Diese Bedienungsanleitung beschreibt ausschließlich das Temperaturmessgerät und dessen bestimmungsgemäße Verwendung.
Eine detaillierte Beschreibung der Sensoren und des optionalen
Zubehörs sowie Tipps zur fachgerechten und praktischen Anwendung des Temperaturmessgerätessind nicht Inhalt dieser Bedienungsanleitung.
Rechtlicher Hinweis
Diese Veröffentlichung ersetzt alle vorhergehenden Versionen.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf in irgendeiner Form ohne
schriftliche Genehmigung von Lufft
wendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden. Technische Änderungen vorbehalten. Alle
Rechte vorbehalten. Warennamen werden ohne Gewährleistung
der freien Verwendbarkeit und im Wesentlichen der Schreibweise
der Hersteller folgend verwendet. Alle Warennamen sind eingetragen.
Konstruktionsveränderungen im Interesse einer laufenden Produktverbesserung sowie Form- und Farbveränderungen bleiben
vorbehalten.
Der Lieferumfang kann von den Produktabbildungen abweichen.
Das vorliegende Dokument wurde mit der gebotenen Sorgfalt
erstellt. Lufft
Die Gewährleistung beträgt 12 Monate. Schäden infolge von
Fehlbedienung durch nicht eingewiesenes Personal oder einer
Inbetriebnahme durch nicht autorisierte Personen sind von der
Gewährleistung ausgeschlossen.
Das Gerät entspricht den grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU-Bestimmungen
und wurde werkseitig mehrfach auf einwandfreie Funktion
geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, die nicht
mithilfe der Maßnahmen im Kapitel Fehler und Störungen zu
beheben sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Vertragspartner. Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung ist die
Gerätenummer anzugeben (siehe Rückseite des Gerätes). Die
Warenrechnung gilt als Garantieurkunde. Bei Nichteinhaltung der
Herstellervorgaben, der gesetzlichen Anforderungen oder nach
eigenmächtigen Änderungen an den Geräten ist der Hersteller für
die daraus resultierenden Schäden nicht haftbar. Eingriffe in das
Gerät oder nicht autorisiertes Ersetzen von Einzelteilen können
die elektrische Sicherheit dieses Produktes erheblich beeinträchtigen und führen zum Verlust der Gewährleistung. Jegliche Haftung für Sach- oder Personenschäden, die darauf zurückzuführen
sind, dass das Gerät entgegen den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung genutzt wird, ist ausgeschlossen. Technische
Design- und Ausführungsänderungen infolge ständiger Weiterentwicklung und Produktverbesserungen bleiben ohne vorherige
Ankündigung jederzeit vorbehalten.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
resultieren, wird keine Haftung übernommen. Gewährleistungsansprüche erlöschen dann ebenfalls.
Informationen über das Gerät
Gerätebeschreibung
Mithilfe des Temperaturmessgerätes XP100 / XP101führen Sie
eine präzise Messwerterfassung durch. Hierzu können Sie verschiedene Temperaturfühler vom Typ PT1000 an die Schnittstelle
des Gerätes anschließen.
Die Bedienelemente befinden sich vorne und seitlich am robusten
Gehäuse. Ein kratzfestes Farbdisplay mit Touchfunktion (1) dient
der Eingabe und Auswahl von Werten bzw. Funktionen und zeigt
die ermittelten Ergebnisse an. Alternativ navigieren Sie in der
Gerätesoftware mithilfe des Steuerkreuzes (3) und der
OK-Taste (5) und wählen Messfunktionen aus.
Mit der Zurück-Taste (2) gelangen Sie auf die vorherige Bildschirmseite in der Gerätesoftware. Durch Betätigen der
Menü-Taste (6) gelangen Sie direkt in das Hauptmenü.
Drücken Sie die Beleuchtungs-Taste (4), um die Hintergrundbeleuchtung des Farbdisplays und der Tasten einzuschalten oder zu
dimmen.
Oberhalb des Farbdisplays (1) befindet sich der Anschluss für
digitale Sensoren (7). Hier schließen Sie den Sensor an. Die Messergebnisse des verbundenen Sensors werden im Farbdisplay (1)
des Gerätes dargestellt.
Seitlich am Gerät befinden sich die Ein/Aus-Taste (9) und ein
USB-Anschluss (10).
Mithilfe des beigefügten USB-Verbindungskabels können Sie das
Gerät mit einem Computer verbinden und Ihre Messergebnisse
mit der Software SmartGraph3 auslesen und analysieren.
elektr. Genauigkeit bei 10°C ... 30°C Umgebungstemperatur
Gerätedarstellung
Nr.Bedienelement
1kratzfestes Farbdisplay mit Touchfunktion
2Zurück-Taste
3Steuerkreuz mit den Tasten Oben, Unten, Links und Rechts
4Beleuchtungs-Taste
5OK-Taste
6Menü-Taste
7Anschluss für PT100 Sensoren (4-polig)
8Batteriefach mit Batteriefachdeckel
9Ein/Aus-Taste
10Micro-USB-Anschluss
Technische Daten
ParameterWert
TemperaturfühlerPT100 nach DIN EN 60751
Messbereich-200 °C bis +850 °C
Auflösung0,001 K
elektrische Genauigkeit
bei 10 °C bis 30 °C
Umgebungstemperatur
0,01 K bei Temperaturen am Sensor ≤ 0°C
0,01 K + 0,00005 * Temperatur in °C
(Individuelle Ermittlung der Sensorkennlinie)
Messschaltung4-Leiter
Messstrom Normalbetrieb1 mA DC mit Tastverhältnis 50 % = 0,50 mA
1,85 Messungen /s
Messstrom Wurzel-2-Funktion 1 mA DC mit Tastverhältnis 33 % = 0,33 mA
1,25 Messungen /s
Eliminierung von
Thermospannungenja, automatisch
Betriebstemperatur0 °C bis +50 °C (bei <90 % r.F.)
Lagertemperatur-20 °C bis +60 °C (bei <95 % r.F.)
Batterietyp4 x Batterien Alkaline LR6 AA, 1,5 V
Stromverbrauch
(mit Beleuchtung)ca. 40 mA
Abmessungen
(Länge x Breite x Höhe)127 x 83 x 42 mm
Gewicht290 g
Datenspeicherfür ca. 200 Messprojekte bestehend aus
maximal 3 x 3600 (=10800) Messpunkte,
d. h. insgesamt für 200 x 10800 = 2160000
Messpunkte
DisplayTouchscreen, kapazitiv, TFT,
Auflösung 240x320, 65535 Farben,
sonnenlichttauglich
Leistungsaufnahme aktivca. 400 mW
Batterielebensdauer passivca. 1 Jahr
Batterielebensdauer aktivmind. 24 h
Auflösung3 Nachkommastellen
• 1 x XP101 mit hinterlegter Sensorkennlinie für den mitgelieferten Fühler
• 1 x Temperaturfühler PT100, Typ 3120.700, gealtert und
ausgemessen
• 1 x Sensorkabel 2 m Länge
•1 x USB-Kabel
• 4 x Batterien Alkaline LR6 AA, 1,5 V
• 1 x Transportkoffer
•1x Kurzanleitung
• 1 x Werksprüfzeugnis
• 1 x DAkks / DKD Kalibrierzertifikat
Zubehör XP100
• Tasche/Etui
• Temperaturfühler PT100
• Sensorkabel: 2 m oder 10 m Länge
•USB-Netzteil
• Anschlussstecker für PT100 Temperaturfühler
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den
®
Lufft
-Kundenservice.
Sicherheit
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung
des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie stets
griffbereit auf!
• Betreiben Sie das Gerät nicht in öl-, schwefel-, chlor- oder
salzhaltiger Atmosphäre.
• Verwenden Sie das Gerät niemals zur Messung an spannungsführenden Teilen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungskabel vor Beschädigungen (z. B. durch Knicken oder Quetschen) geschützt sind.
• Schützen Sie das Gerät vor permanenter direkter Sonneneinstrahlung.
• Beachten Sie die Lager- und Betriebsbedingungen (siehe Kapitel Transport und Lagerung).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Thermometer XP100 / XP101 ausschließlich
zur Temperaturmessung in trockener Umgebung. Beachten Sie
dabei die technischen Daten und halten Sie diese ein.
Um das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden, verbinden und
verwenden Sie ausschließlich von Lufft
von Lufft
®
geprüfte Ersatzteile.
Bestimmungswidrige Verwendung
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung resultieren, übernimmt Lufft
Gewährleistungsansprüche erlöschen in diesem Fall. Eigenmächtige bauliche Veränderungen sowie An- oder Umbauten am Gerät
sind verboten.
Personalqualifikation
Personen, die dieses Gerät verwenden, müssen:
• die Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel Sicherheit, gelesen und verstanden haben.
®
geprüftes Zubehör bzw.
®
keine Haftung.
Bei Wartungstätigkeiten und Reparaturen, die das Öffnen
des Gehäuses erfordern, wenden Sie sich an den
®
Lufft
-Kundenservice. Widerrechtlich geöffnete Geräte sind
von jeglicher Gewährleistung ausgenommen und
Garantieansprüche verfallen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gefahr!
Das Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
Gefahr!
Von diesem Gerät können Gefahren ausgehen, wenn es
von nicht eingewiesenen Personen unsachgemäß oder
nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wird. Beachten
Sie die Personalqualifikationen.
Vorsicht!
Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, setzen
Sie es keinen extremen Temperaturen, extremer
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
Vorsicht!
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine scharfen Reiniger, Scheuer- oder Lösungsmittel.
Bedienung
Batterien einsetzen
• Setzen Sie vor dem ersten Gebrauch die mitgelieferten Batterien ein.
Vorsicht!
Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche des Gerätes
trocken und das Gerät ausgeschaltet ist.
Transport und Lagerung
Transport
Um das Gerät sicher zu transportieren, verwenden Sie eine
geeignete Tasche.
Das XP101 wird mit einem Transportkoffer geliefert.
Lagerung
Halten Sie bei Nichtbenutzung des Gerätes die folgenden Lagerbedingungen ein:
•trocken,
• an einem vor Staub und direkter Sonneneinstrahlung geschützten Platz,
• ggf. mit einer Kunststoffhülle vor eindringendem Staub geschützt.
• Die Lagertemperatur entspricht dem im Kapitel angegebenen Bereich.
• Bei längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (8).
2. Setzen Sie die Batterien polungsrichtig in das Batteriefach
ein.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel (8).
– Das Gerät kann jetzt eingeschaltet werden.
Einschalten
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (9) ca. 3 Sekunden lang
gedrückt, bis ein Signalton ertönt.
2. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste (9) los.
– Das Farbdisplay wird eingeschaltet. Das Gerät ist betriebs-
bereit, sobald das Hauptmenü angezeigt wird.
Ausschalten
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste (9) ca. 3 Sekunden lang
gedrückt, bis ein Signalton ertönt.
2. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste (9) los.
– Das Gerät wird abgeschaltet.
Beachten Sie bei der Benutzung des Gerätes insbesondere die
folgenden wichtigen Bedienelemente und Anzeigen:
• Die Zurück-Taste (2) öffnet das vorherige Menü.
• Die Menü-Taste (6) öffnet das Hauptmenü.
• Benennung des aktuellen Bildschirmes (15).
• Anzeige der aktuellen Uhrzeit (11).
• Das Symbol Schloss (12) erscheint, wenn Sie während einer
Messung ca. 1 Sekunde lang die Taste Ein/Aus-Taste (9)
drücken. Die Touchfunktion des Farbdisplays ist gesperrt.
Um die Sperrung aufzuheben, drücken Sie erneut ca. 1 Sekunde lang die Taste Ein/Aus-Taste (9).
• Das Symbol Glühlampe (13) erscheint, wenn Sie mithilfe der
Beleuchtungs-Taste (4) die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet haben.
• Anzeige des Batterieladezustandes (14); bei Stromversorgung über den USB-Anschluss wird ein Steckersymbol angezeigt.
Sämtliche per Touchfunktion auswählbaren Optionen können
alternativ auch mithilfe des Steuerkreuzes und der OK-Taste (5)
ausgewählt werden.
Einige Optionen lassen sich sicherheitshalber nur mithilfe des
Steuerkreuzes und der OK-Taste (5) auswählen und konfigurieren
(z. B. Datum und Uhrzeit im Bildschirm Einstellungen).
Sprache einstellen
1. Drücken Sie die Menü-Taste (6), um in das Hauptmenü zu
gelangen.
2. Drücken Sie im Hauptmenü die Schaltfläche Einstellungen.
3. Drücken Sie im Bildschirm Einstellungen die Schaltfläche zur
Auswahl der Sprache (16).
4. Drücken Sie im folgenden Bildschirm die Schaltfläche mit der
gewünschten Sprache.
– Die ausgewählte Bildschirmsprache wird sofort aktiviert.
5. Drücken Sie die Zurück-Taste (2), um in den gewünschten
Messmodus zurückzukehren. Alternativ drücken Sie die
Menü-Taste (6) und dann die Schaltfläche Messmodus.
Im Bildschirm Archiv können Sie sich archivierte Messprojekte
ansehen oder zur Weiterbearbeitung öffnen:
Archiv, Bild A.:
20Zeigt die im Archiv gespeicherten Messprojekte an.
Der aktuell gewählte Archiveintrag wird hervorgehoben.
Navigieren Sie wie folgt im Archiv:
1. Drücken Sie am Steuerkreuz wiederholt die Taste Runter, bis der
gewünschte Archiveintrag ausgewählt ist.
2. Ggf. drücken Sie am Steuerkreuz die Tasten Links oder Rechts, um
seitenweise vor oder zurück zu blättern.
3. Drücken Sie am Steuerkreuz die OK-Taste, um den gewählten
Archiveintrag auszuwählen. Alternativ tippen Sie auf die
Bildschirmtaste OK (21). Bild B, öffnet sich.
21Wählt den aktuell markierten Archiveintrag aus. Bild B öffnet sich.
22Löscht alle Einträge im Archiv. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Bestätigen Sie diese mit der die OK-Taste, wenn Sie alle Einträge
löschen wollen. Andernfalls tippen Sie auf die Schaltfläche Abbrechen.
Die Piktogramme vor den gespeicherten Messprojekten zeigen den jeweiligen
Messmodus an (siehe Beispiele in Bild A). Die Bedeutung ist wie folgt:
Archiv, Bild B.:
Punktmessung
Zeitmessung
23Öffnet den gewählten Archiveintrag (siehe Bild C).
24Löscht den gewählten Archiveintrag. Es erscheint eine Sicherheits-
abfrage. Bestätigen Sie diese mit der OK-Taste, wenn Sie den Eintrag
löschen wollen.
Andernfalls tippen Sie auf die Schaltfläche Abbrechen.
26Zeigt die Messwerte grafisch (oben in Bild C) und tabellarisch (unten in
Bild C.) an.
In der Tabelle werden der Minimalwert (MIN), der Maximalwert (MAX),
das arithmetische Mittel (∅) und die Standardabweichung (SD = standard deviation) dargestellt.
Mithilfe der Tasten Links und Rechts am Steuerkreuz können Sie die
Zeitachse ([s], rechts in Bild C) durchblättern, falls die Daten nach einer
längeren Aufzeichnung nicht mehr auf eine Tabellenseite passen.
27Schließt den gewählten Archiveintrag und springt zurück zu Bild A
Im Bildschirm Einstellungen können Sie das Gerät wie folgt
konfigurieren:
Einstellungen 1/3:
16Wählt die Bildschirmsprache aus (siehe Kapitel Sprache einstellen).
28Wählt das Einheitensystem aus:
Metrisch:Aktiviert das metrische Einheitensystem für alle verfüg-
baren Messgrößen (z. B. bei Verwendung in Europa).
Imperial:Aktiviert das imperiale Einheitensystem für alle verfüg-
baren Messgrößen (z. B. bei Verwendung in den USA).
29Stellt die Bildschirmhelligkeit ein.
Diese Option ist nur mit dem Steuerkreuz unterhalb des Farbdisplays
anwählbar.
1. Drücken Sie am Steuerkreuz wiederholt die Taste Runter, bis die
Skala ausgewählt ist.
2. Drücken Sie am Steuerkreuz die Taste Links oder Rechts, um die
Bildschirmhelligkeit zu verringern (links) oder zu erhöhen (rechts).
30Stellt das Datum und die Uhrzeit ein.
Diese Option ist nur mit dem Steuerkreuz unterhalb des Farbdisplays
anwählbar.
1. Drücken Sie am Steuerkreuz wiederholt die Taste Runter, bis das
Datum ausgewählt ist.
2. Drücken Sie am Steuerkreuz die OK-Taste.
Die komplette Zeile wird ausgewählt.
3. Drücken Sie am Steuerkreuz die Tasten Links oder Rechts, um den
zu konfigurierenden Wert auszuwählen.
4. Drücken Sie am Steuerkreuz die Tasten Hoch oder Runter, um den zu
konfigurierenden Wert zu erhöhen oder zu verringern.
5. Drücken Sie am Steuerkreuz die OK-Taste.
Die Auswahl der Zeile wird aufgehoben.
31Öffnet die nächste Bildschirmseite.
Einstellungen 2/3:
32Legt den Zeitraum für das automatische Dimmen des Farbdisplays fest
oder deaktiviert diese Funktion:
30 Sekunden, 1 Minute, 5 Minuten, Aus
33Legt den Zeitraum für das automatische Ausschalten des Gerätes fest
oder deaktiviert diese Funktion:
10 Minuten, 30 Minuten, 1 Stunde, Aus
Hinweis!
Während einer automatischen Messung ist diese Funktion deaktiviert.
34Schaltet die Signal-/Tastentöne ein oder aus.
35Öffnet die nächste Bildschirmseite.
Das Verändern des Tastverhältnisses erlaubt die Feststellung
der Eigenerwärmung des Sensors. Diese Messmethode kann
angewendet werden bei hochgenauen Messungen an
Fixpunkten, wie z.B. dem Wassertripelpunkt, und in
geeigneten Medien, die eine hohe Temperaturstabilität
gewährleisten.
Die gewählte Einstellung erscheint auf dem Bildschirm, wenn diese von
der Einstellung Normal abweicht.
37Hier kann die Linearisierungsfunktion ausgewählt werden. Folgende
Optionen stehen zur Auswahl:
IEC 60751 Standard-Einstellung für PT100
ITS-90für spektral reine Platin-Widerstandsthermometer
XP101
Nur beim XP101 verfügbar. Enthält die hinterlegte Kennlinie für
den mitgelieferten Sensor
Hinweis!
Stellen Sie vor der Verwendung des Messgerätes sicher, dass Sie sowohl
den Einsatzzweck des Gerätes als auch die für diesen Einsatzzweck
gültige Norm und die Inhalte der Norm kennen.
38Hier können verschiedene Koeffizienten ausgewählt und manuell
eingegeben werden. Wenn Sie den Koeffizienten geändert haben,
erscheint im Messmodus *U hinter der gewählten Linearisierungsfunktion.
Die Auswahlmöglichkeiten an Koeffizienten hängt von der gewählten
Linearisierungsfunktion ab. Nachfolgend sind die editierbaren
Koeffizienten mit ihrem Standardwert angegeben:
R
= 100
IEC 60751
0
A = +3,9083*10
B = -5,7750*10-7 °C
C = -4,1830*10
-12
-3
-1
°C
-2
-3
°C
ITS-90siehe Erläuterungen zu ITS-90 weiter unten.
XP101Die Koeffizienten für diese Funktion sind nicht editierbar.
Hinweis!
Falsche Koeffizienten können zu hohen Messabweichungen führen!
Ändern Sie den Wert für einen Koeffizienten wie folgt:
1. Drücken Sie auf die Schaltfläche Koeffizienten.
2. Drücken Sie auf die Schaltfläche mit dem gewünschten Koeffizienten
(siehe Bild B für IEC 60751 oder Bild C für ITS-90).
3. Geben Sie den gewünschten Wert über Drücken der Schaltflächen ein
(Beispiel Bild D).
4. Bestätigen Sie die Eingabe, indem Sie auf die Schaltfläche OK drücken.
5. Um einen Standardwert wieder herzustellen, drücken Sie auf das
Papierkorb-Symbol.
Hinweis!
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn als
Linearisierungsfunktion XP101 ausgewählt wurde.
39OffsetWertebereich für den Offset: -10 °C bis +10 °C
Wenn Sie den Offset geändert haben, erscheint im Messmodus *U hinter
der gewählten Linearisierungsfunktion. Der Offset-Wert wird zum
gemessenen Temperaturwert addiert.
Hinweis!
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn als
Linearisierungsfunktion XP101 ausgewählt wurde.
Berechnung der Abweichung zur Referenzfunktion W:
W entspricht hierbei dem aktuellen Widerstand des Sensors geteilt durch Widerstand des Sensors am Wassertripelpunkt (0,01°C).
a1) Wenn W < 1 und cL1 = 0 (für Bereich -190°C bis 0,01°C):
In diesem Falle ist der Parameter cL1 in der Auswahl in Klammern gesetzt: (cL1)
∆W = aL[W - 1] + bL[W - 1] ln W
Standardeinstellung:
aL = 0; bL = 0; cL1 = 0
a2) Wenn W < 1 und cL1 ≠ 0 (für Bereich -219°C bis 0,01°C):
In diesem Falle ist der Parameter cL1 in der Auswahl normal dargestellt: cL1
∆W = aL[W - 1] + bL[W - 1]
40Zeigt den aktuellen Temperaturwert an.
41Zeigt Informationen zum aktuellen Messmodus und zur Kennlinie an.
42Das Symbol zeigt an, dass die angezeigten Messwerte unter 43 berech-
net werden (z. B. minimaler/maximaler Messwert).
43Zeigt die berechneten Messwerte gemäß Auswahl an (z. B. minima-
ler/maximaler Messwert).
44Setzt die unter 43 angezeigten Messwerte und die angezeigte Zeitdauer
auf Null zurück.
45Legt die Darstellung der Messwerte unter 43 fest (siehe Bild B):
Minimum:Zeigt stets den kleinsten ermittelten Messwert einer
Messperiode an.
Maximum:Zeigt stets den größten ermittelten Messwert einer
Messperiode an.
Durchschnitt:Zeigt den Durchschnittswert aller bisher ermittelten
Messwerte einer Messperiode an.
Halten:Hält den aktuell ermittelten Messwert und zeigt diesen
dauerhaft an (solange diese Option ausgewählt ist).
Aus:Schaltet die Anzeige unter 42 aus.
46Führt für die Dauer eines zuvor bestimmten Aufzeichnungsintervalls
eine automatische Messung durch. Das Aufzeichnungsintervall kann im
nachfolgenden Bildschirm definiert werden (siehe Bild C und Bild D).
47Speichert den aktuell angezeigten Messwert als Einzelmessung mit
48Zeigt den gemessenen Temperaturwert an.
49Zeigt die Restzeit bis zur Beendigung der automatischen Messung an.
50Öffnet einen Bildschirm zur Auswahl der Aufzeichnungsdauer (siehe
Bild D).
51Startet die Aufzeichnung.
Die Taste färbt sich rot, sobald die Aufzeichnung gestartet wurde.
Hinweis!
Während einer aktiven Aufzeichnung kann das Messgerät nicht mithilfe
der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet werden. Zusätzlich ist die automatische Abschaltung deaktiviert. Unterbrechen Sie zunächst die Aufzeichnung mithilfe der Taste 52 und schalten Sie das Gerät dann aus.
52Stoppt die aktuelle Aufzeichnung. Die ermittelten Werte werden auto-
matisch im aktuellen Messprojekt gespeichert.
53Pausiert die aktuelle Aufzeichnung.
Die Taste 51 leuchtet weiterhin rot.
Drücken Sie die Taste 53 erneut, um mit der Aufzeichnung fortzufahren.
Beachten Sie, dass ein Standortwechsel von einer kalten in eine
warme Umgebung zu Kondensatbildung auf der Leiterplatte des
Gerätes führen kann. Dieser physikalisch nicht zu vermeidende
Effekt verfälscht die Messung. Das Farbdisplay zeigt in diesem
Fall keine oder falsche Messwerte an. Warten Sie einige Minuten,
bis sich das Gerät auf die veränderten Bedingungen eingestellt
hat, bevor Sie eine Messung durchführen.
Nach Anschluss eines Sensors wechselt das Gerät in den Messmodus. Der entsprechende Bildschirm wird angezeigt und die
Messung beginnt.
Außerbetriebnahme
1. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste (9) aus.
2. Entfernen Sie verbundene Anschlusskabel und Sensoren.
3. Reinigen Sie das Gerät gemäß dem Kapitel Gerät reinigen.
4. Lagern Sie das Gerät gemäß dem Kapitel Lagerung.
Verwenden Sie die PC-Software SmartGraph3, um eine detaillierte Analyse und Visualisierung Ihrer Messergebnisse durchzuführen. Nur mithilfe dieser PC-Software können alle
Visualisierungs- und Funktionsmöglichkeiten (z. B. Exportieren
der Daten in eine Exceldatei/PDF oder Ausgabe der Daten auf
einen Drucker) des Messgerätes verwendet werden.
Installationsvoraussetzungen
Stellen Sie sicher, dass die folgenden Mindestanforderungen zur
Installation der PC-Software SmartGraph3 erfüllt sind:
• Unterstützte Betriebssysteme (32 oder 64 Bit-Version):
–Windows Vista
–Windows 7
–Windows 8
• Softwareanforderungen:
– Microsoft .NET Framework (wird ggf. automatisch während
1. Laden Sie die aktuelle PC-Software aus dem Internet
herunter. Gehen Sie hierzu auf die Webseite
www.smartgraph3.de/download.
2. Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
3. Folgen Sie den Anweisungen des Installations-Assistenten.
Starten der PC-Software
1. Starten Sie die Software SmartGraph3.
2. Schalten Sie ggf. das Gerät ein.
3. Verbinden Sie das Gerät und Ihren PC mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Verbindungskabel. Nach einigen Sekunden (bis zu einer Minute) wird das Gerät automatisch
erkannt und der Geräteliste in der Software SmartGraph3
hinzugefügt.
Informationen zur Nutzung der PC-Software finden Sie in der
Online-Hilfe.
Fehler und Störungen
Das Gerät wurde während der Produktion mehrfach auf einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, überprüfen Sie das Gerät nach folgender Auflistung.
Das Gerät schaltet sich nicht ein:
• Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterien. Wechseln Sie
die Batterien aus, wenn beim Einschalten die Meldung Batt lo
angezeigt wird.
• Überprüfen Sie den korrekten Sitz der Batterien. Achten Sie
auf die korrekte Polung.
• Führen Sie eine elektrische Überprüfung niemals selber
durch sondern kontaktieren Sie hierzu Ihren
Bei Wartungstätigkeiten und Reparaturen, die das
Öffnen des Gehäuses erfordern, wenden Sie sich an
den Lufft
nete Geräte sind von jeglicher Gewährleistung ausgenommen und Garantieansprüche verfallen.
Gerät reinigen
1. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, weiches Tuch.
2. Befeuchten Sie das Tuch mit klarem Wasser. Verwenden Sie
keine Sprays, Lösungsmittel, alkoholhaltige Reiniger oder
Scheuermittel zum Befeuchten des Tuches.
3. Beseitigen Sie Verschmutzungen des Gehäuses, der Anschlüsse und des Displays.
®
-Kundenservice. Widerrechtlich geöff-
Verfügbare PT100-Sensoren
Nachfolgend finden Sie eine Übersicht der aktuell verfügbaren
PT100-Sensoren.
Weitere Details zu den PT100-Sensoren und ihrer Verwendung
entnehmen Sie dem separat erhältlichen Gesamtkatalog.
Batterien wechseln
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn beim Einschalten die Meldung Batt lo angezeigt wird, oder sich das Gerät nicht mehr einschalten lässt. Siehe Batterien einsetzen auf Seite 5.
Kompatibel
PT100-SensorArtikel-Nr.
Tauchfühler, kurz3120.520XX
Tauchfühler, lang3120.530XX
Tauch-/Einstechfühler, lang3120.540XX
Lebensmittel-Einstechfühler aus Edelstahl3120.550XX
Tauchfühler für XP1003120.560X
Oberflächenfühler3120.600XX
Präzisions Keramikfühler für XP1013120.700X
mit
XP100
XP101
Hinweis!
®
Lufft
verbessert und erweitert kontinuierlich das Angebot der
verfügbaren Sensoren. Informationen über zusätzliche, neue
Sensoren finden Sie auf der Website www.lufft.de.
Beim Anschluss von Fremdsensoren an das Gerät sollte ausschließlich der Original-Steckverbinder (Artikelnummer:
3120.50) verwendet werden. Der maximal zulässige Anschlussquerschnitt beträgt 0,75 mm².
Bitte beachten Sie das folgende Anschlussschema:
Nr.Bezeichnung
Pin 1Force High (+)
Pin 2Sense High (+)
Pin 3Sense Low (-)
Pin 4Force Low (-)
Hinweis!
Sensoren müssen in 4-Leitertechnik angeschlossen werden, eine
3-Leitertechnik wird nicht unterstützt.
Entsorgung
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll,
sondern müssen in der Europäischen Union – gemäß
Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte – einer fachgerechten Entsorgung zugeführt
werden. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach der Verwendung
entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen in der
Europäischen Union – gemäß Richtlinie 2006/66/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 06. September
2006 über Batterien und Akkumulatoren – einer fachgerechten
Entsorgung zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie Batterien entsprechend den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Konformitätserklärung
im Sinne der EG-Richtlinie Niederspannung 2006/95/EG und der
EG-Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Hiermit erklären wir, dass das Temperaturmessgerät
XP100 / XP101 in Übereinstimmung mit den genannten
EG-Richtlinien entwickelt, konstruiert und gefertigt wurde.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 61326-1:2013
Das -Kennzeichen finden Sie auf der Rückseite des Gerätes.
a passion for precision · passion pour la précision · pasión por la precisión · passione per la precisione · a passion for precision · passion pour la précision · pasión por la precisión · passione per la precisione · a passion for precision · passion pour la précision · pasión por la precisión · passione per la precisione ·