Lumi United Technology AS011 User Manual

人体传感器说明书 尺寸:55*85mm 材质:105g太空梭哑粉 工艺:胶装 料号:30xxxxx
PANTONE COOL GRAY 7C
PANTONE COOL GRAY 2C
PANTONE 299C
Motion Sensor T1
Motion Sensor T1 Quick Start Guide
Product Introduction
Ambient Light Sensor
Indicator Light/ Fresnel Lenst
This device requires a compatible Zigbee 3.0 hub. Some
*
features require a specific hub. For a detailed list, visit www.aqara.com/support.
Reset Button
Long Press for 5s: Reset/ Connect to Network Single Press: Effective Range Test/Identify Device
Stand
Quick Setup
Please add the Hub to the app according to
1. the Hub Quick Start Guide. Please open the app, tap “Home” and then
2. tap “+” at the top right corner to enter “Add Device (Accessory)” page. Select “Motion Sensor T1”, and add it according to instructions. Need help? Visit www.aqara.com/support.
3.
If the connection fails, please move the device closer to
*
the Hub and try again.
Installation
Effective Range Test: Single press the reset button on the device at your desired position. If the Hub makes voice prompts, it indicates that the device can communicate effectively with the Hub.
Avoid metal surface to maximize signal strength.*
Option 1: Place it directly on the desired position.
Option 2: Remove the protective film (the
round sticker is in the box), and stick it to the desired position.
1
Remove the protective film
2
Stick it to the desired position
Option 3: Stick the Motion Sensor to the stand,
and stick the stand to where you need it.
Keep the surface clean and dry.*
*
The recommended installation height is 1.2 m to 2.1 m (47.2 in. to 82.6 in.). If the installation height is below 1.2 m (47.2 in.), the detection area will decrease; if it is more than 2.1 m (82.6 in.), the detection area may have blind spots.
2.1m
2m
Effective Detection Area - Side View
NOTE: the lens should be aligned with the detection
*
area, and placed as close to the edge of a table or cabinet as possible.
7m4.5m
Effective Detection Area — Top View
Specifications
Model: RTCGQ12LMGB Dimensions: 30 × 30 × 33 mm (1.18 × 1.18 × 1.30 in.) Wireless Protocol: Zigbee 3.0 Battery: CR2450 Maximum Detection Distance: 7 m (23 ft.) Maximum Detection Angle: 170°
Operating Temperature: -10° - +45℃ (14° - 113℉)
Operating Humidity: 0 - 95% RH, non-condensing
Read this Quick Start Guide carefully before use and
*
keep it for future reference.
170°
人體感測器 T1使用說明書
產品介紹
光照度感測區
指示燈/ 感測透鏡
*
本產品需要配合具備Zigbee 3.0閘道器功能的設備使用。 部分功能需要特定型號閘道器支援,詳情列表請查看: www.aqara.com/support。
重設鍵 長按5s:重置/入網 按一下:有效通訊距離 驗證/設備查找功能
安裝底座
快速設定
1、
請依照閘道器說明書,將閘道器添加到app;
2、
開啓app,點選首頁右上角「+」,進入「 添加設備(配件)」頁面,選擇人體感測器 T1,並依照提示進行操作;
3、
如需幫助請查詢:www.aqara.com/sup­port。
*
如添加失敗,請將設備移近閘道器後重試。
繁體中文
安裝方法
有效距離驗證:在預選的安裝位置,按一下 設備重設鍵,閘道器發出提示音,表明設備 與閘道器之間可以有效通訊。
*
為了確保無線通訊穩定,須避免安裝在金屬表面。
方式一:直接放置在所需位置。
繁體中文
方式二: 撕下膠貼保護膜(附件中配有圓形背
膠貼),粘貼在所需探測區域即可。
1
2
粘貼在所需區域撕下膠貼保護膜
方式三:將感測器粘貼在安裝底座上,再將底
座粘貼在所需區域即可。
*
請確保粘貼位置表面清潔乾燥。
*
建議安裝高度為1.2-2.1公尺(47.2-82.6英吋),小於
1.2公尺(47.2英吋)探測範圍變小,但不影響使用;大 於2.1公尺(82.6英吋)感測器底部會出現盲區,部分區 域無法探測。
2.1m
2m
有效探測區域-側視圖
*
安裝時,須注意透鏡要對準需要測試的區域,放置或粘 貼時感測器盡量靠近桌面或櫃體邊緣。
7m4.5m
繁體中文
170°
有效探測區域-頂視圖
基本參數
產品型號:RTCGQ12LMGB 產品尺寸:30×30×33mm (1.18×1.18×1.30英吋)
繁體中文
無線連接:Zigbee 3.0 電池型號:CR2450 探測距離:最大7公尺(23英呎) 探測角度:170° 工作溫度:-10℃~+45℃(14°~113℉) 工作濕度:0~95% RH,無冷凝
*
請仔細閱讀本說明書並妥善保管。
Bewegungssensor T1
Schnellstartanleitung
Produktübersicht
Umgebungslichtsensor
Anzeigelampe/ Fresnel-Linse
Ständer
*
Für dieses Zubehör wird ein kompatibler Zigbee 3.0-hub benötigt. Für einige Funktionen wird ein spezifischer hub benötigt. Die detaillierte Liste dazu finden Sie hier: www.aqara.com/support.
Rücksetztaste
Langer Tastendruck 5 Sek: Netzwerk zurücksetzen/ verbinden Einmal drücken: Test Empfangsbereich/Gerät
Schnelleinrichtung
Bitte fügen Sie den Hub entsprechend der
1. Hub-Schnellstartanleitung zur App hinzu. Bitte öffnen Sie die App, tippen Sie auf
2.
„Home“ (Haus) und dann auf „+“ in der oberen rechten Ecke, um die Seite „Add
Device (Accessory)“ (Gerät hinzufügen (Zubehör)) aufzurufen. Tippen Sie auf
„Motion Sensor T1“ (Bewegungssensor T1)
und fügen Sie ihn gemäß der Anleitung hinzu.
Deutsch
Sie brauchen Hilfe? Besuchen Sie
3. www.aqara.com/support.
Wenn die Verbindung fehlschlägt, geben Sie bitte das
*
Zubehör näher an den Hub und versuchen Sie es erneut.
Montage
Test der wirksamen Reichweite: Drücken Sie einmal die Rücksetztaste des Zubehörgeräts an dessen gewünschtem Standort. Wenn der Hub Töne von sich gibt, bedeutet dies, dass das Zubehör mit dem Hub korrekt kommunizie­ren kann.
Vermeiden Sie die Nähe von Metalloberflächen, um die
*
Signalstärke zu maximieren.
Deutsch
Option 1: Legen Sie ihn direkt an die
gewünschte Stelle.
Option 2: Entfernen Sie die Schutzfolie (der
runde Sticker ist in der Box) und kleben Sie ihn direkt an die gewünschte Stelle.
1
Entfernen Sie die Schutzfolie
Option 3: Kleben Sie den Bewegungssensor
auf den Ständer und kleben Sie dann den Ständer an die erforderli­che Stelle.
2
Kleben Sie den Bewegungssensor an die gewünschte Stelle
Halten Sie die Oberflächen sauber und trocken.*
*
Die empfohlene Montagehöhe beträgt 1,2 m bis 2,1 m (47,2 Zoll bis 82,6 Zoll). Wenn die Montagehöhe unter 1,2 m (47,2 Zoll) liegt, verringert sich der Erfassungs­bereich; wenn sie über 2,1 m (82,6 Zoll) beträgt, kann es zu toten Winkeln im Erfassungsbereich kommen.
2.1m
7m4.5m
2m
Wirksamer Erfassungsbereich - Seitenansicht
Deutsch
*
Beachten Sie, dass die Linse bei der Montage am Erfassungsbereich ausgerichtet und so nahe wie möglich an den Rand eines Tisches oder Schranks platziert oder geklebt werden sollte.
Wirksamer Erfassungsbereich - Draufsicht
170°
Spezifikationen
Modell: RTCGQ12LMGB Abmessungen: 30 × 30 × 33 mm (1,18 × 1,18 × 1,30 Zoll)
Deutsch
Drahtloses Protokoll: Zigbee 3.0 Batterie: CR2450 Maximale Erfassungsreichweite: 7 m (23 Fuß)
Maximaler Erfassungswinkel: ≈ 170° Betriebstemperatur: –10 ℃ bis +45 ℃ (14 ℉ bis 113 ℉)
Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 95% RH, keine Kondensation
Lesen Sie bitte die Schnellstartanleitung vor der
*
erstmaligen Verwendung und bewahren Sie sie auf.
Guide de démarrage rapide du
détecteur de mouvement T1
Présentation du produit
Capteur d'éclairage ambiant
Voyant indicateur/ Lentille de Fresnel
Pied
*
Cet accessoire nécessite d'un hub compatible Zigbee
3.0. Certaines fonctions exigent un hub spécifique. Vous trouverez une liste détaillée sur le site www.aqara.com/­support.
Bouton de réinitialisation
Appui prolongé (5 secondes): Réinitialisation/Connexion au réseau Un seul appui: Essai de portée réelle/dentification de l'appareil
Configuration rapide
Ajoutez le concentrateur à l'application
1. conformément au guide de démarrage rapide du concentrateur. Ouvrez l'application, touchez «Home»
2. (Maison) puis touchez «+» au coin supérieur droit pour entrer à la page «Add Device (Accessory)» (Ajouter un périphérique (accessoire)). Sélectionnez « Motion Sensor T1» (Détecteur de mouvement T1) et ajoutez-le comme indiqué dans les instructions.
Français
Vous avez besoin d'aide? Visitez
3. www.aqara.com/support.
En cas d'échec de la connexion, rapprochez l'accessoire
*
du concentrateur et réessayez.
Installation
Test de portée efficace: Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation de l'accessoire une fois placé à l'endroit souhaité. Si le concentra­teur émet des invites vocales, c'est que l'accessoire peut effectivement communiquer avec le concentrateur.
Évitez les surfaces métalliques qui peuvent affaiblir le
*
signal.
Option 1: Placez-le directement à l'endroit
voulu.
Français
Option 2: Enlevez le film de protection
(l'autocollant rond se trouve dans la boîte), et collez-le directement à l'endroit voulu.
1
Enlevez le film de protection
Option 3: Collez le détecteur de mouvement
sur son pied, et collez le pied là où il vous le faut.
2
Collez-le directement à l'endroit voulu
Maintenez la surface propre et sèche.*
*
La hauteur d'installation recommandée est de 1,20 à 2,10 m (de 47,2 in. à 82,6 in.). Plus bas que 1,20 m (47,2 in.), la zone de détection sera trop petite; plus haut que 2,10 m (82,6 in.), la détection pourrait présenter des points aveugles.
2.1m
7m4.5m
2m
Zone de détection efficace - Vue latérale
Français
*
Notez qu'il faut orienter l'objectif vers la zone de détection lors de l'installation, et qu'il doit être placé ou collé le plus près possible du bord d'une table ou armoire.
Zone de détection efficace - Vue zénithale
170°
Caractéristiques
Modèle: RTCGQ12LMGB Dimensions: 30 × 30 × 33 mm (1,18 × 1,18 × 1,30 in) Protocole sans fil: Zigbee 3.0 Pile: CR2450 Distance maximale de détection: 7 m (23 ft.) Angle maximal de détection: 170°
Français
Température de service : de -10 à +45 °C
(de 14 à 113 ℉)
Humidité de service: de 0 à 95% HR, non condensante
Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide avant
*
d'utiliser l'appareil, et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Guía rápida del sensor
de movimiento T1
Presentación del producto
Sensor de luz ambiente
Luz indicadora/ Lente de Fresnel
Soporte
*
Este accesorio requiere un Zigbee 3.0 hub compatible. Algunas funciones requieren un hub específico. Consulte una lista detallada a continuación: www.aqara.com/support.
Botón de restablecimiento
Pulsación larga durante 5 seg: restablecer/conectarse a la red Una pulsación: prueba de alcance efectivo/identificación de dispositivos
Configuración rápida
Siga las instrucciones en la Guía rápida del
1. Hub para añadir el Hub a la aplicación. Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y
2. luego “+” en la parte superior derecha para acceder a la página “Add Device (Accesso­ry)” (Añadir dispositivo [Accesorio]). Seleccione “Motion Sensor T1” (Sensor de movimiento T1) y siga las instrucciones para añadirlo.
Español
¿Necesita ayuda? Visite www.aqara.com/-
3. support.
En caso de error de conexión, acerque más el accesorio
*
al Hub y vuelva a intentarlo.
Instalación
Prueba de alcance efectivo: Pulse el botón de restablecimiento en el accesorio en la posición deseada. Si el Hub emite indicaciones de voz, significa que el accesorio puede comunicarse eficazmente con el Hub.
Evite las superficies metálicas para maximizar la
*
intensidad de la señal.
Opción 1: Colóquelo directamente en la
posición deseada.
Español
Opción 2: Retire el film protector (el adhesivo
redondo está en la caja) y adhiéralo directamente en la posición deseada.
1
Retire el film protector
Opción 3: Adhiera el sensor de movimiento a la
base y adhiera el soporte al lugar preciso.
2
Adhiéralo en la posición deseada
Mantenga la superficie limpia y seca.*
*
La altura de instalación recomendada es de 1,2 a 2,1 m (47,2 a 82,6 pulgadas). Si la altura de instalación es inferior a los 1,2 m (47,2 pulgadas), se reducirá el área de detección; si es superior a los 2,1 m (82,6 pulgadas), el área de detección puede presentar puntos ciegos.
2.1m
7m4.5m
2m
Área de detección efectiva - Vista lateral
Español
*
Tenga en cuenta que es preciso alinear la lente con el área de detección durante la instalación, y colocarla o adherirla lo más cerca posible del borde de una mesa o armario.
Área de detección efectiva - Vista superior
170°
Especificaciones
Modelo: RTCGQ12LMGB Dimensiones: 30 × 30 × 33 mm (1,18 × 1,18 × 1,30 pulgadas) Protocolo inalámbrico: Zigbee 3.0 Batería: CR2450 Distancia máxima de detección: 7 m (23 pie) Ángulo máximo de detección: 170°
Temperatura de funcionamiento: -10° - +45℃ (14° - 113℉)
Humedad de funcionamiento: 0 - 95% HR, sin condensación
Español
Lea esta guía rápida detenidamente antes de utilizar el
*
producto y consérvela para futuras consultas.
Краткое руководство по
эксплуатации датчик движения T1
Описание продукта
Датчик освещенности
Световой индикатор/ Объектив Френеля
Подставка
*
Для работы данного аксессуара требуется совместимый Zigbee 3.0 контроллер. Для некоторых функций требуется специальный контроллер. Подробнее см. на веб-сайте: www.aqara.com/support.
Кнопка сброса
Длительное нажатие в течение
5 с: Сброс/Подключение к сети
Однарное нажатие: Тест рабочего
диапазона/Определение устройств
Быстрая настройка
Добавьте хаб к приложению согласно
1.
краткому руководству по эксплуатации хаба. Откройте приложение, коснитесь «Home»
2.
(дом), затем коснитесь «+» в верхнем правом углу для перехода на страницу «Add Device (Accessory)» (Добавить устройство (принадлежность)). Выберите «Motion Sensor T1» (Датчик движения T1), и добавьте его согласно инструкции.
русский
Нужна помощь? Посетите www.aqa-
3. ra.com/support.
В случае сбоя соединения принадлежность следует
*
переместить ближе к хабу и повторить попытку.
Монтаж
Проверка эффективной дальности действия: Однократно нажмите кнопку сброса на принадлежности в требуемом месте. Если хаб подает голосовые инструкции, значит принадлежность эффективно обменивается данными с хабами.
Для максимальной эффективности передачи
*
сигналов избегайте металлических поверхностей вблизи устройств.
Вариант 1: Разместите его
русский
непосредственно в требуемом месте.
Вариант 2: Снимите защитную пленку
(круглая наклейка в коробке), и приклейте ее непосредственно в требуемом месте.
1
Снимите защитную пленку
Вариант 3: Закрепите датчик движения на
подставке, а подставку закрепите в требуемом месте.
2
Приклейте ее непосредственно в требуемом месте
Поверхность должна быть чистой и сухой.*
*
Рекомендуемая высота монтажа: 1,2 - 2,1м (47,2 ­82,6 дюймов). Если высота монтажа ниже 1,2м (47,2 дюймов), область обнаружения уменьшится. Если выше 2,1 м (82,6 дюймов), то область обнаружения может иметь слепые пятна.
2.1m
7m4.5m
2m
Эффективное расстояние обнаружения - вид сбоку
русский
*
Следует помнить, что линза при монтаже должна быть совмещена с областью обнаружения, и размещена или вставлена как можно ближе к краю стола или шкафа.
Эффективное расстояние обнаружения - вид сверху
170°
Спецификации
Модель: RTCGQ12LMGB Габариты: 30 × 30 × 33 мм (1,18 × 1,18 × 1,30 дюймов) Протокол беспроводной связи: Zigbee 3.0 Батарея: CR2450 Максимальная дальность обнаружения: 7 м (23фут)
русский
Максимальный угол обнаружения: 170° Температура эксплуатация: -10° - +45℃ (14° - 113℉) Рабочая влажность: 0 - 95% RH, без конденсации
Внимательно прочтите это краткое руководство
*
перед началом эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.
モーションセンサーT1 クイックスタート ガイド
製品紹介
周囲光センサー
インジケ ー タライト/ フレネ ルレンズ
スタンド
*
本アクセサリは互換のZigbee3.0ハブを必要とします。一 部の機能は特定のハブが必要です。詳細はこちらをご覧く ださい:www.aqara.com/support。
リセットボタン
5秒間押し続ける:リセット/ ネットワークへ接続 一回押す:動作範囲試験/ デバイスの検出
クイック 設 定
ハブ のクイックスタートガイドを参照して、ハ
1、
ブをアプリに 加えてください。
2、
アプリを開き、「Home」(ホーム)をタップした 後、上右隅の「+」をタップして「Add Device (Accessory)」(デバイス(アクセサリ)を追加) ページへ進みます。「Motion Sensor T1」(モ ーションセンサー)を選び、指示に従い追加し ます。
日本語
ご質問がおありですか?www.aqara.com/-
3、
supportをご覧ください。
*
接続がうまくいかない場合、アクセサリをハブに近づけて、 再度お試しください。
インストール
検出範囲のテスト:所望の位置にて、アクセサリ 上のリセットボタンを一回押します。ハブが音声 プロンプトを流せば、アクセサリがハブと通信可 能で あることを示します。
*
信号強度を最大限に保つため、金属面は避けてください。
オプション1:所望の位置へ直接配置します。
日本語
オ プ シ ョン 2: 保 護フィルムを外し(円 形のステッ
カーが付属しています)、所望の場 所へ貼り付けて固定します。
1
保護フィルムを外す 所望の場所へ直接貼り付
2
けて固定する
オ プ シ ョン 3: モーションセンサーをスタンドへ
貼り付け、スタンドごと必要な 場 所へ貼り付けて固定します。
*
乾燥した清潔な配置面を選んでください。
*
推奨インストール高は1.2m〜2.1mです。インストール高 が1.2m未満の場合、検出範囲が減少します。2.1mを超え
る場合、検出範囲内に死角が出現する可能性があります。
2.1m
7m4.5m
2m
有効な検出範囲-側面
日本語
*
インストール時にはレンズを検出方向に向けて、テーブル やキャビネットの縁へ可能な限り近づけて配置してくださ い。
170°
有効な検出範囲-上面図
仕様
モデル:RTCGQ12LMGB 寸法:30×30×33mm ワイヤレス通信規格:Zigbee3.0
日本語
バッテリー:CR2450 最大検出距離:7m 最大検出角度:170° 動作温度:-10°~+45°C 動作湿度:0~95%RH、結露なきこと
*
使用前に本クイックスタートガイドを注意深く読み、将来 の参考用に保管してください。
모션 센서 T1 빠른 시작 안내서
제품 소개
주변 조명 센서
지시등/ 프레넬 렌즈
스탠드
*
이 액세서리에는 호환 가능한 지그비 3.0 허브가 필요합니다. 일부 기능에는 특정 허브가 필요합니다. 세부 목록에 대해서는 www.aqara.com/support를 참조합니다.
리셋 버튼
5초간 길게 누름: 재설정/ 네트워크로 연결 한 번만 누름: 효력 범위 테 스트/장치 식별
빠른 설정
허브 퀵 설치 가이드에 따라 허브를 앱에
1. 추가해 주십시오. 앱을 열고 “Home” (홈) 을 탭한 다음에
2. 오른쪽 상단 구석의 “+” 를 탭하여 “Add Device (Accessory)” (장치 추가(액세서리)) 페이지로 들어갑니다. “Motion Sensor T1” (모션 센서 T1) 를 선택하고, 지시에 따라 추가합니다.
3.
도움이 필요하신가요? www.aqara.com/­support를 방문해 주세요.
한국어
*
연결이 되지 않는 경우, 액세서리를 허브에 더 가까이 이동시켜서 다시 시도해 주십시오.
설치
유효 범위 테스트: 원하는 위치에서 액세서리의 리셋 버튼을 한 차례 누릅니다. 허브에 음성 프롬프트가 나타나는 경우, 액세서리가 허브와 유효하게 통신할 수 있다는 것을 나타냅니다.
*
신호 강도를 극대화하려면 금속 표면에 놓지 마십시오.
옵션 1: 원하는 위치에 직접 놓습니다.
한국어
옵션 2: 보호 필름을 제거하고(둥근 스티커가
상자 안에 있습니다), 원하는 위치에 직접 붙입니다.
1
보호 필름을 제거합니다 원하는위치에직접
2
입니다
옵션 3: 모션 센서를 스탠드에 붙이고 이
스탠드를 필요한 곳에 붙입니다.
*
표면을 깨끗하고 건조된 상태로 유지합니다.
*
권장되는 설치 높이는 1.2m ~ 2.1m (47.2인치 ~ 82.6인치) 입니다. 설치 높이가 1.2m (47.2인치) 이하이면, 감지 영역이 줄어들고 2.1m (82.6인치) 이상이면 감지 영역에 블라인드 스팟이 있을 수 있습니다.
2.1m
7m4.5m
2m
유효 감지 영역 - 측면도
*
설치할 때 렌즈를 감지 영역에 맞춰 조정하고 테이블이나 캐비닛의 모서리 부분에 최대한 가깝게 놓거나 붙여야 한다는 점에 주의합니다.
한국어
170°
유효 감지 영역 - 평면도
사양
모델: RTCGQ12LMGB 치수: 30 × 30 × 33mm (1.18 × 1.18 × 1.30인치) 무선 프로토콜:Zigbee 3.0
한국어
배터리: CR2450 최대 감지 거리: 7m (23피트) 최대 감지 각도: 170° 작동 온도: -10°~+45°C (14°~113℉) 작동 습도: 0 ~ 95% RH, 응축 없음
*
사용 전에 주의하여 이 빠른 시작 안내서를 읽고 향후 참조를 위해 보관합니다.
FCC ID: 2AKIT-RTCGQ12LMGB
Federal Communications Commission (FCC) compliance statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
IC: 22635-RTCGQ12LMGB
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license‐exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS247 of Industry Canada. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES003 (Cet appareil numérique de la Classe B conforme à la norme NMB003 du Canada).
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites IC d'exposition aux radiations définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Hereby, LUMI UNITED TECHNOLOGY CO., LTD declares that the Radio Equipment type is in compliance with RED 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.lumiunited.com/DoC.
This product can be used across EU member states.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
RECYCLING. This product bears the selective sorting symbol for Waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
Symbol for “ENVIRONMENT PROTECTION – Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Authority or retailer for recycling advice”.
Symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Complies with the European Union’s
Restriction of Hazardous Substances Directive which protects the environment by restricting specific hazardous materials and products.
Warnings
1. This product is NOT a toy. Please keep children away from this product.
2. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid environments or outdoors.
3. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the product.
4. Do NOT place this product near a heat source. Do NOT place it in an enclosure unless there is normal ventilation.
5. Do NOT attempt to repair this product by yourself. All repairs should be performed by an authorized professional.
6. This product is only suitable for improving the entertainment, convenience of your home life and reminding you about the device status. It should NOT be used as security equipment for home, building, warehouse or any other places. If a user violates the product use instructions, the manufacturer will NOT be liable for any risks and property losses.
Avertissements
1. Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des
enfants.
2. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à
l'extérieur ou dans des environnements humides.
3. Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni
d'autres liquides.
4. Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne le
mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit suffisamment ventilé.
5. N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute
réparation doit être effectuée par un professionnel agréé.
6. Ce produit n'est conçu que pour améliorer les divertissements et
la praticité dans votre vie à la maison, et pour vous rappeler le statut de l'appareil Il ne doit PAS être utilisé comme équipement de sécurité domiciliaire, d'immeubles, d'entrepôts, etc. Si un utilisateur enfreint les instructions d'utilisation du produit, le fabricant ne sera responsable d'AUCUN risque ni perte de biens.
Advertencias
1. Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños.
2. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en
interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos.
3. Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el
producto.
4. NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo instale
en lugares confinados, a menos que haya ventilación suficiente.
5. NO intente reparar este producto usted mismo. Las reparaciones
deben ser realizadas por un profesional autorizado.
6. Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el hogar.
NO debe utilizarse como un equipo de seguridad para el hogar, edificios, almacenes u otros lugares. Si el usuario no sigue las instrucciones del producto, el fabricante NO se hace responsable de los daños o pérdidas que puedan originarse en consecuencia.
Email: support@aqara.com Manufacturer: Lumi United Technology Co., Ltd. Address: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Courriel: support@aqara.com Fabricant: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Correo electrónico: support@aqara.com Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd. Dirección: 8th Floor, JinQi Wisdom Valley, No.1 Tangling Road, Liuxian Ave, Taoyuan Residential District, Nanshan District, Shenzhen, China.
Loading...