Lupine Wilma R, Wilma, Wilma 7, Wilma X 7, Wilma R 14 Owner's Manual

...
www.lupine.de
BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL Wilma
Wilma R Wilma
2 3
DeutschEnglish
1
Erst lesen, dann leuchten!
Inhaltsverzeichnis/Index
Erst lesen, dann leuchten! 3 Montage 4– 8 Bedienung 9–13 Bluetooth 14-15 Leuchtstufen anpassen 16–17 Micro Charger 18 Ladegerät Wiesel 19 Spezialfunktionen 20-22 Pflege & Lagerung 23 Technische Daten 24-25 Fehlerbehebung 26 Letzte Hinweise 27 Notizen 54
Deutsch
Read this manual before using 29 Mounting 30–34 Operation 35–39 Bluetooth 40-41 Customizing brightness levels 42–43 Micro Charger 44 Wiesel Charger 45 Special functions 46-48 Product care and storage 49 Technical data 50-51 Troubleshooting 52 Miscellaneous 53 Notes 54
English
Warnung!
Niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen richten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trit, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Bei gewerblicher Nutzung oder bei Nutzung im Bereich der öentlichen Hand ist der Benutzer entsprechend der Unfallverhütungsvorschrift für Laserstrahlung zu unterweisen.
Akku vor der ersten Benutzung (nach)laden.
Dieser Scheinwerfer könnte jederzeit ausfallen. Deshalb ist es hilfreich, immer eine kleine Notlampe bereitzu-
halten.
Automatische Abschaltung Bluetooth:
Wird der Lampenkopf mit dem Akku verbunden und die Lampe nicht eingeschaltet, schaltet sich das Bluetooth Modul nach zwei Stunden automatisch ab. Die Lampe lässt sich erst nach erneutem Anstecken des Akkus, oder durch Tastendruck am Lampenkopf einschalten, aber nicht über den Bluetooth Funksender.
Wärmeentwicklung:
Das Gehäuse der Wilma/ Wilma R kann heiß werden, achten Sie deshalb immer auf ausreichenden Abstand zu brennbaren Materialien. Der ruhende Betrieb (also ohne Kühlung durch z. B. Fahrtwind) ist jederzeit möglich, er schadet dem Scheinwerfer nicht. Beim Betrieb im Stillstand wird das Licht nach einigen Minuten gedrosselt. Dies ist normal und reduziert die Temperatur der Lampe. Der dauerhafte Betrieb mit 28 W ist nur bei Luftbewegung möglich!
Akku und Lampenkopf beim Transport immer voneinander trennen.
Wasserdicht?
Alle Komponenten der Wilma/ Wilma R sind wasserfest und können auch unter den widrigsten Umständen ein­gesetzt werden. Die Lampe erfüllt die IP Schutzklasse 68, ist jedoch keine Taucherlampe und für die dauerhafte Benutzung unter Wasser NICHT geeignet.
Sicherheitshinweise:
4 5
DeutschEnglish
Montage
2 2
Dank der beigefügten Verlängerung kann der Akku entweder im Trikot oder Rucksack getragen werden.
Helmhalter:
Zur Befestigung dieser Lampe ist keinerlei Werkzeug notwendig. Die Helmlampe ist an allen Bike-Helmen mit Lüftungsschlitzen montierbar. Alternative Befestigung: siehe Seite 6.
Dann das andere Ende durch die Lüftungs­schlitze des Helms führen und duch die zweite Önung des Lampenhalter fädeln.
Die Lampe nun in der richtigen Position festhalten, das Klettband so weit wie möglich spannen und festkletten.
Das schmale Klettband mit der Seite des Lupine Schriftzuges ca. 4 cm durch die linke Seite des Lampenhalters fädeln, umschlagen und festkletten.
Hinweis: Die Verdrehbarkeit des Lampenkopfes wird von den verwendeten Silikonringen links und
rechts am Lampenkopf deniert. Zur immer einwandfreien Funktion müssen die beiden schwarzen
Schraubbolzen stets fest angezogen sein.
Stirnband:
Die Montage der Lampe am Stirnband funktioniert über zwei Schraubbolzen und O-Ringe.
Unser Stirnband ist in zwei Ausführungen erhältlich. Das reguläre Stirnband (Artikel Nr. 1043) und unser „Heavy Duty“ Stirnband (Artikel Nr. 1046): für den sportlichen Einsatz in dunklen Wäldern wie z. B. bei Nachtorien­tierungsläufen.
Dank der beigefügten Verlängerung kann der Akku entweder im Trikot oder Rucksack getragen werden.
6 7
DeutschEnglish
Montage Zubehör
2 2
1
2
Zur Montage bitte zunächst die Schraubbolzen am Helmhalter/Stirnband lösen. Für die Stangen­montage benötigen Sie die mitgelieferten O-Ringe und Schraubbolzen. Führen Sie den Schraubbolzen durch das Loch der Stangenhalte­rung und schieben Sie im Anschluss den zweiten schwarzen O-Ring auf das Schraubbolzenende.
Die Reihenfolge von Lampe, O-Ring, Stangenhal­ter, O-Ring, Schraubbolzen ist unbedingt wie im Bild einzuhalten, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
Den Schraubbolzen zunächst locker und dann fest mit 2 Nm anziehen. Mit dem beigelegten Blindstopfen das freie Gewindeloch verschließen.
Schnellspanner:
Zur Befestigung vor dem Vorbau sind drei verschiedene Alu-CNC-Schnellspanner als Zubehör verfügbar.
siehe: www.lupine.de Artikel Nr. 1025 bei Ø 25.4 mm
Artikel Nr. 1031 bei Ø 31.8 mm Artikel Nr. 1035 bei Ø 35.0 mm
Die Schelle um die Stange legen und schließen.
GoPro Adapter:
Peppi V4 (CNC) und V5 (Polyamid)
Unsere Wilma kann mit einem speziell von uns gefertigten CNC Halter, an der Standard­aufnahme von GoPro montiert werden.
Unser Peppi ermöglicht die Befestigung des Funks am Lenker. siehe: www.lupine.de (Artikel Nr. 760) und (Artikel Nr. 1066)
siehe: www.lupine.de (Artikel Nr. 1070)
Der Bluetooth Funksender wir zusammen mit dem Peppi V5 Lenkerhalter (Helmlampen) oder Handgelenkhalter (Stirnlampen) ausgeliefert. Beim Biken ist der ideale Befestigungsort des Funksenders gleich neben dem Gri, damit hast du die volle Kontrolle und musst die Hand nicht vom Lenker nehmen. Der Handgelenkhalter kann z.B. auch an einen Skistock montiert werden.
Peppi V5 Handgelenkhalter
8 9
DeutschEnglish
2 3
Montage
Je nach Rohrumfang ist zur Montage entweder das kurze oder das lange Klettband geeignet. Das Klettband so um das Rohr legen, dass die Antirutschbeschichtung auf der Innenseite für zusätzlichen Halt sorgt.
Die Akku-Montage am Rahmen wird auch in einem Video im Supportbereich auf unserer Homepage gezeigt!
Hardcase-Akkus:
Bedienung
Akustisch:
Zum Ablesen der Kapazität genügt ein kurzer Druck auf das Tastfeld. Zunächst erfolgt ein akustisches Signal, welches bei der Verwendung am Helm- oder Stirnband eine schnelle, in 20-%-Stufen genaue Überprüfung der Restkapazität ermöglicht.
Kapazitätsanzeige:
Rücklicht-Funktion
Zum Aktivieren des Rücklichts den Taster 2 Mal kurz hintereinander drücken. Im Anschluss leuchten alle 5 LEDs dauerhaft. Zum Ausschalten des Rücklichts den Taster erneut drücken.
Lauflicht-Funktion
Durch 3 kurze Tastenklicks wird ein Lauicht aktiviert, bei dem durchlaufend jeweils eine LED abwechselnd leuchtet. Zum Ausschalten den Taster erneut drücken.
Hinweis: Die K apazitätsanzeige erlischt nach wenigen Sekunden wieder von
alleine. Ist dies nicht der Fall, wurde eventuell das Rücklicht aktiviert und die 5 roten LEDs bedeuten keineswegs, dass der Akku noch komplett geladen ist.
Beispiel: 3 LEDs (20%, 40 %, 60%) leuchten
1 LED (80 %) blinkt
Optisch:
Die optische LED-Anzeige erfolgt durch 5 rote Kontroll-LEDs. Die LEDs kennen dabei zwei Betriebszustände: blinkend und dauerhaft leuchtend. Dabei gilt: eine dauerhaft leuchtende LED steht für einen
20-%-Schritt, eine blinkende LED für einen 10-%-Schritt.
5 x = 100 % 4 x = 80% 3 x = 60% 2 x = 40% 1 x = 20%
= 70% Restk apazität
10 11
DeutschEnglish
Bedienung
3 3
Nach dem Anstecken des Scheinwerfers an den Akku durchläuft die Software einen Selbsttest, bei dem alle 5 Status-LEDs und die Lampe einmal kurz aueuchten. Anschließend wird die Akku-Spannung über die blaue und grüne LED angezeigt. Dies geschieht wie folgt:
Zuerst blinkt die blaue LED 1-mal pro Volt, dann blinkt die grüne LED 1-mal pro 1/10 Volt.
Für eine erneute Abfrage der Akku-Spannung muss der Scheinwerfer vom Akku getrennt und wieder verbunden werden.
Anhaltspunkte hierzu:
Über 8.0 V ist voll. Zwischen 7.1 und 7.9 V: Akku nachladen, oder der Akku ist schon älter. Zwischen 6.5 und 7 V: nicht einsatzbereit.
Hinweis: Diese Anzeige können Sie jederzeit durch das Anschalten der Lampe unterbrechen.
Sie müssen also nicht die gesamte Anzeige abwarten, bevor Ihre Lampe einsatzbereit ist.
Das Power Control System (PCS) misst die Spannung unter Last, deshalb sind Messungen mit einem Voltmeter nicht vergleichbar.
Beispiel: Die blaue LED blinkt 7-mal und die grüne LED anschließend
5-mal = die gemessene Spannung unter Last liegt bei 7.5 V.
Diese Anzeige hilft, den tatsächlichen Zustand des Akkus vor dem Einsatz abzuwägen.
Initialisierung & Spannungsanzeige:
Wenn Sie 3 Sekunden lang den Schalter gedrückt halten, blitzt die Lampe auf. Lassen Sie jetzt den Schalter los. Solange Sie den Taster nicht wieder drücken, wird der Scheinwerfer bis zur Erschöpfung des Akkus das internationale SOS-
Notfallsignal blinken. Durch erneuten Tastendruck schalten Sie die SOS-Funktion
wieder aus und können die Lampe wie gewohnt verwenden.
Hinweis: Das SOS-Zeichen ist ein Notsignal! Verwenden Sie es entsprechend
umsichtig und nur in wirklichen Notfällen. Durch die hohe Lichtleistung des Scheinwerfers ist dieses Signal kilometerweit sichtbar, die Betriebszeit liegt bei vielen Stunden. Die missbräuchliche Verwendung ist strafbar!
Durch anhaltenden Tastendruck schalten Sie die Lampe aus.
Einschalten/Umschalten:
Ausschalten:
Spezial-Funktionen (z.B. SOS):
Durch den ersten Tastendruck startet der Scheinwerfer und zwei blaue LEDs leuchten für die 14 W Stufe. Zum Wechsel zwischen den einzelnen Leuchtstufen ist ein kurzer Tastendruck notwendig. Die genaue Bedeutung der LED Anzeige wird anschaulich auf S. 12–13 dargestellt, dort wird auch erklärt wie man den werksseitigen 3-Stufen Modus verändern kann.
Abhängig von der Außentemperatur wird die Maximalleistung nur bei entsprechen­dem Fahrtwind realisiert. Ohne Kühlung wird die Leistung stufenlos reduziert, um eine Überhitzung der LEDs und der Elektronik zu vermeiden. Die Reduzierung wird durch die Status-LEDs angezeigt und so leuchten z. B. bei langsamer Fahrt nach gewisser Zeit nur noch 4 der 5 blauen LEDs.
Tatsächliche Leistung:
Entnommene Kapazität aus dem Akku:
Beispiel: Wenn die blaue LED 4-mal blinkt und anschließend die grüne LED 6-mal
blinkt, wurden 4.6 Ah aus dem Akku entnommen.
Zuerst blinkt die blaue LED 1-mal pro Ah, dann blinkt die grüne LED 1-mal pro 1/10 Ah.
Nach dem Ausschalten wird die entnommene Kapazität angezeigt. Dies wird durch Blin­ken der blauen LED und dann der grünen LED angezeigt. Diese Information wird durch das Abstecken des Akkus gelöscht und kann deshalb nur einmal angezeigt werden!
12 13
DeutschEnglish
Bedienung
3 3
Die Restkapazität des Akkus wird an jedem Lupine SmartCore Akku (siehe S. 9) angezeigt. Darüber hinaus leuchtet das Backlight (Hintergrundbeleuchtung) des Lampenkopfes rot wenn die Kapazität des Akkus deutlich gesunken ist. Bei rot blinkendem Backlight ist der Akku leer. Bestimmte Spannungswerte beeinussen diese Anzeige.
Anzeigen am Lampenkopf:
LEDs je nach Stufe
blau oder grün
Backlight rot
Geringe
Restkapazität
Strom sparen
LEDs je nach Stufe
blau oder grün
Backlight blinkt rot
Sehr geringe Restka-
pazität
Leistung runter!
Bei 10W bis 28W
1 bis 5 blaue LEDs
Backlight blau
Bei 0.3W bis 7W
1 bis 5 grüne LEDs
Backlight grün
Anzeigen am Funktaster:
Funk rot Funk grün Funk blau
Funk blinkt rot
Leistung runter!
Hinweis: Die nach dem Aueuchten der roten Warnung noch zur Verfügung stehende Leuchtzeit
ist von der Gesamtkapazität, der Temperatur, dem Alter des Akkus und dem gewählten Programm abhängig. Da der Spannungsverlauf von Li-Ionen-Akkus nicht proportional zur noch enthaltenen Ladung ist, müssen Sie die Anzeigen in Verbindung mit Ihrem Akku deuten lernen.
Nach erneutem Anschalten steht der Reservetank zur Verfügung. Abhängig vom Alter des Akkus werden noch einige Minuten bereitgestellt. Damit der Reservetank so lange wie möglich verfügbar bleibt, steht nur noch schwaches Abblendlicht zu Verfügung. Zur Anzeige des aktivierten Reser­vetanks blinken die 5 roten LEDs langsam und das Backlight leuchtet rot.
Bei dann vollständig entleertem Akku wird der Scheinwerfer zwangsweise abgeschaltet, deshalb: Tempo runter!
Hinweis: Bei der ausschließlichen Nutzung mit 2 W oder weniger steht der
Reservetank nicht mehr zur Verfügung!
Warnung! Ein erneutes Anschalten ist nicht mehr möglich
bzw. nur durch ein Neu-Anstecken des Akkus zu erzwingen und schädigt immer den Akku! Im entladenen Zustand besteht die Gefahr der Tiefstentladung, laden Sie den Akku deshalb baldmöglichst wieder auf.
Akku leer und Reservetank:
Akku leer
5 rote LEDs blinken
Backlight rot
Funk
blinkt rot/blau
Warnung! Wenn der Akku leer ist (alle 5 roten LEDs blinken abwech-
selnd bei rotem Backlight bzw. rot blinkendem Funk), wird der Schein­werfer nach mehrmaligem Blinken abgeschaltet. Sofort anhalten!
14 15
DeutschEnglish
Zur Anbindung muss der Lampenkopf in den Empfangsmodus gesetzt werden.
Den Taster der Lampe solange gedrückt halten bis fünf grüne
LEDs gleichzeitig
leuchten und dann loslassen. Der Empfänger ist nun für ca. 30 Sekunden empfangsbereit. In diesem Zeitfenster hält man den Taster der Fernbedienung solange gedrückt, bis dieser
grün leuchtet.
Funktaster loslassen.
Mehrere Köpfe und ein Sender:
Es können bis zu fünf Lampenköpfe mit einem Sender verbunden werden.
Mehrere Sender und ein Lampenkopf:
Mit dem Lampenkopf können bis zu vier Funksender verbunden werden. Die Sender werden der Reihe nach im Lampenkopf gespreichert und wieder gelöscht. Möchte man deshalb seinen Lampenkopf wieder ausschließlich über einen Sender an­steuern, so ist es notwendig, diesen einen Sender bis zu drei mal mit dem Lampenkopf zu verbinden
Von Werk aus ist Ihre Lampe bereits mit Ihrem Funksender verbunden.
Sender mit der Lampe binden:

Bei voller Knopfzelle leuchten die LEDs am Sender kräftig, mit sinkender Spannung wird das Leuchten schwächer bis der Funksender nicht mehr funktioniert. Auch extreme Kälte kann zu einer Absenkung der Batteriespannung führen.
Batteriewechsel am Sender:
Zum Batteriewechsel alle 4 Schrauben auf der Unterseite des Senders mit einem T5 Torxschraubendreher önen. Die neue CR 2032 Knopfzelle wie abgebildet einlegen und das Gehäuse wieder verschließen. Die Schrauben so fest anziehen, dass die blaue Dichtung sichtbar gepresst wird.
T5 Torxschraubendreher: (Artikel Nr. 137)
Batteriewarnung Sender:
Zur Aktivierung bzw. Deaktivierung, den Funktaster gedrückt halten: Beide LEDs am Funktaster müssen erst grün dann blau leuchten.
Funktaster loslassen.
Dauerhaftes LED Licht am Funktaster aktivieren/ deaktiveren:
Die LED Anzeige am Funktaster folgt der Anzeige am Lampenkopf. Details: siehe Seite 12.
Die Warnung erfolgt nicht bei leerer Knopfzelle des Senders.
Akkuleerwarnung vom Lampenkopf/Funk:
4
BLUETOOTH
4
BLUETOOTH: Alle Wilma Modelle sind bluetooth-fähig und somit auch
mit der App programmierbar und bedienbar. Der Funksender ( Abb. S. 15) ist bei den Wilma R Modellen im Lieferum­fang bereits enthalten, für alle anderen ist dieser nachkaufbar.
16 17
DeutschEnglish
Taste solange gedrückt halten bis eine grüne LED leuchtet
Taster loslassen
Die Leuchtstufenauswahl wird wie abgebildet automatisch gestartet
Bei der gewünschten Leuchtstufe Taster drücken
nun haben Sie die 1. Leuchtstufe festgelegt
Sie haben die Möglichkeit, bis zu 4 Leuchtstufen in beliebiger Reihenfolge festzulegen.
Leuchtstufen anpassen
5 5
0.3 W Leuchtstufe
3 W Leuchtstufe
7 W Leuchtstufe
28 W Leuchtstufe
14 W Leuchtstufe
RVLR*
1.5 W
Leuchtstufe
5 W Leuchtstufe
23 W Leuchtstufe
10 W Leuchtstufe
SOS*
19 W
Leuchtstufe
Alpines SOS*
28 W
14 W
1.5 W
Werkseinstellung
Nach dem Loslassen startet die Leucht-
stufenauswahl wieder automatisch. Nun
können sie die 2. Leuchtstufe festlegen. Erfolgt keine Auswahl, so leuchtet die Lampe mit nur einer Stufe. Drückt man zum gewünschten Zeitpunkt, sind 2 Leuchtstu­fen festgelegt und die Leuchtstufenauswahl beginnt wieder von vorne. Auf diese Weise können Sie bis zu 4 Leuchtstufen festlegen.
4.
3.
2.
1.
Werkseinstellung:
3. Leuchtstufe
1. Leuchtstufe
2. Leuchtstufe
Zum Rücksetzen auf Werkseinstellung hält man den Taster solange gedrückt, bis 5 rote LEDs am Taster aueuchten. Leuchten die 5 roten LEDs lässt man den Taster los und trennt im Anschluss die Lampe vom Akku. Bei erneutem Anstecken sind die Werkseinstellung wieder aktiviert.
Rücksetzen auf Werkseinstellung:
Flash*
* Wird im Betrieb durch keine LED angezeigt
In diesem Modus ein langsamer Blinkmodus zu Verfügung.
RVLR:
Bis zur Erschöpfung des Akkus, oder Tastendruck, wird ein SOS Signal abgeben.
Die missbräuchliche Verwendung ist strafbar!
SOS:
Bis zur Erschöpfung des Akkus, oder Tastendruck, wird ein SOS Signal abgeben.
Die missbräuchliche Verwendung ist strafbar!
Alpines SOS:
Dieser Modus wirkt extrem irritierend und darf keinesfalls missbräuchlich verwendet werden.
Flash 15hz:
App verfügbar:
Alle Funktionen lassen sich auch komfortabel über die kostenlose Light Control App für IOS und Android einstellen. Mit der App ist die Lampe auch fernsteuerbar und der Statusmoni­tor hält zusätzliche Details parat.
Loading...
+ 20 hidden pages