LR-Cal LSP 1000-BM, LSP 1600-BM Operating Instructions Manual

aX
Verg
V
Operating Instructions Betriebsanleitung
Comparison Test Pump GB
leichsprüfpumpe D
LSP 1000-BM
LSP 1600-BM
Comparison Test Pump LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
ergleichsprüfpumpe LSP 1000-BM und LSP 1600-BM X
DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH
Bahnhofstr. 33 C D-72138 Kirchentellinsfurt C Germany Tel.: 0 71 21 - 9 09 20 - 0 C Fax: 0 71 21 - 9 09 20 - 99 E-Mail: DT-Info@leitenberger.de C http://www.druck-temperatur.de
Technische Änderungen vorbehalten. Freibleibend C (Rel. 061120) • All technical modifications reserved. Without engagement
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
Operating Instructions Comparison Test Pump Page 4 - 19 GB Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Seite 20 - 40 D
Information
This symbol provides you with information, notes and tips.
Warning!
This symbol warns you against actions that can cause injury to people or damage to the instrument.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
2
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
C
o
n
t
e
n
t
s
C
o
n
t
e
C
o
n
1. General ........................................................................................................................................4
1.1 General instructions ....................................................................................................................4
1.2 Safety instructions . .....................................................................................................................5
2. Product description .......................................................................................................................6
2.1 General product information ......................................................................................................6
2.2 Arrangement of control elements LSP 1000-BM .........................................................................7
2.3 Arrangement of control elements LSP 1600-BM .........................................................................8
3. Commissioning and operation ..................................................................................................... 9
3.1 Preparation ...................................................................................................................................9
3.1.1 Setting up the device . ..............................................................................................................9
3.1.2 Connecting the test specimen and the reference instrument . ..........................................10
3.1.3 Venting the system .................................................................................................................10
3.2 Operation . .................................................................................................................................11
3.2.1 Increasing the pressure .........................................................................................................11
3.2.2 Reducing the pressure . .........................................................................................................12
n
t
e
n
t
s
t
s
3.3 Disassembly ...............................................................................................................................12
4. Troubleshooting measures . .......................................................................................................13
5. Maintenance .................................................................................................................................14
5.1 Wear parts ..................................................................................................................................14
5.2 Changing the operating fluid . ..................................................................................................14
5.2.1 Removing operating fluid ......................................................................................................14
5.2.2 Filling in of operating f luid ....................................................................................................15
5.2.3 Venting of the system (after complete filling only) .............................................................15
6. Specifications . .............................................................................................................................16
7. Accessories . ................................................................................................................................19
8. Declaration of the manufacturer
9. Declaration of conformity .................................................................38
............................................................37
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
3
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
1. General .
1.1 General instructions .
In the following chapters detailed information on the LSP 1000-BM and LSP 1600-BM comparison test
pu mp and its proper use can be found. Should you require further information, or should there be problems which are not dealt within detail in the operating instructions, please contact the address below:
DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH
Bahnhofstr. 33 D-72138 Kirchentellinsfurt Tel: +49-7121-90920-0 Fax: +49-7121-90920-99 E-Mail: DT-Export@Leitenberger.de
The warranty period for the comparison test pump is 24 months according to the general terms of supply of ZVEI. The guarantee is void if the appliance is put to improper use or if the operating instructions are not observed or if an attempt is made to open the appliance or to release attachment parts or the tubing. We also point out that the content of these operating instructions neither forms part of an earlier or existing agreement, assurance or legal relationship nor is meant to change these. All obligations of DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH result from the respective sales contract and the general business terms of DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH. LR-Cal is a trade mark of DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH.
Names of companies or products mentioned in this handbook are registered trade marks of the manufacturer.
The devices described in this manual represent the latest state of the art in terms of their design, dimension and materials. We reserve the right to make changes to or replace materials without any obligation to give immediate notification.
Duplication of this manual in who le or in part is pro hib it ed.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
4
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
1.2 Safety instructions .
Read these operating instructions carefully prior to operating the comparison test pumps LSP 1000-BM and LSP 1600-BM. Its trouble-free operation and reliability cannot be guaranteed unless the safety advise given in this manual is followed when using the device.
1. The system must only be operated by trained and authorised personnel who know the manual and
can work according to them.
2. Trouble-free operation and reliability of the device can only be guaranteed so long as the
conditions stated under "Setting up the device" are taken into consideration.
3. The LSP 1000-BM or LSP 1600-BM always has to be handled with the care required for an precision
instrument (protect from humidity, impacts and extreme temperatures). The device must be handled with care (don't throw, hit, etc.) and protect them from contamination. By no means apply any force to the operating elements of the pumps.
4. If the device is moved from a cold to a warm environment, you should therefore ensure the device
temperature has adjusted to the ambient temperature before trying to put it into operation.
5. If the equipment is damaged and might no longer operate safely, then it should be taken out of use
and securely marked in such a way so that isn't used again. Operator safety may be at risk if:
There is visible damage to the device The device is not working as specified The device has been stored under unsuitable conditions for an extended period of time.
If there is any doubt, please return the device to the manufacturer for repair or maintenance.
6. Customers must not attempt to alter or repair the device themselves. If the instrument is opened or
attachment parts or the tubing are released, its trouble-free operation and reliability is impaired and endangers the operator. Please return the device to the manufacturer for any repair or maintenance.
7. There must be used only the original sealings in the device.
8. Any operation not included in the following instructions or outside the specifications must not be
attempted.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
5
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
2. Product description .
2.1 General product information .
Application

Test pumps are used to generate pressures for checking, adjusting and calibrating mechanical and electronic pressure measuring instruments by comparative measurements. These pressure tests may be carried out in laboratories, workshops or on site at the measuring point.
Functioning

The comparison test pump is equipped with two connections for the test specimen and the reference instrument which can be used in any order. If the instrument to be tested and a sufficiently accurate reference measuring instrument are connected to the test pump, the same pressure is applied to the two measuring instruments when the pump is operated. By comparing the two measured values at random pressure values, the accuracy can be verified or the instrument under test can be adjusted. First the pressure is set via an integrated initial pressure pump. For fine adjustment by approaching the measuring points precisely an adjustable volume with precision spindle is available. Another important feature of the pumps is the rotating spindle that only runs inside the body of the pump. This eliminates the negative effect of a bending torque on a spindle turning outside the body and offers the advantage, especially for use in the field, that the dimensions of these pumps do not change during operation due to the spindle turning.
The term ”reference instrument” in this manual relates to each kind of pressure
measuring instrument like: spring manometer, electrical pressure measuring instrument and pressure transmitters with electrical outlet. The comparison test pump is only as precise as the used reference instrument. The reference instrument should be recalibrated in regular intervals to guarantee the specifications of the manufacturer.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
6
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
2.2 Arrangement of control elements LSP 1000-BM .
View from above

Connection for test specimen or
Screwed drain plug for tank
Connection for test specimen or
Water level
Initial pressure pump
Spindle pump
Front view

Test pressure
gauge
Outlet valve
Rear view

Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
Rotating base
7
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
2.3 Arrangement of control elements LSP 1600-BM .
View from above

Connection for test specimen or
Screwed drain plug for tank
Connection for test specimen or
Water level
Initial pressure pump
Spindle pump
Front view

Outlet valve
Rear view

Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
Rotating base
8
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
3. Commissioning and operation .
3.1 Preparation .
3.1.1 Setting up the device .
Set up the comparison test pump on a solid surface. If it is not resting on a solid foundation or is
subject to vibrations, measurements could be affected. This should be avoided.
The water level should be used to align the device. Using the rotating feed, position the device so
that it is horizontal.
The medium container may need to be filled, or refilled (volume 250 ml). For this purpose, the
locking screw with the filling symbol on top of the basement must be opened. Special oil must be used for refilling (1 litre supplied, or available as accessory) or distilled water. The system must be vented before initial filling, or after a complete medium change. For this purpose, please proceed according to section 5.2.3.
Place the star handle with knobs onto the spindle pump. Ensure that the spring-loaded thrust pad
engages into the star handle bushing.
We recommend unscrewing the spindle pump completely when you start to record measurement
values, (turning anticlockwise) to allow enough volume for measurements. The outlet valve must be opened during this process.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
9
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
3.1.2 Connecting the test specimen and the reference instrument .
Place the device to be checked and the reference instrument in the quick connector with the
knurled nut. They can be freely positioned. The order makes no difference. Hand-tightening will suffice for safe sealing.
To calibrate instruments with back pressure entry there is an a
accessories section 7).
Check the O-ring seals in the test connections for proper seat and for any wear.
Replace, if necessary. Please see to it, that each instrument mounted to the test pump must be clean inside.
The quick connectors come equipped with a G 1/2 threaded insert in the standard delivery
package.
When you are calibrating devices with different connection threads, the threaded inserts can be changed as appropriate (see accessories "Adapter Set").
Knurled nut
ngle connection 90°available (see
O-ring 8 x 2
(see accessories section 7.)
3.1.3 Venting the system .
After the clamping of the test specimen and the reference instrument, air may be trapped in the system. The system may be vented before beginning with calibration using the following procedure:
The test specimen and the reference instrument must be clamped The outlet valve must be closed. Generate a pressure of approximately 50 bar using the initial pressure pump (Pay attention to the
measuring range of the instruments!)
Increase the pressure with the spindle pump until just below the final value of the measuring range
of the test specimen or of the reference instrument (the smaller pressure range is the decisive factor).
Open the outlet valve, any trapped air will escape into the tank This procedure may need to be repeated several times in order to remove all trapped air. The device is now ready to use.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
10
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
3.2 Operation .
The maximum permissible pressure for the LSP 1000-BM is 1,000 bar resp. for the LSP 1600-BM is 1,600 bar. Higher pressures may damage the pump. The reference instrument, test specimen and any connecting tubes that are used must not be subjected to pressures above the maximum permissible level.
3.2.1 Increasing the pressure .
The outlet valve must be closed. Then run the initial pressure pump for several strokes. The pressure increases to a maximum of
about 50 bar (depending on the volume of the connected instruments).
After that, increase the pressure resp. make a fine adjustment by turning the built-in spindle pump
clockwise to approach the calibration points.
Now you can compare the indication of the test specimen with the reference instrument at each
calibration point.
If small amounts of air are compressed in the system together with medium, the test pressure that has been generated first drops off slightly. After this it must be readjusted.
A longer waiting time before stable operating conditions are reached should be expected at higher pressures than at lower pressures.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
11
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
3.2.2 Reducing the pressure .
Turn the spindle pump anticlockwise to release pressure in the system. If the pressure is close to the next test level, make the fine adjustment with the spindle wheel. To release pressure more quickly or for venting, the fine adjustment valve can also be carefully
opened.
3.3 Disassembly .
After all pressure points have been recorded, open the outlet valve. Now the test specimen and the reference instrument can be removed from the quick clamp.
Do not disconnect the test specimen or the reference instrument until the pressure in the comparison test pump has been completely released.
In order to remove the star handle from the spindle pump, the spring-loaded thrust pad must be
pressed downward with the aid of a small screwdriver, or a ball-point pen. The star handle may now be pulled off toward the front.
Spring-loaded thrust pad
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
12
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
4. Troubleshooting measures .
If faults cannot be repaired, the system must be put out of operation immediately and this information is to be given to the manufacturer.
Repairs must only be carried out by the manufacturer. Interventions and changes on the appliance are not allowed.
In case of faults caused by defects of the hydraulic equipment the operators must inform their superiors immediately and call in the qualified and authorised technical staff for maintenance.
Table: Fault description and measures .
Type of fault Measures
I. Unable to build up pressure / leak in the system  Close outlet valve correctly
Attention: Do not tighten the fine
adjustment valve more than finger tight. Otherwise the valve seat could be damaged.
Check whether the seals have been
placed in the quick clamp for the test specimen and the reference instrument and whether they are properly positioned.
Check whether there is enough operating
fluid in the tank.
II. Unable to build up pressure, or range cannot be reached
III. Slow lowering of the pressure
After the clamping of the test specimen
and the reference instrument, air may be trapped in the system.
Please note: The system should be
vented before beginning wit h calibr at ion . For this purpose, proceed according to section 3.1.3.
Afterwards, build the pressure back up.
Leak in the system, see fault I. If small amounts of air are compressed in
the system together with medium, the test pressure that has been generated first drops off slightly. After this it must be readjusted.
If the system is pressurised quickly, it
takes a certain time (< 1 minute) until it can stabilise thermally. The pressure should then be adjusted accordingly.
After the clamping of the test specimen
and the reference instrument, air may be trapped in the system (hydraulic design only), see point II.
Afterwards, build the pressure back up.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
13
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
5. Maintenance .
5.1 Wear parts .
The O-rings in the test connections are subjected to wear. Both O-rings must be checked for proper seat and any wear before any calibrating is performed. If necessary, the O-rings must be replaced in regular intervals, or whenever necessary (see Accessories, section 7).
Important: Use original seals only. Seals having deviant measurements, or materials, or material grades, may cause damage to the device and test specimen, and pose a danger for the operator.
5.2 Changing the operating fluid .
The operating fluid should be changed whenever visible contamination is present.
5.2.1 Removing operating fluid .
Open the locking screw with the filling symbol on top of the basement Siphon the medium out of the tank, for example, by using a suitable nozzle Small amounts of medium residue additionally may be siphoned off the test connections opened
and with the outlet valve closed, by means of slowly turning in of the spindle pump
Minute amounts of medium residue may remain in the piping
In case of severe contamination of the operating fluid, the complete cleaning of the piping and of all media-contacted individual components of the basement in a dismantled state may be advisable. This procedure may be performed by the manufacturer only.
For operating fluid hydraulic oil: Waste oil must be disposed of according to legal requirements.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
14
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
5.2.2 Filling in of operating fluid .
Turn in the spindle pump clockwise until it reaches the initial stop Close the outlet valve Open the locking screw with the filling symbol on top of the basement Fill in special oil (1 litre supplied, or available as accessory) or distilled water via the tank opening,
until the fill level reaches the thread of the tank opening (approximately 250ml). The fill level must always be observed.
Twist out the spindle pump counter-clockwise until it reaches the rear stop. The filling medium is
suctioned out of the tank into the system.
Close the tank opening with the locking screw
5.2.3 Venting of the system (after complete filling only) .
After initial filling, or after a complete medium change, air may be trapped in the system. The system should be vented using the following procedure:
The test connections must be open Close the outlet valve Twist out the spindle pump counter-clockwise until it reaches the rear stop. Carefully pump using the initial pressure pump, while continuously observing the filling medium in
the open test connections. At this point, trapped air escapes toward the exterior by means of the formation of bubbles. The initial pressure pump must be actuated until air bubbles no longer appear.
Any medium escaping in the open test connections should be siphoned off, for example, with a
nozzle.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
15
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
6. Specifications .
LSP 1000-BM LSP 1600-BM
Pressure range bar 0 ... 1,000 0 … 1,600 Medium Oil / distilled water
1)
Oil / distilled water
1)
Pressure connections 2 x quick connector G ½“ 2 x quick connector G ½“ female thread, rotating, female thread, rotating, changeable, with O-ring changeable, with O-ring Distance of the test connections mm 300 300 Liquid reservoir cm³ 250 250
Piston diameter
mm 8 8 Swept volume per revolution cm³ approx. 0.1 approx. 0.1 Overall swept volume cm³ approx. 3.9 approx. 3.9 Required moment at
- 250 bar Nm 2.0 2.0
- 500 bar Nm 4.0 4.0
- 1000 bar Nm 8.0 8.0 Material
- Cylinder Brass Brass
- Piston Stainless steel Stainless steel
- Tubing
Stainless steel 1.4404, 6 x 2 mm Stainless steel 1.4404, 6 x 2 mm
- Rear flange Aluminium Aluminium
- Sealing gaskets FKM and NBR (standard) FKM and NBR (standard) optional EPDM optional EPDM Dimensions mm 400 (W) x 375 (D) x 265 (H) 400 (W) x 375 (D) x 265 (H) Weight kg 20 20 CE-conformity - 97/23/EC Pressure equipment directive (Module A)
1)
Other pressure transmitting media on request.
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
16
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
Dimensions LSP 16000-BM
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
17
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
Dimensions LSP 1600-BM
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
18
Comparison Test Pump GB LSP 1000-BM and LSP 1600-BM
7. Accessories .
Description / Features Order no.
Operating fluid for LSP test pump series in plastic bottle, content 1 litre
Set of O-rings consisting of: 5 pieces 8x2 and 5 pieces 4 x 2.2
Set of adapters for the quick-connector in a case with threaded inserts G1/4, G3/8, 1/2 NPT, 1/4 NPT and M20x1.5 for adaptation to the knurled nut
Angle connection 90° for test specimens with back mounting connection
CPB5000-FLUID
Recommended reference instruments:
T Electronic Pressure Calibrator LPC 300 Measuring range: up to 1,000 bar Accuracy: 0.025 % of span Specifications according data sheet "LPC300"
T Precision Reference Pressure Gauge TLDMM Measuring range: up to 2,000 bar Accuracy: 0.05 % of span Specifications according data sheet TLDMM
T Reference Pressure Gauges TLDMM-A01 and TLDMM-A02 Measuring range: up to 2,000 bar Accuracy: 0.1 % of span (TLDMM-A01) or 0.2 % of span (TLDMM-A02) Specifications according data sheet TLDMM-A01/-A02
CPB5000-R-SET CPB5000-ADS CPB5000-WA90
Operating Instructions Comparison Test Pump Version 1.0
19
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
D
Information
Dieses Zeichen gibt Ihnen Informationen, Hinweise oder Tipps.
Warnung!
Dieses Symbol warnt Sie vor Handlungen, die Schäden an Personen oder am Gerät verursachen können.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
20
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
I
n
h
a
l
t
I
n
h
I
n
h
1. Allgemeines ..................................................................................................................................22
1.1 Allgemeine Hinweise .................................................................................................................22
1.2 Sicherheitshinweise ..................................................................................................................23
2. Produktbeschreibung ..................................................................................................................24
2.1 Allgemeine Produktinformationen ...........................................................................................24
2.2 Anordnung der Bedienelemente LSP 1000-BM . ...................................................................... 25
2.3 Anordnung der Bedienelemente LSP 1600-BM . ...................................................................... 26
3. Inbetriebnahme und Betrieb .......................................................................................................27
3.1 Vorbereitung . .............................................................................................................................27
3.1.1 Aufstellung des Gerätes ........................................................................................................27
3.1.2 Anschluss des Prüflings und des Referenzmessgerätes ..................................................27
3.1.3 Entlüftung des Systems .........................................................................................................28
3.2 Betrieb ......................................................................................................................................28
3.2.1 Druckerhöhung .......................................................................................................................28
3.2.2 Druckreduzierung ...................................................................................................................29
a
a
l
t
l
t
3.3 Abbau ..........................................................................................................................................29
4. Maßnahmen bei Störungen . .......................................................................................................30
5. Wartung ......................................................................................................................................31
5.1 Verschleißteile . ..........................................................................................................................31
5.2 Austausch des Betriebsmediums . ...........................................................................................31
5.2.1 Betriebsmedium entfernen ....................................................................................................31
5.2.2 Betriebsmedium einfüllen ......................................................................................................32
5.2.3 Entlüftung des Systems (nur nach Komplettbefüllung) .....................................................32
6. Technische Daten ........................................................................................................................33
7. Zubehör ......................................................................................................................................36
8. Herstellererklärung ............................................................37
9. Konformitätserklärung .................................................................38
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
21
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
1. Allgemeines .
1.1 Allgemeine Hinweise .
In den folgenden Kapiteln erhalten Sie nähere Informationen zu den Vergleichsprüfpumpen LSP 1000-BM und LSP 1600-BM und ihren ordnungsgemäßen Einsatz. Sollten Sie weitere Informationen wünschen, oder treten besondere Probleme auf, die in der Betriebsanleitung nicht ausführlich behandelt werden, erhalten Sie Auskunft unter folgender Adresse:
DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH
Bahnhofstr. 33 D-72138 Kirchentellinsfurt Tel: (07121) 90920-0 Fax: (07121) 90920-99 E-Mail: DT-Info@Leitenberger.de
Die Gewährleistungszeit für die Vergleichsprüfpumpe beträgt 24 Monate nach den Allgemeinen Lieferbedingungen des ZVEI. Sämtliche Gewährleistungsansprüche verfallen, bei unsachgemäßer Handhabung bzw. bei Nichtbeachtung der Betriebsleitungen oder bei dem Versuch das Gerät zu öffnen bzw. Anbauteile oder die Verrohrung zu lösen. Außerdem weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Betriebsanleitung nicht Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder Rechtsverhältnisses ist oder diese abändern soll. Sämtliche Verpflichtungen der DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag und den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH. LR-Cal ist ein Warenzeichen der DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH.
Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind eingetragene Warenzeichen dieser Hersteller.
Die beschriebenen Geräte entsprechen in ihren Konstruktionen, Maßen und Werkstoffen dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen und den Austausch von Werkstoffen behalten wir uns vor, ohne den Zwang umgehend darauf hinzuweisen.
Eine Vervielfältigung dieses Handbuches oder Teilen davon ist untersagt.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
22
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
1.2 Sicherheitshinweise .
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie die Vergleichsprüfpumpen LSP 1000-BM und LSP 1600-BM einsetzen. Die Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung beachtet werden.
1. Das Gerät darf nur von dafür ausgebildeten und befugten Personen bedient werden, die die Betriebsanleitung kennen und danach arbeiten können!
2. Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes kann nur unter Berücksichtigung der im Kapitel "Aufstellung des Gerätes“ beschriebenen Bedingungen eingehalten werden.
3. Die LSP 1000-BM oder LSP 1600-BM ist stets mit der für ein Präzisionsgerät erforderlichen Sorgfalt zu behandeln (vor Nässe, Stößen und extremen Temperaturen schützen). Das Gerät muss pfleglich behandelt werden (nicht werfen, aufschlagen, etc.) und ist vor Verschmutzung zu schützen. Vermeiden Sie unbedingt jegliche Gewalteinwirkung auf die Bedienungselemente der Pumpen.
4. Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, sollte die Angleichung der Gerätetemperatur an die Raumtemperatur vor einer erneuten Inbetriebnahme abgewartet werden.
5. Wenn anzunehmen ist, dass das Gerät nicht mehr gefahrlos betrieben werden kann, so ist es außer Betrieb zu setzen und vor einer Wiederinbetriebnahme durch Kennzeichnung zu sichern. Die Sicherheit des Benutzers kann durch das Gerät beeinträchtigt sein, wenn es zum Beispiel:
< Sichtbare Schäden aufweist. < Nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet. < Längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde.
In Zweifelsfällen das Gerät grundsätzlich an den Hersteller zur Reparatur bzw. Wartung einschicken.
6. Es dürfen am Gerät keine Veränderungen oder Reparaturen vom Kunden vorgenommen werden. Das Öffnen des Gerätes oder das Lösen von Anbauteilen oder der Verrohrung beeinträchtigt die Funktions- und Betriebssicherheit und stellt eine Gefahr für die Bedienperson dar. Zur Wartung oder Reparatur muss das Gerät zum Hersteller eingesandt werden.
7. Es dürfen nur Original-Dichtungen im Gerät verwendet werden.
8. Ein anderer Betrieb als der in der folgenden Anleitung beschriebene oder außerhalb der Spezifikationen, ist bestimmungswidrig und muss deshalb ausgeschlossen werden.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
23
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
2. Produktbeschreibung .
2.1 Allgemeine Produktinformationen .
< Einsatz
Prüfpumpen dienen zur Druckerzeugung für die Überprüfung, Justage und Kalibrierung von mechanischen und elektronischen Druckmessgeräten durch Vergleichsmessungen. Diese Druckprüfungen können stationär in Labor, Werkstatt oder vor Ort an der Messstelle stattfinden.
< Funktionsweise
Die Vergleichsprüfpumpe verfügt über 2 Anschlüsse für Prüfling und Referenzmessgerät, die in beliebiger Reihenfolge nutzbar sind. Schließt man das zu prüfende Gerät und ein hinreichend genaues Referenzmessgerät an der Prüfpumpe an, so wirkt bei Betätigung der Pumpe auf beide Messgeräte der gleiche Druck. Durch Vergleich der beiden Messwerte bei beliebigen Druckwerten kann eine Überprüfung der Genauigkeit bzw. eine Justage des zu prüfenden Druckmessgerätes erfolgen. Die Einstellung des Druckes erfolgt zunächst über eine integrierte Vordruckpumpe. Zur Feineinstellung beim Anfahren der Messpunkte steht ein regelbares Volumen mit Präzisionsspindel zur Verfügung. Die Pumpen sind zudem durch die nur innerhalb des Pumpenkörpers laufende Drehspindel charakterisiert. Damit entfällt ein nachteiliges Biegemoment auf eine herausgedrehte Spindel und speziell für den Feldeinsatz besteht damit der Vorteil, dass sich die Abmessungen dieser Pumpen während des Betriebes durch das Drehen der Spindel nicht verändern.
Die Bezeichnung ”Referenzmessgerät” in diesem Handbuch bezieht sich auf jedes
Druckmessgerät wie: Federmanometer, elektrisches Druckmessgerät und Druckmessumformer mit elektrischem Ausgang. Die Vergleichsprüfpumpe ist nur so genau wie das verwendete Referenzdruckmessgerät. Das Referenzdruckmessgerät sollte regelmäßig rekalibriert werden, um sicherzustellen, dass seine Genauigkeit beibehalten wird.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
24
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
2.2 Anordnung der Bedienelemente LSP 1000-BM .
< Draufsicht
Anschluss Prüfling oder Referenzgerät
Verschlussschraube Mediumbehälter
Anschluss Prüfling oder Referenzgerät
Libelle
Vordruckpumpe
Spindelpumpe
< Frontansicht
Prüfdruck-
Manometer
Auslass­Ventil
< Rückansicht
drehbare Füße
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
25
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
2.3 Anordnung der Bedienelemente LSP 1600-BM .
< Draufsicht
Anschluss Prüfling oder Referenzgerät
Verschlussschraube Mediumbehälter
Anschluss Prüfling oder Referenzgerät
Libelle
Vordruckpumpe
Spindelpumpe
< Frontansicht
Auslass­Ventil
< Rückansicht
drehbare Füße
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
26
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
3. Inbetriebnahme und Betrieb .
3.1 Vorbereitung .
3.1.1 Aufstellung des Gerätes .
< Die Vergleichsprüfpumpe auf einer festen Unterlage aufstellen. Ein unsicherer Stand oder
Vibrationen beeinflussen die Messung und sollten vermieden werden.
< Die Libelle zeigt die Ausrichtung des Gerätes an. Über die drehbaren Füße wird das Gerät in die
Waagrechte gestellt.
< Ggf. muss der Mediumvorratsbehälter auf- bzw. nachgefüllt werden (Inhalt 250 ml). Hierzu ist die
Verschlussschraube mit dem Einfüllsymbol auf der Basementoberseite zu öffnen. Zum Nachfüllen ist Spezialöl zu verwenden (1 Liter im Lieferumfang enthalten bzw. als Zubehör erhältlich) oder destilliertes Wasser. Bei Erstbefüllung oder nach einem kompletten Austausch des Mediums ist das System zu entlüften. Hierzu ist nach Pkt. 5.2.3 vorzugehen.
< Das Drehkreuz mit Griffen auf die Spindelpumpe aufstecken. Hierbei ist darauf zu achten, dass das
Federdruckstück in die Drehkreuzhülse einrastet.
< Es empfiehlt sich, die Spindelpumpe zu Beginn der Messwertaufnahme komplett herauszudrehen
(im Gegen-Uhrzeigersinn) um genügend Volumen für die Messungen bereit zu stellen. Während dieses Vorgangs ist das Auslass-Ventil zu öffnen.
<
3.1.2 Anschluss des Prüflings und des Referenzmessgerätes .
< Das zu überprüfende Gerät und das Referenzmessgerät werden in die beiden Schnellverschlüsse
mit Rändelmutter eingesetzt und können orientiert werden. Die Reihenfolge spielt hierbei keine Rolle. Ein handfestes Anziehen reicht zum sicheren Abdichten aus.
< Um Geräte mit rückseitigem Anschluss zu kalibrieren, ist als Zubehör (siehe Punkt 7) ein
Winkelanschlussstück erhältlich.
Die O-Ring-Dichtungen in den Prüfanschlüssen auf richtigen Sitz und
Verschleiß überprüfen. Gegebenenfalls austauschen. Es ist darauf zu achten, dass jedes Gerät, das angeschlossen wird, im Inneren sauber ist.
< Standardmäßig sind die Schnellverschlüsse mit Gewindeeinsatz G1/2 ausgestattet.
Bei Kalibrierung von Geräten mit anderen Anschlussgewinden, können die Gewindeeinsätze entsprechend ausgetauscht werden (siehe Zubehör „Adapterset“)
Rändelmutter
O-Ring 8 x 2
(siehe Zubehör Pkt. 7.)
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
27
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
3.1.3 Entlüftung des Systems .
Nach dem Aufspannen von Prüfling und Referenzmessgerät können sich Lufteinschlüsse im System befinden. Das System kann vor dem Beginn der Kalibrierung durch folgende Vorgehensweise entlüftet werden:
< Prüfling und Referenzmessgerät müssen aufgespannt sein < Auslassventil schließen < Über die Vordruckpumpe einen Druck von ca. 50 bar erzeugen (Messbereichsendwert der Geräte
beachten!)
< Mit der Spindelpumpe den Druck bis knapp unter den Messbereichsendwert des Prüflings bzw.
Referenzmessgerätes (kleinerer Druckbereich ist entscheidend) erhöhen.
< Auslassventil öffnen, vorhandene Lufteinschlüsse entweichen in den Tank Gegebenenfalls ist dieser Vorgang mehrmals zu wiederholen, um sämtliche Lufteinschlüsse zu
entfernen. Das Gerät ist nun einsatzbereit
3.2 Betrieb .
Der zulässige Druck beträgt bei der LSP 1000-BM maximal 1000 bar bzw. bei der
LSP 1600-BM maximal 1600 bar. Größere Drücke können die Pumpe beschädigen. Referenzmessgerät, Prüfling und evtl. eingesetzte Verbindungsschläuche dürfen nicht durch unzulässig hohen Druck überlastet werden.
3.2.1 Druckerhöhung .
< Auslass-Ventil schließen < Danach mehrere Hübe mit der Vordruckpumpe ausführen – der Druck steigt auf max. ca. 50 bar
(abhängig vom angeschlossenen Gerätevolumen).
< Anschließend über die eingebaute Spindelpumpe im Uhrzeigersinn den Druck erhöhen bzw. die
Feineinstellung vornehmen, um die einzelnen Kalibrierpunkte anzufahren.
< Die Anzeige des zu prüfenden Druckmessgerätes kann an den einzelnen Kalibrierpunkten mit dem
Referenzmessgerät verglichen werden.
Wenn im System noch geringe Luftbestandteile mitverdichtet werden, fällt der erzeugte Prüfdruck zunächst etwas ab und ist entsprechend nachzustellen.
Bei hohen Drücken ist mit einer größeren Wartezeit zu rechnen als bei kleineren Drücken, bis der Beharrungszustand erreicht ist.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
28
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
3.2.2 Druckreduzierung .
< Die Spindelpumpe im Gegen-Uhrzeigersinn drehen, um das System zu entlasten. < Befindet sich der Druck in der Nähe der nächsten Prüfstufe, kann die Feineinstellung über das
Spindelrad vorgenommen werden.
< Für schnellere Druckentlastung oder zur kompletten Entlüftung kann auch das Feindosierventil
vorsichtig geöffnet werden.
3.3 Abbau .
< Nach Aufnahme aller Druckpunkte, das Auslassventil öffnen. < Jetzt können der Prüfling und das Referenzmessgerät vom Schnellspanner abgenommen werden.
Demontieren sie den Prüfling oder das Referenzmessgerät erst, wenn der Druck in der Vergleichsprüfpumpe vollständig abgebaut ist.
< Zum Abnehmen des Drehkreuzes von der Spindelpumpe ist das Federdruckstück mit Hilfe eines
kleinen Schraubendrehers oder Kugelschreibers nach unten zu drücken. Jetzt kann das Drehkreuz nach vorne abgezogen werden.
Feder­druckstück
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
29
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
4. Maßnahmen bei Störungen .
Können Störungen mit der Hilfe der Betriebsanleitung nicht beseitigt werden, ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen und der Hersteller ist zu kontaktieren. Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. Eingriffe und Änderungen am Gerät durch den Betreiber sind unzulässig.
Bei Störungen, die auf Defekte an der hydraulischen Ausrüstung zurückzuführen sind, muss das Bedienpersonal unverzüglich die Vorgesetzten informieren und qualifiziertes sowie autorisiertes Fachpersonal für Instandhaltung hinzuziehen.
Tabelle: Fehlerbeschreibung und Maßnahmen .
Fehlerart Maßnahmen
I. Kein Druckaufbau möglich / Leckage im System
II. Kein Druckaufbau möglich bzw. Messbereichsendwert nicht erreichbar
III. Langsames Abfallen des Druckes
< Auslass-Ventil richtig verschließen < Achtung: Das Feindosierventil darf nur
fingerfest angezogen werden, sonst kann der Ventilsitz beschädigt werden.
< Überprüfen Sie, ob die Dichtungen in den
Schnellspannern für den Prüfling sowie für das Referenzmessgerät eingelegt und in Ordnung sind.
< Überprüfen Sie, ob sich im Mediumbe-
hälter ausreichend Betriebsflüssigkeit befindet.
< Nach dem Aufspannen von Prüfling und
Referenzmessgerät können sich Lufteinschlüsse im System befinden.
< Achtung: Das System sollte vor dem
Beginn der Kalibrierung entlüftet werden. Hierbei ist wie unter Pkt. 3.1.3 beschrieben vorzugehen.
< Danach Druck neu aufbauen
< Leckage im System, siehe Punkt I. < Wenn im System noch geringe
Luftbestandteile mitverdichtet werden, fällt der erzeugte Prüfdruck zunächst etwas ab und ist entsprechend nachzustellen.
< Wenn das System schnell mit Druck
beaufschlagt wurde, braucht es eine gewisse Zeit (< 1 Minute), damit es sich thermisch stabilisieren kann. Der Druck ist entsprechend nachzustellen.
< Nach dem Aufspannen von Prüfling und
Referenzmessgerät können sich Lufteinschlüsse im System befinden, siehe Punkt II.
< Danach Druck neu aufbauen
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
30
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
5. Wartung .
5.1 Verschleißteile .
Die O-Ringe in den Prüfanschlüssen unterliegen einem Verschleiß. Beide O-Ringe sind vor jeder Kalibrierung auf korrekten Sitz und Verschleiß zu prüfen. Die O-Ringe sind ggf. in regelmäßigen Zeitabständen oder bei Bedarf auszutauschen (siehe Zubehör Pkt. 7).
Wichtig: Es dürfen nur Original-Dichtungen verwendet werden. Dichtungen abweichender Maße oder Werkstoffe bzw. Materialhärten können zu Beschädigungen am Gerät und am Prüfling führen und stellen eine Gefahr für den Bediener dar.
5.2 Austausch des Betriebsmediums .
Das Betriebsmedium sollte bei sichtbarer Verunreinigung ausgetauscht werden.
5.2.1 Betriebsmedium entfernen .
< Verschlussschraube mit Einfüllsymbol auf Basement-Oberseite öffnen < Medium aus Tank z.B. mit einer geeigneten Spritze absaugen < Kleine Restmediummengen können bei geöffneten Prüfanschlüssen und geschlossenem
Auslassventil durch langsames Eindrehen der Spindelpumpe zusätzlich an den Anschlüssen abgesaugt werden
< Geringe Restmediummengen können im Rohrleitungssystem zurückbleiben
Bei starker Verschmutzung des Betriebsmediums ist ggf. eine Komplettreinigung der Verrohrung und aller medienberührten Einzelkomponenten des Basements im demontierten Zustand zu empfehlen. Dieser Eingriff darf nur vom Hersteller durchgeführt werden.
Für Betriebsmedium Hydrauliköl gilt: Die Altölentsorgung muss gemäß den gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
31
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
5.2.2 Betriebsmedium einfüllen .
< Spindelpumpe im Uhrzeigersinn bis zum vorderen Anschlag eindrehen < Auslassventil schließen < Verschlussschraube mit Einfüllsymbol auf Basementoberseite öffnen < Spezialöl (1 Liter im Lieferumfang enthalten bzw. als Zubehör erhältlich) oder destilliertes Wasser
über die Tanköffnung einfüllen bis der Füllstand das Gewinde der Tanköffnung erreicht (ca. 250 ml). Die Füllhöhe ist hierbei stets zu beobachten.
< Spindelpumpe gegen den Uhrzeigersinn bis zum hinteren Anschlag herausdrehen. Das
Füllmedium wird vom Tank in das System gesaugt.
< Tanköffnung mit Verschlussschraube schließen
5.2.3 Entlüftung des Systems (nur nach Komplettbefüllung) .
Nach der Erstbefüllung oder nach einem kompletten Austausch des Mediums können sich Lufteinschlüsse im System befinden. Das System sollte durch folgende Vorgehensweise entlüftet werden:
< Prüfanschlüsse müssen offen sein < Auslassventil schließen < Spindelpumpe gegen den Uhrzeigersinn bis zum hinteren Anschlag herausdrehen < Mit Vordruckpumpe vorsichtig pumpen und dabei das Füllmedium in den offenen Prüfanschlüssen
beobachten. Hier tritt die eingeschlossene Luft durch Blasenbildung nach außen. Die Vordruckpumpe ist so lange zu betätigen bis keine Luftblasen mehr auftauchen.
< Austretendes Medium in den offenen Prüfanschlüssen mit z.B. einer Spritze absaugen.
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
32
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
6. Technische Daten .
LSP 1000-BM LSP 1600-BM
Druckbereich bar 0 ... 1000 0 … 1600 Medium Öl / destilliertes Wasser
1)
Öl / destilliertes Wasser
1)
Druckanschlüsse 2x Schnellanschluss G ½“ 2x Schnellanschluss G ½“ Innengewinde, freilaufend, Innengewinde, freilaufend, wechselbar, mit O-Ring wechselbar, mit O-Ring Abstand Prüfanschlüsse mm 300 300 Flüssigkeitsbehälter cm³ 250 250
Kolbendurchmesser
mm 8 8 Hubvolumen pro Umdrehung cm³ ca. 0,1 ca. 0,1 Hubvolumen gesamt cm³ ca. 3,9 ca. 3,9 Kraftaufwand bei
- 250 bar Nm 2,0 2,0
- 500 bar Nm 4,0 4,0
- 1000 bar Nm 8,0 8,0 Material
- Zylinder Messing Messing
- Kolben CrNi-Stahl CrNi-Stahl
- Verrohrung
CrNi-Stahl 1.4404, 6 x 2 mm CrNi-Stahl 1.4404, 6 x 2 mm
- Rückflansch Aluminium Aluminium
- Dichtungen FKM und NBR (Standard) FKM und NBR (Standard) optional EPDM optional EPDM Abmessungen mm 400 (B) x 375 (T) x 265 (H) 400 (B) x 375 (T) x 265 (H) Gewicht kg 20 20 CE-Kennzeichnung - 97/23/EG Druckgeräterichtlinie (Modul A)
1)
Andere Druckübertragungsmedien auf Anfrage
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
33
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
Abmessungen LSP 1000-BM
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
34
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
Abmessungen LSP 1600-BM
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
35
Vergleichsprüfpumpe D LSP 1000-BM und LSP 1600-BM
7. Zubehör .
Bezeichnung / Ausführung Bestell-Nr.
Spezialöl für Prüfpumpenserie LSP in Kunststoffflasche, Inhalt 1 Lit O-Ring-Set bestehend aus: 5 St. 8x2 und 5 St. 4 x 2,2 Adapterset für Schnellspannverschluss im Etui mit Gewindeeinsätzen G1/4, G3/8, 1/2
NPT, 1/4 NPT und M20x1,5 zur Aufnahme in die Rändelmutt Winkelanschlussstück 90° für Prüflinge mit rückseitigem Anschluss
er CPB5000-FLUID
CPB5000-R-SET
CPB5000-ADS
CPB5000-WA90
Empfohlene Referenz-Druckmessgeräte:
T Elektronischer Druckkalibrator LPC 300 Messbereiche: bis 1000 bar Genauigkeit: 0,025 % der Spanne Technische Daten nach Datenblatt "LPC300"
T Präzisions-Referenzmanometer TLDMM Messbereiche: bis 2000 bar Genauigkeit: 0,05 % der Spanne Technische Daten nach Datenblatt "TLDMM"
T Referenzmanometer TLDMM-A01 und TLDMM-A02 Messbereiche: bis 2000 bar Genauigkeit: 0,1 % der Spanne (TLDMM-A01) oder 0,2 % der Spanne (TLDMM-A02) Technische Daten nach Datenblatt "TLDMM-A01/-A02"
Betriebsanleitung Vergleichsprüfpumpe Version 1.0
36
Erklärung Declaration
Herstellererklärung
Richtlinie 97/23/EG "Druckgeräterichtlinie (DGRL)"
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass nachstehend genannte Produkte
Typ: LSP 1000 LSP 1000-P LSP 1000-K LSP 1000-BM
Beschreibung: Druckvergleichsprüfpumpe
Gem. gültigen Datenblättern LSP
mit der Richtlinie übereinstimmen und entsprechend geltender guter Ingenieurspraxis ausgelegt und gefertigt werden.
DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH 72138 Kirchentellinsfurt • Germany
Declaration of the Manufacturer
Directive 97/23/EC "Pressure Equipment Directive (PED)"
We declare under our sole responsibility, that the products
Type: LSP 1000 LSP 1000-P LSP 1000-K LSP 1000-BM
Description: Pressure Comparison Pump
According to the actual data sheets LSP
correspondend with the directive and are designed and produced in accordance with sound engineering practice.
Gernot Coulon (Geschäftsführer)
01. Januar 2007
EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die mit CE gekennzeichneten Produkte
Typ: LSP 1200-DL LSP 1600-DL LSP 1200-K LSP 1600-K LSP 1600-BM LSP 5000-HP LSP 7000-HP
Beschreibung: Druckvergleichsprüfpumpe
Gem. gültigen Datenblättern LSP
mit der Richtlinie übereinstimmt und dem Konformitätsbewertungsverfahren 97/23/EG (DGRL) Modul A 'Interne Fertigungskontrolle' unterzogen wurde.
Die grundlegenden Sicherheitsanforderungen nach Anhang I der Richtlinie werden berücksichtigt.
Die Überprüfung des Qualitätsmanagementsystems erfolgt durch die TÜV Management Service GmbH
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility, that the CE marked products
Type: LSP 1200-DL LSP 1600-DL LSP 1200-K LSP 1600-K LSP 1600-BM LSP 5000-HP LSP 7000-HP
Description: Pressure Comparison Pump
Acc. to actual data sheets LSP
corresponds with the directive and was subjected to the conformity assessment procedure 92/23/EG (PED) Module A 'Internal production control'.
The essential safety requirements according to Annex I of the directive are considered.
Monitoring of the quality system is carried out by TÜV Management Service GmbH.
DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH 72138 Kirchentellinsfurt • Germany
Gernot Coulon (Geschäftsführer)
01. Januar 2007
www.Kalibriersysteme.de
www.druck-temperatur.de
www.Kalibrier-Forum.de
Fragen & Antworten • Meinungen & Anregungen
zur Kalibrierung von Druck- und Temperatur-Messgeräten
Loading...