МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ
HAIR CLIPPER SET
LU-2519
Руководство по эксплуатации
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Бұл тауардың нақты жинағы осы нұсқаулықта жарияланғаннан басқа болуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
BLR Фактычная камплектнасць дадзенага тавара можа адрознівацца ад заяўленай у дадзеным дапаможніку. Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом.
RUS Комплектация
1. Стригущий блок
2. Съемная насадка для
регулировки высоты стрижки
3. Корпус
4. Переключатель Вкл. / Выкл.
5. Индикатор зарядки
6. Разъем для подключения
сетевого провода
7. Масло
8. Щетка для чистки лезвий
9. Сетевой провод
GBR Parts list
1. Blades
2. Detachable comb for haircut
length adjust
3. Housing
4. On / Off switch
5. Charging indicator
6. Power cord connector
7. Oil
8. Brush for blades cleaning
9. Power cord
UKR Комплектація
1. Різальні леза
2. Знімна насадка для
регулювання висоти стрижки
3. Корпус
4. Перемикач Вкл. / Викл.
5. Індикатор зарядки
6. Роз'єм для підключення
мережевого дроту
7. Масло
8. Щіточка для чищення лез
9. Мережевий провід
KAZ Комплектация
1. Жүздерді кесу
2. Шаш қию биіктігін реттеуге арналған
алмалы-салмалы саптама
3. Корпус
4. Қосу/Өшіру ажыратпа-қосқышы
5. Зарядтау индикаторы
6. Қуат сымы үшін қосқыш
7. Мұнай
8. Жүзді тазалауға арналған щетка
9. Қуат сымы
BLR Камплектацыя
1. Рэжучыя ляза
2. Здымная насадка для
рэгулявання вышыні стрыжкі
3. Корпус
4. Перамыкач Укл. / Выкл.
5. Індыкатар зарадкі
6. Раз'ём для падлучэння
сеткавага провада
7. Масла
8. Шчотачка для чысткі лёзаў
9. Сеткавы провад
2
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
При использовании прибор в ванной комнате, отключайте его от сети после использования, так как близость воды представляет опасность, даже
когда прибор выключены.
Не использовать прибор вблизи источников воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Перед первоначальным включением проверьте соответствие технических характеристик изделия, указанных в маркировке, электропитанию в Вашей локальной сети.
Прибор обязательно должен подключаться к розетке с заземлением.
Машинка для стрижки предназначена для стрижки волос в домашних условиях. Не используйте его в других целях. Прибор не предназначен для стрижки животных!
Прибор не предназначен для промышленного применения.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Не использовать вне помещений.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями. Не используйте для данной модели прибора шнур питания или сетевой адаптер, кроме
тех, которые специально предназначены для неё.
Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
Прибор может нагреваться в процессе зарядки. Это нормальное явление.
Не производите зарядку аккумулятора при температуре ниже 0°С и выше 40°С, а также в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла.
Запрещается разбирать, изменять или пытаться самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите
прибор из электрической розетки и обратитесь в ближайший сервисный центр.
Следите, чтобы сетевой шнур не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Не тяните, не перекручивайте и не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора.
При отключении прибора от сети питания не тяните за сетевой шнур, беритесь только за вилку.
При повреждении шнура питания, его замену, во избежание опасности, могут осуществлять только квалифицированные специалисты – сотрудники сервисного центра.
Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Всегда отключайте прибор от электросети перед чисткой, или, если Вы им не пользуетесь.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них
опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не разрешайте детям пользоваться прибором и будьте особенно внимательны при работе в непосредственной близости от них.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. Не кладите включенную машинку на какую-либо поверхность.
Не блокируйте движущиеся части прибора.
Не пользуйтесь машинкой при повреждении гребня или одного из зубцов. В противном случае это может привести к травмам. Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в сервисный центр для проверки.
Не использовать прибор вблизи источников воды или наполненных водой ванн, умывальников, раковин или других емкостей.
Не мойте прибор в воде, не касайтесь прибора мокрыми руками.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
Внимание! Упаковочный материал (плёнка, пенопласт и т. д.) может представлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаковку в недоступном для детей месте.
3