (z.B. Ihr Internet-Router) nicht entsprehend konfiguriert ist, kann es sein,
dass er Ihrem Rekorder in regelmäßigen Abständen eine neue IP-Adresse in Ihrem Netzwerk vergibt, was
dazu führen kann, dass Sie nicht mehr mit der gewohnten IP-Adresse zugreifen können oder eine
eingetragene Portweiterleitung im Router nicht mehr gültig ist. In der Regel kann man seinen DHCP-Server
auch so konfigurieren, dass er Ihrem Rekorder immer die gleiche IP-Adresse vergibt (Dazu sollten Sie die
Anleitung Ihres Routers/DHCP-Servers durchlesen).
5.7.1.2 LAN
Bei Anbindung über ein LAN-Netzwerk (Lokal Area Network – Netzwerk) mit fester IP-Adresse, müssen
folgende Informationen eingetragen werden .
Anzeige Beschreibung
IP-Adresse
Subnet Mask
Gateway
DNS
Achtung: Um die Netzwerkadresse Ihres Heimnetzwerkes zu erfahren, können Sie diese in den
Eigenschaften Ihrer Netzwerkumgebung (Windows Betriebsystem) nachlesen oder in dem Sie bei Microsoft
Betriebsystemen die Windowstaste und R gleichzeitig drücken. Dort „cmd“ eingeben um in die
DOS-Eingabekonsole zu gelangen. Geben Sie „IPCONFIG“ in der weiß-schwarzen Eingabemaske ein und
Eine „freie“ (noch nicht verwendete IP-Adresse in Ihrem Netzwerk.
Die dazugehörige Subnetmaske Ihres Netzwerks. Bei einem privaten
Klasse C Netzwerk ist diese immer 255.255.255.0 (IP-Adresse ist dann
192.168.x.x)
Hier wird die IP-Adresse des Routers eingetragen.
Hier trägt man in der Regel ebenf alls die IP-Adresse Ihres Routers ein
um einen Internetzugriff zu gewährleisten.
bestätigen mit der RETURN-Taste. Ihre aktuelle Netzwerkadresse (Ihres PC’S) wird nun angezeigt, z.B.
192.168.1
letzte Ziffernpaar ist immer unterschiedlich und unterscheidet damit die Geräte. Sind die ersten drei
Zahlenpaare der IP-Adressen gleich, gehören alle diese Geräte zum gleichen Netzwerk. Ihrem Rekorder
können Sie jede beliebige noch nicht verwendete, IP-Adresse dieses Netzwerks 192.168.1.(1-255)
vergeben.
.4. In einem Netzwer k müss en die ersten 3 Ziffer npaare bei allen Geräten immer gleich sein, dass
41
DEUTSCH
5.7.1.3 ADSL
Wenn Sie ADSL als Verbindungsoption bestimmen möchten, wähle n Sie unter „Typ“ den Punkt
„ADSL“ aus. Diese Einstellung sollte immer nur dann ausgeählt werden, wenn der Rekorder sich direkt
über ein Modem in das Internet einwählt und nicht (wie herkömmlich) über einen Router.
Anzeige Beschreibung
Benutzer Name
Password
Geben Sie hier den Benutzernamen ein, den Sie von Ihrem
Internet-Provider erhalten haben.
Geben Sie hier das Passwort ein, das Sie von Ihrem Internet-Provider
erhalten haben.
5.7.2 HTTP-Einstellungen, I nt er ne t -Zugriff
Anzeige Beschreibung
HTTP Server aktivieren
Setzen Sie einen Haken, um den HTTP-Server zu aktivieren. Dies ist
notwendig, wenn Sie auf Ihr Überwachungssystem per Internetbr owser
42
DEUTSCH
Setzen Sie einen Haken um die Netzwerkübermittlung für diesen Kanal
zu aktivieren.
Wählen Sie hier zwischen den angegeben en Qu al ität s stufen aus.
Wählen Sie die Bildübermittlungsrate (1~30FPS).
Die maximale FPS-Anzahl wird auf die Kanäle aufgeteilt
Dadurch kann bei einer niedriegen Übertragungsrate oder schlechter
zugreifen möchten. Die Option sollte immer aktiviert sein, wenn der
Netzwerkzugriff auf den Rekorder verwendet wird.
Port
Der voreingestellte Port ist 80. Bestimmen Sie einen gültigen Port, der
Wert kann zwischen 1 und 65000 liegen. Wählen Sie einen anderen Port
als den Standardport 80, muss beim Netzwerkzugriff im Internetexplorer
hinter der IP-Adresse ein Doppelpunkt gesetzt und der neue Port
angefügt werden. Wenn Sie als Port 10001 wählen müssen Sie Z.B.
http://192.168.1.38:10001 in den Webbrowser eintragen.
Achtung: Einige Internet-Service-Provider und Mobilfunk-Anbieter
sperren den Port 80 für Videostreams, in diesem Falle muss ein anderer
Port gewählt werden.
Qualität und Framerate der Netzwerkübertragung
Kanal
Qualität
BpS
Auto
Diese Einstellungen beziehen sich ausschließlich auf die Netzwerkübertragung mit der Einstellung
„LQ“ (low quality).
Internetanbindung eine niedrigere Auflösung und Bildrate übermittelt werden.
Die Einstellung „HQ“ übernimmt die gleichen Einstellungen wie im Aufnahmemenu des Rekorders
eingerichtet.
5.7.3 DDNS-Einstellungen
Eine DynDNS-Adresse wird benötigt, um auf den Rekorder über das Internet zugreifen zu können, wenn vom
InternetServiceProvider, wie allgemein üblich, eine dynamische externe (Internet)IP-Adres s e zuge wiese n
wird. Dynamische IP-Adressen ändern sich automatisch alle 24-Stunden. Deshalb muss eine einheitliche
Adresse für den Rekorder eingerichtet werden, die sich nicht ändert und den Zugriff mit dem immer gleichen
Namen (statt mit einer IP, die sich täglich ändert) auf den Rekorder ermöglicht.
Ein kostenloses Nutzerkonto kann z.B. beim Anbieter dyndns.com erstellt werden, die Date n wer den dan ac h
(Benutzername, Passwort und Hostname [DynDNS-Name]) hier eintragen.
Achtung: Es wird unb edingt empf ohlen, diese Einstellun g nicht in d iesem Menü, sondern a usschließlich in
Ihrem Router vorzunehmen. Einzige Ausnahme: Der Rekorder wählt sich direkt über ein Modem (ADSL) statt
einem Router ins Internet ein. Dann sollten die Einstellungen in diesem Menü wie folgt vorgenommen
werden:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.