
KFV KGV
Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 40
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 40
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant IEC 60130-9, IP 40
KFV
KGV
Einbaukupplung nach IEC 60130-9, IP 40, mit Schraubverschluss und Lötanschlüssen
KFV: für Frontmontage
KGV: für Rückseitenmontage
1. Temperaturbereich -40 °C/+85 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger PA GF
Kontaktbuchse 3- bis 8-polig CuZn, versilbert und flashvergoldet
Kontaktbuchse 12-polig CuZn, unternickelt und vergoldet
Gehäuse Zn-Druckguss, vernickelt
Ringmutter CuZn, vernickelt
3. Mechanische Daten
Steckkraft/Kontakt 3- bis 8-polig
Steckkraft/Kontakt 12-polig
Ziehkraft/Kontakt 3- bis 8-polig
Ziehkraft/Kontakt 12-polig
Kontaktierung mit Steckern 033098, 033099, SV, WSV
Schutzart
Weiteres siehe Tabelle
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand ≤ 5 mΩ
Weiteres siehe Tabelle
1
gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,5 mm
2
gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,0 mm
3
nach DIN EN 60529,
nur in verschraubtem Zustand mit einem dazugehörigen Gegen
4
nach VDE 0110/IEC 60664
3
1
< 5,0 N
2
< 5,0 N
1
2
> 1,2 N
> 0,9 N
IP 40
stück
Polbilder, von der Lötseite gesehen
Pin configurations, solder side view
Schémas de raccordement, vus du côté à souder
*a Mutter lose beigestellt
nut enclosed separately
écrou ajouté séparément
*b Lötkelch
bell-shaped solder terminal
plot à souder en forme de coupe
*c Montagerichtung
mounting direction
direction de montage
*d Einbauöffnung
port
ouverture d’emplacement
KFV 30
KGV 30
KFV 40
KGV 40
KFV 50
KGV 50
KFV 50/6
KGV 50/6
KFV 60
KGV 60
KFV 70
KGV 70
KFV 71
KGV 71
KFV 80
KGV 80
KFV 81
KGV 81
KFV 120
KGV 120
www.lumberg.com 12/2009

Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 60130-9, IP 40
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 60130-9, IP 40
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant IEC 60130-9, IP 40
03 03KFV KFV
KGV KGV
Chassis socket acc. to IEC 60130-9, IP 40, with threaded joint
and solder terminals
KFV: for front mounting
KGV: for rear mounting
Embase femelle suivant CEI 60130-9, IP 40, avec verrouillage
à vis et connexion par soudure
KFV: pour montage de front
KGV: pour montage par derrière
1. Temperature range -40 °C/+85 °C
2. Materials
Insulating body PA GF
Contact bush 3 to 8 poles CuZn, silvered and flash gilded
Contact bush 12 poles CuZn, pre-nickeled and gilded
Housing Zn diecast, nickeled
Ring nut CuZn, nickeled
3. Mechanical data
Insertion force/contact 3–8 poles
Insertion force/contact 12 poles
Withdrawal force/contact 3–8 poles
Withdrawal force/contact 12 poles
Mating with plugs 033098, 033099, SV, WSV
Protection
For further information see table
4. Electrical data
Contact resistance ≤ 5 mΩ
For further information see table
1
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.5 mm
2
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.0 mm
3
according to DIN EN 60529,
only in locked position with a proper counterpart
4
according to VDE 0110/IEC 60664
3
1
< 5.0 N
2
< 5.0 N
1
> 1.2 N
2
> 0.9 N
IP 40
1. Température d’utilisation -40 °C/+85 °C
2. Matériaux
Corps isolant PA GF
Prise de contact 3 à 8 pôles CuZn, argenté et doré flash
Prise de contact 12 pôles CuZn, sous-nickelé et doré
Boîtier Zn moulé sous pression, nickelé
Écrou à anneau CuZn, nickelé
3. Caractéristiques mécaniques
Force d’insertion/contact 3–8 pôles
Force d’insertion/contact pôles
Force de séparation/contact 3–8
Force de séparation/contact 12
Raccordement avec connecteurs mâles 033098, 033099,
Protection
Pour plus de détails, voir tableau
4. Caractéristiques électriques
Résistance de contact ≤ 5 mΩ
Pour plus de détails, voir tableau
1
mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,5 mm
2
mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,0 mm
3
suivant DIN EN 60529,
uniquement à l’état verrouillé avec un propre pendant
4
suivant VDE 0110/CEI 60664
3
1
< 5,0 N
2
< 5,0 N
pôles1> 1,2 N
pôles2> 0,9 N
SV, WSV
IP 40
2
2
2
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
Polzahl
Poles
Pôles
Verpackungseinheit (VE)
Package unit (PU)
Unité d’emballage (UE)
Anschlussquerschnitt
Wire section
Section de racc. de fil
Bemessungsstrom
Rated current
Courant assigné
Bemessungsspannung
Rated voltage
Tension assignée
Prüfspannung
Test voltage
mm² A V AC kV AC eff.
Tension d’éssai
Isolationswiderstand
KFV 30 KGV 30 3 50 0,75 5 250 2 10
KFV 40 KGV 40 4 50 0,75 5 250 2 10
KFV 50 KGV 50 5 50 0,75 5 60 1 10
KFV 50/6 KGV 50/6 5 50 0,75 5 250 2 10
KFV 60 KGV 60 6 50 0,75 5 250 2 10
KFV 70 KGV 70 7 50 0,75 5 250 2 10
KFV 71 KGV 71 7 50 0,75 5 60 1 10
KFV 80 KGV 80 8 50 0,75 5 60 1 10
KFV 81 KGV 81 8 50 0,75 5 60 1 10
Kontaktkapazität
Insulation resistance
Résistance d’isolement
13
13
12
13
13
13
12
12
12
Capacité de
Contact capacitance
pF
~ 2
~ 2
~ 3
~ 2
~ 2
~ 2
~ 3
~ 3
~ 3
contact
12
KFV 120 KGV 120 12 50 0,25 3 60 1 10
Verpackung: im Karton
Packaging: in a cardboard box
Emballage: dans un carton
~ 3
www.lumberg.com 12/2009