Veuillez lire attentivement la documentation qui se rapporte à votre enregistreur pour en faire une utilisation conforme et pouvoir utiliser la totalité de
ses fonctions.
a présente notice décrit les fonctionnalités de l’enregistreur et
L
du matériel de mesure.
L’utilisation du logiciel et la configuration logicielle de l’enregistreur sont décrites
dans une notice séparée (manuel du logiciel). Cette notice est disponible après
l’installation du logiciel via la fonction d’aide.
Votre nouvel enregistreur a été construit dans les règles de l’art et est conforme
aux directives européennes et nationales en vigueur. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.
Pour garantir le bon état de votre enregistreur et un fonctionnement sans danger,
veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes:
1. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage résultant de la non-ob-
ervation de cette notice ou d’une utilisation non conforme de l’appareil. Dans
s
ce type de cas, il n’existe aucun recours en garantie.
Avant la première mise en marche de l’appareil,
veuillez lire entièrement la notice.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit d’apporter
toute modification à l’appareil et aux éléments destinés à fonctionner avec
l’appareil!
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les mesures
de précaution suivantes:
• N’effectuez jamais de mesures au niveau d’éléments conducteurs.
• Tenez compte des plages de mesure des capteurs et électrodes utilisés.
• Observez les conditions admissibles pour le fonctionnement et le stockage.
• La justesse des mesures, l’interprétation des résultats et les mesures
prises sur la base de cette interprétation sont sous la seule responsabilité
de l’utilisateur! Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour l’exactitude des résultats mis à disposition. Toute responsabilité pour des dommages ou préjudices découlant de l’exploitation des mesures est exclue.
2. Utilisation conforme
Cet enregistreur permet de mesurer et d’enregistrer différentes grandeurs à
l’aide des capteurs spécifiés dans les caractéristiques techniques de l’appareil.
Les relevés peuvent être effectués, enregistrés et transmis à l’ordinateur
connecté selon un intervalle personnalisable.
La présente publication remplace les versions précédentes. Toute reproduction, même partielle, publication ou édition à
l’aide de systèmes électroniques sous quelque forme que ce soit est interdite sans notre autorisation écrite. Sous réserve
de modifications techniques. Tous droits réservés. Les désignations de produits sont utilisées sans garantie de leur libre
disposition et dans le respect de la graphie du fabricant. Les noms de produits utilisés sont déposés et doivent être
considérés comme tels. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques dans un souci
d’amélioration continue de nos produits et d’en modifier la forme ou la couleur. Les produits livrés peuvent différer des
illustrations. La présente notice a été rédigée avec tout le soin nécessaire. Nous déclinons toute responsabilité en cas
d’erreur ou d’omission.
FR
Notice d’utilisation Enregistreurs
L’appareil doit être uniquement utilisé dans le cadre de l’application prévue et
conformément aux données techniques spécifiées.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
Mettez l’appareil au rebut conformément aux dispositions
en vigueur.
2
3. Présentation
Compartiment à piles
Couvercle du compartiment à piles
Prise USB micro B pour PC
Prise réseau RJ45
Support de fixation
Écran à cristaux liquides:
Ligne de relevés 1
Ligne de relevés 2
Ligne de relevés 3
Signal sonore activé
Connexion au réseau active
Connexion USB active
Alimentation via le réseau
Alimentation USB
État des piles
Mode de fonctionnement
Enregistrement en cours
Pas d’enregistrement en cours
Date
Heure
Touche de sélection du mode
Enregistreurs à capteurs internes (THI/THIP/TCO)
4. Contenu de la livraison
Le pack standard est livré avec:
•Un enregistreur
•Un câble USB
•Un CD-ROM contenant une notice, le logiciel SmartGraph et
le manuel du logiciel
•4 x piles AA
•Certificat de fabrication
FR
Notice d’utilisation Enregistreurs
3
5. Avant la mise en marche
6. Manipulation
5.1. Logiciel
5.1.1. Configuration requise
Avant de pouvoir configurer votre enregistreur et exploiter les relevés, le logiciel SmartGraph doit être installé sur un PC doté de la configuration minimale suivante.
Systèmes d’exploitation pris en charge:
•Windows XP à partir de Service Pack 3 (version 32 bits ou 64 bits)
•Windows Vista (version 32 bits ou 64 bits)
•Windows 7 (version 32 bits ou 64 bits)
Configuration du matériel:
Vitesse min. du processeur: 1,0 GHz
•
•Lecteur de CD-ROM
•Prise USB ou réseau RJ45
•Mémoire min. de 512 Mo
•4 Go d’espace disque
•Logiciel Adobe Acrobat Reader
5.1.2. Installation du logiciel SmartGraph
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre PC et installez le logiciel en suivant
les consignes de l’assistant Installation.
5.1.3. Avant la configuration de l’enregistreur
Raccordez l’enregistreur à votre PC à l’aide du câble USB fourni. L’enregistreur
est automatiquement détecté par le système d'exploitation.
Si la fonction réseau est activée, vous pouvez également configurer votre enregistreur par le biais de votre réseau local (connexion LAN). Pour en savoir
plus sur la fonction réseau, veuillez vous reporter au chapitre 6.2.2.
Démarrez le logiciel SmartGraph. Le programme détecte automatiquement l’enregistreur connecté et l’ajoute à la liste des enregistreurs existants. L’enregistreur
est prêt à être configuré par le biais du logiciel.
Vous trouverez plus de détails sur l’utilisation du logiciel dans le manuel du
logiciel. Celui-ci est accessible via la fonction d’aide du logiciel SmartGraph.
Le logiciel PC SmartGraph est l’interface centrale de configuration de votre enregistreur. Les réglages avancés de configuration et de visualisation ne peuvent
être effectués que par le biais du logiciel.
Les réglages de base s’effectuent directement sur l’enregistreur à l’aide de
la touche de sélection du mode.
l est possible verrouiller la touche de sélection du mode par le biais du logiciel.
I
Il n’est alors plus possible de configurer l’enregistreur en se servant de la
touche de sélection du mode.
6.1. Mise en marche et arrêt
Lorsque l’alimentation de l’enregistreur est assurée normalement, il n’est pas
possible d’éteindre l’enregistreur ; l’enregistreur peut cependant fonctionner
dans un mode d’économie d’énergie (M1) dans lequel la mesure, l’affichage et
l’enregistrement sont inactifs. Au chapitre suivant, les quatre modes de fonctionnement de l’enregistreur seront décrits plus en détail.
6.2. Réglages de base et modes de fonctionnement
La touche de sélection de l’enregistreur permet d’effectuer le
M1
M2
M3
M4
M51
M52
M53
secondes, l’enregistreur quitte le niveau de réglage et repasse à l’affichage du
mode d’origine.
réglage de sept paramètres de base: sélection du mode de
fonctionnement parmi les quatre disponibles, activation de la
fonction de réseau, remise à zéro des réglages et activation
de l’option tonalité.
Cliquez brièvement sur la touche de sélection du mode pour
passer au niveau de réglage actuel.
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche de sélection
du mode pour naviguer entre les différents modes de réglage.
Le mode choisi reste affiché quatre secondes pendant lesquelles vous pouvez confirmer votre sélection.
Pendant ce temps, le mode sélectionné (M1, M2, M3, M4,
M51, M52, M53) clignote en bas à gauche de l’écran.
Pour confirmer votre sélection, appuyez longuement (1 seconde) sur la touche de sélection du mode.
L’enregistreur passe au mode sélectionné.
Si la sélection n’est pas confirmée dans l’espace de quatre
Fonctions de la version professionnelle
Dans le manuel du logiciel, vous apprendrez comment passer à la version
professionnelle de SmartGraph (passage à un niveau supérieur de la licence
de l’appareil).
FR
Notice d’utilisation Enregistreurs
6.2.1. Les quatre modes de fonctionnement
Mode de fonctionnement M1
Sélection du mode M1Affichage du mode M1
L’enregistrement est inactif. OFF est affiché dans la deuxième ligne de relevés
et le symbole STOP est activé.
Dans ce mode de fonctionnement (réglé en usine), la consommation électrique
est minimale car l’appareil n’effectue aucun relevé et n’affiche aucune donnée.
4
Mode de fonctionnement M2
Un signal émis via UDP par l’enregistreur permet au logiciel SmartGraph de localiser automatiquement l’appareil dans le réseau local.
Lors de la première connexion de l’enregistreur au réseau (ajouter un périphérique réseau), il est éventuellement nécessaire d’adapter la configuration réseau
de l’enregistreur à la configuration du réseau existant à l’aide du logiciel SmartGraph. Le réglage d’usine est DHCP.
élection du mode M2Exemple d’affichage du mode M2
S
Le relevé des valeurs est actif. Les grandeurs configurées via le logiciel SmartGraph sont affichées sur les trois lignes de relevés à l’intervalle configuré.
Dans ce mode, l’enregistrement est inactif; les valeurs ne sont pas mises en
mémoire. Sur l’écran, l’indication STOP indique qu’aucun enregistrement n’a lieu.
Mode de fonctionnement M3
Sélection du mode M3Exemple d’affichage du mode M3
La mesure et l’enregistrement sont activés. Les grandeurs configurées par le
biais du logiciel SmartGraph s’affichent sur les trois lignes de relevés à l’intervalle sélectionné.
Dans ce mode, l’enregistreur met en mémoire jusqu’à 20 voies sélectionnables
via le logiciel SmartGraph. Sur l’écran, l’indication REC indique que l’enregistrement des mesures est en cours.
Mode de fonctionnement M4
Pour en savoir plus sur la fonction réseau, veuillez consulter le manuel du
logiciel, accessible via la fonction d’aide du logiciel SmartGraph.
La version professionnelle du logiciel SmartGraph permet de consulter et de
consigner via le réseau les relevés actuels et déjà enregistrés à un intervalle
personnalisable.
Utilisation en mode réseau
Pour pouvoir utiliser en permanence la carte réseau de l’enregistreur, vous
devez monter l’appareil au mur. Veillez à laisser un écart de 50 cm où l’air
puisse circuler librement et éviter toute source de convection externe (ventilateur, éclairage, etc.).
Alimentation en mode réseau
L’utilisation de la carte réseau intégrée de l’enregistreur augmente la consommation électrique de l’appareil.
Lorsque la fonction réseau est activée, l’appareil contrôle automatiquement le
statut du réseau à intervalle régulier. Si aucun réseau local actif n’est identifié,
l’appareil désactive la fonction réseau après 12 minutes.
Sur la version PoE disponible en option, l’alimentation de l’enregistreur peut
être directement assurée par la connexion réseau.
6.2.3. Réglages d’usine (M52)
Cette fonction permet de réinitialiser
les paramètres de l'appareil sur les
réglages d'usine.
Sélection du mode M4Affichage du mode M4
La mesure et l’enregistrement sont activés mais l’affichage est désactivé.
Aucune valeur n’apparaît sur les lignes de relevés. Dans ce mode cependant,
l’enregistreur met en mémoire jusqu’à 20 voies sélectionnables via le logiciel
SmartGraph. Sur l’écran, l’indication REC indique que l’enregistrement des mesures est en cours.
6.2.2. Fonction de réseau (M51)
Sélection de la fonction de réseau M51Exemple d’affichage de la fonction
de réseau M51
Lorsque l’enregistreur est connecté à un réseau local et que la fonction de
réseau est activée, la configuration du logiciel et la lecture des relevés de l’enregistreur peuvent s’effectuer via le réseau.
Sélection de la fonction de
réinitialisation M52
6.2.4. Option tonalité (M53)
Sélection de l’option tonalité M53Exemple d’affichage de l’option tonalité M53
L’option tonalité vous permet d’activer ou de désactiver le signal sonore de l’enregistreur. Lorsque l’option tonalité est activée, le symbole correspondant est affiché à l’écran.
Lorsque l’option tonalité est activée, les alarmes sont signalées par un signal
sonore si une alarme active a été paramétrée pour l’une ou plusieurs des trois
grandeurs mesurées.
En outre, chaque passage de niveau au sein de la navigation et chaque sélection
de mode via la touche de sélection du mode est confirmé par un signal sonore
lorsque l’option tonalité est activée.
Un signal sonore est également émis lorsque l’enregistreur quitte la navigation
après un certain temps d’inactivité.
FR
Notice d’utilisation Enregistreurs
5
7. Affichage et enregistrement des mesures
7.1. Capteurs, grandeurs et voies
Modèle THI
L’enregistreur THI permet de mesurer six grandeurs à l’aide de deux capteurs
internes: température de l’air en °C, température de l’air en °F, point de rosée
en °C, point de rosée en °F, humidité relative en % et humidité absolue en g/m³.
Quatre voies sont disponibles à l’enregistrement pour chaque grandeur: valeur
instantanée (act), valeur minimum (min), valeur maximum (max) et valeur
moyenne (mitt). L’enregistreur THI possède au total 24 voies comme le montre
le tableau 1.
Modèle THIP
L’enregistreur THIP permet de mesurer huit grandeurs à l’aide de trois capteurs
internes: température de l’air en °C, température de l’air en °F, point de rosée
en °C, point de rosée en °F, humidité relative en %, humidité absolue en g/m³,
pression atmosphérique relative en hPa et pression atmosphérique absolue
en hPa.
Quatre voies sont disponibles à l’enregistrement pour chaque grandeur: valeur
instantanée (act), valeur minimum (min), valeur maximum (max) et valeur
moyenne (mitt). L’enregistreur THIP possède au total 32 voies comme le montre
le tableau 1.
Modèle TCO
L’enregistreur TCO permet de mesurer sept grandeurs à l’aide de trois capteurs
internes: température de l’air en °C, température de l’air en °F, point de rosée
en °C, point de rosée en °F, humidité relative en %, humidité absolue en g/m³
et concentration en CO2 en ppm.
valeur instantanée (act), valeur minimum (min), valeur maximum (max) et valeur
moyenne (mitt). L’enregistreur TCO possède au total 28 voies comme le montre
le tableau 1.
7.2. Affichage des mesures à l’écran
L’affichage de chacune des trois lignes de relevés peut être configuré sur une
grandeur spécifiée dans le tableau 1. L’écran affiche toujours la dernière mesure.
7.3. Enregistrement des données
Dans les modes M3 et M4, l’enregistreur se trouve en mode enregistrement
(REC). Les mesures des voies sélectionnées pour l’enregistrement sont mises
en mémoire sur l’appareil.
Il est possible d’enregistrer en parallèle jusqu’à 20 voies spécifiées
dans le tableau 1.
L’enregistrement débute immédiatement après la sélection du mode M3 ou
M4. Les valeurs sont enregistrées en boucle, c’est-à-dire en continu; lorsque
la mémoire de l’appareil est pleine, les mesures les plus anciennes sont supprimées et remplacées par de nouvelles mesures.
Conseil: les valeurs instantanée, minimum, maximum et moyenne
d’une grandeur constituent chacune une voie propre. Si ces valeurs
R
doivent être disponibles pour votre documentation ou une analyse ultérieure,
vous devez sélectionner chaque voie pour l’enregistrement car il n’est pas
possible de calculer ultérieurement ces données via le logiciel.
Les spécifications relatives au type, à la durée et à la quantité de données à enregistrer en mode d’enregistrement se règlent individuellement via le logiciel.
Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez consulter le manuel du logiciel.
Quatre voies sont disponibles à l’enregistrement pour chaque grandeur:
Tableau 1: capteurs, grandeurs et voies disponibles sur les enregistreurs
CapteurGrandeurUnité
Température[°C]actmin maxmitt1, 2, 3
Température[°F]actmin maxmitt1, 2, 3
Point de rosée[°C]actmin maxmitt1, 2, 3
Point de rosée[°F]actmin maxmitt1, 2, 3
Humidité rel.[%]actmin maxmitt1, 2, 3
Humidité abs.[g/m³]actmin maxmitt1, 2
Pression atm. rel.**[hPa]actmin maxmitt1, 2, 3
Pression atm. abs.[hPa]actmin maxmitt1, 2, 3
Tous les
modèles
THIP
Capteur de température
interne
Capteur d’humidité
interne
Capteur de pression
atmosphérique
interne
Voies disponibles pour l’enregistrement des données
(20 voies max. pour l’enregistrement) et l’affichage
à l’écran* (3 voies max. pour l’affichage)
Affichage sur
les lignes
TCO
* Lorsque vous choisissez d’afficher une grandeur à l’écran, le dernier relevé (act) apparaît toujours à l’écran.
** Pour des résultats précis, il est nécessaire d’indiquer l’altitude par le biais du logiciel SmartGraph.
FR
Capteur de dioxyde
de carbone interne
Concentration
en CO
**
2
[ppm]actmin maxmitt1, 2, 3
Notice d’utilisation Enregistreurs
6
8. Fonction d’alarme
.1. Configuration de l’alarme
8
La gestion des appareils permet de configurer individuellement la fonction
’alarme pour chaque voie sélectionnée pour l’affichage ou l’enregistrement.
d
En définissant un seuil d’alarme min. et max., une plage de valeurs est définie.
En cas de dépassement de cette plage optimale, l’alarme se déclenche.
Remarque : la représentation visuelle de la fonction d’alarme sur l’écran
n’est possible que dans les modes M2 et M3 pour les grandeurs des trois
voies sélectionnées pour l’affichage à l’écran.
En mode enregistrement, la consigne des alarmes des autres voies sélectionnées
est effectuée indépendamment de l’option choisie pour l’affichage des mesures.
Ceci signifie que les alarmes des voies non sélectionnées pour l’affichage mais
pour l’enregistrement sont également consignées.
De même, les alarmes sélectionnées sont consignées en mode M4 alors que
l’affichage des mesures à l’écran est désactivé.
8.2. Affichage de l’alarme à l’écran
L’affichage de l’alarme à l’écran n’est
possible que pour les mesures sélectionnées pour l’affichage et qui ont été
configurées sur la fonction d’alarme.
Si une alarme se produit sur l’une de
ces voies, un symbole d’alarme apparaît
Exemple d’affichage d’une alarme de la
voie représentée sur la première ligne
auprès de l’affichage de la valeur. Ce
symbole clignote tant que les valeurs
relevées se trouvent en dehors de la
plage optimale.
.3. Alarme sonore
8
Lorsqu’une alarme se produit alors que l’option tonalité est activée (chapitre
.2.4. Option tonalité), un signal d’alarme supplémentaire est émis. Ce signal
6
d’alarme cesse lorsque les mesures se situent de nouveau dans la plage optimale.
8.4. Utilisation de l’hystérésis de l’alarme
Si vous utilisez la fonction d’alarme sans l’hystérésis, une alarme se déclenche
et est consignée à chaque fois que les seuils d’alarme sont dépassés.
En cas d’écart très réduit entre les seuils d’alerte définis, l’alarme se déclenchera
très souvent.
Par exemple, si vous entrez comme seuil d’alarme supérieur une température
ambiante de 24°C et une température ambiante de 10°C comme seuil d’alarme
inférieur alors que la température ambiante fluctue en permanence entre 23,5°C
et 25°C, de nombreux signaux s’alarme seront produits et enregistrés pendant
toute la période de mesure.
Pour éviter ce phénomène, vous pouvez définir une hystérésis d’alarme. Pour
ce faire, vous définissez une valeur dans la plage optimale au-dessus ou audessous de laquelle les mesures doivent se trouver pour éteindre l’alarme.
Si l’on reprend l’exemple précédent et qu’on règle l’hystérésis d’alarme sur
1°C, l’alarme se déclenchera lorsque la température dépassera 24°C mais ne
s’arrêtera qu’une fois que la température sera descendue en dessous de 23°C.
Seuil d’alarme
max.
Lorsque les valeurs repassent dans la plage optimale définie, le symbole d’alarme
cesse de clignoter mais reste à l’écran.
Ainsi, il vous est possible de contrôler si une alarme s’est produite. Si les
mesures dépassent de nouveau la plage optimale, le symbole de l’alarme se remet à clignoter.
L’exportation des données de l’enregistreur supprimer l’affichage de l’alarme.
Représentation
de l’alarme
Seuil d’alarme
max.
Plage de valeurs
optimales
Seuil
d’alarme min.
Clignotant
Statique
Mode d’enregistrement
Relevé des valeurs en mémoire
Par ailleurs, il est possible de régler une hystérésis autour de laquelle les valeurs
doivent se trouver dans la plage optimale pour supprimer l’alarme.
Plage de valeurs
optimales
Seuil
d’alarme min.
Clignotant
Statique
Seuil d’alarme
max.
Plage de valeurs
optimales
Seuil
d’alarme min.
Clignotant
Statique
Représentation de l’alarme
sans hystérésis
Mode d’enregistrement
Représentation de l’alarme
avec hystérésis
Mode d’enregistrement
HYSTERESIS
FR
Notice d’utilisation Enregistreurs
7
9. Conseils pour l’entretien et le fonctionnement
.1. Remplacement des piles
9
Lorsque l’indication «LO bAtt» apparaît sur la première ligne de l’écran, vous
evez changer les piles.
d
Pendant le remplacement des piles, les données ne peuvent
pas être enregistrées. Stoppez l’enregistrement des données
en cours et vérifiez que l’enregistreur est bien en mode M1 ou M2
avant de changer les piles.
Pour insérer les piles, ouvrez le compartiment à piles, retirez les piles usagées
et mettez en place les nouvelles en prenant soin de respecter la polarité.
Pendant le changement de piles, lorsque les piles sont retirées,
l’heure reste réglée pendant au moins une minute.
Utilisez uniquement des piles du type spécifié dans les caractéristiques
techniques. Un type de piles différent peut perturber le bon état de marche de
l’appareil. N’utilisez pas de piles rechargeables!
Ne jetez jamais les piles usagées dans les ordures ménagères, au feu ou
dans de l’eau. Jetez-les dans les bacs prévus à cet effet conformément aux dispositions en vigueur.
.2. Utilisation mobile
9
Il est possible d’utiliser l’enregistreur de données comme appareil portable
ans divers endroits. Veuillez tenir compte des conditions admissibles pour
d
le fonctionnement (voir caractéristiques techniques). Les dimensions compactes
de l’enregistreur permettent de l’installer discrètement ou de le dissimuler
complètement.
9.3. Fixation au mur
orsque l’enregistreur est utilisé de manière fixe, il peut être monté au mur ou
L
sur un support. Un rail de fixation est livré avec l’enregistreur.
Il est nécessaire de monter l’enregistreur au mur si vous devez
utiliser l’enregistreur via le réseau. Pour en savoir plus sur le
fonctionnement en réseau, veuillez vous reporter au chapitre 6.2.2.
9.4. Changement de lieu
Un changement de lieu, en particulier d’un lieu froid à chaud, par exemple lors
du passage de la voiture où l’appareil était rangé toute la nuit dans une pièce
chauffée, peut– en fonction de l’hygrométrie – provoquer un dépôt de condensation sur le circuit imprimé.
Impossible à éviter lors de la construction des appareils de mesure, ce phénomène physique fausse les résultats. Dans ce cas, patientez env. 5 minutes
avant d’allumer l’appareil jusqu’à ce que celui-ci se soit adapté à la température ambiante.