This device requires a compatible Zigbee 3.0 hub. Some
*
features require a specific hub. For a detailed list, visit
www.aqara.com/support.
Reset Button
Long Press for 5s: Reset/
Connect to Network
Single Press: Effective
Range Test/Identify Device
Stand
Quick Setup
Please add the Hub to the app according to
1.
the Hub Quick Start Guide.
Please open the app, tap “Home” and then
2.
tap “+” at the top right corner to enter “Add
Device (Accessory)” page. Select “Motion
Sensor T1”, and add it according to
instructions.
Need help? Visit www.aqara.com/support.
3.
If the connection fails, please move the device closer to
*
the Hub and try again.
English
Installation
Effective Range Test: Single press the reset
button on the device at your desired position. If
the Hub makes voice prompts, it indicates that
the device can communicate effectively with
the Hub.
Avoid metal surface to maximize signal strength.*
English
Option 1: Place it directly on the desired position.
Option 2: Remove the protective film (the
round sticker is in the box), and stick
it to the desired position.
1
Remove the
protective film
2
Stick it to the
desired position
Option 3: Stick the Motion Sensor to the stand,
and stick the stand to where you
need it.
Keep the surface clean and dry.*
*
The recommended installation height is 1.2 m to 2.1 m
(47.2 in. to 82.6 in.). If the installation height is below 1.2
m (47.2 in.), the detection area will decrease; if it is more
than 2.1 m (82.6 in.), the detection area may have blind
spots.
2.1m
2m
Effective Detection Area - Side View
NOTE: the lens should be aligned with the detection
*
area, and placed as close to the edge of a table or
cabinet as possible.
7m4.5m
English
Effective Detection Area — Top View
English
Specifications
Model: RTCGQ12LMGB
Dimensions: 30 × 30 × 33 mm
(1.18 × 1.18 × 1.30 in.)
Wireless Protocol: Zigbee 3.0
Battery: CR2450
Maximum Detection Distance: 7 m (23 ft.)
Maximum Detection Angle: 170°
Operating Temperature: -10° - +45℃
(14° - 113℉)
Operating Humidity: 0 - 95% RH,
non-condensing
Read this Quick Start Guide carefully before use and
Für dieses Zubehör wird ein kompatibler Zigbee 3.0-hub
benötigt. Für einige Funktionen wird ein spezifischer hub
benötigt. Die detaillierte Liste dazu finden Sie hier:
www.aqara.com/support.
Rücksetztaste
Langer Tastendruck 5 Sek:
Netzwerk zurücksetzen/
verbinden
Einmal drücken: Test
Empfangsbereich/Gerät
Schnelleinrichtung
Bitte fügen Sie den Hub entsprechend der
1.
Hub-Schnellstartanleitung zur App hinzu.
Bitte öffnen Sie die App, tippen Sie auf
2.
„Home“ (Haus) und dann auf „+“ in der
oberen rechten Ecke, um die Seite „Add
Device (Accessory)“ (Gerät hinzufügen
(Zubehör)) aufzurufen. Tippen Sie auf
„Motion Sensor T1“ (Bewegungssensor T1)
und fügen Sie ihn gemäß der Anleitung
hinzu.
Deutsch
Sie brauchen Hilfe? Besuchen Sie
3.
www.aqara.com/support.
Wenn die Verbindung fehlschlägt, geben Sie bitte das
*
Zubehör näher an den Hub und versuchen Sie es
erneut.
Montage
Test der wirksamen Reichweite: Drücken Sie
einmal die Rücksetztaste des Zubehörgeräts
an dessen gewünschtem Standort. Wenn der
Hub Töne von sich gibt, bedeutet dies, dass
das Zubehör mit dem Hub korrekt kommunizieren kann.
Vermeiden Sie die Nähe von Metalloberflächen, um die
*
Signalstärke zu maximieren.
Deutsch
Option 1: Legen Sie ihn direkt an die
gewünschte Stelle.
Option 2: Entfernen Sie die Schutzfolie (der
runde Sticker ist in der Box) und
kleben Sie ihn direkt an die
gewünschte Stelle.
1
Entfernen Sie die
Schutzfolie
Option 3: Kleben Sie den Bewegungssensor
auf den Ständer und kleben Sie
dann den Ständer an die erforderliche Stelle.
2
Kleben Sie den
Bewegungssensor an
die gewünschte Stelle
Halten Sie die Oberflächen sauber und trocken.*
*
Die empfohlene Montagehöhe beträgt 1,2 m bis 2,1 m
(47,2 Zoll bis 82,6 Zoll). Wenn die Montagehöhe unter
1,2 m (47,2 Zoll) liegt, verringert sich der Erfassungsbereich; wenn sie über 2,1 m (82,6 Zoll) beträgt, kann es
zu toten Winkeln im Erfassungsbereich kommen.
2.1m
7m4.5m
2m
Wirksamer Erfassungsbereich - Seitenansicht
Deutsch
*
Beachten Sie, dass die Linse bei der Montage am
Erfassungsbereich ausgerichtet und so nahe wie
möglich an den Rand eines Tisches oder Schranks
platziert oder geklebt werden sollte.
Maximaler Erfassungswinkel: ≈ 170°
Betriebstemperatur: –10 ℃ bis +45 ℃
(14 ℉ bis 113 ℉)
Betriebsfeuchtigkeit: 0 - 95% RH,
keine Kondensation
Lesen Sie bitte die Schnellstartanleitung vor der
*
erstmaligen Verwendung und bewahren Sie sie auf.
Guide de démarrage rapide du
détecteur de mouvement T1
Présentation du produit
Capteur d'éclairage ambiant
Voyant indicateur/
Lentille de Fresnel
Pied
*
Cet accessoire nécessite d'un hub compatible Zigbee
3.0. Certaines fonctions exigent un hub spécifique. Vous
trouverez une liste détaillée sur le site www.aqara.com/support.
Bouton de réinitialisation
Appui prolongé (5 secondes):
Réinitialisation/Connexion au
réseau
Un seul appui: Essai de portée
réelle/dentification de l'appareil
Configuration rapide
Ajoutez le concentrateur à l'application
1.
conformément au guide de démarrage
rapide du concentrateur.
Ouvrez l'application, touchez «Home»
2.
(Maison) puis touchez «+» au coin supérieur
droit pour entrer à la page «Add Device
(Accessory)» (Ajouter un périphérique
(accessoire)). Sélectionnez « Motion Sensor
T1» (Détecteur de mouvement T1) et
ajoutez-le comme indiqué dans les instructions.
Français
Vous avez besoin d'aide? Visitez
3.
www.aqara.com/support.
En cas d'échec de la connexion, rapprochez l'accessoire
*
du concentrateur et réessayez.
Installation
Test de portée efficace: Appuyez une fois sur le
bouton de réinitialisation de l'accessoire une
fois placé à l'endroit souhaité. Si le concentrateur émet des invites vocales, c'est que
l'accessoire peut effectivement communiquer
avec le concentrateur.
Évitez les surfaces métalliques qui peuvent affaiblir le
*
signal.
Option 1: Placez-le directement à l'endroit
voulu.
Français
Option 2: Enlevez le film de protection
(l'autocollant rond se trouve dans la
boîte), et collez-le directement à
l'endroit voulu.
1
Enlevez le film de
protection
Option 3: Collez le détecteur de mouvement
sur son pied, et collez le pied là où il
vous le faut.
2
Collez-le directement à
l'endroit voulu
Maintenez la surface propre et sèche.*
*
La hauteur d'installation recommandée est de 1,20 à
2,10 m (de 47,2 in. à 82,6 in.). Plus bas que 1,20 m (47,2
in.), la zone de détection sera trop petite; plus haut que
2,10 m (82,6 in.), la détection pourrait présenter des
points aveugles.
2.1m
7m4.5m
2m
Zone de détection efficace - Vue latérale
Français
*
Notez qu'il faut orienter l'objectif vers la zone de
détection lors de l'installation, et qu'il doit être placé ou
collé le plus près possible du bord d'une table ou
armoire.
Zone de détection efficace - Vue zénithale
170°
Caractéristiques
Modèle: RTCGQ12LMGB
Dimensions: 30 × 30 × 33 mm
(1,18 × 1,18 × 1,30 in)
Protocole sans fil: Zigbee 3.0
Pile: CR2450
Distance maximale de détection: 7 m (23 ft.)
Angle maximal de détection: 170°
Français
Température de service : de -10 à +45 °C
(de 14 à 113 ℉)
Humidité de service: de 0 à 95% HR,
non condensante
Lisez attentivement ce guide de démarrage rapide avant
*
d'utiliser l'appareil, et conservez-le pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Guía rápida del sensor
de movimiento T1
Presentación del producto
Sensor de luz ambiente
Luz indicadora/
Lente de Fresnel
Soporte
*
Este accesorio requiere un Zigbee 3.0 hub compatible.
Algunas funciones requieren un hub específico.
Consulte una lista detallada a continuación:
www.aqara.com/support.
Botón de restablecimiento
Pulsación larga durante 5 seg:
restablecer/conectarse a la red
Una pulsación: prueba de
alcance efectivo/identificación
de dispositivos
Configuración rápida
Siga las instrucciones en la Guía rápida del
1.
Hub para añadir el Hub a la aplicación.
Abra la aplicación, pulse “Home” (Casa) y
2.
luego “+” en la parte superior derecha para
acceder a la página “Add Device (Accessory)” (Añadir dispositivo [Accesorio]).
Seleccione “Motion Sensor T1” (Sensor de
movimiento T1) y siga las instrucciones para
añadirlo.
Español
¿Necesita ayuda? Visite www.aqara.com/-
3.
support.
En caso de error de conexión, acerque más el accesorio
*
al Hub y vuelva a intentarlo.
Instalación
Prueba de alcance efectivo: Pulse el botón de
restablecimiento en el accesorio en la posición
deseada. Si el Hub emite indicaciones de voz,
significa que el accesorio puede comunicarse
eficazmente con el Hub.
Evite las superficies metálicas para maximizar la
*
intensidad de la señal.
Opción 1: Colóquelo directamente en la
posición deseada.
Español
Opción 2: Retire el film protector (el adhesivo
redondo está en la caja) y adhiéralo
directamente en la posición
deseada.
1
Retire el film protector
Opción 3: Adhiera el sensor de movimiento a la
base y adhiera el soporte al lugar
preciso.
2
Adhiéralo en la posición
deseada
Mantenga la superficie limpia y seca.*
*
La altura de instalación recomendada es de 1,2 a 2,1 m
(47,2 a 82,6 pulgadas). Si la altura de instalación es
inferior a los 1,2 m (47,2 pulgadas), se reducirá el área
de detección; si es superior a los 2,1 m (82,6 pulgadas),
el área de detección puede presentar puntos ciegos.
2.1m
7m4.5m
2m
Área de detección efectiva - Vista lateral
Español
*
Tenga en cuenta que es preciso alinear la lente con el
área de detección durante la instalación, y colocarla o
adherirla lo más cerca posible del borde de una mesa o
armario.
Área de detección efectiva - Vista superior
170°
Especificaciones
Modelo: RTCGQ12LMGB
Dimensiones: 30 × 30 × 33 mm
(1,18 × 1,18 × 1,30 pulgadas)
Protocolo inalámbrico: Zigbee 3.0
Batería: CR2450
Distancia máxima de detección: 7 m (23 pie)
Ángulo máximo de detección: 170°
Temperatura de funcionamiento: -10° - +45℃
(14° - 113℉)
Humedad de funcionamiento: 0 - 95% HR,
sin condensación
Español
Lea esta guía rápida detenidamente antes de utilizar el
*
producto y consérvela para futuras consultas.
Краткое руководство по
эксплуатации датчик движения T1
Описание продукта
Датчик освещенности
Световой
индикатор/
Объектив Френеля
Подставка
*
Для работы данного аксессуара требуется
совместимый Zigbee 3.0 контроллер. Для некоторых
функций требуется специальный контроллер.
Подробнее см. на веб-сайте: www.aqara.com/support.
Кнопка сброса
Длительное нажатие в течение
5 с: Сброс/Подключение к сети
Однарное нажатие: Тест рабочего
диапазона/Определение устройств
Быстрая настройка
Добавьте хаб к приложению согласно
1.
краткому руководству по эксплуатации
хаба.
Откройте приложение, коснитесь «Home»
2.
(дом), затем коснитесь «+» в верхнем
правом углу для перехода на страницу
«Add Device (Accessory)» (Добавить
устройство (принадлежность)). Выберите
«Motion Sensor T1» (Датчик движения T1),
и добавьте его согласно инструкции.
русский
Нужна помощь? Посетите www.aqa-
3.
ra.com/support.
В случае сбоя соединения принадлежность следует
*
переместить ближе к хабу и повторить попытку.
Монтаж
Проверка эффективной дальности действия:
Однократно нажмите кнопку сброса на
принадлежности в требуемом месте. Если
хаб подает голосовые инструкции, значит
принадлежность эффективно обменивается
данными с хабами.
Для максимальной эффективности передачи
*
сигналов избегайте металлических поверхностей
вблизи устройств.
Вариант 1: Разместите его
русский
непосредственно в требуемом
месте.
Вариант 2: Снимите защитную пленку
(круглая наклейка в коробке), и
приклейте ее непосредственно
в требуемом месте.
1
Снимите защитную
пленку
Вариант 3: Закрепите датчик движения на
подставке, а подставку
закрепите в требуемом месте.
2
Приклейте ее
непосредственно в
требуемом месте
Поверхность должна быть чистой и сухой.*
*
Рекомендуемая высота монтажа: 1,2 - 2,1м (47,2 82,6 дюймов). Если высота монтажа ниже 1,2м
(47,2 дюймов), область обнаружения уменьшится.
Если выше 2,1 м (82,6 дюймов), то область
обнаружения может иметь слепые пятна.
2.1m
7m4.5m
2m
Эффективное расстояние обнаружения - вид сбоку
русский
*
Следует помнить, что линза при монтаже должна
быть совмещена с областью обнаружения, и
размещена или вставлена как можно ближе к краю
стола или шкафа.
Federal Communications Commission (FCC) compliance statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
IC: 22635-RTCGQ12LMGB
IC NOTICE TO CANADIAN USERS
This device complies with Industry Canada license‐exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2)
This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device. This device
complies with RSS‐247 of Industry Canada. Operation is
subject to the condition that this device does not cause harmful
interference. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES‐003 (Cet appareil numérique de la Classe B
conforme à la norme NMB‐003 du Canada).
This equipment complies with IC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance of 20 cm between
the radiator and your body. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites IC d'exposition aux
radiations définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur
ne doit pas être situé ou opérant en conjonction avec une autre
antenne ou émetteur.
Hereby, LUMI UNITED TECHNOLOGY CO.,
LTD declares that the Radio Equipment type is
in compliance with RED 2014/53/EU. The full
text of the EU Declaration of Conformity is
available at the following internet address:
www.lumiunited.com/DoC.
This product can be used across EU member
states.
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY
IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS.
RECYCLING. This product bears the selective
sorting symbol for Waste electrical and electronic
equipment (WEEE). This means that this product
must be handled pursuant to European directive
2012/19/EU in order to be recycled or dismantled
to minimize its impact on the environment.
Symbol for “ENVIRONMENT PROTECTION –
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
local Authority or retailer for recycling advice”.
Symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it shall be handed
over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
Complies with the European Union’s
Restriction of Hazardous Substances
Directive which protects the environment
by restricting specific hazardous materials
and products.
Warnings
1. This product is NOT a toy. Please keep children away from this
product.
2. This product is designed for indoor use only. Do NOT use in humid
environments or outdoors.
3. Beware of moisture, do NOT spill water or other liquids onto the
product.
4. Do NOT place this product near a heat source. Do NOT place it in
an enclosure unless there is normal ventilation.
5. Do NOT attempt to repair this product by yourself. All repairs
should be performed by an authorized professional.
6. This product is only suitable for improving the entertainment,
convenience of your home life and reminding you about the device
status. It should NOT be used as security equipment for home,
building, warehouse or any other places. If a user violates the
product use instructions, the manufacturer will NOT be liable for any
risks and property losses.
Avertissements
1. Ce produit N'EST PAS un jouet Maintenez-le hors de portée des
enfants.
2. Cet appareil ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. Ne l'utilisez PAS à
l'extérieur ou dans des environnements humides.
3. Méfiez-vous de l'humidité, et n'éclaboussez pas l'appareil d'eau ni
d'autres liquides.
4. Ne placez PAS ce produit près d'une source de chaleur. Ne le
mettez PAS dans un lieu clos, à moins qu'il ne soit suffisamment
ventilé.
5. N'essayez PAS de réparer vous-même cet appareil. Toute
réparation doit être effectuée par un professionnel agréé.
6. Ce produit n'est conçu que pour améliorer les divertissements et
la praticité dans votre vie à la maison, et pour vous rappeler le statut
de l'appareil Il ne doit PAS être utilisé comme équipement de
sécurité domiciliaire, d'immeubles, d'entrepôts, etc. Si un utilisateur
enfreint les instructions d'utilisation du produit, le fabricant ne sera
responsable d'AUCUN risque ni perte de biens.
Advertencias
1. Este producto NO es un juguete. Mantenga este producto fuera
del alcance de los niños.
2. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso en
interiores NO lo utilice en el exterior ni en entornos húmedos.
3. Evite la humedad y NO vierta agua ni otro líquidos sobre el
producto.
4. NO instale el producto cerca de una fuente de calor. NO lo instale
en lugares confinados, a menos que haya ventilación suficiente.
5. NO intente reparar este producto usted mismo. Las reparaciones
deben ser realizadas por un profesional autorizado.
6. Este producto ha sido diseñado para mejorar la vida en el hogar.
NO debe utilizarse como un equipo de seguridad para el hogar,
edificios, almacenes u otros lugares. Si el usuario no sigue las
instrucciones del producto, el fabricante NO se hace responsable de
los daños o pérdidas que puedan originarse en consecuencia.