LUMBERG LUM SV 80 Datasheet

Page 1
Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 40
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 40
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 60130-9, IP 40
033099 SV
033098 SV ...-8
033099 033098
SV SV ...-8
Stecker nach IEC 60130-9, IP 40, gerade, mit Schraubver­schluss, Massekontakt und Lötanschlüssen 033099, SV: mit langer Knickschutztülle 033098, SV ...-8: mit kurzer Knickschutztülle
1. Temperaturbereich -40 °C/+85 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger PA GF Kontaktstift 3- bis 8-polig CuZn, versilbert und flashvergoldet Kontaktstift 12-polig CuZn, unternickelt und vergoldet Hülse PC Erdungsfahne CuZn, unternickelt und verzinnt Gehäuse 0330... CuZn, vernickelt Gehäuse SV CuZn, vernickelt (veloursvernickelt) Rändelschraube CuZn, vernickelt Knickschutztülle TPE Zugentlastung Stahl, vernickelt Schraube Stahl, vernickelt
3. Mechanische Daten
Kontaktierung mit Kupplungen 032098, 032099, KFR,
Schutzart Weiteres siehe Tabelle
4. Elektrische Daten
Weiteres siehe Tabelle
1
nach DIN EN 60529, nur in verschraubtem Zustand mit einem dazugehörigen Gegen
2
nach VDE 0110/IEC 60664
1
KFV, KGR, KGV, KV, WKV IP 40
stück
Polbilder, von der Lötseite gesehen Pin configurations, solder side view Schémas de raccordement, vus du côté à souder
*a 12-polige Ausführung Ø 1,0 mm
12 pole version Ø 1.0 mm version à 12 pôles Ø 1,0 mm
0330... 03 SV 30
0330... 04 SV 40
0330... 05 SV 50
0330... SV
05-1
50/6
0330... 06 SV 60
0330... 07 SV 70
0330... SV
71
07-1
0330... 08 SV 80
0330... SV
81
08-1
0330... 12 SV 120
www.lumberg.com 12/2009
Page 2
Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 40
Ω
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 40
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 60130-9, IP 40
033099 033098
SV SV ...-8
Plug acc. to IEC 60130-9, IP 40, straight, with threaded joint, ground contact and solder terminals 033099, SV: with long bend protection 033098, SV ...-8: with short bend protection
1. Temperature range -40 °C/+85 °C
2. Materials
Insulating body PA GF Contact pin 3 to 8 poles CuZn, silvered and flash gilded Contact pin 12 poles CuZn, pre-nickeled and gilded Sleeve PC Grounding spring CuZn, pre-nickeled and tinned Housing 0330... CuZn, nickeled Housing SV CuZn, nickeled (velour nickeled) Knurled screw CuZn, nickeled Bend protection TPE Strain relief steel, nickeled Screw steel, nickeled
3. Mechanical data
Mating with sockets 032098, 032099, KFR, KFV,
Protection For further information see table
4. Electrical data
For further information see table
1
according to DIN EN 60529, only in locked position with a proper counterpart
2
according to VDE 0110/IEC 60664
1
KGR, KGV, KV, WKV IP 40
033099 033098
SV SV ...-8
Connecteur mâle suivant CEI 60130-9, IP 40, droite, avec ver­rouillage à vis, contact de masse et connexion par soudure 033099, SV: avec un long protecteur contre pliage 033098, SV ...-8: avec un court protecteur contre pliage
1. Température d’utilisation -40 °C/+85 °C
2. Matériaux
Corps isolant PA GF Contact à broche 3 à 8 pôles CuZn, argenté et doré flash Contact à broche 12 pôles CuZn, sous-nickelé et doré Douille PC Ressort de terre CuZn, sous-nickelé et étamé Boîtier 0330... CuZn, nickelé Boîtier SV CuZn, nickelé (de velours) Vis moletée CuZn, nickelé Protection contre pliage TPE Décharge de traction acier, nickelé Vis acier, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Raccordement avec connecteurs femelles 032098,
Protection Pour plus de détails, voir tableau
4. Caractéristiques électriques
Pour plus de détails, voir tableau
1
suivant DIN EN 60529, uniquement à l’état verrouillé avec un propre pendant
2
suivant VDE 0110/CEI 60664
1
032099, KFR, KFV, KGR, KGV, KV, WKV IP 40
2
2
2
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit (VE)
Package unit (PU)
Unité d’emballage (UE)
Anschlussquerschnitt
Wire section
2
mm
Kabeldurchmesser
Section de racc. de fil
Cable diameter
mm A V AC kV AC eff.
Diamètre de cable
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Bemessungsspannung
Rated voltage
Tension assignée
Prüfspannung
Test voltage
Tension d’éssai
Isolationswiderstand
033099 03 SV 30 3 50 0,75 4–6 5 250 2 10 033098 03 SV 30-8 3 50 0,75 6–8 5 250 2 10 033099 04 SV 40 4 50 0,75 4–6 5 250 2 10 033098 04 SV 40-8 4 50 0,75 6–8 5 250 2 10 033099 05 SV 50 5 50 0,75 4–6 5 60 1 10 033098 05 SV 50-8 5 50 0,75 6–8 5 60 1 10 033099 05-1 SV 50/6 5 50 0,75 4–6 5 250 2 10 033098 05-1 SV 50/6-8 5 50 0,75 6–8 5 250 2 10 033099 06 SV 60 6 50 0,75 4–6 5 250 2 10 033098 06 SV 60-8 6 50 0,75 6–8 5 250 2 10 033099 07 SV 70 7 50 0,75 4–6 5 250 2 10 033098 07 SV 70-8 7 50 0,75 6–8 5 250 2 10 033099 07-1 SV 71 7 50 0,75 4–6 5 60 1 10 033098 07-1 SV 71-8 7 50 0,75 6–8 5 60 1 10 033099 08 SV 80 8 50 0,75 4–6 5 60 1 10 033098 08 SV 80-8 8 50 0,75 6–8 5 60 1 10 033099 08-1 SV 81 8 50 0,75 4–6 5 60 1 10 033098 08-1 SV 81-8 8 50 0,75 6–8 5 60 1 10 033099 12 SV 120 12 50 0,25 4–6 3 60 1 10 033098 12 SV 120-8 12 50 0,25 6–8 3 60 1 10
Insulation resistance
Résistance d’isolement
13
13
13
13
12
12
13
13
13
13
13
13
12
12
12
12
12
12
12
12
Capacité de
Kontaktkapazität
Contact capacitance
pF
~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 3 ~ 3 ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3
contact
Verpackung: im Karton Packaging: in a cardboard box Emballage: dans un carton
www.lumberg.com 12/2009
Loading...